{Gözleg {lang langto to-a terjime et

{Gözleg {sözüniň {langfromdan Iňlis sözüne {jemleýji netijäniň {ahyrky netijesi} terjimelerini görkezmek.

{Gözlegiň Ispan -dan {langto to-a terjimesi

Ispan
Iňlis

ES A: 24 Después de 5 segundos y, después de otros 5 segundos, otro 24 B: 24, seguido de otros 24 inmediatamente C: 24 inmediatamente y otros 24 después de 5 segundos D: D: después de 5 segundos, 24 y 24 E: indefinido F: NAN G: Ninguno de estos

EN A: 24 after 5 seconds and after another 5 seconds, another 24B: 24 followed by another 24 immediatelyC: 24 immediately and another 24 after 5 secondsD: After 5 seconds, 24 and 24E: UndefinedF: NaNG: None of these

Ispan Iňlis
ninguno none
segundos seconds
otro another
seguido followed
b b
de of
y and
c a
estos these

ES Por defecto, el tiempo destinado a la ejecución de scripts es de 60 segundos y usted puede aumentarlo hasta 300 segundos

EN The default runtime dedicated to running scripts is 60 seconds and you can increase this limit to 300 seconds

Ispan Iňlis
scripts scripts
es is
segundos seconds
a to
puede can
defecto default

ES Según AdvertiseCast, el promedio de 30 segundos de CPM (costo por 1K oyentes) es de 18 dólares, mientras que los de 60 segundos son de 25 dólares.

EN According to AdvertiseCast, average 30-second CPM (cost per 1K listeners) rates are $18, while 60-second CPMs are $25.

Ispan Iňlis
cpm cpm
oyentes listeners
promedio average
costo cost
segundos second
son are
mientras while
los to
de per

ES Medallista de oro, estableció un nuevo récord mundial en 44,9 segundos, convirtiéndose en el primer hombre en cruzar la marca de los 45 segundos

EN Gold medalist, he will set a new world record in 44.9 seconds, becoming the first man to cross the 45-second mark

Ispan Iňlis
oro gold
nuevo new
récord record
mundial world
cruzar cross
hombre man
un a
segundos seconds
en in
marca to
de first

ES Tradujo mi sitio web en cuestión de segundos. Si la traducción de alguna palabra no se hace correctamente, se puede editar fácilmente en el panel en segundos. ¡El equipo de asistencia técnica también es increíble! Respuesta rápida y útil.

EN It translated my website in seconds. If translation of any word was not translated properly, you can easily edit it in the dashboard in seconds. Support team is amazing too! Fast and helpful reply

Ispan Iňlis
mi my
panel dashboard
increíble amazing
en in
segundos seconds
si if
editar edit
fácilmente easily
asistencia support
útil helpful
correctamente properly
es is
no not
puede can
rápida fast
de of
palabra word
equipo team
y and
traducción translation

ES Otra característica nueva es el modo time lapse, que puede capturar entre 50 y 1.200 segundos de tiempo de grabación en 10 segundos

EN Another new feature is the time-lapse mode, which can capture between 50 and 1,200 seconds of recording time in 10 seconds

Ispan Iňlis
característica feature
nueva new
es is
puede can
capturar capture
segundos seconds
el the
en in
tiempo time
grabación recording
otra another
modo mode
time the time

ES Los estudiantes pueden buscar una transcripción en segundos para identificar información y temas clave. Si quieres compartir un pequeño fragmento del curso, puedes crear un clip que se pueda compartir instantáneamente en segundos.

EN Students can search a transcript in seconds to pinpoint key information and themes. If you want to share a small snippet of the course, you can create an instant shareable clip in seconds.

Ispan Iňlis
estudiantes students
transcripción transcript
identificar pinpoint
clave key
pequeño small
curso course
clip clip
segundos seconds
información information
temas themes
si if
en in
un a
puedes you can
pueden can
del of
compartir share
y and
crear create

ES Nota: es posible que el presidente desee esperar unos 30 segundos antes de decir: "¿A alguien que aún no ha compartido le gustaría compartir?" y luego haga una pausa por otros ~ 30 segundos antes de continuar.

EN Note: chair may wish to wait for ~30 seconds before saying: “Would anybody who hasn’t shared yet like to share?” and then pause for another ~30 seconds before moving on.

Ispan Iňlis
nota note
presidente chair
segundos seconds
pausa pause
otros another
y and
compartido shared
compartir share
esperar wait
a to
alguien who
posible may
luego then
desee wish
antes before

ES Hoy sabemos que el 47% de los usuarios espera que una página web se cargue en dos segundos, y el 40% suele abandonarla si tarda más de tres segundos.

EN Today, we know that 47% of users expect a web page to load in two seconds, and 40% usually leave if it takes more than three seconds.

Ispan Iňlis
hoy today
usuarios users
espera expect
sabemos we know
página page
web web
en in
segundos seconds
si if
cargue load
una a
que know
más more

ES La brevedad a menudo es buena: el hecho de que otras empresas puedan estirar un vídeo de 60 segundos hasta 66 segundos no significa que conseguirá más ventas :)

EN Brevity is often a good thing – just because other companies can stretch 60 seconds of video to 66 seconds does not mean that it will get you any more sales :)

Ispan Iňlis
buena good
empresas companies
estirar stretch
ventas sales
es is
segundos seconds
otras other
no not
menudo often
un a
vídeo video
de of
puedan can
la any
más more

ES Segundos (por ejemplo, 500 segundos) y milisegundos (por ejemplo, 50000 milisegundos)

EN Seconds (e.g. 500s) and milliseconds (e.g. 50000ms)

Ispan Iňlis
milisegundos milliseconds
segundos seconds
y and

ES Por defecto, este plazo de envío se configura en 15 segundos, pero se puede aumentar hasta a 30 segundos en los ajustes de tu WorkSpace. Obviamente, los usuarios pueden desactivar esta funcionalidad. Por su cuenta y riesgo.

EN By default, the time period for sending is configured to 15 seconds, but it is possible to increase it up to 30 seconds in your workspace settings. Users can of course disable this feature at their own risk and peril.

Ispan Iňlis
envío sending
ajustes settings
workspace workspace
usuarios users
riesgo risk
configura configured
segundos seconds
plazo time
en in
pero but
a to
de of
se is
aumentar increase
desactivar disable
defecto default
puede can
tu your
este this
su their

ES La innovadora jaula del tourbillon de Panerai lleva a cabo cada vuelta en perpendicular respecto al eje del volante en un lapso de 30 segundos, a diferencia de lo que ocurre en el tourbillon tradicional de 60 segundos.

EN Panerai’s innovative Tourbillon cage that rotates (perpendicularly with respect to the balance wheel axis) once every 30 seconds instead of the traditional 60 seconds Tourbillon.

Ispan Iňlis
innovadora innovative
jaula cage
eje axis
volante wheel
segundos seconds
tradicional traditional
tourbillon tourbillon
que instead
de of
a to
respecto respect
un once
en every

ES El tiempo de carga de Tinder se reduce a 4,69 segundos en su PWA desde 11,91 segundos de la app en Android.

EN The Tinder charging time is reduced to 4.69 seconds in its PWA from 11.91 seconds of the app on Android.

Ispan Iňlis
carga charging
tinder tinder
reduce reduced
pwa pwa
android android
segundos seconds
tiempo time
a to
en in
app app
de of
se is
desde from

ES 30 segundos? 20 segundos o menos? Usted se enterará de la duración del anuncio de televisión.

EN 30 seconds? 20 seconds or less? Find out how long the broadcast TV spot is.

Ispan Iňlis
o or
menos less
televisión tv
segundos seconds
la the
duración long
se is
de la out

ES Horas, minutos y segundos del cronógrafo en el centro / Disco de cronógrafo de 30 minutos a las 3 / Disco de segundos a las 9 / Fecha a las 6

EN Hours, minutes, second-chronograph in center 30-minute chronograph disk at 3 o'clock / Second disk at 9 o'clock / Date at 6 o'clock

Ispan Iňlis
cronógrafo chronograph
disco disk
horas hours
fecha date
minutos minutes
en in
centro center
de second

ES Mientras que otras herramientas de soporte requieren hasta 20 segundos para establecer la conexión, N?able Take Control establece la conexión con los dispositivos en menos de ocho segundos.

EN While other support tools take up to 20 seconds to connect, N?able Take Control connects to devices, typically in under eight seconds.

Ispan Iňlis
soporte support
control control
otras other
herramientas tools
segundos seconds
able able
dispositivos devices
take take
en in
de eight
mientras while
hasta up
conexión connect
establecer to

ES Según AdvertiseCast, el promedio de 30 segundos de CPM (costo por 1K oyentes) es de 18 dólares, mientras que los de 60 segundos son de 25 dólares.

EN According to AdvertiseCast, average 30-second CPM (cost per 1K listeners) rates are $18, while 60-second CPMs are $25.

Ispan Iňlis
cpm cpm
oyentes listeners
promedio average
costo cost
segundos second
son are
mientras while
los to
de per

ES Por defecto, la API Hearbeat de WordPress comprueba cada 15 segundos en la edición de tus páginas, y cada 60 segundos en tu escritorio y portada si hay tareas programadas que haya que ejecutar

EN By default, the WordPress Heartbeat API checks every 15 seconds on your post edit pages and every 60 seconds on your dashboard and front end whether there are scheduled tasks to be executed

Ispan Iňlis
api api
wordpress wordpress
comprueba checks
páginas pages
programadas scheduled
segundos seconds
tareas tasks
la the
edición edit
portada front
si whether
defecto default
tu your
en on
cada every
hay there

ES El alemán Felix Streng fue el vencedor con 10,76 segundos, superando a Guity, que dio a Costa Rica su primera medalla con una plata con 10,78 segundos.

EN Germany’s Felix Streng was the victor in 10.76 seconds, holding off Guity, who gave Costa Rica their first medal with a silver in 10.78sec.

Ispan Iňlis
felix felix
segundos seconds
medalla medal
plata silver
rica rica
fue was
costa costa
con with
su their
dio the
a a
primera first

ES Por defecto, el tiempo destinado a la ejecución de scripts es de 60 segundos y usted puede aumentarlo hasta 300 segundos

EN The default runtime dedicated to running scripts is 60 seconds and you can increase this limit to 300 seconds

Ispan Iňlis
scripts scripts
es is
segundos seconds
a to
puede can
defecto default

ES Por defecto, estos límites se establecen en 640 MB (memory_limit) y 60 segundos (max_time_execution), pero puedes aumentar libremente estos límites hasta 1.280 MB y 300 segundos. Más información

EN By default, these limits are set at 640 MB (memory_limit) and 60 seconds (max_time_execution), but you are free to increase these limits up to 1280 MB and 300 seconds. To find out more

Ispan Iňlis
establecen set
mb mb
libremente free
límites limits
segundos seconds
pero but
estos these
en at
y find
aumentar increase
se you
defecto default
hasta up
más more

ES Por defecto, este plazo de envío se configura en 15 segundos, pero se puede aumentar hasta a 30 segundos en los ajustes de tu WorkSpace. Obviamente, los usuarios pueden desactivar esta funcionalidad. Por su cuenta y riesgo.

EN By default, the time period for sending is configured to 15 seconds, but it is possible to increase it up to 30 seconds in your workspace settings. Users can of course disable this feature at their own risk and peril.

Ispan Iňlis
envío sending
ajustes settings
workspace workspace
usuarios users
riesgo risk
configura configured
segundos seconds
plazo time
en in
pero but
a to
de of
se is
aumentar increase
desactivar disable
defecto default
puede can
tu your
este this
su their

ES Con los primeros 3 en 40 segundos en la clasificación general, este es el segundo podio más cerrado en la historia del Giro después de 1974, cuando Merckx, Baronchelli y Gimondi terminaron separados por 33 segundos

EN With the first three riders finishing the race in just 40 seconds, this is the 2nd most heated podium in the history of the Giro, after 1974 when Merckx, Baronchelli and Gimondi arrived in 33 seconds

Ispan Iňlis
podio podium
giro giro
merckx merckx
segundos seconds
es is
en in
historia history
cuando when
con with
este this
segundo 2nd

ES Por ejemplo, para 5 segundos de animación de objetos en 3D, se puede necesitar tanto trabajo como para 15 segundos de una animación de capturas de pantalla

EN For example, 5 seconds of 3-D object animation may require as much labor as 15 seconds of screenshot animation

Ispan Iňlis
animación animation
d d
capturas de pantalla screenshot
segundos seconds
de of
puede may
tanto much
objetos object
como as
ejemplo example
para for
trabajo labor

ES Por eso, un vídeo promocional sencillo que dure 30 segundos podría costar lo mismo que un vídeo más complejo que dure 15 segundos.

EN Thats why a simple promotional video lasting 30 seconds could cost the same as a more complex video lasting 15 seconds.

Ispan Iňlis
vídeo video
promocional promotional
sencillo simple
costar cost
segundos seconds
podría could
complejo complex
un a
que same
mismo the

ES Se suele tardar entre 1 y 2 semanas en producir un anuncio de vídeo de 30 segundos con una animación sencilla en 2D, o bien 3-4 semanas para crear un vídeo de 30 segundos con animaciones complejas o elementos 3D.

EN Usually it takes 1–2 weeks to produce a 30-second video commercial with simple animation in 2-D, or 3–4 weeks to create a 30-second video with complex animation or 3-D elements.

Ispan Iňlis
suele usually
semanas weeks
anuncio commercial
sencilla simple
d d
o or
complejas complex
segundos second
en in
un a
vídeo video
elementos elements
con with
animación animation
crear create
producir produce
de it

ES La brevedad a menudo es buena: el hecho de que otras empresas puedan estirar un vídeo de 60 segundos hasta 66 segundos no significa que conseguirá más ventas :)

EN Brevity is often a good thing – just because other companies can stretch 60 seconds of video to 66 seconds does not mean that it will get you any more sales :)

Ispan Iňlis
buena good
empresas companies
estirar stretch
ventas sales
es is
segundos seconds
otras other
no not
menudo often
un a
vídeo video
de of
puedan can
la any
más more

ES El tiempo de carga de Tinder se reduce a 4,69 segundos en su PWA desde 11,91 segundos de la app en Android.

EN The Tinder charging time is reduced to 4.69 seconds in its PWA from 11.91 seconds of the app on Android.

Ispan Iňlis
carga charging
tinder tinder
reduce reduced
pwa pwa
android android
segundos seconds
tiempo time
a to
en in
app app
de of
se is
desde from

ES 30 segundos? 20 segundos o menos? Usted se enterará de la duración del anuncio de televisión.

EN 30 seconds? 20 seconds or less? Find out how long the broadcast TV spot is.

Ispan Iňlis
o or
menos less
televisión tv
segundos seconds
la the
duración long
se is
de la out

ES Una ronda de apuestas en los juegos actuales y futuros dura aproximadamente 30 segundos, el sorteo también dura aproximadamente 30 segundos. Los juegos se llevan a cabo todos los días, cada minuto.

EN A round of bets on the current and future games lasts about 30 seconds, and the draw also lasts about 30 seconds. Games are held daily, every minute.

Ispan Iňlis
ronda round
apuestas bets
actuales current
futuros future
segundos seconds
sorteo draw
minuto minute
dura lasts
el the
juegos games
aproximadamente about
todos los días daily
de of
también also
y and
en on
a a
cada every

ES En este ejemplo se establece la duración en 31,536,000, que corresponde a 1 año: 60 segundos × 60 minutos × 24 horas × 365 días = 31,536,000 segundos.

EN This example sets the duration to 31536000, which corresponds to 1 year: 60 seconds × 60 minutes × 24 hours × 365 days = 31536000 seconds.

Ispan Iňlis
ejemplo example
establece sets
año year
segundos seconds
minutos minutes
horas hours
la the
duración duration
a to
corresponde corresponds
días days
este this
se which

ES Los informes1 afirman que Shopzilla comenzó a generar un 12% más de ingresos simplemente reduciendo el tiempo de carga de su página de 6 segundos a 1,2 segundos. Además, ayudó a aumentar el tráfico de su página en un 25%

EN Reports1 claim that Shopzilla started making about 12% more revenue by simply cutting its page load time from 6 seconds to 1.2 seconds. Plus it helped bump up their page traffic by 25%

Ispan Iňlis
comenzó started
ingresos revenue
ayudó helped
carga load
segundos seconds
tiempo time
página page
a to
tráfico traffic
simplemente simply
su their
más more
de plus
el its

ES Los frameworks más populares como React, GSAP y RequireJS tienen tiempos de ejecución de hilo principal altos de alrededor de 2-3 segundos en escritorio y 5-7 segundos en móviles

EN The most popular frameworks like React, GSAP, and RequireJS have high main thread times around 2-3 seconds for desktop and 5-7 seconds for mobile

Ispan Iňlis
frameworks frameworks
populares popular
react react
hilo thread
segundos seconds
escritorio desktop
móviles mobile
altos high
principal main
de times
y and
en around
más the

ES Por ejemplo, si tienes un vídeo de 60 segundos de duración, puedes utilizar StoriesStudio para cortar tu vídeo en 6 vídeos separados de 10 segundos cada uno

EN For example, if you have a 60-second long video, you can use StoriesStudio to cut your video into 6 separate videos that are each 10 seconds long

Ispan Iňlis
separados separate
si if
un a
segundos seconds
utilizar use
tu your
vídeos videos
vídeo video
puedes you can
ejemplo example
duración for
cortar cut
cada each
de into

ES Medallista de oro, estableció un nuevo récord mundial en 44,9 segundos, convirtiéndose en el primer hombre en cruzar la marca de los 45 segundos

EN Gold medalist, he will set a new world record in 44.9 seconds, becoming the first man to cross the 45-second mark

Ispan Iňlis
oro gold
nuevo new
récord record
mundial world
cruzar cross
hombre man
un a
segundos seconds
en in
marca to
de first

ES Los estudiantes pueden buscar una transcripción en segundos para identificar información y temas clave. Si quieres compartir un pequeño fragmento del curso, puedes crear un clip que se pueda compartir instantáneamente en segundos.

EN Students can search a transcript in seconds to pinpoint key information and themes. If you want to share a small snippet of the course, you can create an instant shareable clip in seconds.

Ispan Iňlis
estudiantes students
transcripción transcript
identificar pinpoint
clave key
pequeño small
curso course
clip clip
segundos seconds
información information
temas themes
si if
en in
un a
puedes you can
pueden can
del of
compartir share
y and
crear create

ES Nota: es posible que el presidente desee esperar unos 30 segundos antes de decir: "¿Alguien que aún no haya compartido le gustaría compartir?" y luego haga una pausa por otros ~ 30 segundos antes de continuar.

EN Note: chair may wish to wait for ~30 seconds before saying: “Would anybody who hasn’t shared yet like to share?” and then pause for another ~30 seconds before moving on.

Ispan Iňlis
nota note
presidente chair
segundos seconds
pausa pause
otros another
y and
compartido shared
compartir share
esperar wait
alguien who
posible may
luego then
desee wish
antes before
haga to

ES Hoy sabemos que el 47% de los usuarios espera que una página web se cargue en dos segundos, y el 40% suele abandonarla si tarda más de tres segundos.

EN Today, we know that 47% of users expect a web page to load in two seconds, and 40% usually leave if it takes more than three seconds.

Ispan Iňlis
hoy today
usuarios users
espera expect
sabemos we know
página page
web web
en in
segundos seconds
si if
cargue load
una a
que know
más more

ES Por ejemplo, si tienes un límite de 1 solicitud por 10 segundos, si se envía 1 solicitud, HubSpot esperará una respuesta o durante 10 segundos antes de enviar otra solicitud, lo que ocurra primero.

EN For example, if you have a limit of 1 request per 10 seconds, if 1 request is sent, HubSpot will wait for a response or for 10 seconds to pass before sending another request, which ever comes first.

Ispan Iňlis
límite limit
hubspot hubspot
esperar wait
si if
segundos seconds
o or
solicitud request
otra another
se is
ejemplo example
a to
un a
que comes
durante for

ES Segundos por paneles de control - establecer el retraso en segundos para cada visualización de panel de control

EN Seconds per dashboards - set delay in seconds for each dashboard display

Ispan Iňlis
retraso delay
segundos seconds
visualización display
paneles dashboards
en in
panel dashboard
de per
cada each
para for

ES Y resulta que, de media (valor mediano), un sitio web tarda en cargarse en una computadora o portátil normal 4,3 segundos, mientras que en los dispositivos móviles tarda 5,5 segundos

EN As it turns out, the median value of average loading distributions is 4.3 seconds on a regular PC or laptop and 5.5 seconds on mobile devices

ES Los investigadores de Google afirman que tras 5 segundos de carga, la probabilidad de que el usuario abandone el sitio web aumenta al 90%. Después de 6 segundos, asciende al 106%.

EN Google researchers claim that the likelihood of a visitor leaving a website increases by 90% after 5 seconds of loading. After 6 seconds, it increases by 106%.

ES Solo un 46% de los sitios web en el mundo se cargan antes de 6 segundos, y solo un 9% antes de 3 segundos

EN Only 46% of global websites are loaded in six seconds (even the speed of five seconds may already be critical for a business) and only 9% of websites are loaded in less than three seconds

ES Los sistemas de mitigación centralizados y descentralizados de Cloudflare trabajan conjuntamente para identificar y mitigar la mayoría de los ataques DDoS en menos de 3 segundos

EN Cloudflare centralized and decentralized mitigation systems work in concert to identify and mitigate most DDoS attacks in under 3 seconds

Ispan Iňlis
sistemas systems
mitigación mitigation
centralizados centralized
descentralizados decentralized
trabajan work
mitigar mitigate
ataques attacks
ddos ddos
segundos seconds
en in
a to
cloudflare cloudflare
identificar identify

ES La mitigación de DDoS basada en BGP que se realiza desde los servidores de todos los centros de datos de Cloudflare garantiza la detección y mitigación automática de ataques de cualquier tamaño y tipo en cuestión de segundos

EN BGP-based DDoS mitigation delivered from every server in every Cloudflare data center ensures attacks of any size and kind are detected and mitigated automatically within seconds

Ispan Iňlis
mitigación mitigation
ddos ddos
bgp bgp
servidores server
centros center
datos data
garantiza ensures
automática automatically
ataques attacks
basada based
tamaño size
tipo kind
segundos seconds
en in
cloudflare cloudflare
desde from
cualquier any

ES "Tras activar Cloudflare, los tiempos de carga de las páginas disminuyeron 1,7 segundos en todos nuestros sitios".

EN "Once we enabled Cloudflare, we immediately saw a 1.7 second decrease in page load times across all of our sites."

Ispan Iňlis
activar enabled
cloudflare cloudflare
carga load
sitios sites
páginas page
en in
todos all

ES Con otros proveedores se tarda entre 30 segundos y un minuto en llevar a cabo la depuración o la mitigación

EN With other providers, it takes more than 30 seconds to a minute before scrubbing or mitigation takes place

Ispan Iňlis
proveedores providers
minuto minute
llevar takes
o or
mitigación mitigation
otros other
segundos seconds
un a
a to
con with
la than

ES Gracias al legado en mitigación de DDoS y una amplia biblioteca de ataques conocidos, el tráfico malicioso se identifica en el centro de datos de Cloudflare más cercano al origen en unos pocos segundos

EN With a heritage in DDoS mitigation and a vast library of known attacks, malicious traffic is identified at a Cloudflare data center closest to the source within seconds

Ispan Iňlis
legado heritage
mitigación mitigation
ddos ddos
amplia vast
biblioteca library
ataques attacks
conocidos known
malicioso malicious
identifica identified
datos data
origen source
segundos seconds
se is
en in
tráfico traffic
cloudflare cloudflare
más cercano closest
el the
centro center

ES Las técnicas de mitigación automática se aplican inmediatamente y la mayor parte del tráfico malicioso se bloquea en menos de 3 segundos.

EN Automatic mitigation techniques are applied immediately and most malicious traffic is blocked in less than 3 seconds.

Ispan Iňlis
técnicas techniques
mitigación mitigation
automática automatic
se is
tráfico traffic
malicioso malicious
menos less
segundos seconds
aplican applied
en in
inmediatamente immediately
mayor are

{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek