{Gözleg {lang langto to-a terjime et

{Gözleg {sözüniň {langfromdan Iňlis sözüne {jemleýji netijäniň {ahyrky netijesi} terjimelerini görkezmek.

{Gözlegiň Ispan -dan {langto to-a terjimesi

Ispan
Iňlis

ES Para seleccionar varios elementos para mover, haz clic en la casilla de verificación junto a cada elemento o bien, en Seleccionar todos para seleccionar todos los elementos.

EN To select multiple items to move, click the checkbox next to each item, or click Select All to select all items.

Ispan Iňlis
clic click
o or
mover to move
la the
a to
seleccionar select
casilla checkbox
varios multiple
cada each
los items
de move

ES Para seleccionar varios elementos para mover, mantén presionada la tecla Shift y luego haz clic en elementos adicionales. Para seleccionar todos los elementos de la colección, haz clic en Seleccionar todo.

EN To select multiple items to move, press and hold Shift, then click additional items. To select all items in the collection, click Select All.

Ispan Iňlis
mantén hold
shift shift
adicionales additional
clic click
tecla press
mover to move
colección collection
la the
en in
seleccionar select
haz to
varios multiple
todos all
los items
de move
y and
luego then

ES La única diferencia es que la selección simple permite seleccionar un solo valor de la lista desplegable, mientras que la selección múltiple permite seleccionar varios valores.

EN The only difference is that Single Select allows you to select a single value from the dropdown list, while Multi-Select allows you to select multiple values.

Ispan Iňlis
diferencia difference
permite allows
es is
múltiple multi
la the
desplegable dropdown
valor value
valores values
seleccionar select
un a
lista list
de single
varios multiple

ES Esta práctica herramienta viene incluida en el software y permite seleccionar fácilmente las taxonomías y versiones que quiere usar con el complemento.

EN This convenient tool is available directly in the software, offering an easy way to select required taxonomies and versions to use with the add-in.

Ispan Iňlis
taxonomías taxonomies
complemento add
herramienta tool
el the
versiones versions
en in
software software
y and
fácilmente easy
viene is
seleccionar select
con directly
esta this

ES Estas taxonomías estaban hasta ahora en un instalador gratuito aparte; ahora Altova presenta su Gestor de taxonomías XBRL, que viene incluido en sus productos y permite seleccionar fácilmente qué taxonomías y versiones usar con el gestor.

EN While these taxonomies have always been available as a separate, free installer, Altova now provides an XBRL Taxonomy Manager directly in the sofware that offers an easy way to select required taxonomies and versions to use with the add-in.

Ispan Iňlis
taxonomías taxonomies
instalador installer
aparte separate
altova altova
gestor manager
fácilmente easy
versiones versions
xbrl xbrl
el the
en in
gratuito free
ahora now
un a
seleccionar select
con directly
su provides
incluido with
de way
y and
presenta offers

ES Esto permite a los administradores reducir la cantidad de opciones entre las que los usuarios deben seleccionar y asegura que los usuarios puedan encontrar fácilmente la mejor respuesta o nota.

EN This allows admins to reduce the number of options from which users must select and makes sure that users are able to easily find the best reply or note.

Ispan Iňlis
permite allows
administradores admins
usuarios users
fácilmente easily
nota note
deben must
o or
la the
seleccionar select
a to
reducir reduce
opciones options
y find
mejor best
que sure
esto this
puedan that

ES Esta práctica herramienta viene incluida en el software y permite seleccionar fácilmente las taxonomías y versiones que quiere usar con el complemento.

EN This convenient tool is available directly in the software, offering an easy way to select required taxonomies and versions to use with the add-in.

Ispan Iňlis
taxonomías taxonomies
complemento add
herramienta tool
el the
versiones versions
en in
software software
y and
fácilmente easy
viene is
seleccionar select
con directly
esta this

ES Puede haber algunos errores, utilice nuestro potente editor para hacer correcciones fácilmente. Busca fácilmente en la transcripción los momentos clave y compártelos fácilmente con otros.

EN There might be a few errors, use our powerful editor to easily make corrections. Easily search the transcript for key moments and easily share them with others.

Ispan Iňlis
errores errors
potente powerful
editor editor
correcciones corrections
fácilmente easily
busca search
transcripción transcript
momentos moments
clave key
compártelos share them
otros others
la the
con with
nuestro our
hacer to
y and

ES Puede haber algunos errores, utilice nuestro potente editor para hacer correcciones fácilmente. Busca fácilmente en la transcripción los momentos clave y compártelos fácilmente con otros.

EN There might be a few errors, use our powerful editor to easily make corrections. Easily search the transcript for key moments and easily share them with others.

Ispan Iňlis
errores errors
potente powerful
editor editor
correcciones corrections
fácilmente easily
busca search
transcripción transcript
momentos moments
clave key
compártelos share them
otros others
la the
con with
nuestro our
hacer to
y and

ES En cualquier lista de elementos, toca y mantén presionado un elemento, luego toca los otros elementos que deseas seleccionar. Para seleccionar todos los elementos de una lista, toca

EN In any item list, touch and hold an item, then tap the other items you want to select. To select all the items in a list, tap

Ispan Iňlis
otros other
en in
deseas you
lista list
toca tap
un a
seleccionar select
que hold
elemento the
los items
todos all

ES Para generar una tabla o un gráfico solo tiene que seleccionar un rango de datos en las vistas XML Texto o Cuadrícula, hacer clic con el botón derecho en la selección y seleccionar Gráfico nuevo del menú contextual

EN To build a chart or graph, you simply highlight a range of data in XML Text View or XML Grid View, right click, and select New Chart

Ispan Iňlis
xml xml
cuadrícula grid
nuevo new
o or
datos data
clic click
seleccionar select
en in
un a
texto text
de of
derecho right
el range
generar build
gráfico chart
que view
hacer to
y and

ES Sólo tiene que seleccionar WhatsApp como su canal social, definir el tamaño del botón, seleccionar una alineación e insertar una llamada a la acción.

EN Just select WhatsApp as your social channel, define the button’s size, select an alignment, and insert a call-to-action.

Ispan Iňlis
seleccionar select
whatsapp whatsapp
canal channel
definir define
botón buttons
alineación alignment
insertar insert
acción action
social social
tamaño size
llamada call
su your
a to
una a
como as

ES Seleccionar el archivo que se va a cargarEn Sonix, haga clic en «Cargar» y «Seleccionar archivo desde mi ordenador» y busque su grabación en la sección «Historial de reuniones».

EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” andSelect file from my computer” and locate your recording in the “Meeting History” section.

Ispan Iňlis
sonix sonix
mi my
ordenador computer
reuniones meeting
archivo file
clic click
en in
cargar upload
y and
su your
historial history
seleccionar select
a to
grabación recording
sección section
desde from

ES Seleccionar el archivo que se va a cargarEn Sonix, haga clic en «Cargar» y «Seleccionar archivo de mi computadora» y busque dónde guardó su archivo de vídeo MP4 de Loom.

EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” andSelect file from my computer” and locate where you saved your Loom MP4 video file.

Ispan Iňlis
sonix sonix
mi my
computadora computer
guardó saved
loom loom
archivo file
clic click
cargar upload
y and
seleccionar select
se you
a to
dónde where
vídeo video

ES Seleccionar el archivo que se va a cargarEn Sonix, haga clic en «Cargar» y «Seleccionar archivo de mi computadora» y busque su grabación en la carpeta «Descargas».

EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” andSelect file from my computer” and locate your recording in the “Downloads” folder.

Ispan Iňlis
sonix sonix
mi my
computadora computer
descargas downloads
clic click
en in
cargar upload
y and
su your
seleccionar select
archivo file
carpeta folder
a to
grabación recording

ES Seleccionar el archivo que se va a cargarEn Sonix, haga clic en «Cargar» y «Seleccionar archivo de mi computadora» y busque la grabación RingCentral en la carpeta «RingCentralMeetings».

EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” andSelect file from my computer” and locate the RingCentral recording in the “RingCentralMeetings” folder.

Ispan Iňlis
sonix sonix
mi my
computadora computer
ringcentral ringcentral
clic click
en in
cargar upload
y and
seleccionar select
archivo file
carpeta folder
a to
grabación recording

ES Seleccionar el archivo que se va a cargarEn Sonix, haga clic en «Cargar» y «Seleccionar archivo desde mi computadora» y busque la grabación de Microsoft Teams que acaba de guardar.

EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” andSelect file from my computer” and locate the Microsoft Teams recording you just saved.

Ispan Iňlis
sonix sonix
mi my
computadora computer
microsoft microsoft
teams teams
acaba just
archivo file
se you
clic click
cargar upload
y and
seleccionar select
a to
grabación recording
desde from

ES Sólo tienes que seleccionar el formato al que quieres convertir una imagen, subir el archivo y opcionalmente seleccionar los filtros

EN Just select your format you want to convert to, upload your image file and optionally select filters

Ispan Iňlis
formato format
opcionalmente optionally
seleccionar select
imagen image
filtros filters
archivo file
y your
una you

ES En el formulario Uso compartido de hoja, en el recuadro Invitar colaboradores, escriba el nombre del grupo (o haga clic en Seleccionar contactos para seleccionar el nombre del grupo de su lista de contactos)

EN In the Sheet Sharing form, in the Invite Collaborators box, type the group name (or click Select Contacts   to select the group name from your list of contacts)

Ispan Iňlis
compartido sharing
hoja sheet
recuadro box
invitar invite
colaboradores collaborators
o or
contactos contacts
formulario form
el the
grupo group
su your
en in
de of
clic click
seleccionar select
lista list
nombre name

ES Una vez que realiza la autenticación en Brandfolder, puede seleccionar la organización, Brandfolder y sección a las que se enviará el archivo y seleccionar Aceptar archivo.

EN Once you authenticate into Brandfolder, you can select the Organization, Brandfolder, and Section where the file should be sent and select Accept File.

Ispan Iňlis
autenticación authenticate
seleccionar select
archivo file
enviar sent
puede can
organización organization
y and
aceptar accept
a once

ES Una vez que seleccione el país, si hay una subregión que se puede seleccionar, como un estado dentro de los Estados Unidos, se pueden seleccionar

EN Once you select the Country, if there is a sub-region that can be selected, such as a State within the United States, these can be selected

Ispan Iňlis
país country
si if
el the
estado state
se is
como as
puede can
un a
unidos united
estados unidos states
una vez once
de within
seleccione select
hay there
Ispan Iňlis
seleccionar select
fuerza force
aérea air
a all
Ispan Iňlis
seleccionar select
todo all
fuerza force
espacial space
Ispan Iňlis
seleccionar select
todo all
guardia guard

ES El Coordinador de Cuidados Familiares debe llamar al trabajador de cuidados de Magellan al 1-855-883-8740 cuando necesite ayuda para seleccionar un Evaluador Independiente para completar el CASII/ECSII - o seleccionar de la lista de proveedores activos

EN Family Care Coordinator should call Magellan’s care worker at 1-855-883-8740 when assistance is needed to select an Independent Assessor in order to complete the CASII/ECSII – or select from active provider list

Ispan Iňlis
coordinador coordinator
familiares family
llamar call
trabajador worker
independiente independent
proveedores provider
activos active
de from
cuidados care
necesite needed
un an
o or
ayuda assistance
seleccionar select
cuando when
completar complete
debe should
lista list

ES Si usted ha creado ya una plantilla y quiere aplicarla a un proyecto nuevo pulse el enlace Seleccionar debajo de la leyenda Seleccionar la plantilla de proyecto y elija una plantilla necesaria

EN If you have previously created a template and want to apply it to a new project click the Select link under the Select project template caption and choose the necessary template

Ispan Iňlis
nuevo new
leyenda caption
necesaria necessary
si if
creado created
plantilla template
proyecto project
quiere want to
enlace link
elija choose
un a
pulse click
seleccionar select
a to

ES Para seleccionar una sola palabra, puntee esta palabra dos veces o toque y mantenga presionada hasta que aparezca el menú emergente, luego puntee la opción Seleccionar del menú.

EN To select a single word, double-tap it or touch and hold until the pop-up menu with the Select option appears, then tap it.

Ispan Iňlis
aparezca appears
menú menu
o or
y and
seleccionar select
puntee tap
opción option
toque touch
una a
luego then

ES Para seleccionar todo el contenido del documento, toque y mantenga presionado hasta que aparezca el menú emergente, luego puntee la opción Seleccionar todo del menú.

EN To select all the content of the document, touch and hold until the pop-up menu with the Select All option appears, then tap it.

Ispan Iňlis
contenido content
documento document
aparezca appears
menú menu
y and
seleccionar select
puntee tap
opción option
del of
toque touch
luego then

ES Puntee dentro de una celda para poner el punto de inserción en la celda y empiece a introducir los datos. Para seleccionar una celda, puntéela. Para seleccionar un rango de celdas, puntee una celda y arrastre los controladores de selección.

EN Tap within a cell to place the insertion point in it and start entering data. To select a cell, tap it. To select a range of cells, tap a cell and drag the selection handles.

Ispan Iňlis
puntee tap
inserción insertion
introducir entering
arrastre drag
punto point
selección selection
en in
datos data
celdas cells
celda cell
seleccionar select
un a
a to

ES Puntee al final de los contenidos en la Barra de fórmulas para acceder al menú emergente que incluye las siguientes opciones: Seleccionar, Seleccionar todo, Pegar.

EN Tap at the end of the contents in the Formula bar to access the pop-up menu that includes the following options: Select, Select All, Paste.

Ispan Iňlis
puntee tap
contenidos contents
barra bar
fórmulas formula
menú menu
incluye includes
pegar paste
opciones options
seleccionar select
final the end
en in
de of
la the
acceder access

ES También puede seleccionar una celda/un rango de celdas, puntear la opción Más del menú emergente que aparece y luego seleccionar el punto del menú Ajustar. Cuando se activa el ajuste de datos, la opción Desajustar está disponible en este menú.

EN You can also select a cell/cell range, tap the Wrap option from the pop-up menu that appears. When data wrapping is enabled, the Unwrap option becomes available in this menu.

Ispan Iňlis
menú menu
datos data
seleccionar select
disponible available
puede can
un a
cuando when
en in
que becomes
también also
celda cell
opción option
de from
aparece appears
se is
este this

ES Para seleccionar una sola palabra, puntee esta palabra dos veces. Para seleccionar un pasaje de texto, arrastre los controladores de selección.

EN To select a single word, double-tap it. To select a text passage, drag the selection handles.

Ispan Iňlis
puntee tap
pasaje passage
arrastre drag
selección selection
un a
de single
seleccionar select
texto text

ES Sólo tienes que seleccionar el formato al que quieres convertir una imagen, subir el archivo y opcionalmente seleccionar los filtros

EN Just select your format you want to convert to, upload your image file and optionally select filters

Ispan Iňlis
formato format
opcionalmente optionally
seleccionar select
imagen image
filtros filters
archivo file
y your
una you

ES Puede seleccionar un paquete predefinido haciendo clic en uno de los siguientes botones o simplemente seleccionar las características que desee de la lista de características proporcionada

EN You can either select a predefined package by clicking on one of the following buttons or simply select the features you want from the feature list provided

Ispan Iňlis
paquete package
predefinido predefined
botones buttons
o or
características features
un a
la the
seleccionar select
en on
puede can
simplemente simply
lista list
haciendo clic clicking
de of
desee you want
Ispan Iňlis
seleccionar select
fuerza force
aérea air
a all
Ispan Iňlis
seleccionar select
todo all
fuerza force
espacial space
Ispan Iňlis
seleccionar select
todo all
guardia guard

ES Además, puede utilizar 'Seleccionar todo', 'Invertir selección', 'Seleccionar filtrado' y etc.

EN Moreover you can useSelect all’, ‘Invert selection’, ‘Select filtered’ and etc.

Ispan Iňlis
todo all
filtrado filtered
etc etc
invertir invert
seleccionar select
selección selection
puede can
utilizar use
y and

ES Si necesita recuperar las notificaciones que borró después de seleccionar Borrar todas, puede seleccionar Deshacer en la parte superior del Centro de notificaciones

EN If you need to roll back the notifications you cleared after selecting Clear All, you can select Undo at the top of Notification Center

Ispan Iňlis
deshacer undo
si if
recuperar back
borrar clear
la the
notificaciones notifications
puede can
de of
seleccionar select
centro center

ES Para generar una tabla o un gráfico solo tiene que seleccionar un rango de datos en las vistas XML Texto o Cuadrícula, hacer clic con el botón derecho en la selección y seleccionar Gráfico nuevo del menú contextual

EN To build a chart or graph, you simply highlight a range of data in XML Text View or XML Grid View, right click, and select New Chart

Ispan Iňlis
xml xml
cuadrícula grid
nuevo new
o or
datos data
clic click
seleccionar select
en in
un a
texto text
de of
derecho right
el range
generar build
gráfico chart
que view
hacer to
y and

ES Sólo tiene que seleccionar WhatsApp como su canal social, definir el tamaño del botón, seleccionar una alineación e insertar una llamada a la acción.

EN Just select WhatsApp as your social channel, define the button’s size, select an alignment, and insert a call-to-action.

Ispan Iňlis
seleccionar select
whatsapp whatsapp
canal channel
definir define
botón buttons
alineación alignment
insertar insert
acción action
social social
tamaño size
llamada call
su your
a to
una a
como as

ES Seleccionar el archivo que se va a cargarEn Sonix, haga clic en «Cargar» y «Seleccionar archivo desde mi ordenador» y busque su grabación en la sección «Historial de reuniones».

EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” andSelect file from my computer” and locate your recording in the “Meeting History” section.

Ispan Iňlis
sonix sonix
mi my
ordenador computer
reuniones meeting
archivo file
clic click
en in
cargar upload
y and
su your
historial history
seleccionar select
a to
grabación recording
sección section
desde from

ES Seleccionar el archivo que se va a cargarEn Sonix, haga clic en «Cargar» y «Seleccionar archivo de mi computadora» y busque dónde guardó su archivo de vídeo MP4 de Loom.

EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” andSelect file from my computer” and locate where you saved your Loom MP4 video file.

Ispan Iňlis
sonix sonix
mi my
computadora computer
guardó saved
loom loom
archivo file
clic click
cargar upload
y and
seleccionar select
se you
a to
dónde where
vídeo video

ES Seleccionar el archivo que se va a cargarEn Sonix, haga clic en «Cargar» y «Seleccionar archivo de mi computadora» y busque su grabación en la carpeta «Descargas».

EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” andSelect file from my computer” and locate your recording in the “Downloads” folder.

Ispan Iňlis
sonix sonix
mi my
computadora computer
descargas downloads
clic click
en in
cargar upload
y and
su your
seleccionar select
archivo file
carpeta folder
a to
grabación recording

ES Seleccionar el archivo que se va a cargarEn Sonix, haga clic en «Cargar» y «Seleccionar archivo de mi computadora» y busque la grabación RingCentral en la carpeta «RingCentralMeetings».

EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” andSelect file from my computer” and locate the RingCentral recording in the “RingCentralMeetings” folder.

Ispan Iňlis
sonix sonix
mi my
computadora computer
ringcentral ringcentral
clic click
en in
cargar upload
y and
seleccionar select
archivo file
carpeta folder
a to
grabación recording

ES Seleccionar el archivo que se va a cargarEn Sonix, haga clic en «Cargar» y «Seleccionar archivo desde mi computadora» y busque la grabación de Microsoft Teams que acaba de guardar.

EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” andSelect file from my computer” and locate the Microsoft Teams recording you just saved.

Ispan Iňlis
sonix sonix
mi my
computadora computer
microsoft microsoft
teams teams
acaba just
archivo file
se you
clic click
cargar upload
y and
seleccionar select
a to
grabación recording
desde from

ES Presiona el campo Fecha para seleccionar otra fecha y luego presiona el campo Hora para seleccionar una hora disponible. Toca cualquiera de los otros campos para hacer más cambios si es necesario. 

EN Tap the Date field to select another date, then tap the Time field to select an available time. Tap any of the other fields to make more changes, if needed. 

Ispan Iňlis
toca tap
cambios changes
si if
el the
hora time
disponible available
campos fields
necesario needed
campo field
otros other
seleccionar select
de of
fecha date
otra another
hacer to
luego then

ES Seleccionar aplicación Seleccionar aplicación Recubrimiento en polvo Revestimiento de contenedores Recubrimiento con líquido Montaje de automoción VE de batería Dosificación de material frío 1K y 2K Múltiples Aplicaciones Ir a

EN Select Application Select Application Request Quote for Part Numbers / Spare Parts Powder Coating Container Coating Liquid Coating Automotive Assembly Battery EV Cold Material 1K and 2K Dispensing Multiple Applications Go

Ispan Iňlis
seleccionar select
contenedores container
líquido liquid
montaje assembly
automoción automotive
batería battery
frío cold
polvo powder
material material
ir go
múltiples multiple
aplicaciones applications
aplicación application
revestimiento coating

ES Seleccionar todo en capa actual mediante el menú Seleccionar

EN Select All On Current Layer via the Select menu

ES Más opciones de Seleccionar lo mismo/Seleccionar objeto con soporte de modificadores para selecciones multiobjeto.

EN More Select Same/Select Object options with modifier support for multi-object selections

{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek