{Gözleg {lang langto to-a terjime et

{Gözleg {sözüniň {langfromdan Polýak sözüne {jemleýji netijäniň {ahyrky netijesi} terjimelerini görkezmek.

{Gözlegiň Iňlis -dan {langto to-a terjimesi

Iňlis
Polýak

EN We take the concerns out of your packaging process. We support you with the design, production even up to the delivery of packaging machines for the automation of your packaging line.

PL Odciążenie Twojego procesu pakowania. Pomożemy Ci w projekcie, produkcji, a nawet dostawie maszyn do automatyzacji linii pakowania.

IňlisPolýak
processprocesu
deliverydostawie
machinesmaszyn
automationautomatyzacji
supportpomożemy
productionprodukcji
yourtwojego
todo
youci
outw
evennawet
linelinii

EN Is your packaging part of you branding strategy? It can be desirable to ensure the recognisability of your packaging in any logistical phase of your product. In that case it is crucial that it is made to stand out with the development of your packaging.

PL Opakowanie ma być częścią strategii brandingowej? Na każdym etapie procesu logistycznego warto zadbać o rozpoznawalność opakowania. Dbałość o jego atrakcyjność jest w tym przypadku kluczowa podczas jego projektowania.

IňlisPolýak
strategystrategii
phaseetapie
developmentprojektowania
isjest
caseprzypadku
inw
packagingopakowania
canma
youci

EN A crucial part of your logistics is your packaging and production line. For smooth and efficient processing, we supply custom-made packaging machines to bring your product on the market quickly and in perfect condition.

PL Kluczowym elementem procesu logistycznego jest linia pakowania i produkcji. Aby zapewnić im wydajność i sprawność, dostarczamy spersonalizowane maszyny pakujące, które pozwolą wprowadzić produkt na rynek szybko i bez uszkodzeń.

IňlisPolýak
machinesmaszyny
productionprodukcji
efficientwydajność
supplydostarczamy
marketrynek
thei
isjest
quicklyszybko
productprodukt

EN We supply you with cartoning machines, box erector machines, box sealing machines and sleeving machines. In a nutshell, everything to have your packaging line run smoothly and efficiently.

PL Zaopatrzymy Cię w maszyny do pakowania w pudełka, maszyny do formowania pudeł, zamykarki do pudeł i etykieciarki. Wszystko po to, aby linia do pakowania działała sprawnie.

IňlisPolýak
machinesmaszyny
inw
aa
everythingwszystko
todo

EN Line inputs 9–10 (unbalanced, LINE/INST switch set to LINE)

PL Wejścia liniowe (niesymetryczne, przełącznik LINE/INST w położeniu LINE)

IňlisPolýak
inputswejścia
switchprzełącznik
lineline

EN Line inputs (balanced, MIC/LINE INST switch set to MIC/LINE)

PL Wejścia liniowe (symetryczne, przełącznik MIC/LINE INST w położeniu MIC/LINE)

IňlisPolýak
inputswejścia
switchprzełącznik
micmic
lineline

EN Tell us a bit about the packaging you’re after and our packaging experts will deliver you a custom solution from scratch.

PL Opowiedz nam o tym, czego potrzebujesz. Nasi eksperci stoworzą od podstaw rozwiązanie dostosowane do Twoich wymagań.

IňlisPolýak
expertseksperci
customdostosowane
solutionrozwiązanie
abouto
fromod
afterdo
thetym
usnam

EN Multi-material and plastic packaging is gradually being switched to more sustainable cardboard packaging made from recycled paper.

PL Opakowania wielowarstwowe i opakowania z tworzyw sztucznych zastępowane w coraz większym stopniu opakowaniami kartonowymi z papieru nadającego się do recyklingu.

IňlisPolýak
plastictworzyw
packagingopakowania
paperpapieru
todo
andi

EN Flexo printing, like letterpress printing, is one of the relief printing processes and is used for printing newspapers, books and packaging, particularly for high-quality food packaging.

PL Fleksografia, podobnie jak typografia, jest jedną z technik druku wypukłego stosowaną do produkcji gazet, książek i opakowań, a zwłaszcza do wysokiej jakości opakowań na żywność.

IňlisPolýak
printingdruku
processesprodukcji
newspapersgazet
booksksiążek
packagingopakowań
highwysokiej
foodżywność
forna
ofz
qualityjakości
thei
isjest
likepodobnie
onejedną
useddo

EN Multi-material and plastic packaging is gradually being switched to more sustainable cardboard packaging made from recycled paper.

PL Opakowania wielowarstwowe i opakowania z tworzyw sztucznych zastępowane w coraz większym stopniu opakowaniami kartonowymi z papieru nadającego się do recyklingu.

IňlisPolýak
plastictworzyw
packagingopakowania
paperpapieru
todo
andi

EN Cardboard is the ultimate future for the packaging sector. Our search for more easily recyclable packaging and greener production technologies continues relentlessly.

PL Tektura to przyszłość branży opakowaniowej. Nasze poszukiwania opakowań łatwiejszych w recyklingu i ekologicznych technik produkcyjnych nigdy się nie kończą.

IňlisPolýak
productionprodukcyjnych
morenie
andi

EN Besides producing cardboard packaging we also offer packaging machines

PL Poza produkcją tekturowych opakowań oferujemy również maszyny pakujące

IňlisPolýak
offeroferujemy
machinesmaszyny
packagingopakowań
alsorównież

EN Good packaging can contain anything. Good packaging

PL Dobre opakowanie może zawierać wszystko. Dobre opakowanie

EN Anno 2021 they are still working at the company, together with their children. The Van De Velde Packaging Group now has 15 sites spread across Europe. The ambition to be the international benchmark in cardboard packaging solutions still burns.

PL W 2021 r. nadal działają w firmie wraz z dziećmi. Van De Velde Packaging Group liczy obecnie 15 oddziałów rozsianych po całej Europie. Ambicja, aby stać się międzynarodowym wzorem w dziedzinie opakowań tekturowych, nadal pozostaje silna.

IňlisPolýak
stillnadal
companyfirmie
childrendziećmi
dede
nowobecnie
europeeuropie
toaby
groupz

EN Our packaging systems division is an important advantage in supporting our customers with their packaging needs from A to Z.

PL Dział systemów pakowania jest naszym atutem, który pozwala na kompleksowe zaspokajanie potrzeb opakowaniowych naszych klientów.

IňlisPolýak
customersklientów
inw
needspotrzeb
systemssystemów
anna
ournaszych
isjest
tonaszym

EN We develop your whole packaging process as a full-service partner in cardboard packaging materials. From design to printing, die-cutting, folding and adhering, you can count on us for personal and transparent communication.

PL Jako kompleksowy partner w dziedzinie tekturowych materiałów opakowaniowych opracujemy dla Ciebie cały proces pakowania. Od projektu po druk, sztancowanie, falcowanie i klejenie. Możesz liczyć na osobistą i przejrzystą komunikację.

IňlisPolýak
processproces
partnerpartner
materialsmateriałów
designprojektu
printingdruk
canmożesz
asjako
inw
onna
personaldla

EN What is the product? What is important? Does the packaging have a branding function? Is extra protection needed for transport? We have a series of questions to determine how your ideal packaging will be

PL Co to za produkt? Co jest dla Ciebie ważne? Czy opakowanie pełni funkcję brandingową? Czy potrzebna jest dodatkowa ochrona podczas transportu? To szereg pytań, które pozwolą nam określić wygląd opakowania

IňlisPolýak
importantważne
protectionochrona
neededpotrzebna
transporttransportu
isjest
packagingopakowania
productprodukt
questionsco
wenam

EN This revolutionary packaging is the ultimate ecological alternative to plastic packaging without losing out on shelf life, quality and appeal.

PL Ta rewolucyjna forma pakowania jest ekologiczną alternatywą dla opakowań plastikowych, bez uszczerbku dla trwałości, jakości i atrakcyjności.

IňlisPolýak
plasticplastikowych
qualityjakości
packagingopakowań
outo
thista
thei
isjest
withoutbez

EN With Packalim packaging plastic use is cut by 80%. We also produce packaging where the plastic is very easy to separate from the cardboard. Recycling the different constituents is then very simple.

PL W opakowaniach Packalim użycie plastiku zostaje zredukowane aż do 80%. Ponadto produkujemy opakowania, w których z łatwością można oddzielić plastik od tektury. To znacząco ułatwia recykling poszczególnych surowców.

IňlisPolýak
packagingopakowania
plasticplastiku
recyclingrecykling
todo
thektórych
withz
fromod
useużycie
easyłatwością

EN Strong IT competence from Labelprint24 - The white cleaner bottle with the red logo stands for MELLERUD, the labels for the packaging line come from Labelprint24, exactly on time.

PL Silne kompetencje IT Labelprint24 - Biała butelka do czyszczenia z czerwonym logo oznacza MELLERUD, etykiety dla linii pakującej pochodzą z Labelprint24, dokładnie na czas.

EN We've heard from you, our customers, pretty consistently that you would like to know more about how we run our business, and how we run our operations

PL Konsekwentnie docierają do nas informacje, że Wy, nasi klienci, chcielibyście dowiedzieć się więcej na temat tego, w jaki sposób zarządzamy naszą firmą i realizujemy działania operacyjne

IňlisPolýak
customersklienci
consistentlykonsekwentnie
businessfirm
operationsoperacyjne
todo
andi

EN Products Customize your Store Legal Market your Store Manage Orders Run Customers  Get Insights Run your Company Go Further Get Support

PL Produkty Personalizowanie sklepu Informacje prawne Zarządzanie sklepem Obsługa zamówień Obsługa klienta Bądź na bieżąco Prowadzenie przedsiębiorstwa Ekspansja Pomoc techniczna

IňlisPolýak
legalprawne
managezarządzanie
customersklienta
insightsinformacje
productsprodukty
storesklepu
runna
getco
supportobsługa

EN As a highlight of the implementation of a Corporate Health Management, Schneider initiates the charity run 'Schneider Run'

PL Jako punkt główny wprowadzenia zarządzania ochroną zdrowia firma Schneider uruchomiła bieg z nagrodami ‘Schneider Run’

IňlisPolýak
healthzdrowia
schneiderschneider
ofz
managementzarządzania
aa
runrun
asjako

EN Next comes the long downhill run to Tschiertschen – and you've just conquered another 1,200 metre run

PL Dalej czas na długi zjazd do Tschiertschen - właśnie udało się pokonać kolejne 1,200 m zjazdu

EN Business Run – we run to help people with motor skills disabilities

PL Business Run - jak co roku, biegniemy aby pomóc osobom z niepełnosprawnościami narządu ruchu

IňlisPolýak
businessbusiness
runrun
peopleosobom
withz
helppomóc
toaby

EN Programs can run on various different types of computers; as long as the system has a Java Runtime Environment (JRE) installed in it, a Java program can run on it.

PL Programy mogą działać na różnych typach komputerów; Dopóki system ma zainstalowany w nim środowisko Java Runtime (JRE), może uruchomić program Java.

IňlisPolýak
typestypach
computerskomputerów
javajava
installedzainstalowany
environmentśrodowisko
programsprogramy
aa
programprogram
onna
systemsystem
inw
hasma
canmogą

EN It is intended to let application developers write once, run anywhere, meaning that compiled Java code can run on all platforms that support Java without the need for recompilation.

PL Ma to na celu pozwolenie, aby programistom aplikacjom pisać raz, prowadzić w dowolnym miejscu, co oznacza, że ​​skompilowany kod Java może uruchomić na wszystkich platformach, które obsługują Java bez potrzeby rekompulasowania.

IňlisPolýak
intendedcelu
javajava
codekod
platformsplatformach
itto
toaby
onna
withoutbez
canmoże
applicationco
onceraz

EN Products Customize your Store Legal Market your Store Manage Orders Run Customers  Get Insights Run your Company Go Further Get Support

PL Produkty Personalizowanie sklepu Informacje prawne Zarządzanie sklepem Obsługa zamówień Obsługa klienta Bądź na bieżąco Prowadzenie przedsiębiorstwa Ekspansja Pomoc techniczna

IňlisPolýak
legalprawne
managezarządzanie
customersklienta
insightsinformacje
productsprodukty
storesklepu
runna
getco
supportobsługa

EN As a highlight of the implementation of a Corporate Health Management, Schneider initiates the charity run 'Schneider Run'

PL Jako punkt główny wprowadzenia zarządzania ochroną zdrowia firma Schneider uruchomiła bieg z nagrodami ‘Schneider Run’

IňlisPolýak
healthzdrowia
schneiderschneider
ofz
managementzarządzania
aa
runrun
asjako

EN Business Run – we run to help people with motor skills disabilities

PL Business Run - jak co roku, biegniemy aby pomóc osobom z niepełnosprawnościami narządu ruchu

IňlisPolýak
businessbusiness
runrun
peopleosobom
withz
helppomóc
toaby

EN remote agents run on computers, other than the Bamboo server, that run the remote agent tool. An elastic agent is a remote agent that runs in the Amazon Elastic Compute Cloud (EC2).

PL Agenty zdalne działające na komputerach innych niż serwer Bamboo, które uruchamiają narzędzie agenta zdalnego. Agent elastyczny jest agentem zdalnym działającym w chmurze Amazon Elastic Compute Cloud (EC2).

IňlisPolýak
computerskomputerach
serverserwer
amazonamazon
otherinnych
isjest
inw
cloudcloud
onna
remotezdalnego
agentagenta

EN Before you run a Google Adwords campaign, you'll want to analyze which keywords will provide you with the highest return on your investment. It does no good to run an Adwords campaign if you're going to lose more money on clicks than you make in sales.

PL Przed uruchomieniem kampanii Google Adwords należy przeanalizować, które słowa kluczowe zapewnią najwyższy zwrot z inwestycji. Nie warto prowadzić kampanii Adwords, jeśli na kliknięciach tracimy więcej pieniędzy niż zarabiamy na sprzedaży.

IňlisPolýak
googlegoogle
adwordsadwords
campaignkampanii
highestnajwyższy
investmentinwestycji
nonie
ifjeśli
salessprzedaży
beforeprzed
onna
whichktóre

EN We've heard from you, our customers, pretty consistently that you would like to know more about how we run our business, and how we run our operations

PL Konsekwentnie docierają do nas informacje, że Wy, nasi klienci, chcielibyście dowiedzieć się więcej na temat tego, w jaki sposób zarządzamy naszą firmą i realizujemy działania operacyjne

IňlisPolýak
customersklienci
consistentlykonsekwentnie
businessfirm
operationsoperacyjne
todo
andi

EN We run the numbers, so you can run yours.

PL My zajmujemy się liczbami, więc Ty możesz zająć się bieganiem.

EN With ample space for safety gear, sustenance and other supplies, the Summit Run Training Vest helps you run stronger, for longer with breathable materials and a front-fastening, easily adjustable closure system.

PL Kamizelka biegowa Summit Run Training Vest zapewnia dużo miejsca na wyposażenie bezpieczeństwa, prowiant i inne niezbędniki, a oddychające materiały i łatwy w regulacji system zapinania z przodu pomagają biegać dłużej i intensywniej.

EN Whether you run a single shop or a whole chain of malls, network video and audio make a noticeable improvement in your bottom line

PL Sieciowy dozór wizyjny w połączeniu z rozwiązaniami audio poprawia wyniki finansowe – zarówno w pojedynczych sklepach, jak i w całych sieciach

IňlisPolýak
ofz
inw
audioaudio
linepo

EN These messaging tools enable clear threaded discussion of line-by-line source code development

PL Te narzędzia do przesyłania wiadomości umożliwiają organizowanie w wątki dyskusji nad poszczególnymi wierszami tworzonego kodu

IňlisPolýak
messagingwiadomości
discussiondyskusji
codekodu

EN "Adyen helps us with local acquiring in the US, which had a positive effect not only on our top line but also on the bottom line. Through local acquiring, we were able to reduce our bank declines by 21%?

PL ?Adyen pomaga nam w obsłudze lokalnych płatności w USA, co pozytywnie wypływa nie tylko na nasze przychody, ale także na wyniki finansowe. Dzięki obsłudze lokalnych transakcji udało nam się zmniejszyć koszty usług bankowych o 21%?

IňlisPolýak
adyenadyen
helpspomaga
locallokalnych
inw
onna
usnam
notnie
butale
alsotakże
onlytylko
ableco

EN Stations: AirTrain links the terminals with New York City Subway stations Howard Beach (IND Rockaway Line) and Sutpin Boulevard (Archer Avenue Line).

PL Połączenia kolejowe: Pociąg AirTrain łączy wszystkie terminale z nowojorskim metrem, a za pomocą autobusu pośpiesznego New York Airport Service Express Bus można dotrzeć do kolei w Long Island.

IňlisPolýak
yorkyork
linksłączy
newnew
withz

EN Connection Benchmark is a pure test of your internet line, measuring all the key metrics you care about with extreme accuracy. This lets you determine the quality of your internet line and if you are getting the speed you are paying for.

PL Test połączenia to czysty test Twojej linii internetowej, mierzący wszystkie kluczowe wskaźniki, na które dbasz, z najwyższą dokładnością. Pozwala to na określenie jakości linii internetowej oraz szybkości, za którą płacisz.

IňlisPolýak
pureczysty
internetinternetowej
keykluczowe
metricswskaźniki
accuracydokładności
letspozwala
speedszybkości
connectionpołączenia
testtest
qualityjakości
thisto
isktórą
theoraz
forna

EN If it’s not there, paste that line in and then click the Update file button. Then, paste the following line into the functions.php file:  

PL Jeśli nie znajdziesz go tam, dodaj tę linię, a następnie kliknij na przycisk Aktualizuj plik. Następnie dodaj następującą linię do pliku functions.php: 

IňlisPolýak
clickkliknij
updateaktualizuj
buttonprzycisk
phpphp
ifjeśli
notnie
intodo

EN Users can also use their own microphones or line-level source through dual Neutrik XLR/TRS combo jacks that support both mic level and +4 dBu line level from mixers or the FOH console

PL Użytkownik może również skorzystać z własnych mikrofonów lub źródeł liniowych poprzez podwójne złącza Neutrik XLR/TRS, które obsługują zarówno poziom mikrofonowy, jak i poziom liniowy +4 dBu z mikserów lub konsoli FOH

IňlisPolýak
microphonesmikrofonów
trstrs
micmikrofon
levelpoziom
consolekonsoli
xlrxlr
canmoże
orlub
alsorównież
thei
thatktóre
throughw
useskorzystać

EN Stereo XLR/TRS mic/line input with phantom power (supports +4 dB line level input)

PL Wejście mikrofonowe/liniowe stereo XLR/TRS z zasilaniem phantom (obsługa liniowego poziomu wejściowego +4 dB)

IňlisPolýak
stereostereo
trstrs
levelpoziomu
xlrxlr
phantomphantom
dbdb
withz

EN Line inputs (when the input switch set to MIC/LINE)

PL Wejścia liniowe (gdy przełącznik wejścia jest ustawiony na MIC/LINE)

IňlisPolýak
switchprzełącznik
setustawiony
micmic
lineline
whengdy
inputswejścia

EN 95 dB or more (mic/line input to line output, 1-kHz sine wave, gain knob at minimum)

PL 95 dB lub więcej (wejście mikrofonowe/liniowe do wyjścia liniowego, 1 kHz sygnał sinusoidalny, pokrętło gain na min)

IňlisPolýak
orlub
inputwejście
todo

EN 100 dB or higher(line input to line output, gain knob at minimum, JEITA)

PL ≥100 dB(wejście liniowe do wyjścia liniowego, pokrętło gain na min, JEITA)

IňlisPolýak
inputwejście
jeitajeita
todo

EN 0.006% or less(mic/line input to line output, 1 kHz sine wave, nominal input level, maximum output level)

PL ≤0,006 %(Wejście MIC/LINE do wyjścia liniowego, 1 kHz sygnał sinusoidalny, przy nominalnym poziomie wejściowym i maksymalnym poziomie wyjściowym)

IňlisPolýak
inputwejście
khzkhz
levelpoziomie
todo

EN It provides two mic/line/instrument switchable inputs and two balanced line outputs as well as MIDI I/O to your Windows or Mac computer or your iPhone or iPad

PL Posiada dwa przełączane wejścia mikrofonowe/liniowe/instrumentalne i dwa symetryczne wyjścia liniowe, jak również MIDI I/O do twojego komputera Windows lub Mac bądź do iPhone’a lub iPad’a

IňlisPolýak
outputswyjścia
midimidi
ipadipada
windowswindows
macmac
inputswejścia
computerkomputera
providesi
todo
as wellrównież
asjak
yourtwojego
orlub
twodwa

EN ≥95 dB (MIC/LINE input to LINE output, 1 kHz sine wave, GAIN knob at minimum)

PL ≥95 dB (wejście MIC/LINE do wyjścia LINE, sinusoida 1 kHz, pokrętło GAIN na minimum)

EN Two RCA line inputs on rear side for tracks 3-4 (compatible with –10 dBV line level)

PL Dwa wejścia liniowe RCA z tyłu dla ścieżek 3–4 (kompatybilne z poziomem liniowym –10 dBV)

{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek