EN The old part of town is surrounded by a 4km wall that preserves much of its colonial past, with its seventeenth and eighteenth century palaces and houses that show the wealth of its ancient inhabitants
EN The old part of town is surrounded by a 4km wall that preserves much of its colonial past, with its seventeenth and eighteenth century palaces and houses that show the wealth of its ancient inhabitants
NL Het oude gedeelte van de stad wordt omgeven door een muur van 4 km lang die veel van het koloniale verleden behouden heeft, met paleizen uit de zeventiende en achttiende eeuw en huizen die de rijkdom van de oude inwoners tonen
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
surrounded | omgeven |
km | km |
wall | muur |
century | eeuw |
show | tonen |
wealth | rijkdom |
inhabitants | inwoners |
the | de |
old | oude |
is | wordt |
town | stad |
of | gedeelte |
by | door |
and | en |
that | die |
part | van de |
a | een |
with | met |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: 20th century; 20 century; XX century; XXth century; twentieth centur
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 20e eeuw; 20e eeuw; XX eeuw; XXe eeuw; twintigste eeuw
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
century | eeuw |
to | om |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Eighteenth-century travel and international trade had given rise to an obsession with Asia and inspired the popular new ritual of tea drinking
NL De achttiende-eeuwse reizen en internationale handel gaven aanleiding tot een obsessie door Azië en inspireerden het populaire nieuwe ritueel van theedrinken
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
travel | reizen |
international | internationale |
trade | handel |
popular | populaire |
new | nieuwe |
ritual | ritueel |
asia | azië |
the | de |
and | en |
of | van |
EN Around Cartagena you will also find impressive forts built by the Spaniards in the seventeenth and eighteenth century
NL Rond Cartagena vindt u ook indrukwekkende forten gebouwd door de Spanjaarden in de zeventiende en achttiende eeuw
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
impressive | indrukwekkende |
built | gebouwd |
century | eeuw |
the | de |
in | in |
by | door |
around | rond |
you | u |
find | en |
EN Eighteenth-century travel and international trade had given rise to an obsession with Asia and inspired the popular new ritual of tea drinking
NL De achttiende-eeuwse reizen en internationale handel gaven aanleiding tot een obsessie door Azië en inspireerden het populaire nieuwe ritueel van theedrinken
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
travel | reizen |
international | internationale |
trade | handel |
popular | populaire |
new | nieuwe |
ritual | ritueel |
asia | azië |
the | de |
and | en |
of | van |
EN There is a 13th century abbey, a 16th century mustard-yellow palace which was a favourite of Mary Queen of Scots with a flourishing kitchen garden, and a 17th century town house; all open to the public
NL Er is een 13e-eeuwse abdij, een 16de-eeuws mosterdgeel paleis dat een favoriet was van Mary Queen of Scots met een bloeiende moestuin en een 17e-eeuws herenhuis, allemaal open voor het publiek
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
abbey | abdij |
palace | paleis |
favourite | favoriet |
queen | queen |
mary | mary |
is | is |
and | en |
open | open |
century | eeuwse |
public | publiek |
house | van |
there | er |
a | een |
with | met |
town | of |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: facade, cabaret, mill-red, seventeenth, eighteenth, 18th, 18, district, butte, montmartre, buildings
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: gevel, cabaret, moulin-rouge, xviiième, xviii, 18, arrondissement, terp, montmartre, gebouwen
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
photograph | foto |
cabaret | cabaret |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
buildings | gebouwen |
EN Already 17 windfarms at the North Sea are being realized via port of Eemshaven as the logistic base hub during construction and the installation of the eighteenth wind farm (Kaskasi) will start soon
NL Er zijn al 17 windmolenparken op de Noordzee gerealiseerd met de Eemshaven als logistiek knooppunt tijdens de bouw en de installatie van het achttiende park (Kaskasi) gaat binnenkort van start
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
realized | gerealiseerd |
eemshaven | eemshaven |
construction | bouw |
installation | installatie |
start | start |
the | de |
already | al |
soon | binnenkort |
as | als |
and | en |
during | tijdens |
of | van |
EN Motorsport Images (www.motorsportimages) has been capturing the visual excitement of motor racing for over half a century, and its archive of powerful imagery goes far beyond that - to the turn of the previous century, in fact
NL Motorsport Images (www.motorsportimages) legt al meer dan een halve eeuw de visuele opwinding van de autosport vast, en het archief van krachtige beelden reikt veel verder dan dat - tot het begin van de vorige eeuw, in feite
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
half | halve |
century | eeuw |
archive | archief |
powerful | krachtige |
fact | feite |
visual | visuele |
in | in |
the | de |
images | images |
imagery | beelden |
goes | |
previous | vorige |
turn | al |
and | en |
a | een |
far | veel |
to | meer |
that | dat |
EN The decoration and use of 18th Century wallpapers and paint colours was motivated heavily by King George III?s interest in the arts between 1760 right through and past the end of that century
NL De decoratie en het gebruik van 18e eeuws behang en verfkleuren werden tussen 1760 en het einde van die eeuw, sterk aangewakkerd door de interesse van koning George III in kunst
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
decoration | decoratie |
wallpapers | behang |
heavily | sterk |
king | koning |
george | george |
iii | iii |
interest | interesse |
arts | kunst |
use | gebruik |
in | in |
century | eeuw |
the | de |
the end | einde |
and | en |
by | door |
that | die |
EN Based on archaeological finds, 26 different building phases between the 8th century and the 20th century have been reconstructed
NL Op grond van archeologische bevindingen kunnen 26 verschillende historische bouwfasen worden gereconstrueerd van de 8ste tot in de 20ste eeuw
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
century | eeuw |
the | de |
on | op |
EN The picturesque town consists mainly of medieval edifices, burgher houses dating from the 14th through 16th century and the impressive collegiate church that was built between the 12th and the 14th century
NL Het schilderachtige stadje bestaat voornamelijk uit middeleeuwse gebouwen, huizen uit de veertiende tot de zestiende eeuw en een indrukwekkende kloosterkerk uit de twaalfde tot de veertiende eeuw
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
town | stadje |
mainly | voornamelijk |
medieval | middeleeuwse |
impressive | indrukwekkende |
built | gebouwen |
century | eeuw |
the | de |
consists | bestaat |
and | en |
EN The decoration and use of 18th Century wallpapers and paint colours was motivated heavily by King George III?s interest in the arts between 1760 right through and past the end of that century
NL De decoratie en het gebruik van 18e eeuws behang en verfkleuren werden tussen 1760 en het einde van die eeuw, sterk aangewakkerd door de interesse van koning George III in kunst
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
decoration | decoratie |
wallpapers | behang |
heavily | sterk |
king | koning |
george | george |
iii | iii |
interest | interesse |
arts | kunst |
use | gebruik |
in | in |
century | eeuw |
the | de |
the end | einde |
and | en |
by | door |
that | die |
EN The decoration and use of 18th Century wallpapers and paint colours was motivated heavily by King George III?s interest in the arts between 1760 right through and past the end of that century
NL De decoratie en het gebruik van 18e eeuws behang en verfkleuren werden tussen 1760 en het einde van die eeuw, sterk aangewakkerd door de interesse van koning George III in kunst
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
decoration | decoratie |
wallpapers | behang |
heavily | sterk |
king | koning |
george | george |
iii | iii |
interest | interesse |
arts | kunst |
use | gebruik |
in | in |
century | eeuw |
the | de |
the end | einde |
and | en |
by | door |
that | die |
EN The decoration and use of 18th Century wallpapers and paint colours was motivated heavily by King George III?s interest in the arts between 1760 right through and past the end of that century
NL De decoratie en het gebruik van 18e eeuws behang en verfkleuren werden tussen 1760 en het einde van die eeuw, sterk aangewakkerd door de interesse van koning George III in kunst
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
decoration | decoratie |
wallpapers | behang |
heavily | sterk |
king | koning |
george | george |
iii | iii |
interest | interesse |
arts | kunst |
use | gebruik |
in | in |
century | eeuw |
the | de |
the end | einde |
and | en |
by | door |
that | die |
EN The decoration and use of 18th Century wallpapers and paint colours was motivated heavily by King George III?s interest in the arts between 1760 right through and past the end of that century
NL De decoratie en het gebruik van 18e eeuws behang en verfkleuren werden tussen 1760 en het einde van die eeuw, sterk aangewakkerd door de interesse van koning George III in kunst
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
decoration | decoratie |
wallpapers | behang |
heavily | sterk |
king | koning |
george | george |
iii | iii |
interest | interesse |
arts | kunst |
use | gebruik |
in | in |
century | eeuw |
the | de |
the end | einde |
and | en |
by | door |
that | die |
EN The decoration and use of 18th Century wallpapers and paint colours was motivated heavily by King George III?s interest in the arts between 1760 right through and past the end of that century
NL De decoratie en het gebruik van 18e eeuws behang en verfkleuren werden tussen 1760 en het einde van die eeuw, sterk aangewakkerd door de interesse van koning George III in kunst
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
decoration | decoratie |
wallpapers | behang |
heavily | sterk |
king | koning |
george | george |
iii | iii |
interest | interesse |
arts | kunst |
use | gebruik |
in | in |
century | eeuw |
the | de |
the end | einde |
and | en |
by | door |
that | die |
EN The decoration and use of 18th Century wallpapers and paint colours was motivated heavily by King George III?s interest in the arts between 1760 right through and past the end of that century
NL De decoratie en het gebruik van 18e eeuws behang en verfkleuren werden tussen 1760 en het einde van die eeuw, sterk aangewakkerd door de interesse van koning George III in kunst
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
decoration | decoratie |
wallpapers | behang |
heavily | sterk |
king | koning |
george | george |
iii | iii |
interest | interesse |
arts | kunst |
use | gebruik |
in | in |
century | eeuw |
the | de |
the end | einde |
and | en |
by | door |
that | die |
EN 1998 Skybox E X Century card list & price guide. Ungraded & graded values for all '98 Skybox E X Century Basketball Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.
NL 1998 Skybox E X Century kaartlijst & prijs gids. ongesorteerd & beoordeelde waarden voor alle '98 Skybox E X Century Basketbal Kaarten. Klik op een kaart om meer gesorteerde kaartprijzen te zien, historische prijzen en eerdere verkopen.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
skybox | skybox |
x | x |
ungraded | ongesorteerd |
graded | beoordeelde |
basketball | basketbal |
click | klik |
sales | verkopen |
list | een |
to | om |
prices | prijzen |
on | op |
more | meer |
and | en |
e | e |
price | prijs |
values | waarden |
historic | historische |
past | eerdere |
card | gids |
all | alle |
EN 1999 Skybox E X Century card list & price guide. Ungraded & graded values for all '99 Skybox E X Century Football Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.
NL 1999 Skybox E X Century kaartlijst & prijs gids. ongesorteerd & beoordeelde waarden voor alle '99 Skybox E X Century American Football-Kaarten. Klik op een kaart om meer gesorteerde kaartprijzen te zien, historische prijzen en eerdere verkopen.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
skybox | skybox |
x | x |
ungraded | ongesorteerd |
graded | beoordeelde |
football | football |
click | klik |
sales | verkopen |
list | een |
to | om |
prices | prijzen |
on | op |
more | meer |
and | en |
e | e |
price | prijs |
values | waarden |
historic | historische |
past | eerdere |
all | alle |
EN Based on archaeological finds, 26 different building phases between the 8th century and the 20th century have been reconstructed
NL Op grond van archeologische bevindingen kunnen 26 verschillende historische bouwfasen worden gereconstrueerd van de 8ste tot in de 20ste eeuw
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
century | eeuw |
the | de |
on | op |
EN The 14th century frescoes and the 15th century choir chairs are also worth seeing
NL Eveneens bezienswaardig zijn de fresco’s uit de veertiende eeuw en het uit de vijftiende eeuw stammende koorgestoelte
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
century | eeuw |
the | de |
also | eveneens |
are | zijn |
and | en |
EN Switzerland’s castles and palaces are a delight with flower-filled gardens, lofty battlements and awe-inspiring medieval halls. Take a journey back in time and immerse yourself in a bygone age.
NL De Zwitserse kastelen en burchten onderscheiden zich door prachtig bloeiende tuinen, weidse omlopen en trotse ridderzalen. Daarbij een reis maken naar het verleden en je onderdompelen in het dagelijkse leven van die tijd.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
castles | kastelen |
gardens | tuinen |
journey | reis |
in | in |
time | tijd |
with | daarbij |
delight | de |
and | en |
yourself | je |
EN Switzerland has plenty of castles and palaces awaiting visitors who want to immerse themselves in this mysterious world
NL In Zwitserland staan veel kastelen en burchten open voor bezoekers die een keer in deze mysterieuze wereld willen opgaan
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
switzerland | zwitserland |
castles | kastelen |
visitors | bezoekers |
world | wereld |
in | in |
and | en |
to | willen |
this | deze |
EN Ice palaces – the ultimate colourful spectacle
NL IJspaleizen – het ultieme kleurenspektakel
EN The palaces and castles of Switzerland can look back on long and fascinating histories: each has its very own story to tell
NL De Zwitserse kastelen en burchten vertellen verhalen van lang vervlogen tijden: elk hun eigen verhaal
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
castles | kastelen |
switzerland | zwitserse |
long | lang |
story | verhaal |
the | de |
own | eigen |
and | en |
tell | vertellen |
of | van |
EN Palaces, manor houses, art nouveau gems: the Swiss Historic Hotels are the crown jewels of Switzerland and take their guests on a journey through time. At Schlosshotel Wartegg in Rorschacherberg, this journey leads to an enchanted herb garden.
NL Palazzi, herenhuizen, parels van de art nouveau: de Swiss Historic Hotels zijn de kroon op Zwitserland en nemen hun gasten mee op een reis door de tijd. In kasteelhotel Schloss Wartegg in Rorschacherberg gaat de tijdreis naar een betoverende kruidentuin.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
gems | parels |
crown | kroon |
guests | gasten |
art | art |
swiss | swiss |
hotels | hotels |
in | in |
on | op |
journey | reis |
time | tijd |
the | de |
switzerland | zwitserland |
and | en |
their | hun |
a | een |
to | mee |
of | van |
are | zijn |
EN To add a history lesson to your itinerary, explore the museums of Munich or visit the lavish parks and palaces of World Heritage-listed Potsdam
NL Als u een geschiedenisles aan uw reisschema wilt toevoegen, verken dan de musea van München of bezoek de weelderige parken en paleizen van Potsdam, die op de Werelderfgoedlijst staan
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
museums | musea |
munich | münchen |
parks | parken |
explore | verken |
or | of |
visit | bezoek |
the | de |
add | toevoegen |
and | en |
a | een |
of | van |
EN Combine visits to renowned museums with tours of legendary castles and palaces
NL Combineer bezoeken aan gerenommeerde musea met rondleidingen door legendarische kastelen en paleizen
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
museums | musea |
castles | kastelen |
visits | bezoeken |
and | en |
tours | rondleidingen |
with | met |
EN Are you interested in the beautiful Baroque palaces of Antwerp or architecture in general? Then you should definitely come to Flanders between 2018 and 2020 while the Flemish Masters are being celebrated
NL Bent u geïnteresseerd in de prachtige barokke paleizen van Antwerpen of architectuur in het algemeen? Dan moet u zeker naar Vlaanderen komen tussen 2018 en 2020
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
interested | geïnteresseerd |
beautiful | prachtige |
antwerp | antwerpen |
architecture | architectuur |
flanders | vlaanderen |
in | in |
or | of |
the | de |
should | moet |
come | van |
and | en |
general | algemeen |
EN Entrance and guided visit to La Alhambra & Generalife including Nasrid Palaces Buy ticket for the Alhambra
NL Entry and guided visit to La Alhambra Koop een ticket voor het Alhambra
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
la | la |
buy | koop |
visit | visit |
to | to |
ticket | ticket |
for | voor |
and | and |
EN Guided tour of the Alhambra and the Nasrid palaces
NL Rondleiding door het Alhambra en de Nasrid-paleizen
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
the | de |
tour | rondleiding |
and | en |
of | door |
EN Choose from a wide range of artistic palaces to beautiful gardens and modern terraces
NL Kies uit een ruim aanbod, variërend van artistieke paleizen tot prachtige tuinen en moderne terrassen
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
choose | kies |
wide | ruim |
beautiful | prachtige |
gardens | tuinen |
modern | moderne |
terraces | terrassen |
and | en |
a | een |
of | van |
to | tot |
EN There's a reason why they call it the Kingdom of Fife! Delve deeper into the region's royal connections as you visit palaces, historic abbeys and more.
NL Er is een reden waarom Fife een koninkrijk wordt genoemd! Duik in de diepere koninklijke banden van de regio, wanneer je o.a. de paleizen en abdijruïnes van Fife bezoekt.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
kingdom | koninkrijk |
deeper | diepere |
regions | regio |
royal | koninklijke |
a | a |
reason | reden |
the | de |
into | in |
why | waarom |
of | van |
and | en |
EN The 'red city' of Marrakesh is a magical place, full of markets, gardens, palaces and mosques
NL In haar beide beroepen draagt ze soms een toga
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
a | beide |
of | haar |
EN It is a product that would have been a great addition to the palaces of the past due to the majestic presence it emanates
NL Het is een product dat een geweldige aanvulling zou zijn geweest op de paleizen uit het verleden vanwege de majestueuze aanwezigheid die het uitstraalt
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
addition | aanvulling |
presence | aanwezigheid |
is | is |
the | de |
would | zou |
great | geweldige |
majestic | majestueuze |
to | vanwege |
past | op |
that | dat |
have been | geweest |
EN Are you interested in the beautiful Baroque palaces of Antwerp or architecture in general? Then you should definitely come to Flanders between 2018 and 2020 while the Flemish Masters are being celebrated
NL Bent u geïnteresseerd in de prachtige barokke paleizen van Antwerpen of architectuur in het algemeen? Dan moet u zeker naar Vlaanderen komen tussen 2018 en 2020
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
interested | geïnteresseerd |
beautiful | prachtige |
antwerp | antwerpen |
architecture | architectuur |
flanders | vlaanderen |
in | in |
or | of |
the | de |
should | moet |
come | van |
and | en |
general | algemeen |
EN There's a reason why they call it the Kingdom of Fife! Delve deeper into the region's royal connections as you visit palaces, historic abbeys and more.
NL Er is een reden waarom Fife een koninkrijk wordt genoemd! Duik in de diepere koninklijke banden van de regio, wanneer je o.a. de paleizen en abdijruïnes van Fife bezoekt.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
kingdom | koninkrijk |
deeper | diepere |
regions | regio |
royal | koninklijke |
a | a |
reason | reden |
the | de |
into | in |
why | waarom |
of | van |
and | en |
EN Entrance and guided visit to La Alhambra & Generalife including Nasrid Palaces Buy ticket for the Alhambra
NL Entry and guided visit to La Alhambra Koop een ticket voor het Alhambra
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
la | la |
buy | koop |
visit | visit |
to | to |
ticket | ticket |
for | voor |
and | and |
EN Entrance and guided visit to La Alhambra & Generalife including Nasrid Palaces Buy ticket for the Alhambra
NL Entry and guided visit to La Alhambra Koop een ticket voor het Alhambra
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
la | la |
buy | koop |
visit | visit |
to | to |
ticket | ticket |
for | voor |
and | and |
EN Entrance and guided visit to La Alhambra & Generalife including Nasrid Palaces Buy ticket for the Alhambra
NL Entry and guided visit to La Alhambra Koop een ticket voor het Alhambra
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
la | la |
buy | koop |
visit | visit |
to | to |
ticket | ticket |
for | voor |
and | and |
EN Entrance and guided visit to La Alhambra & Generalife including Nasrid Palaces Buy ticket for the Alhambra
NL Entry and guided visit to La Alhambra Koop een ticket voor het Alhambra
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
la | la |
buy | koop |
visit | visit |
to | to |
ticket | ticket |
for | voor |
and | and |
EN Guided tour of the Alhambra and the Nasrid palaces
NL Rondleiding door het Alhambra en de Nasrid-paleizen
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
the | de |
tour | rondleiding |
and | en |
of | door |
EN Guided tour of the Alhambra and the Nasrid palaces
NL Rondleiding door het Alhambra en de Nasrid-paleizen
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
the | de |
tour | rondleiding |
and | en |
of | door |
EN Guided tour of the Alhambra and the Nasrid palaces
NL Rondleiding door het Alhambra en de Nasrid-paleizen
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
the | de |
tour | rondleiding |
and | en |
of | door |
EN Guided tour of the Alhambra and the Nasrid palaces
NL Rondleiding door het Alhambra en de Nasrid-paleizen
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
the | de |
tour | rondleiding |
and | en |
of | door |
EN Entrance and guided visit to La Alhambra & Generalife including Nasrid Palaces Buy ticket for the Alhambra
NL Entry and guided visit to La Alhambra Koop een ticket voor het Alhambra
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
la | la |
buy | koop |
visit | visit |
to | to |
ticket | ticket |
for | voor |
and | and |
EN Guided tour of the Alhambra and the Nasrid palaces
NL Rondleiding door het Alhambra en de Nasrid-paleizen
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
the | de |
tour | rondleiding |
and | en |
of | door |
EN Switzerland’s castles and palaces are a delight with flower-filled gardens, lofty battlements and awe-inspiring medieval halls. Take a journey back in time and immerse yourself in a bygone age.
NL De Zwitserse kastelen en burchten onderscheiden zich door prachtig bloeiende tuinen, weidse omlopen en trotse ridderzalen. Daarbij een reis maken naar het verleden en je onderdompelen in het dagelijkse leven van die tijd.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
castles | kastelen |
gardens | tuinen |
journey | reis |
in | in |
time | tijd |
with | daarbij |
delight | de |
and | en |
yourself | je |
EN The palaces and castles of Switzerland can look back on long and fascinating histories: each has its very own story to tell
NL De Zwitserse kastelen en burchten vertellen verhalen van lang vervlogen tijden: elk hun eigen verhaal
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
castles | kastelen |
switzerland | zwitserse |
long | lang |
story | verhaal |
the | de |
own | eigen |
and | en |
tell | vertellen |
of | van |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek