EN Projects allow you to group and organize your repositories to make them easier to find. In the Projects view you’ll see existing projects and can create a new projects. Clicking on a project displays all the repositories in that project.
{gözleg Iňlis -da aşakdaky Portugaliýa sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
EN Projects allow you to group and organize your repositories to make them easier to find. In the Projects view you’ll see existing projects and can create a new projects. Clicking on a project displays all the repositories in that project.
PT Projetos permitem agrupar e organizar seus repositórios para facilitar sua localização. Na visualização Projetos, você vai ver projetos existentes e pode criar novos projetos. Clicar no projeto exibe todos os repositórios nesse projeto.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
allow | permitem |
group | agrupar |
repositories | repositórios |
easier | facilitar |
new | novos |
clicking | clicar |
projects | projetos |
organize | organizar |
project | projeto |
the | os |
existing | existentes |
displays | exibe |
can | pode |
all | todos |
you | você |
see | ver |
in | no |
and | e |
your | seus |
create | criar |
EN Projects allow you to group and organize your repositories to make them easier to find. In the Projects view you’ll see existing projects and can create a new projects. Clicking on a project displays all the repositories in that project.
PT Projetos permitem agrupar e organizar seus repositórios para facilitar sua localização. Na visualização Projetos, você vai ver projetos existentes e pode criar novos projetos. Clicar no projeto exibe todos os repositórios nesse projeto.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
allow | permitem |
group | agrupar |
repositories | repositórios |
easier | facilitar |
new | novos |
clicking | clicar |
projects | projetos |
organize | organizar |
project | projeto |
the | os |
existing | existentes |
displays | exibe |
can | pode |
all | todos |
you | você |
see | ver |
in | no |
and | e |
your | seus |
create | criar |
EN No, changes made directly to the base project will only affect new projects that are created. In order to update existing projects you must use the Global Update feature.
PT Não, as alterações feitas diretamente no projeto de base afetarão apenas os novos projetos criados. Para atualizar projetos existentes, você deverá usar o recurso de Atualização Global.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
directly | diretamente |
base | base |
affect | afetar |
new | novos |
global | global |
feature | recurso |
changes | alterações |
use | usar |
project | projeto |
projects | projetos |
existing | existentes |
created | criados |
you | você |
made | feitas |
update | atualizar |
must | deverá |
to | para |
in | de |
the | o |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
modern | moderno |
lightweight | leve |
ai | ia |
dark | escuro |
content | conteúdo |
smart | inteligente |
automatic | automático |
forget | esqueça |
a | um |
app | aplicativo |
use | usar |
is | é |
made | feito |
mode | modo |
and | e |
for | para |
be | ser |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
modern | moderno |
lightweight | leve |
ai | ia |
dark | escuro |
content | conteúdo |
smart | inteligente |
automatic | automático |
forget | esqueça |
a | um |
app | aplicativo |
use | usar |
is | é |
made | feito |
mode | modo |
and | e |
for | para |
be | ser |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
modern | moderno |
lightweight | leve |
ai | ia |
dark | escuro |
content | conteúdo |
smart | inteligente |
automatic | automático |
forget | esqueça |
a | um |
app | aplicativo |
use | usar |
is | é |
made | feito |
mode | modo |
and | e |
for | para |
be | ser |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
modern | moderno |
lightweight | leve |
ai | ia |
dark | escuro |
content | conteúdo |
smart | inteligente |
automatic | automático |
forget | esqueça |
a | um |
app | aplicativo |
use | usar |
is | é |
made | feito |
mode | modo |
and | e |
for | para |
be | ser |
EN Instead, emissions must be drastically reduced, forests must be protected for their own sake, Indigenous forest stewardship must be recognized and respected, and the root causes of deforestation ? namely commodity...
PT Em vez disso, as emissões devem ser drasticamente reduzidas, as florestas devem ser protegidas para seu próprio bem, o manejo florestal indígena deve ser reconhecido e respeitado e as raízes do desmatamento - principalmente commodities ...
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
emissions | emissões |
drastically | drasticamente |
reduced | reduzidas |
indigenous | indígena |
recognized | reconhecido |
deforestation | desmatamento |
forests | florestas |
of | do |
for | em |
be | ser |
and | e |
the | o |
instead | em vez |
forest | florestal |
must | devem |
EN Employees must have a basic understanding of security awareness and must respect the security rules that WORLDSENSING has put in place. Rules must not be circumvented or modified.
PT Os funcionários devem ter uma compreensão básica da conscientização de segurança e devem respeitar as regras de segurança que o WORLDSENSING tem colocado em prática. As regras não devem ser contornadas ou modificadas.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
security | segurança |
respect | respeitar |
worldsensing | worldsensing |
employees | funcionários |
or | ou |
rules | regras |
in | em |
be | ser |
of | de |
must | devem |
and | e |
the | o |
that | que |
EN Instead, emissions must be drastically reduced, forests must be protected for their own sake, Indigenous forest stewardship must be recognized and respected, and the root causes of deforestation ? namely commodity...
PT Em vez disso, as emissões devem ser drasticamente reduzidas, as florestas devem ser protegidas para seu próprio bem, o manejo florestal indígena deve ser reconhecido e respeitado e as raízes do desmatamento - principalmente commodities ...
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
emissions | emissões |
drastically | drasticamente |
reduced | reduzidas |
indigenous | indígena |
recognized | reconhecido |
deforestation | desmatamento |
forests | florestas |
of | do |
for | em |
be | ser |
and | e |
the | o |
instead | em vez |
forest | florestal |
must | devem |
EN Map JIRA issues & projects to Wrike projects, tasks, & subtasks for easier cross-functional collaboration and better visibility into your multiple projects.
PT Crie uma sincronização bidirecional entre as emissões de repositório do GitHub e as tarefas do Wrike, proporcionando uma visibilidade melhor e colaboração superior entre plataformas.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
collaboration | colaboração |
better | melhor |
visibility | visibilidade |
tasks | tarefas |
issues | do |
and | e |
for | de |
EN A project is a container for repositories. Projects make it easier for teams to focus on a goal, product, or process by organizing your repositories into projects. Projects can be either visible or hidden from public view.
PT Um projeto é um contêiner para repositórios. Os projetos facilitam o foco das equipes na meta, produto ou processo, organizando seus repositórios em projetos. Os projetos podem ser visíveis ou ocultados da exibição pública.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
container | contêiner |
repositories | repositórios |
easier | facilitam |
process | processo |
organizing | organizando |
public | pública |
a | um |
teams | equipes |
focus | foco |
goal | meta |
or | ou |
is | é |
product | produto |
project | projeto |
projects | projetos |
visible | para |
for | em |
your | seus |
be | ser |
can | podem |
EN Small projects are better than large projects, but large projects are better than nothing
PT Os pequenos projetos são melhores que os grandes, porém os grandes projetos são melhores que nada
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
small | pequenos |
projects | projetos |
better | melhores |
large | grandes |
nothing | nada |
are | são |
but | porém |
than | que |
EN Asana is a powerful project management tool for our team. It allows us to have a central place online to add client projects, marketing projects, and in-house projects and keep track of them. Totally love the recurring task feature.
PT Ele é prático e intuitivo, porque te auxilia a cada passo que você precisa tomar, com botões bem pensados e com interatividade com o sistema do telefone. É interessante também o fato de conseguir usar o programa no desktop.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
is | é |
management | desktop |
keep | que |
the | o |
in | no |
it | ele |
and | e |
of | do |
EN Asana is a powerful project management tool for our team. It allows us to have a central place online to add client projects, marketing projects, and in-house projects and keep track of them. Totally love the recurring task feature.
PT Ele é prático e intuitivo, porque te auxilia a cada passo que você precisa tomar, com botões bem pensados e com interatividade com o sistema do telefone. É interessante também o fato de conseguir usar o programa no desktop.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
is | é |
management | desktop |
keep | que |
the | o |
in | no |
it | ele |
and | e |
of | do |
EN Asana is a powerful project management tool for our team. It allows us to have a central place online to add client projects, marketing projects, and in-house projects and keep track of them. Totally love the recurring task feature.
PT Ele é prático e intuitivo, porque te auxilia a cada passo que você precisa tomar, com botões bem pensados e com interatividade com o sistema do telefone. É interessante também o fato de conseguir usar o programa no desktop.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
is | é |
management | desktop |
keep | que |
the | o |
in | no |
it | ele |
and | e |
of | do |
EN Asana is a powerful project management tool for our team. It allows us to have a central place online to add client projects, marketing projects, and in-house projects and keep track of them. Totally love the recurring task feature.
PT Ele é prático e intuitivo, porque te auxilia a cada passo que você precisa tomar, com botões bem pensados e com interatividade com o sistema do telefone. É interessante também o fato de conseguir usar o programa no desktop.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
is | é |
management | desktop |
keep | que |
the | o |
in | no |
it | ele |
and | e |
of | do |
EN Asana is a powerful project management tool for our team. It allows us to have a central place online to add client projects, marketing projects, and in-house projects and keep track of them. Totally love the recurring task feature.
PT Ele é prático e intuitivo, porque te auxilia a cada passo que você precisa tomar, com botões bem pensados e com interatividade com o sistema do telefone. É interessante também o fato de conseguir usar o programa no desktop.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
is | é |
management | desktop |
keep | que |
the | o |
in | no |
it | ele |
and | e |
of | do |
EN Asana is a powerful project management tool for our team. It allows us to have a central place online to add client projects, marketing projects, and in-house projects and keep track of them. Totally love the recurring task feature.
PT Ele é prático e intuitivo, porque te auxilia a cada passo que você precisa tomar, com botões bem pensados e com interatividade com o sistema do telefone. É interessante também o fato de conseguir usar o programa no desktop.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
is | é |
management | desktop |
keep | que |
the | o |
in | no |
it | ele |
and | e |
of | do |
EN A project is a container for repositories. Projects make it easier for teams to focus on a goal, product, or process by organizing your repositories into projects. Projects can be either visible or hidden from public view.
PT Um projeto é um contêiner para repositórios. Os projetos facilitam o foco das equipes na meta, produto ou processo, organizando seus repositórios em projetos. Os projetos podem ser visíveis ou ocultados da exibição pública.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
container | contêiner |
repositories | repositórios |
easier | facilitam |
process | processo |
organizing | organizando |
public | pública |
a | um |
teams | equipes |
focus | foco |
goal | meta |
or | ou |
is | é |
product | produto |
project | projeto |
projects | projetos |
visible | para |
for | em |
your | seus |
be | ser |
can | podem |
EN Selected Projects 2022Selected Projects 2021Selected Projects 2020Projects funded
PT Projetos selecionados 2022Projetos selecionados 2021Projetos selecionados 2020Projetos financiados
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
selected | selecionados |
projects | projetos |
EN Visualize and modify your 3D projects in real time. Create 4K photorealistic images to visualize your projects. Download your projects in DXF and PDF format.
PT Visualizar e modificar seus projetos 3D em tempo real. Criar imagens fotorealistas para ajudar seus clientes a se projetarem e convencê-los mais rapidamente. Baixe seus projetos em formato DXF e PDF.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
real | real |
images | imagens |
download | baixe |
dxf | dxf |
projects | projetos |
modify | modificar |
in | em |
format | formato |
time | tempo |
and | e |
your | seus |
create | criar |
to | a |
visualize | para |
EN Bring global teams together and enhance productivity with Zoho Projects. Plan work, track tasks and execute projects flawlessly. Read more about Zoho Projects
PT O Backlog é uma ferramenta tudo em um de gestão de projetos online para desenvolvedores que oferece rastreamento de erros, rastreamento de problemas, wiki, controle de versão, gráficos de Gantt e gráficos de burndown. Leia mais sobre o Backlog
EN After we roll out our new customer support experience, you must create a new password for your Zendesk Help Center account. You must do this before you can log into the Zendesk Help Center. If you don’t, your login attempts will fail.
PT Após o lançamento de nossa nova experiência de suporte ao cliente, você deve criar uma nova senha para sua conta na Central de Ajuda da Zendesk. Você deve fazer isso antes de tentar acessar a Central de Ajuda. Caso contrário, seu acesso falhará.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
new | nova |
customer | cliente |
experience | experiência |
password | senha |
center | central |
fail | falhar |
zendesk | zendesk |
account | conta |
support | suporte |
help | ajuda |
login | acesso |
create | criar |
must | deve |
the | o |
a | uma |
this | isso |
you | você |
if | caso |
do | fazer |
before | antes |
EN When traffic lights are red you must stop. When traffic lights are amber you must stop unless you are so close to the intersection it is unsafe to do so.
PT Quando o semáforo estiver vermelho, você deve parar. Quando o semáforo estiver amarelo, pare, a menos que você esteja muito próximo do cruzamento e seja inseguro parar.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
unless | a menos que |
you | você |
must | deve |
the | o |
are | e |
when | quando |
red | vermelho |
stop | parar |
it | seja |
is | próximo |
EN If you choose, or are provided with, a user name, password, or any other piece of information as part of our security procedures, you must treat such information as confidential, and you must not disclose it to any other person or entity
PT Se você escolher ou receber um nome de usuário, senha ou qualquer outra informação como parte de nossos procedimentos de segurança, deverá tratar essas informações como confidenciais e não divulgá-las a nenhuma outra pessoa ou entidade
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
password | senha |
other | outra |
security | segurança |
procedures | procedimentos |
treat | tratar |
if | se |
or | ou |
a | um |
user | usuário |
choose | escolher |
you | você |
information | informações |
must | deverá |
entity | entidade |
name | nome |
person | pessoa |
of | de |
confidential | confidenciais |
our | nossos |
and | e |
to | a |
any | qualquer |
as | como |
EN If you choose, or are provided with, a user name, password, or any other piece of information as part of our security procedures, you must treat such information as confidential, and you must not disclose it to any other person or entity
PT Se você escolher ou receber um nome de usuário, senha ou qualquer outra informação como parte de nossos procedimentos de segurança, deverá tratar essas informações como confidenciais e não divulgá-las a nenhuma outra pessoa ou entidade
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
password | senha |
other | outra |
security | segurança |
procedures | procedimentos |
treat | tratar |
if | se |
or | ou |
a | um |
user | usuário |
choose | escolher |
you | você |
information | informações |
must | deverá |
entity | entidade |
name | nome |
person | pessoa |
of | de |
confidential | confidenciais |
our | nossos |
and | e |
to | a |
any | qualquer |
as | como |
EN You can customize the span name of you traces. In this case, you must specify the spanName that must be a static String or a Function.
PT Você pode personalizar o nome do span de seu rastreamento. Nesse caso, você deve especificar o spanName que deve ser uma String estática ou uma Function.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
or | ou |
the | o |
customize | personalizar |
string | string |
you | você |
a | uma |
case | caso |
can | pode |
name | nome |
specify | especificar |
be | ser |
that | que |
of | do |
EN If you want to import contacts from Outlook, Hotmail, or AOL, you must first export the contacts to a .csv file. The columns in the .csv file must be named First Name, Last Name, and Email Address, respectively
PT Se você deseja importar contatos do Outlook, do Hotmail ou da AOL, você precisa primeiro exportar os contatos para um arquivo .csv.As colunas do arquivo .csv devem ser intituladas Nome, Sobrenome e Endereço de e-mail, respectivamente
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
contacts | contatos |
columns | colunas |
outlook | outlook |
if | se |
or | ou |
export | exportar |
import | importar |
a | um |
csv | csv |
file | arquivo |
you | você |
last name | sobrenome |
be | ser |
name | nome |
address | endereço |
to | para |
in | de |
the | os |
first | primeiro |
must | devem |
and | e |
EN In order to use Smartsheet Control Center (SCC), you must have an active, licensed Smartsheet account and you must be granted access to a Control Center Program
PT Para usar o Smartsheet Control Center (SCC), você deverá ter uma conta ativa e licenciada do Smartsheet e receber acesso a um programa do Control Center
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
control | control |
center | center |
scc | scc |
active | ativa |
licensed | licenciada |
account | conta |
smartsheet | smartsheet |
access | acesso |
program | programa |
you | você |
and | e |
a | um |
to | a |
use | usar |
must | deverá |
EN To set up the Smartsheet for Jira Connector, you must be an administrator in the Jira application. You must also have one of the following roles:
PT Para configurar o Conector do Smartsheet para Jira, você deve ser um administrador no aplicativo Jira. Você também precisa ter uma das seguintes funções:
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
jira | jira |
connector | conector |
administrator | administrador |
roles | funções |
smartsheet | smartsheet |
application | aplicativo |
the | o |
of | do |
you | você |
in | no |
be | ser |
an | um |
to | configurar |
also | também |
following | seguintes |
for | para |
of the | das |
EN Yes, you must have a Salesforce license to make workflows with Salesforce Connector. Additionally, you must have a Service Cloud license to make workflows with the Service Cloud Connector
PT Sim, você deve ter uma licença do Salesforce para criar fluxos de trabalho com o Conector Salesforce. Além disso, você deve ter uma licença do Service Cloud para criar fluxos de trabalho com o Conector Service Cloud
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
license | licença |
workflows | fluxos de trabalho |
connector | conector |
additionally | além disso |
cloud | cloud |
salesforce | salesforce |
the | o |
you | você |
a | uma |
must | deve |
make | de |
yes | sim |
EN You must enter this key in your DKIM signer. It must be kept secret, as anyone with access to it can stamp tokens pretending to be you
PT Deve introduzir esta chave no seu signatário do DKIM. Deve ser mantida em segredo, pois qualquer pessoa com acesso a ela pode carimbar fichas a fingir ser você
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
key | chave |
dkim | dkim |
kept | mantida |
secret | segredo |
tokens | fichas |
access | acesso |
can | pode |
in | em |
be | ser |
this | esta |
you | você |
anyone | pessoa |
to | a |
it | ela |
as | pois |
EN If you use or create a log-in ID (such as a username and password or other identifier) as part of our security procedures, you must treat such information as confidential and must not reveal it to anyone else
PT Se você usar ou criar uma ID de login (como um nome de usuário e senha ou outro identificador) como parte de nossos procedimentos de segurança, deverá tratar essas informações como confidenciais e não revelá-las a ninguém
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
identifier | identificador |
security | segurança |
procedures | procedimentos |
treat | tratar |
information | informações |
if | se |
or | ou |
password | senha |
id | id |
use | usar |
username | nome de usuário |
log | login |
you | você |
a | um |
must | deverá |
create | criar |
and | e |
of | de |
our | nossos |
confidential | confidenciais |
EN If you use or create a log-in ID (such as a username and password or other identifier) as part of our security procedures, you must treat such information as confidential and must not reveal it to anyone else
PT Se você usar ou criar uma ID de login (como um nome de usuário e senha ou outro identificador) como parte de nossos procedimentos de segurança, deverá tratar essas informações como confidenciais e não revelá-las a ninguém
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
identifier | identificador |
security | segurança |
procedures | procedimentos |
treat | tratar |
information | informações |
if | se |
or | ou |
password | senha |
id | id |
use | usar |
username | nome de usuário |
log | login |
you | você |
a | um |
must | deverá |
create | criar |
and | e |
of | de |
our | nossos |
confidential | confidenciais |
EN It will be the most complex, since you must be very attentive to the order and quantity of threads that you must weave, without having the color as a guide, simply all your attention in the weaving process.
PT Será o mais complexo, pois você deve estar muito atento à ordem e à quantidade de fios que deve tecer, sem ter a cor como guia, simplesmente toda a sua atenção no processo de tecelagem.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
complex | complexo |
order | ordem |
guide | guia |
attention | atenção |
weaving | tecelagem |
process | processo |
without | sem |
be | ser |
color | cor |
simply | simplesmente |
the | o |
will | será |
you | você |
very | muito |
and | e |
of | de |
EN You must enter this key in your DKIM signer. It must be kept secret, as anyone with access to it can stamp tokens pretending to be you
PT Deve introduzir esta chave no seu signatário do DKIM. Deve ser mantida em segredo, pois qualquer pessoa com acesso a ela pode carimbar fichas a fingir ser você
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
key | chave |
dkim | dkim |
kept | mantida |
secret | segredo |
tokens | fichas |
access | acesso |
can | pode |
in | em |
be | ser |
this | esta |
you | você |
anyone | pessoa |
to | a |
it | ela |
as | pois |
EN All your video projects will be saved on Renderforest and only you can delete them. You can come back and re-edit your projects.
PT Todos os seus projetos de vídeo serão salvos na Renderforest e somente você pode excluí-los. Você pode voltar e reeditar seus projetos.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
video | vídeo |
projects | projetos |
saved | salvos |
renderforest | renderforest |
be | ser |
can | pode |
back | voltar |
you | você |
all | todos |
your | seus |
and | e |
will be | serão |
them | os |
EN All your video projects will be saved on Renderforest and only you can delete them. You can come back and re-edit your projects.
PT Todos os seus projetos de vídeo serão salvos na Renderforest e somente você pode excluí-los. Você pode voltar e reeditar seus projetos.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
video | vídeo |
projects | projetos |
saved | salvos |
renderforest | renderforest |
be | ser |
can | pode |
back | voltar |
you | você |
all | todos |
your | seus |
and | e |
will be | serão |
them | os |
EN If you belong to a team, you can switch between your personal account and your team's account. This makes it easy to keep your personal projects separate from work projects. To sw…
PT Caso faça parte de uma equipa, pode alternar entre a sua conta pessoal e uma conta da equipa. Isso facilita a separação dos seus projetos pessoais dos projetos de trabalho. Para a…
EN You must then give the user an opportunity to opt in to such collection (note this must be opt-in and not opt-out)
PT Você deve, então, dar ao usuário a oportunidade de optar por essa coleta (observe que isso deve ser opt-in e não ser desativado)
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
opportunity | oportunidade |
collection | coleta |
give | dar |
user | usuário |
you | você |
the | a |
opt | optar por |
be | ser |
in | de |
and | e |
this | essa |
EN You can copy and paste the entire matrix right here. Elements must be separated by a space. Each row must begin with a new line.
PT Você pode copiar e colar a matriz toda aqui. Os elementos devem ser separados com um espaço. Cada linha da matriz deve ser colocava em uma única linha.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
matrix | matriz |
space | espaço |
you | você |
paste | colar |
can | pode |
copy | copiar |
here | aqui |
elements | elementos |
be | ser |
a | um |
each | cada |
the | os |
and | e |
entire | toda |
by | com |
must | devem |
line | linha |
EN You must have a valid subscription to the Meeting Planner offer. Subscriptions last for two years from the date of registering for the offer. At the end of this period, your subscription must be renewed in order to continue taking advantage of the offer.
PT a sua inscrição na oferta Meeting Planner deve estar válida. Esta tem uma validade de dois anos a partir da sua data de inscrição na oferta. Findo este período, a sua inscrição deve ser renovada para continuar a beneficiar do mesmo,
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
planner | planner |
period | período |
years | anos |
subscription | inscrição |
at | na |
continue | continuar |
be | ser |
the | a |
a | uma |
date | data |
this | este |
from | partir |
offer | oferta |
of | do |
end | o |
your | sua |
EN Values in Contact List columns must be exact matches. For the Find value, you must use one of the following in the Restrict to box:
PT Os valores das colunas de Lista de Contatos devem apresentar correspondência exata. Para o valor Localizar, você deverá usar um dos seguintes itens da caixa Restringir a:
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
contact | contatos |
columns | colunas |
exact | exata |
restrict | restringir |
box | caixa |
use | usar |
you | você |
values | valores |
list | lista |
value | valor |
one | um |
of | de |
following | seguintes |
the | o |
EN Multiple advanced column conditions may be specified and you can choose whether all the conditions must be met or any of the conditions must be met.
PT Várias condições avançadas da coluna poderão ser especificadas e você poderá escolher se todas as condições devem ser atendidas ou se alguma delas deve ser atendida.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
advanced | avançadas |
column | coluna |
conditions | condições |
specified | especificadas |
choose | escolher |
or | ou |
the | as |
and | e |
you | você |
multiple | várias |
be | ser |
of | delas |
can | poderá |
must | devem |
EN Businesses must be ready to respond to data requirements and requests of data reports. You must control and know well your data cartography and processing.
PT As empresas devem estar prontas para responder aos requisitos de dados e solicitações de relatórios de dados. Você deve controlar e conhecer bem sua cartografia e processamento de dados.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
businesses | empresas |
ready | prontas |
respond | responder |
control | controlar |
well | bem |
processing | processamento |
data | dados |
requirements | requisitos |
reports | relatórios |
requests | solicitações |
of | de |
you | você |
must | devem |
to | para |
and | e |
EN To receive a service credit, you must submit a request via email (contact us). To be eligible, the credit request must
PT Para receber um crédito de serviço, deve submeter um pedido através de e-mail (contate-nos). Para ser elegível, a solicitação de crédito deve
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
credit | crédito |
submit | submeter |
eligible | elegível |
a | um |
service | serviço |
us | nos |
request | solicitação |
the | a |
receive | receber |
be | ser |
contact us | contate-nos |
EN All hand baggage must fit either under the seat in front of you or in one of the overhead lockers. Hand baggage must not obstruct emergency exits or aisles.
PT Toda a bagagem de mão deve ter caber embaixo do assento à sua frente ou em um dos compartimentos de bagagem sobre o assento. A bagagem de mão não deve obstruir as saídas ou corredores de emergência.
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
hand | mão |
baggage | bagagem |
seat | assento |
emergency | emergência |
or | ou |
must | deve |
in | em |
one | um |
the | o |
of | do |
EN You must have a valid subscription to the Meeting Planner offer. Subscriptions last for two years from the date of registering for the offer. At the end of this period, your subscription must be renewed in order to continue taking advantage of the offer.
PT a sua inscrição na oferta Meeting Planner deve estar válida. Esta tem uma validade de dois anos a partir da sua data de inscrição na oferta. Findo este período, a sua inscrição deve ser renovada para continuar a beneficiar do mesmo,
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
planner | planner |
period | período |
years | anos |
subscription | inscrição |
at | na |
continue | continuar |
be | ser |
the | a |
a | uma |
date | data |
this | este |
from | partir |
offer | oferta |
of | do |
end | o |
your | sua |
EN You must then give the user an opportunity to opt in to such collection (note this must be opt-in and not opt-out)
PT Você deve, então, dar ao usuário a oportunidade de optar por essa coleta (observe que isso deve ser opt-in e não ser desativado)
Iňlis | Portugaliýa |
---|---|
opportunity | oportunidade |
collection | coleta |
give | dar |
user | usuário |
you | você |
the | a |
opt | optar por |
be | ser |
in | de |
and | e |
this | essa |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek