{Gözleg {lang langto to-a terjime et

{Gözleg {sözüniň {langfromdan Iňlis sözüne {jemleýji netijäniň {ahyrky netijesi} terjimelerini görkezmek.

{Gözlegiň Ispan -dan {langto to-a terjimesi

Ispan
Iňlis

ES Nota: para deshacer todas las selecciones, coloque el indicador en el área seleccionada. Para eliminar una selección, coloque el indicador dentro de esta selección.

EN Note: to undo all selections, place the indicator in the unselected area. To delete one selection, place the indicator within this selection.

Ispan Iňlis
nota note
deshacer undo
indicador indicator
área area
el the
selección selection
selecciones selections
coloque place
en in
eliminar delete
de within
esta this

ES Almacenar en el congelador durante 12 meses. Retirar la cáscara y cortar la pulpa en cubos. Coloque en papel para hornear para congelar y luego coloque los cubos congelados en un recipiente hermético.

EN Store in the freezer for 12 months. Remove the rind and cut the flesh into cubes. Place on a baking sheet to freeze and then place frozen cubes in an airtight container.

Ispan Iňlis
almacenar store
congelador freezer
meses months
retirar remove
cortar cut
cubos cubes
hornear baking
congelar freeze
congelados frozen
recipiente container
hermético airtight
en in
y and
coloque place
un a
luego then

ES Coloque las brochetas sobre fuego directo en una parrilla y cocine durante aproximadamente 3 a 4 minutos con la tapa cerrada. Coloque las brochetas de pescado sobre los platos con un ramito de hierbas, por ejemplo tomillo limón.

EN Place the skewers over direct heat on a grill rack and cook for about 3 to 4 minutes with the lid closed. Arrange the fish skewers on plates with a fresh sprig of herbs, for example lemon thyme.

Ispan Iňlis
fuego heat
directo direct
parrilla grill
minutos minutes
tapa lid
cerrada closed
pescado fish
platos plates
hierbas herbs
limón lemon
coloque place
la the
con with
un a
a to
ejemplo example
en on
de of
y and
durante for

ES Nota: para deshacer todas las selecciones, coloque el indicador en el área seleccionada. Para eliminar una selección, coloque el indicador dentro de esta selección.

EN Note: to undo all selections, place the indicator in the unselected area. To delete one selection, place the indicator within this selection.

Ispan Iňlis
nota note
deshacer undo
indicador indicator
área area
el the
selección selection
selecciones selections
coloque place
en in
eliminar delete
de within
esta this

ES Para cerrar el trazado, coloque la herramienta Pluma sobre el primer punto de ancla (hueco). Cuando esté situada correctamente, aparecerá un pequeño círculo junto al puntero de la herramienta Pluma . Haga clic o arrastre para cerrar el trazado.

EN To close the path, position the Pen tool over the first (hollow) anchor point. A small circle appears next to the Pen tool pointer  when it is positioned correctly. Click or drag to close the path.

Ispan Iňlis
pluma pen
punto point
ancla anchor
correctamente correctly
pequeño small
círculo circle
puntero pointer
arrastre drag
o or
herramienta tool
un a
cuando when
situada is
clic click
sobre to

ES Como mínimo, necesitarás una herramienta de chat en tiempo real, una herramienta de gestión de proyectos/tareas, una herramienta de base de conocimientos y una herramienta para compartir archivos

EN At the bare minimum, you will need a real-time chat tool, a project management/task management tool, a knowledge base tool, and a file-sharing tool

Ispan Iňlis
real real
compartir sharing
mínimo minimum
en at
tiempo time
archivos file
herramienta tool
gestión management
tareas task
proyectos project
tiempo real real-time
una a

ES Como mínimo, necesitarás una herramienta de chat en tiempo real, una herramienta de gestión de proyectos/tareas, una herramienta de base de conocimientos y una herramienta para compartir archivos

EN At the bare minimum, you will need a real-time chat tool, a project management/task management tool, a knowledge base tool, and a file-sharing tool

Ispan Iňlis
real real
compartir sharing
mínimo minimum
en at
tiempo time
archivos file
herramienta tool
gestión management
tareas task
proyectos project
tiempo real real-time
una a

ES Coloque la herramienta Pluma sobre el punto final seleccionado

EN Position the Pen tool over the selected endpoint

Ispan Iňlis
pluma pen
seleccionado selected
herramienta tool

ES Muchas plataformas en línea han introducido esta herramienta debido a su mayor demanda, pero esta herramienta de Word (Doc) a PDF de PlagiarismDetector.net es la mejor herramienta en línea que puede encontrar.

EN Many online platforms have introduced this tool due to its increased demand, but this Word (Doc) to PDF tool of PlagiarismDetector.net is the best online tool you can find.

Ispan Iňlis
plataformas platforms
introducido introduced
herramienta tool
demanda demand
encontrar find
pdf pdf
net net
es is
en línea online
doc doc
la the
a to
pero but
puede can
muchas many
debido due to
mejor best
esta this
de of

ES conjunto, herramientas, madera, piso, herramienta de trabajo, herramienta, herramienta de mano, equipo, metal, interiores Public Domain

EN yellow, pencil, blueprint paper, blueprint, paper, building plan, laptop, visit, plan, planning Public Domain

Ispan Iňlis
public public
domain domain
mano laptop

ES conjunto, herramientas, madera, piso, herramienta de trabajo, herramienta, herramienta de mano, equipo, metal, interiores Public Domain

EN paper, pen, laptop, business, work, desk, office, table, indoors, still life Public Domain

Ispan Iňlis
interiores indoors
public public
domain domain
mano laptop
trabajo work
madera table
equipo business

ES Incluirá una versión actualizada de la Herramienta de Evaluación de la Atención Ocular (ECSAT); una herramienta de planificación estratégica y una herramienta de implementación

EN It will include an updated version of the Eye Care Assessment Tool (ECSAT); a strategic planning tool and implementation tool

Ispan Iňlis
incluirá will include
evaluación assessment
atención care
ocular eye
planificación planning
estratégica strategic
implementación implementation
versión version
la the
herramienta tool
actualizada updated
de of
una a

ES Herramienta de consentimiento de cookies La Herramienta de consentimiento de cookies de Conviva ("Herramienta de consentimiento") le permite personalizar sus preferencias de cookies de terceros

EN Cookie Consent Tool Conviva’s Cookie Consent Tool (“Consent Tool”) allows you to customize your third-party cookie preferences

Ispan Iňlis
herramienta tool
consentimiento consent
cookies cookie
permite allows
preferencias preferences
le you
terceros third

ES Coloque un pedido de información bajo la Ley de Libertad de Información (FOIA), accede a nuestra sala de lectura electrónica y solicite expedientes genealógicos

EN We hold a variety of public engagement events. Learn about upcoming local and national events, how to avoid scams, how to provide feedback, and other public engagement information.

Ispan Iňlis
información information
un a
de of
a to
lectura and

ES Coloque sensores en la tienda, rastree las compras y el interés online a través de dispositivos móviles y de la IoT, o incluso virtualice la gestión de inventario.

EN Position sensors around the shop, track purchases and online interest through mobile and IoT devices, or even virtualise inventory management.

Ispan Iňlis
sensores sensors
interés interest
online online
dispositivos devices
móviles mobile
gestión management
rastree track
o or
inventario inventory
tienda shop
compras purchases
iot iot
incluso even
de through
en around
y and

ES Para preparar su kit, guarde los artículos en bolsas de plástico herméticas y coloque su kit completo de suministros para desastres en uno o dos contenedores fáciles de transportar, como recipientes de plástico o una bolsa de lona.

EN To assemble your kit store items in airtight plastic bags and put your entire disaster supplies kit in one or two easy-to-carry containers such as plastic bins or a duffel bag.

Ispan Iňlis
kit kit
guarde store
plástico plastic
desastres disaster
transportar carry
o or
contenedores containers
fáciles easy
en in
bolsas bags
suministros supplies
bolsa bag
completo entire
una a
y your
los items
como as
para to

ES Coloque códigos QR en mesas, estacionamientos, kioscos de pedidos, dondequiera que los comensales hagan su pedido.

EN Place QR codes at tables, parking spots, ordering kiosks—anywhere you want diners to place their order.

Ispan Iňlis
coloque place
códigos codes
qr qr
mesas tables
dondequiera anywhere
comensales diners
en at
pedido order
su you

ES Pegar un enlace Coloque un enlace en un mensaje de correo electrónico, mensaje directo o texto de grupo: cualquiera que sea la mejor forma de llegar a sus clientes.

EN Paste a link Drop a link into an email, DM, or group text—whatever’s the best way to reach your customers.

Ispan Iňlis
pegar paste
enlace link
grupo group
forma way
o or
la the
clientes customers
un a
en into
electrónico email
texto text
mejor best
a to

ES Comparta en las redes sociales : Coloque un enlace en su biografía de Instagram, publicación de Facebook, video de YouTube; casi en toda red social.

EN Share on social media Put a link in your Instagram bio, Facebook post, YouTube video—just about anywhere social.

Ispan Iňlis
comparta share
coloque put
biografía bio
publicación post
video video
un a
enlace link
su your
youtube youtube
facebook facebook
en in
instagram instagram
sociales social

ES Imprima un código QR Coloque un código QR en los carteles, las pantallas o en los correos masivos de las tiendas para que los clientes puedan escanear y comprar desde sus teléfonos.

EN Print a QR code Put a QR code on in-store signs, displays, or mailers to let customers scan and buy from their phone.

Ispan Iňlis
imprima print
código code
qr qr
pantallas displays
escanear scan
teléfonos phone
un a
o or
comprar buy
tiendas store
en in
clientes customers
desde from

ES Coloque todas sus pantallas, páginas, menús y otros elementos de un solo proyecto en un número ilimitado de mesas de trabajo. Exporte mesas de trabajo, o cualquier elemento individual de sus diseños, con un solo clic.

EN Layout all your screens, pages, menus and other items in a single project across any number of artboards. Export artboards, or any individual elements in your designs, with a single click.

Ispan Iňlis
pantallas screens
páginas pages
exporte export
clic click
mesas de trabajo artboards
proyecto project
o or
diseños designs
menús menus
otros other
un a
elementos elements
en in
y your
cualquier any
con with

ES Para obtener más detalles, simplemente coloque el cursor sobre el cliente, el agente u otra información.

EN For more details, simply hover over the customer, agent or other information.

Ispan Iňlis
agente agent
u or
detalles details
información information
el the
simplemente simply
cliente customer
otra other
para for

ES coloque un extremo del soporte del peine en el orificio del peine de resina antifricción;

EN stick one end of the comb-holder in the hole of the anti-friction resin comb;

Ispan Iňlis
peine comb
orificio hole
resina resin
el the
en in
extremo end
un one
de of

ES Las pestañas adhesivas son de gran ayuda para localizar los ítems que se indican como anejos. Para que se puedan archivar fácilmente, coloque las pestañas al final de la página, no en el lado.

EN Sticky tabs assist in locating items listed as attachments. For easy filing, place the tabs on the bottom of the page, not the side.

Ispan Iňlis
pestañas tabs
adhesivas sticky
fácilmente easy
ayuda assist
lado side
página page
no not
en in
como as
coloque place
de of
los items

ES Si va a volver a presentar el paquete en respuesta a una Solicitud de Evidencia (RFE, por sus siglas en inglés), por favor coloque la notificación en la que se le pide la evidencia / información adicional sobre el paquete

EN If you are resubmitting the packet in response to a Request for Evidence (RFE), please place the notice requesting the additional evidence/information on the top of the packet

Ispan Iňlis
notificación notice
si if
evidencia evidence
información information
en in
solicitud request
favor please
coloque place
adicional additional
a to

ES Firme y coloque la fecha en el formulario en la Parte 8., e incluya su número de teléfono disponible durante el día.

EN Sign and date the form in Part 8. and include your daytime telephone number.

Ispan Iňlis
formulario form
teléfono telephone
en in
día daytime
a sign
fecha date
y your

ES Coloque la ropa y el calzado que hayan estado expuestos a materiales peligrosos en cajas herméticamente cerradas.

EN Place exposed clothing and shoes in tightly sealed containers.

Ispan Iňlis
expuestos exposed
cajas containers
en in
calzado shoes
ropa clothing
y and
coloque place

ES Cuando estés utilizando nuestro código de inserción adaptable, el reproductor se ajustará a las dimensiones del contenedor donde se coloque, todo a la vez que se mantiene la relación de aspecto original de tu video

EN When you're using our responsive embed code, the player will adjust to the dimensions of the container where it's placed, all while as preserving your video's original aspect ratio

Ispan Iňlis
código code
adaptable responsive
reproductor player
dimensiones dimensions
contenedor container
relación ratio
original original
video videos
tu your
ajustar adjust
cuando when
a to
utilizando using
de of
nuestro our
donde where

ES Coloque una foto de la familia en su bolsa de la escuela.

EN Put a family photo in their school bag

Ispan Iňlis
foto photo
bolsa bag
escuela school
en in
familia family
una a
de put
su their

ES Pida al personal, los administradores o cualquier persona que observó el lugar del incidente que coloque un "punto" o un "marcador" en el mapa para indicar dónde específicamente ocurrió el incidente y/o la lesión.

EN Have staff, administrators, or anyone who observed the incident place a “dot” or “marker” on the map to indicate where the specific incident and/or injury occurred.

Ispan Iňlis
administradores administrators
incidente incident
marcador marker
mapa map
indicar indicate
ocurrió occurred
lesión injury
un a
específicamente specific
y and
o or
dónde where
coloque place
en on

ES También, nunca coloque un asiento mirando hacia atrás delante de una bolsa de aire

EN Also, never place a rear-facing seat in front of an airbag

Ispan Iňlis
nunca never
coloque place
asiento seat
también also
de of
un a
atrás in

ES Para solicitar una exención de los fondos de contrapartida no federales, coloque $0 en la sección C de su SF-424A en su solicitud

EN In order to request a waiver of non-federal match, place the amount of $0 in Section C of your SF-424A in your application

Ispan Iňlis
exención waiver
federales federal
coloque place
en in
c c
la the
su your
a to
solicitud request
de of

ES Para solicitar una exención de los fondos de contrapartida no federales, coloque $0 en la sección C de su SF-424A

EN To request a waiver of non-federal match, place the amount of $0 in Section C of your SF-424A

Ispan Iňlis
exención waiver
federales federal
coloque place
en in
solicitar request
c c
la the
su your
a to
de of

ES Coloque a los niños lo más separados posible, preferiblemente a 6 pies de distancia, con un niño por asiento y sin llenar filas consecutivas

EN Position children as far apart as possible, preferably 6 feet apart, with one child per bench and no consecutive rows

Ispan Iňlis
posible possible
preferiblemente preferably
pies feet
asiento bench
filas rows
consecutivas consecutive
niños children
niño child
con with
sin no
de far
y and
un one
a position

ES - Coloque el archivo en el directorio de nivel superior del sitio web.

EN ?       Place the file on the website’s top-level directory.

Ispan Iňlis
nivel level
directorio directory
el the
archivo file
coloque place
en on
superior top
web websites

ES Coloque a sus clientes en el centro

EN Put your customers at the center

Ispan Iňlis
el the
clientes customers
centro center
en at
a put

ES Cuando el espacio o la diferencia de altura entre el tren y la estación sean demasiado grandes, pídale al personal del tren que coloque una placa tipo puente para cubrir ese espacio.

EN Whenever the gap or the difference in height between the train and the station is too large, ask the train crew to set a bridge plate in place to span the gap.

Ispan Iňlis
placa plate
puente bridge
o or
altura height
grandes large
espacio gap
estación station
coloque place
diferencia difference
que whenever
una a

ES Coloque la bicicleta en el soporte para bicicletas (carga interna)

EN Place your bike in the bike rack (Interior Loading)

Ispan Iňlis
carga loading
bicicleta bike
coloque place
en in

ES pliegue los cochecitos para niños y los carritos de compra antes de su ascenso y no los coloque en el pasillo;

EN Fold strollers/shopping carts before boarding and store them out of the aisle;

Ispan Iňlis
pliegue fold
cochecitos strollers
carritos carts
el the
compra shopping
de of
y and

ES Coloque la tarjeta Go CT directamente en el blanco naranja del lector de tarjetas. Sosténgala allí durante unos segundos.

EN Place the Go CT card directly on the orange target of the card reader. Hold it there for a few moments.

Ispan Iňlis
go go
ct ct
directamente directly
lector reader
naranja orange
coloque place
tarjeta card
de of
en on
durante for

ES La ubicación es muy residencial con lo que cualquier actividad que se coloque tiene el éxito asegurado.

EN The location is very residential so any activity that is placed has the guaranteed success.

Ispan Iňlis
ubicación location
residencial residential
actividad activity
éxito success
muy very
es is
tiene has
con guaranteed
cualquier any

ES Coloque la vista más importante en la parte superior o en la esquina superior izquierda. En general, los ojos se dirigen directamente a esa área.

EN Place the most important view at the top, or in the upper-left corner. Your eye is usually drawn to that area first.

Ispan Iňlis
esquina corner
coloque place
o or
izquierda left
área area
la the
importante important
se is
en in
a to
ojos eye
vista view

ES Coloque su trabajo en la plantilla de documento incrustada. Al instante, vea los efectos de fallo que se pueden modificar al 100 % como desee.

EN Place your work in the embedded document template. Instantly see glitch effects that can be 100% tweaked how you want them.

Ispan Iňlis
plantilla template
documento document
efectos effects
coloque place
trabajo work
en in
vea see
la the
su your
al instante instantly
pueden can
desee you want

ES y sencillamente coloque zonas para enmascarar, recortar, reordenar y agrupar todos los tipos de capa. Totalmente compatible con capas de texto, de vectores, de píxeles y de imágenes.

EN and simple drop zones to mask, clip, reorder and group all layer types. Text layers, vector layers, pixel and image layers all fully supported.

Ispan Iňlis
zonas zones
enmascarar mask
recortar clip
reordenar reorder
tipos types
texto text
vectores vector
píxeles pixel
imágenes image
capa layer
capas layers
totalmente fully
todos all

ES con ajustes de intervalo avanzados, y sencillamente coloque zonas para enmascarar, recortar, reordenar y agrupar todos los tipos de capa. Totalmente compatible con capas de texto, vectores, píxeles e imágenes.

EN with advanced range adjustments and simple drop zones to mask, clip, reorder and group all layer types. Text, vector, pixel and image layers are all fully supported.

Ispan Iňlis
ajustes adjustments
avanzados advanced
zonas zones
enmascarar mask
recortar clip
reordenar reorder
texto text
vectores vector
píxeles pixel
imágenes image
tipos types
intervalo range
capa layer
capas layers
totalmente fully
con with
todos all

ES Arrastre y coloque imágenes de stock directamente en su trabajo

EN Drag and drop stock imagery directly into your work

Ispan Iňlis
arrastre drag
imágenes imagery
stock stock
directamente directly
trabajo work
y your
de and

ES Desde aquí, haga clic en la URL en la que anteriormente descomprime la carpeta WHMCS.Encuentre esto en cualquier lugar que deshaga el paquete anterior, y coloque esta URL en su navegador, es decir, http://mydomain.com/whmcs.

EN From here, click on the URL into which you previously unzipped the WHMCS folder. Find this wherever you unzipped the above package, and place this URL in your browser, i.e., http://mydomain.com/whmcs.

Ispan Iňlis
whmcs whmcs
http http
url url
carpeta folder
paquete package
navegador browser
aquí here
en in
desde from
clic click
que wherever
anteriormente previously
esto this
y find
coloque place

ES Algunas fotos u otro contenido que coloque dentro del Servicio pueden contener información de ubicación grabada

EN Some photos or other content you place within the Service may contain recorded location information

Ispan Iňlis
fotos photos
otro other
grabada recorded
contenido content
coloque place
pueden may
información information
ubicación location
u or
servicio service
contener contain
del the
de within

ES Coloque la consulta entre comillas, de manera que, por ejemplo, binarytuplewriter::writetuple quede como “binarytuplewriter::writetuple”.

EN Enclose your query in quotes such that binarytuplewriter::writetuple becomes “binarytuplewriter::writetuple”.

ES Coloque la consulta en la notación del “bloque sin sintaxis”, de manera que, por ejemplo, binarytuplewriter::writetuple quede como . Preste atención a los espacios que separan la notación de la consulta.

EN Enclose your query in the “no syntax block” notation, such that binarytuplewriter::writetuple becomes . (Please note the spaces separating the notation from the query.)

{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek