FR Pour ajouter un formulaire, cliquez sur Ajouter des pages > Formulaire Smartsheet, et collez l’URL du formulaire dans la case Lien de formulaire Smartsheet.
{gözleg Fransuz -da aşakdaky Rus sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
FR Pour ajouter un formulaire, cliquez sur Ajouter des pages > Formulaire Smartsheet, et collez l’URL du formulaire dans la case Lien de formulaire Smartsheet.
RU Чтобы добавить форму, щёлкните Добавить страницы > Форма Smartsheet и вставьте URL-адрес формы в поле Ссылка на форму Smartsheet.
Terjime Čtoby dobavitʹ formu, ŝëlknite Dobavitʹ stranicy > Forma Smartsheet i vstavʹte URL-adres formy v pole Ssylka na formu Smartsheet.
Fransuz | Rus |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
ajouter | добавить |
pages | страницы |
FR Pour ajouter un formulaire, cliquez sur Ajouter des pages > formulaire Smartsheet et collez l’URL du formulaire dans le champ Lien de formulaire Smartsheet.
RU Чтобы добавить форму, нажмите Добавить страницы > Форма Smartsheet и вставьте URL-адрес формы в поле Ссылка на форму Smartsheet.
Terjime Čtoby dobavitʹ formu, nažmite Dobavitʹ stranicy > Forma Smartsheet i vstavʹte URL-adres formy v pole Ssylka na formu Smartsheet.
FR Sélectionnez Ouvrir un formulaire pour afficher un aperçu du formulaire et vérifier qu’il est correctement configuré
RU Выберите Открыть форму, чтобы просмотреть форму и проверить, всё ли в ней правильно настроено
Terjime Vyberite Otkrytʹ formu, čtoby prosmotretʹ formu i proveritʹ, vsë li v nej pravilʹno nastroeno
Fransuz | Rus |
---|---|
formulaire | форму |
afficher | просмотреть |
vérifier | проверить |
correctement | правильно |
FR (Si l’option lignes sélectionnées n’est pas disponible, fermez le formulaire Configuration PDF, sélectionnez les lignes à imprimer, et ouvrez à nouveau le formulaire.)
RU Если вариант Выбранные строки недоступен, закройте форму Настройка PDF, выберите строки для печати и откройте форму снова.
Terjime Esli variant Vybrannye stroki nedostupen, zakrojte formu Nastrojka PDF, vyberite stroki dlâ pečati i otkrojte formu snova.
Fransuz | Rus |
---|---|
lignes | строки |
formulaire | форму |
imprimer | печати |
ouvrez | откройте |
est | снова |
FR Comme pour le formulaire de contact, vous pourrez modifier l'endroit où la lettre d'information est envoyée, ainsi que la mise en page du formulaire lui-même.
RU Как и в контактной форме, вы сможете редактировать, куда будет отправлено письмо с новостями, а также макет самой формы.
Terjime Kak i v kontaktnoj forme, vy smožete redaktirovatʹ, kuda budet otpravleno pisʹmo s novostâmi, a takže maket samoj formy.
Fransuz | Rus |
---|---|
pourrez | сможете |
modifier | редактировать |
que | куда |
envoyé | отправлено |
lettre | письмо |
mise en page | макет |
FR Sélectionnez Ouvrir un formulaire pour afficher un aperçu du formulaire et vérifier qu’il est correctement configuré
RU Выберите Открыть форму, чтобы просмотреть форму и проверить, всё ли в ней правильно настроено
Terjime Vyberite Otkrytʹ formu, čtoby prosmotretʹ formu i proveritʹ, vsë li v nej pravilʹno nastroeno
Fransuz | Rus |
---|---|
formulaire | форму |
afficher | просмотреть |
vérifier | проверить |
correctement | правильно |
FR Pour une meilleure expérience lors de l’envoi d'un formulaire à partir d'un appareil mobile, ouvrez le formulaire dans l'application mobile (iOS ou Android).
RU Для оптимальной отправки данных с мобильного устройства открывайте формы в мобильном приложении для iOS или Android.
Terjime Dlâ optimalʹnoj otpravki dannyh s mobilʹnogo ustrojstva otkryvajte formy v mobilʹnom priloženii dlâ iOS ili Android.
Fransuz | Rus |
---|---|
ios | ios |
android | android |
appareil | устройства |
formulaire | формы |
application | приложении |
FR Même si vous modifiez le formulaire, le lien vers celui-ci restera le même. Les modifications que vous apportez apparaîtront sur le formulaire lorsque vous les sauvegarderez.
RU Даже если отредактировать форму, ссылка останется прежней. Изменения отобразятся в форме после их сохранения.
Terjime Daže esli otredaktirovatʹ formu, ssylka ostanetsâ prežnej. Izmeneniâ otobrazâtsâ v forme posle ih sohraneniâ.
Fransuz | Rus |
---|---|
lien | ссылка |
FR Si vous souhaitez supprimer l’un des champs de votre formulaire, il vous suffit de le glisser dans le panneau de gauche du créateur de formulaire
RU Если в форме есть поле, которое вам не нужно, просто перетащите его на левую панель построителя
Terjime Esli v forme estʹ pole, kotoroe vam ne nužno, prosto peretaŝite ego na levuû panelʹ postroitelâ
Fransuz | Rus |
---|---|
formulaire | форме |
champs | поле |
glisser | перетащите |
panneau | панель |
FR Pour créer un nouveau formulaire et ajouter des règles d’affichage conditionnel des champs et d’autre éléments de formulaire :
RU Чтобы создать новую форму и добавить правила для условного отображения полей и других элементов формы, выполните указанные ниже действия.
Terjime Čtoby sozdatʹ novuû formu i dobavitʹ pravila dlâ uslovnogo otobraženiâ polej i drugih élementov formy, vypolnite ukazannye niže dejstviâ.
Fransuz | Rus |
---|---|
nouveau | новую |
ajouter | добавить |
affichage | отображения |
FR La réponse à la question 1 peut entraîner l’affichage de la question 2 dans le formulaire et la réponse à la question 2 peut entraîner l’affichage de la question 3 dans le formulaire, par exemple
RU Например, ответ на Вопрос 1 приводит к отображению Вопроса 2, а Вопрос 2 влияет на отображение Вопроса 3
Terjime Naprimer, otvet na Vopros 1 privodit k otobraženiû Voprosa 2, a Vopros 2 vliâet na otobraženie Voprosa 3
Fransuz | Rus |
---|---|
réponse | ответ |
par | к |
affichage | отображение |
FR Utiliser l’option Envoyer un lien vers le formulaire dans le lien du formulaire
RU использование команды "Отправить ссылку на форму" в ссылке на форму;
Terjime ispolʹzovanie komandy "Otpravitʹ ssylku na formu" v ssylke na formu;
Fransuz | Rus |
---|---|
utiliser | использование |
formulaire | форму |
FR Dans le formulaire, cliquez sur Nombre automatique / Système > Nombre automatique pour afficher la section Format d'affichage du formulaire.
RU В форме щелкните Автонумерация/Система >Автонумерация , чтобы открыть раздел формы Формат отображения.
Terjime V forme ŝelknite Avtonumeraciâ/Sistema >Avtonumeraciâ , čtoby otkrytʹ razdel formy Format otobraženiâ.
Fransuz | Rus |
---|---|
section | раздел |
FR Vous modifierez les attributs à partir du formulaire de gestion des utilisateurs. Pour ouvrir le formulaire de gestion des utilisateurs :
RU Для изменения атрибутов используется форма "Управление пользователями". Чтобы открыть её, выполните указанные ниже действия.
Terjime Dlâ izmeneniâ atributov ispolʹzuetsâ forma "Upravlenie polʹzovatelâmi". Čtoby otkrytʹ eë, vypolnite ukazannye niže dejstviâ.
Fransuz | Rus |
---|---|
formulaire | форма |
utilisateurs | пользователями |
ouvrir | открыть |
FR Affichez le statut du formulaire, le nombre d’entrées envoyées, l’adresse e-mail de l’auteur du formulaire et la date de création.
RU Отображение статуса формы, числа отправленных записей, адреса электронной почты создателя формы и даты её создания.
Terjime Otobraženie statusa formy, čisla otpravlennyh zapisej, adresa élektronnoj počty sozdatelâ formy i daty eë sozdaniâ.
Fransuz | Rus |
---|---|
formulaire | формы |
adresse | адреса |
et | и |
date | даты |
création | создания |
FR Vous pouvez ajouter une chaîne de requête à la fin de l’URL du formulaire, afin que les informations de l’URL soient transmises aux champs du formulaire lorsqu’une personne clique sur celle-ci
RU К нему можно добавить строку запроса, информация из которого будет передаваться в поля формы при переходе по URL-адресу
Terjime K nemu možno dobavitʹ stroku zaprosa, informaciâ iz kotorogo budet peredavatʹsâ v polâ formy pri perehode po URL-adresu
Fransuz | Rus |
---|---|
url | url |
ajouter | добавить |
informations | информация |
champs | поля |
FR Dans certaines situations, le message d’erreur suivant s’affiche quand vous essayez d’accéder à un formulaire Smartsheet : Ce formulaire a...
RU Иногда при попытке открыть форму Smartsheet появляется следующее сообщение об ошибке: Эта форма удалена Это сообщение появляется в одно...
Terjime Inogda pri popytke otkrytʹ formu Smartsheet poâvlâetsâ sleduûŝee soobŝenie ob ošibke: Éta forma udalena Éto soobŝenie poâvlâetsâ v odno...
Fransuz | Rus |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
erreur | ошибке |
FR Veuillez remplir le formulaire de déclaration d’accident. En complément du formulaire, merci de joindre :
RU Пожалуйста, заполните Форму отчета о происшествии. Вместе с формой, пожалуйста, также приложите:
Terjime Požalujsta, zapolnite Formu otčeta o proisšestvii. Vmeste s formoj, požalujsta, takže priložite:
Fransuz | Rus |
---|---|
remplir | заполните |
veuillez | пожалуйста |
FR Contact par l’intermédiaire d’un formulaire de contact : vous pouvez savoir quelles données à caractère personnel sont concernées en consultant le masque de saisie qui s’affiche sur le formulaire de contact
RU Обращение через форму обратной связи: тип получаемых нами персональных данных можно узнать из полей ввода формы обратной связи
Terjime Obraŝenie čerez formu obratnoj svâzi: tip polučaemyh nami personalʹnyh dannyh možno uznatʹ iz polej vvoda formy obratnoj svâzi
Fransuz | Rus |
---|---|
contact | связи |
vous | нами |
personnel | персональных |
données | данных |
saisie | ввода |
FR En cliquant dans le formulaire de contact fournira plusieurs options pour modifier la description et le formulaire en cours
RU Нажатие в контактную форму предоставит несколько вариантов для редактирования текущего описания и формы
Terjime Nažatie v kontaktnuû formu predostavit neskolʹko variantov dlâ redaktirovaniâ tekuŝego opisaniâ i formy
Fransuz | Rus |
---|---|
modifier | редактирования |
FR Veuillez remplir le formulaire de déclaration d’accident. En complément du formulaire, merci de joindre :
RU Пожалуйста, заполните Форму отчета о происшествии. Вместе с формой, пожалуйста, также приложите:
Terjime Požalujsta, zapolnite Formu otčeta o proisšestvii. Vmeste s formoj, požalujsta, takže priložite:
Fransuz | Rus |
---|---|
remplir | заполните |
veuillez | пожалуйста |
FR Contact par l’intermédiaire d’un formulaire de contact : vous pouvez savoir quelles données à caractère personnel sont concernées en consultant le masque de saisie qui s’affiche sur le formulaire de contact
RU Обращение через форму обратной связи: тип получаемых нами персональных данных можно узнать из полей ввода формы обратной связи
Terjime Obraŝenie čerez formu obratnoj svâzi: tip polučaemyh nami personalʹnyh dannyh možno uznatʹ iz polej vvoda formy obratnoj svâzi
Fransuz | Rus |
---|---|
contact | связи |
vous | нами |
personnel | персональных |
données | данных |
saisie | ввода |
FR Après avoir créé et partagé un formulaire, chaque envoi de formulaire sera ajouté en haut ou en bas de votre feuille, sous forme de nouvelle ligne.
RU Когда очередной пользователь заполняет форму, внесённые им данные будут отображаться на новой строке в начале или конце вашей таблицы.
Terjime Kogda očerednoj polʹzovatelʹ zapolnâet formu, vnesënnye im dannye budut otobražatʹsâ na novoj stroke v načale ili konce vašej tablicy.
Fransuz | Rus |
---|---|
sera | будут |
nouvelle | новой |
ligne | строке |
en | в |
ou | или |
votre | вашей |
FR Pour une meilleure expérience lors de l’envoi d’un formulaire à partir d’un appareil mobile, ouvrez le formulaire dans l’application mobile (iOS ou Android).
RU Для оптимальной отправки данных с мобильного устройства открывайте формы в мобильном приложении (для iOS или Android).
Terjime Dlâ optimalʹnoj otpravki dannyh s mobilʹnogo ustrojstva otkryvajte formy v mobilʹnom priloženii (dlâ iOS ili Android).
Fransuz | Rus |
---|---|
ios | ios |
android | android |
appareil | устройства |
formulaire | формы |
FR Même si vous modifiez le formulaire, le lien vers celui-ci restera le même. Les modifications que vous apportez apparaîtront sur le formulaire lorsque vous les sauvegarderez.
RU Даже если отредактировать форму, ссылка останется прежней. Изменения отобразятся в форме после их сохранения.
Terjime Daže esli otredaktirovatʹ formu, ssylka ostanetsâ prežnej. Izmeneniâ otobrazâtsâ v forme posle ih sohraneniâ.
Fransuz | Rus |
---|---|
lien | ссылка |
FR Pour afficher le formulaire Contact, dans le formulaire Mes contacts Smartsheet, sélectionnez Ajouter.
RU Чтобы открыть форму Контакт, нажмите Добавить в форме Мои контакты Smartsheet
Terjime Čtoby otkrytʹ formu Kontakt, nažmite Dobavitʹ v forme Moi kontakty Smartsheet
Fransuz | Rus |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
FR si vous êtes dans le formulaire Partage de la feuille ou Partage d’un rapport, ajoutez un contact à la liste par le biais du formulaire Sélectionner des contacts :
RU В форме Совместный доступ к таблице или Совместный доступ к отчёту добавьте контакт в список с помощью формы Выбрать контакты:
Terjime V forme Sovmestnyj dostup k tablice ili Sovmestnyj dostup k otčëtu dobavʹte kontakt v spisok s pomoŝʹû formy Vybratʹ kontakty:
Fransuz | Rus |
---|---|
par | к |
liste | список |
FR Vous pouvez synchroniser ce formulaire avec votre site et permettre à tout visiteur de soumettre un formulaire pour entrer en contact
RU Вы можете синхронизировать эту форму с вашим сайтом и позволить любому посетителю отправить форму, чтобы связаться с вами
Terjime Vy možete sinhronizirovatʹ étu formu s vašim sajtom i pozvolitʹ lûbomu posetitelû otpravitʹ formu, čtoby svâzatʹsâ s vami
Fransuz | Rus |
---|---|
synchroniser | синхронизировать |
formulaire | форму |
site | сайтом |
soumettre | отправить |
contact | связаться |
FR Pour créer un nouveau formulaire et ajouter des règles d’affichage conditionnel des champs et d’autre éléments de formulaire :
RU Чтобы создать новую форму и добавить правила для условного отображения полей и других элементов формы, выполните указанные ниже действия.
Terjime Čtoby sozdatʹ novuû formu i dobavitʹ pravila dlâ uslovnogo otobraženiâ polej i drugih élementov formy, vypolnite ukazannye niže dejstviâ.
FR La réponse à la question 1 peut entraîner l’affichage de la question 2 dans le formulaire et la réponse à la question 2 peut entraîner l’affichage de la question 3 dans le formulaire, par exemple
RU Например, ответ на Вопрос 1 приводит к отображению Вопроса 2, а Вопрос 2 влияет на отображение Вопроса 3
Terjime Naprimer, otvet na Vopros 1 privodit k otobraženiû Voprosa 2, a Vopros 2 vliâet na otobraženie Voprosa 3
FR Utiliser l’option Envoyer un lien vers le formulaire dans le lien du formulaire
RU использование команды "Отправить ссылку на форму" в ссылке на форму;
Terjime ispolʹzovanie komandy "Otpravitʹ ssylku na formu" v ssylke na formu;
FR Dans le formulaire, cliquez sur Nombre automatique / Système > Nombre automatique pour afficher la section Format d'affichage du formulaire.
RU В форме щелкните Автонумерация/Система >Автонумерация , чтобы открыть раздел формы Формат отображения.
Terjime V forme ŝelknite Avtonumeraciâ/Sistema >Avtonumeraciâ , čtoby otkrytʹ razdel formy Format otobraženiâ.
FR Dans le formulaire Paramètres de couleur et de logo, modifiez la couleur et le logo de votre formulaire.
RU Изменить цвет и логотип формы можно в окне Параметры цветового оформления и логотип.
Terjime Izmenitʹ cvet i logotip formy možno v okne Parametry cvetovogo oformleniâ i logotip.
FR Si votre formulaire comporte des champs masqués, vous pouvez modifier les paramètres des champs pour les afficher dans le formulaire.
RU Если форма содержит скрытые поля, их параметры можно настроить таким образом, чтобы эти поля отображались в форме.
Terjime Esli forma soderžit skrytye polâ, ih parametry možno nastroitʹ takim obrazom, čtoby éti polâ otobražalisʹ v forme.
FR Affichez le statut du formulaire, le nombre d’entrées envoyées, l’adresse e-mail de l’auteur du formulaire et la date de création.
RU Отображение статуса формы, числа отправленных записей, адреса электронной почты создателя формы и даты её создания.
Terjime Otobraženie statusa formy, čisla otpravlennyh zapisej, adresa élektronnoj počty sozdatelâ formy i daty eë sozdaniâ.
FR Les champs du formulaire se préremplissent selon les informations de l’URL lorsqu’un utilisateur accède au formulaire en utilisant le lien personnalisé
RU Когда пользователь откроет форму по уникальной ссылке, данные из URL-адреса будут подставлены в неё автоматически
Terjime Kogda polʹzovatelʹ otkroet formu po unikalʹnoj ssylke, dannye iz URL-adresa budut podstavleny v neë avtomatičeski
FR Par exemple, vous pouvez créer différentes URL pour le même formulaire, puis partager le formulaire personnalisé avec différentes personnes de votre équipe.
RU Например, вы можете создать разные URL-адреса для одной и той же формы, чтобы каждый сотрудник получил к ней индивидуальный доступ.
Terjime Naprimer, vy možete sozdatʹ raznye URL-adresa dlâ odnoj i toj že formy, čtoby každyj sotrudnik polučil k nej individualʹnyj dostup.
FR Dans certaines situations, le message d’erreur suivant s’affiche quand vous essayez d’accéder à un formulaire Smartsheet : Ce formulaire a...
RU Иногда при попытке открыть форму Smartsheet появляется следующее сообщение об ошибке: Эта форма удалена Это сообщение появляется в одно...
Terjime Inogda pri popytke otkrytʹ formu Smartsheet poâvlâetsâ sleduûŝee soobŝenie ob ošibke: Éta forma udalena Éto soobŝenie poâvlâetsâ v odno...
FR Si vous voulez ajouter un formulaire, copiez-collez l’URL du formulaire lorsque vous ajoutez la page.
RU Если вы хотите добавить форму, скопируйте и вставьте URL-адрес формы при добавлении страницы.
Terjime Esli vy hotite dobavitʹ formu, skopirujte i vstavʹte URL-adres formy pri dobavlenii stranicy.
FR Vous pouvez commander les Services via un formulaire d’inscription ou de commande en ligne (un « Formulaire de commande ») approuvé et autorisé par Zoom
RU Вы можете заказывать Услуги с помощью интернет-регистрации или формы заказа, утвержденной и одобренной Zoom (далее каждая — «Форма заказа»)
Terjime Vy možete zakazyvatʹ Uslugi s pomoŝʹû internet-registracii ili formy zakaza, utverždennoj i odobrennoj Zoom (dalee každaâ — «Forma zakaza»)
FR Lorsque le formulaire est ouvert, cette valeur par défaut est automatiquement sélectionnée et peut être modifiée par l’expéditeur.
RU Когда форма откроется, это значение будет выбрано автоматически, и пользователь сможет при необходимости изменить его.
Terjime Kogda forma otkroetsâ, éto značenie budet vybrano avtomatičeski, i polʹzovatelʹ smožet pri neobhodimosti izmenitʹ ego.
Fransuz | Rus |
---|---|
formulaire | форма |
valeur | значение |
automatiquement | автоматически |
et | и |
par | при |
FR Lorsqu’un formulaire WuFoo est soumis (le déclencheur), une nouvelle ligne est ajoutée automatiquement à une feuille (l’action) automatiquement.
RU При отправке формы WuFoo (триггер) в таблицу автоматически добавляется новая строка (действие).
Terjime Pri otpravke formy WuFoo (trigger) v tablicu avtomatičeski dobavlâetsâ novaâ stroka (dejstvie).
Fransuz | Rus |
---|---|
formulaire | формы |
le | в |
automatiquement | автоматически |
nouvelle | новая |
ligne | строка |
action | действие |
FR Le formulaire A accompagné de la facture commerciale normale est une alternative acceptable, mais une certification officielle n'est pas requise.
RU Форма А, сопровождаемая обычным коммерческим счетом, является приемлемой альтернативой, но официальное свидетельство не требуется.
Terjime Forma A, soprovoždaemaâ obyčnym kommerčeskim sčetom, âvlâetsâ priemlemoj alʹternativoj, no oficialʹnoe svidetelʹstvo ne trebuetsâ.
Fransuz | Rus |
---|---|
est | является |
requise | требуется |
FR Lorsque le formulaire est ouvert, cette valeur par défaut est automatiquement sélectionnée et peut être modifiée par l’expéditeur.
RU Когда форма откроется, это значение будет выбрано автоматически, и пользователь сможет при необходимости изменить его.
Terjime Kogda forma otkroetsâ, éto značenie budet vybrano avtomatičeski, i polʹzovatelʹ smožet pri neobhodimosti izmenitʹ ego.
FR Le meilleur moyen de nous contacter est de passer directement par un formulaire de contact sur notre site web
RU Лучший способ связаться с нами - напрямую через контактную форму на нашем сайте
Terjime Lučšij sposob svâzatʹsâ s nami - naprâmuû čerez kontaktnuû formu na našem sajte
Fransuz | Rus |
---|---|
moyen | способ |
directement | напрямую |
FR Une erreur s'est produite sur votre page. Veuillez corriger les champs obligatoires et soumettre de nouveau le formulaire.
RU На странице обнаружена ошибка. Исправьте информацию в указанных полях и повторите отправку.
Terjime Na stranice obnaružena ošibka. Ispravʹte informaciû v ukazannyh polâh i povtorite otpravku.
Fransuz | Rus |
---|---|
page | странице |
erreur | ошибка |
champs | полях |
FR Après avoir affiché l’aperçu du formulaire, vous pouvez fermer l’onglet du navigateur dans lequel il est ouvert.
RU После просмотра формы можно закрыть вкладку браузера, на которой она открыта.
Terjime Posle prosmotra formy možno zakrytʹ vkladku brauzera, na kotoroj ona otkryta.
Fransuz | Rus |
---|---|
formulaire | формы |
fermer | закрыть |
onglet | вкладку |
navigateur | браузера |
lequel | которой |
FR Il est aussi possible d'omettre le formulaire pré-chat et de démarrer le chat immédiatement après avoir cliqué sur le bouton de chat en direct.
RU Также можно настроить возможность пропустить опрос перед чатом и перейти в чат сразу после нажатия кнопки.
Terjime Takže možno nastroitʹ vozmožnostʹ propustitʹ opros pered čatom i perejti v čat srazu posle nažatiâ knopki.
Fransuz | Rus |
---|---|
possible | возможность |
et | и |
bouton | кнопки |
FR Tout commentaire est le bienvenu ! N'hésitez pas à nous contacter via notre formulaire Nous contacter avec tout commentaire que vous souhaiteriez nous faire parvenir.
RU Мы рады любым отзывам! Оставляйте свои комментарии с помощью формы на странице «Контакты».
Terjime My rady lûbym otzyvam! Ostavlâjte svoi kommentarii s pomoŝʹû formy na stranice «Kontakty».
Fransuz | Rus |
---|---|
vous | свои |
avec | с |
formulaire | формы |
FR REMARQUE : Ce formulaire est pour les contacts institutionnels seulement.
RU ПРИМЕЧАНИЕ: Данная форма предназначена исключительно для представителей учебного заведения.
Terjime PRIMEČANIE: Dannaâ forma prednaznačena isklûčitelʹno dlâ predstavitelej učebnogo zavedeniâ.
Fransuz | Rus |
---|---|
formulaire | форма |
pour | для |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek