EN There is a 13th century abbey, a 16th century mustard-yellow palace which was a favourite of Mary Queen of Scots with a flourishing kitchen garden, and a 17th century town house; all open to the public
{gözleg Iňlis -da aşakdaky Gollandiýaly sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
EN There is a 13th century abbey, a 16th century mustard-yellow palace which was a favourite of Mary Queen of Scots with a flourishing kitchen garden, and a 17th century town house; all open to the public
NL Er is een 13e-eeuwse abdij, een 16de-eeuws mosterdgeel paleis dat een favoriet was van Mary Queen of Scots met een bloeiende moestuin en een 17e-eeuws herenhuis, allemaal open voor het publiek
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
abbey | abdij |
palace | paleis |
favourite | favoriet |
queen | queen |
mary | mary |
is | is |
and | en |
open | open |
century | eeuwse |
public | publiek |
house | van |
there | er |
a | een |
with | met |
town | of |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: 20th century; 20 century; XX century; XXth century; twentieth centur
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 20e eeuw; 20e eeuw; XX eeuw; XXe eeuw; twintigste eeuw
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
century | eeuw |
to | om |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN In the palace halls are wallpaper and silk-paintings designed in Paris in the 18th century.
NL Binnenplaats en het museum over zijn leven zijn een bezoek waard!
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
and | en |
are | zijn |
the | het |
EN The NH Collection Madrid Palacio de Tepa hotel is set in a beautiful 19th-century palace designed by the architect of the Plaza Mayor
NL NH Collection Madrid Palacio De Tepa is gevestigd in een prachtig 19e-eeuws paleis dat is ontworpen door de architect van het Plaza Mayor
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
nh | nh |
madrid | madrid |
beautiful | prachtig |
palace | paleis |
architect | architect |
is | is |
in | in |
collection | collection |
designed | ontworpen |
a | een |
by | door |
de | de |
EN In the palace halls are wallpaper and silk-paintings designed in Paris in the 18th century.
NL Binnenplaats en het museum over zijn leven zijn een bezoek waard!
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
and | en |
are | zijn |
the | het |
EN Since 1648, when it was completed, Freuler Palace has been most famous building in Canton Glarus. Freuler Palace has housed the Glarus Regional Museum since 1946. The museum boasts numerous fascinating exhibitions and interesting museums.
NL Sinds de bouw is het in 1648 voltooide Freulerpaleis het bekendste gebouw in het kanton Glarus. Sinds 1946 herbergt het paleis het regionaal museum van Glarus met talrijke spannende tentoonstellingen en interessante afdelingen.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
completed | voltooide |
palace | paleis |
canton | kanton |
regional | regionaal |
numerous | talrijke |
exhibitions | tentoonstellingen |
in | in |
museum | museum |
interesting | interessante |
the | de |
building | gebouw |
has | is |
and | en |
EN Visiting the cellars, arcades and halls of the palace, then dreaming in the palace garden under rose bushes, enjoying the view of the monastery, the Jesuit church and Brig's Old Town with their towers - simply delightful!
NL Kaspar Jodok von Stockalper verdiende in de zeventiende eeuw een gigantisch vermogen met het drijven van handel en bouwde in Brig het Stockalperschloss
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
in | in |
the | de |
simply | een |
and | en |
with | met |
EN When you’re done exploring the palace, you could take a refreshing walk around Linlithgow Loch, which the palace overlooks. The walk takes around an hour to complete.
NL Neem, zodra je het paleis hebt gezien, een ontspannen wandeling rondom Linlithgow Loch in de schaduw van het paleis. Deze wandeling duurt ongeveer een uur.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
palace | paleis |
walk | wandeling |
takes | duurt |
the | de |
when | zodra |
around | in |
a | een |
hour | uur |
EN When you’re done exploring the palace, you could take a refreshing walk around Linlithgow Loch, which the palace overlooks. The walk takes around an hour to complete.
NL Neem, zodra je het paleis hebt gezien, een ontspannen wandeling rondom Linlithgow Loch in de schaduw van het paleis. Deze wandeling duurt ongeveer een uur.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
palace | paleis |
walk | wandeling |
takes | duurt |
the | de |
when | zodra |
around | in |
a | een |
hour | uur |
EN Visiting the cellars, arcades and halls of the palace, then dreaming in the palace garden under rose bushes, enjoying the view of the monastery, the Jesuit church and Brig's Old Town with their towers - simply delightful!
NL Kaspar Jodok von Stockalper verdiende in de zeventiende eeuw een gigantisch vermogen met het drijven van handel en bouwde in Brig het Stockalperschloss
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
in | in |
the | de |
simply | een |
and | en |
with | met |
EN Since 1648, when it was completed, Freuler Palace has been most famous building in Canton Glarus. Freuler Palace has housed the Glarus Regional Museum since 1946. The museum boasts numerous fascinating exhibitions and interesting museums.
NL De oude kern van het dorp Brè is versierd met artistieke details en beeldhouwwerken. Het nodigt bezoekers uit om artistieke creaties van lokale kunstenaars zoals Wilhelm Schmid of Pasquale Gilardi ?Leièn? te ontdekken.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
regional | lokale |
the | de |
has | is |
been | van |
numerous | te |
and | en |
EN The people of Brig are proud of the Stockalper Palace, which was built in the 17th century by Kaspar Stockalper
NL Vandaag de dag zou hij waarschijnlijk miljardair geweest zijn
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
the | de |
are | zijn |
EN This 12th century palace has been the crowning place of many Scottish kings throughout the centuries, including Macbeth, Robert the Bruce and Charles II
NL Dit paleis uit de 12e eeuw is door de eeuwen de plek geweest voor kroningen van vele Schotse koningen, waaronder Macbeth, Robert the Bruce en Charles II
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
palace | paleis |
many | vele |
robert | robert |
bruce | bruce |
charles | charles |
ii | ii |
century | eeuw |
including | waaronder |
the | de |
centuries | eeuwen |
place | plek |
this | dit |
and | en |
has | is |
EN The NH Collection Amsterdam Barbizon Palace hotel is right in the center of Amsterdam. We’re by the main train station and close to the museums and shops. The building itself is a highlight too, dating back to the 17th century.
NL NH Collection Amsterdam Barbizon Palace bevindt zich in het centrum van Amsterdam. We bevinden ons naast het centraal station en dicht bij musea en winkels. Het gebouw zelf is ook een bezienswaardigheid en dateert uit de 17e eeuw.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
nh | nh |
amsterdam | amsterdam |
museums | musea |
shops | winkels |
building | gebouw |
century | eeuw |
collection | collection |
is | is |
station | station |
the | de |
center | centrum |
in | in |
and | en |
close | dicht |
of | van |
too | het |
EN Watch Episode 5: Hof van BusleydenHof van Busleyden is an impressive Burgundian palace, built in the 16th century when Mechelen was the capital of the Burgundian Netherlands
NL Bekijk aflevering 5: Hof van BusleydenHof van Busleyden is een indrukwekkend stadspaleis uit begin 16de eeuw, toen Mechelen de hoofdstad was van de Bourgondische Nederlanden
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
watch | bekijk |
episode | aflevering |
impressive | indrukwekkend |
capital | hoofdstad |
is | is |
the | de |
century | eeuw |
when | toen |
van | een |
of | van |
EN The people of Brig are proud of the Stockalper Palace, which was built in the 17th century by Kaspar Stockalper
NL Vandaag de dag zou hij waarschijnlijk miljardair geweest zijn
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
the | de |
are | zijn |
EN Your sojourn leads you to the gates of Egypt. The warmth of the Nubian Desert presses against your skin as you behold the majestic Nile. A 19th-century Victorian palace rises from a ledge of pink granite. Welcome to Sofitel Legend Old Cataract Aswan.
NL Uw tocht leidt u naar de poorten van Egypte. De warmte van de Nubian woestijn drukt op uw huid terwijl u de majestueuze Nijl aanschouwt. Een 19e-eeuws Victoriaans paleis rijst op van een roze granieten rots. Welkom bij Sofitel Legend Old Cataract Aswan.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
leads | leidt |
gates | poorten |
egypt | egypte |
warmth | warmte |
desert | woestijn |
skin | huid |
majestic | majestueuze |
palace | paleis |
welcome | welkom |
old | old |
the | de |
pink | roze |
as | terwijl |
against | van |
a | een |
you | u |
to | naar |
EN 19th-century Victorian palace on the River Nile
NL een Victoriaans paleis uit de 19de eeuw aan de rivier de Nijl
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
palace | paleis |
river | rivier |
century | eeuw |
the | de |
on | aan |
EN Motorsport Images (www.motorsportimages) has been capturing the visual excitement of motor racing for over half a century, and its archive of powerful imagery goes far beyond that - to the turn of the previous century, in fact
NL Motorsport Images (www.motorsportimages) legt al meer dan een halve eeuw de visuele opwinding van de autosport vast, en het archief van krachtige beelden reikt veel verder dan dat - tot het begin van de vorige eeuw, in feite
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
half | halve |
century | eeuw |
archive | archief |
powerful | krachtige |
fact | feite |
visual | visuele |
in | in |
the | de |
images | images |
imagery | beelden |
goes | |
previous | vorige |
turn | al |
and | en |
a | een |
far | veel |
to | meer |
that | dat |
EN The decoration and use of 18th Century wallpapers and paint colours was motivated heavily by King George III?s interest in the arts between 1760 right through and past the end of that century
NL De decoratie en het gebruik van 18e eeuws behang en verfkleuren werden tussen 1760 en het einde van die eeuw, sterk aangewakkerd door de interesse van koning George III in kunst
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
decoration | decoratie |
wallpapers | behang |
heavily | sterk |
king | koning |
george | george |
iii | iii |
interest | interesse |
arts | kunst |
use | gebruik |
in | in |
century | eeuw |
the | de |
the end | einde |
and | en |
by | door |
that | die |
EN Based on archaeological finds, 26 different building phases between the 8th century and the 20th century have been reconstructed
NL Op grond van archeologische bevindingen kunnen 26 verschillende historische bouwfasen worden gereconstrueerd van de 8ste tot in de 20ste eeuw
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
century | eeuw |
the | de |
on | op |
EN The picturesque town consists mainly of medieval edifices, burgher houses dating from the 14th through 16th century and the impressive collegiate church that was built between the 12th and the 14th century
NL Het schilderachtige stadje bestaat voornamelijk uit middeleeuwse gebouwen, huizen uit de veertiende tot de zestiende eeuw en een indrukwekkende kloosterkerk uit de twaalfde tot de veertiende eeuw
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
town | stadje |
mainly | voornamelijk |
medieval | middeleeuwse |
impressive | indrukwekkende |
built | gebouwen |
century | eeuw |
the | de |
consists | bestaat |
and | en |
EN The decoration and use of 18th Century wallpapers and paint colours was motivated heavily by King George III?s interest in the arts between 1760 right through and past the end of that century
NL De decoratie en het gebruik van 18e eeuws behang en verfkleuren werden tussen 1760 en het einde van die eeuw, sterk aangewakkerd door de interesse van koning George III in kunst
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
decoration | decoratie |
wallpapers | behang |
heavily | sterk |
king | koning |
george | george |
iii | iii |
interest | interesse |
arts | kunst |
use | gebruik |
in | in |
century | eeuw |
the | de |
the end | einde |
and | en |
by | door |
that | die |
EN The decoration and use of 18th Century wallpapers and paint colours was motivated heavily by King George III?s interest in the arts between 1760 right through and past the end of that century
NL De decoratie en het gebruik van 18e eeuws behang en verfkleuren werden tussen 1760 en het einde van die eeuw, sterk aangewakkerd door de interesse van koning George III in kunst
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
decoration | decoratie |
wallpapers | behang |
heavily | sterk |
king | koning |
george | george |
iii | iii |
interest | interesse |
arts | kunst |
use | gebruik |
in | in |
century | eeuw |
the | de |
the end | einde |
and | en |
by | door |
that | die |
EN The decoration and use of 18th Century wallpapers and paint colours was motivated heavily by King George III?s interest in the arts between 1760 right through and past the end of that century
NL De decoratie en het gebruik van 18e eeuws behang en verfkleuren werden tussen 1760 en het einde van die eeuw, sterk aangewakkerd door de interesse van koning George III in kunst
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
decoration | decoratie |
wallpapers | behang |
heavily | sterk |
king | koning |
george | george |
iii | iii |
interest | interesse |
arts | kunst |
use | gebruik |
in | in |
century | eeuw |
the | de |
the end | einde |
and | en |
by | door |
that | die |
EN The decoration and use of 18th Century wallpapers and paint colours was motivated heavily by King George III?s interest in the arts between 1760 right through and past the end of that century
NL De decoratie en het gebruik van 18e eeuws behang en verfkleuren werden tussen 1760 en het einde van die eeuw, sterk aangewakkerd door de interesse van koning George III in kunst
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
decoration | decoratie |
wallpapers | behang |
heavily | sterk |
king | koning |
george | george |
iii | iii |
interest | interesse |
arts | kunst |
use | gebruik |
in | in |
century | eeuw |
the | de |
the end | einde |
and | en |
by | door |
that | die |
EN The decoration and use of 18th Century wallpapers and paint colours was motivated heavily by King George III?s interest in the arts between 1760 right through and past the end of that century
NL De decoratie en het gebruik van 18e eeuws behang en verfkleuren werden tussen 1760 en het einde van die eeuw, sterk aangewakkerd door de interesse van koning George III in kunst
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
decoration | decoratie |
wallpapers | behang |
heavily | sterk |
king | koning |
george | george |
iii | iii |
interest | interesse |
arts | kunst |
use | gebruik |
in | in |
century | eeuw |
the | de |
the end | einde |
and | en |
by | door |
that | die |
EN The decoration and use of 18th Century wallpapers and paint colours was motivated heavily by King George III?s interest in the arts between 1760 right through and past the end of that century
NL De decoratie en het gebruik van 18e eeuws behang en verfkleuren werden tussen 1760 en het einde van die eeuw, sterk aangewakkerd door de interesse van koning George III in kunst
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
decoration | decoratie |
wallpapers | behang |
heavily | sterk |
king | koning |
george | george |
iii | iii |
interest | interesse |
arts | kunst |
use | gebruik |
in | in |
century | eeuw |
the | de |
the end | einde |
and | en |
by | door |
that | die |
EN 1998 Skybox E X Century card list & price guide. Ungraded & graded values for all '98 Skybox E X Century Basketball Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.
NL 1998 Skybox E X Century kaartlijst & prijs gids. ongesorteerd & beoordeelde waarden voor alle '98 Skybox E X Century Basketbal Kaarten. Klik op een kaart om meer gesorteerde kaartprijzen te zien, historische prijzen en eerdere verkopen.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
skybox | skybox |
x | x |
ungraded | ongesorteerd |
graded | beoordeelde |
basketball | basketbal |
click | klik |
sales | verkopen |
list | een |
to | om |
prices | prijzen |
on | op |
more | meer |
and | en |
e | e |
price | prijs |
values | waarden |
historic | historische |
past | eerdere |
card | gids |
all | alle |
EN 1999 Skybox E X Century card list & price guide. Ungraded & graded values for all '99 Skybox E X Century Football Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.
NL 1999 Skybox E X Century kaartlijst & prijs gids. ongesorteerd & beoordeelde waarden voor alle '99 Skybox E X Century American Football-Kaarten. Klik op een kaart om meer gesorteerde kaartprijzen te zien, historische prijzen en eerdere verkopen.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
skybox | skybox |
x | x |
ungraded | ongesorteerd |
graded | beoordeelde |
football | football |
click | klik |
sales | verkopen |
list | een |
to | om |
prices | prijzen |
on | op |
more | meer |
and | en |
e | e |
price | prijs |
values | waarden |
historic | historische |
past | eerdere |
all | alle |
EN Based on archaeological finds, 26 different building phases between the 8th century and the 20th century have been reconstructed
NL Op grond van archeologische bevindingen kunnen 26 verschillende historische bouwfasen worden gereconstrueerd van de 8ste tot in de 20ste eeuw
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
century | eeuw |
the | de |
on | op |
EN The 14th century frescoes and the 15th century choir chairs are also worth seeing
NL Eveneens bezienswaardig zijn de fresco’s uit de veertiende eeuw en het uit de vijftiende eeuw stammende koorgestoelte
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
century | eeuw |
the | de |
also | eveneens |
are | zijn |
and | en |
EN The Neo-Baroque NH Collection Madrid Paseo del Prado hotel in Madrid is a small palace designed by architect Antonio Palacios, who also stamped his mark on the Palacio de Cibeles, which now serves as the mayor’s office
NL Het neobarokke NH Collection Madrid Paseo del Prado in Madrid is ontworpen door de architect Antonio Palacios, die ook zijn stempel heeft gedrukt op het Palacio de Cibeles, dat nu dienst doet als kantoor van de burgemeester
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
nh | nh |
madrid | madrid |
architect | architect |
antonio | antonio |
serves | dienst |
office | kantoor |
collection | collection |
in | in |
is | is |
on | op |
now | nu |
del | del |
designed | ontworpen |
by | door |
a | heeft |
also | ook |
as | als |
de | de |
EN The Dining Room, where this soft green was used for the putti (cherub) panel detailing, was designed in the early 19th century
NL De eetkamer van dit huis, waarin dit zachte groen werd gebruikt voor het plamuren van de cherubijn paneeldetails, werd ontworpen in het begin van de 19e eeuw
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
dining | eetkamer |
soft | zachte |
used | gebruikt |
in | in |
the | de |
century | eeuw |
this | dit |
designed | ontworpen |
was | werd |
where | waarin |
green | groen |
EN Unfortunately, we still don’t know how the historic Stockalpergarten was designed in the 17th century
NL Helaas is tot nu toe niet bekend hoe de historische tuin van het Stockalper kasteel er in de 17e eeuw uitzag
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
unfortunately | helaas |
historic | historische |
in | in |
the | de |
dont | niet |
century | eeuw |
how | hoe |
in the | toe |
designed | van |
EN Faithful to the period in which they were designed, and with many of the colourways also boasting an authentic historic provenance, the wallpapers are nonetheless highly relevant for the 21st Century interior.
NL Ondanks dat de behangen trouw zijn aan de periode waarin ze zijn ontworpen en veel van de kleurstellingen een authentieke historische herkomst hebben, is het behang zeer relevant voor het interieur van de 21e eeuw.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
period | periode |
historic | historische |
wallpapers | behang |
century | eeuw |
the | de |
highly | zeer |
designed | ontworpen |
relevant | relevant |
and | en |
interior | interieur |
for | voor |
they | ze |
of | van |
are | zijn |
EN It was designed by Robert Dudley Best, and showcases a crisp, liner build that was inspired by the Bauhaus movement of the early twentieth century.
NL Ze is ontworpen door Robert Dudley Best en vertoont een stevige lineaire bouw die werd geïnspireerd door de Bauhaus beweging uit de vroege twintigste eeuw.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
robert | robert |
best | best |
build | bouw |
inspired | geïnspireerd |
movement | beweging |
the | de |
designed | ontworpen |
century | eeuw |
by | door |
was | werd |
and | en |
that | die |
EN Made in the spirit of an elegant French hat from the early 20th century, the Norr11 Cloche One Black will add the style of minimalism into any classic or contemporary designed interior
NL Gemaakt in de geest van een elegante Franse hoed uit de vroege 20e eeuw zal de Norr11 Cloche One Black de stijl van het minimalisme toe te voegen aan een klassiek of modern ontworpen interieur
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
spirit | geest |
elegant | elegante |
hat | hoed |
century | eeuw |
black | black |
add | voegen |
style | stijl |
classic | klassiek |
contemporary | modern |
or | of |
the | de |
will | zal |
made | gemaakt |
in | in |
interior | interieur |
designed | ontworpen |
french | franse |
of | van |
from | uit |
EN It was designed by Robert Dudley Best, and showcases a crisp, liner build that was inspired by the Bauhaus movement of the early twentieth century.
NL Ze is ontworpen door Robert Dudley Best en vertoont een stevige lineaire bouw die werd geïnspireerd door de Bauhaus beweging uit de vroege twintigste eeuw.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
robert | robert |
best | best |
build | bouw |
inspired | geïnspireerd |
movement | beweging |
the | de |
designed | ontworpen |
century | eeuw |
by | door |
was | werd |
and | en |
that | die |
EN Made in the spirit of an elegant French hat from the early 20th century, the Norr11 Cloche One Black will add the style of minimalism into any classic or contemporary designed interior
NL Gemaakt in de geest van een elegante Franse hoed uit de vroege 20e eeuw zal de Norr11 Cloche One Black de stijl van het minimalisme toe te voegen aan een klassiek of modern ontworpen interieur
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
spirit | geest |
elegant | elegante |
hat | hoed |
century | eeuw |
black | black |
add | voegen |
style | stijl |
classic | klassiek |
contemporary | modern |
or | of |
the | de |
will | zal |
made | gemaakt |
in | in |
interior | interieur |
designed | ontworpen |
french | franse |
of | van |
from | uit |
EN This robust lamp is produced with quality in mind, it is a product of standard materials and competent hands. The lamp is designed to satisfy the lighting needs of the 21st century.
NL Deze robuuste lamp is gemaakt met het oog op kwaliteit, het is een product van standaard materialen en bekwame handen. De lamp is ontworpen om te voldoen aan de verlichtingsbehoeften van de 21e eeuw.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
robust | robuuste |
hands | handen |
century | eeuw |
lamp | lamp |
is | is |
quality | kwaliteit |
standard | standaard |
materials | materialen |
the | de |
produced | gemaakt |
to | om |
with | op |
designed | ontworpen |
of | van |
and | en |
satisfy | voldoen aan |
this | deze |
EN Today, we’re committed to powering new, cutting-edge technologies designed to optimize teaching and learning for the 21st century.
NL Vandaag de dag zetten wij ons in voor nieuwe, geavanceerde technologieën die onderwijs geven en studeren in de 21e eeuw optimaliseren.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
optimize | optimaliseren |
century | eeuw |
today | vandaag |
new | nieuwe |
the | de |
cutting-edge | geavanceerde |
technologies | technologieën |
teaching | onderwijs |
for | voor |
and | en |
to | zetten |
EN Unfortunately, we still don’t know how the historic Stockalpergarten was designed in the 17th century
NL Helaas is tot nu toe niet bekend hoe de historische tuin van het Stockalper kasteel er in de 17e eeuw uitzag
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
unfortunately | helaas |
historic | historische |
in | in |
the | de |
dont | niet |
century | eeuw |
how | hoe |
in the | toe |
designed | van |
EN Winners of the award meet The Queen and members of the Royal Family at a Royal Reception at Buckingham Palace each year.
NL De winnaars van de prijs ontmoeten de koningin en leden van de koninklijke familie elk jaar op een koninklijke receptie in Buckingham Palace.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
winners | winnaars |
award | prijs |
meet | ontmoeten |
queen | koningin |
members | leden |
royal | koninklijke |
family | familie |
reception | receptie |
buckingham | buckingham |
year | jaar |
the | de |
and | en |
of | van |
a | een |
each | in |
EN We were invited to a reception at Buckingham Palace to meet the Queen and other members of the Royal Family
NL We werden uitgenodigd voor een receptie in Buckingham Palace om de koningin en andere leden van de koninklijke familie te ontmoeten
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
invited | uitgenodigd |
reception | receptie |
buckingham | buckingham |
meet | ontmoeten |
queen | koningin |
members | leden |
royal | koninklijke |
family | familie |
we | we |
the | de |
to | om |
a | een |
and | en |
other | andere |
EN Later, we returned to Buckingham Palace, where we met and spoke with Prince Charles. He was up to speed on data!
NL Later keerden we terug naar Buckingham Palace, waar we Prins Charles ontmoetten en spraken. Hij was op snelheid!
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
buckingham | buckingham |
spoke | spraken |
prince | prins |
charles | charles |
speed | snelheid |
he | hij |
we | we |
and | en |
where | waar |
later | later |
on | op |
returned | terug |
EN Kinkaku Ji the Golden Palace Kyotoby Guillaume Jack'o Bergerfrom
NL Fujiyoshida Chureito Pagodedoor Robert Harding Picture Library Ltd - ...van
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
the | van |
EN Christmas market Luxembourg Bock Casemates Luxembourg Marketsandrummagesales/sunday shopping National holiday Palace of the grand dukes City skyliner Luxembourg Auchan shopping center Kirchberg Vianden Castle Shopping in Luxembourg City Schueberfouer
NL Bieles 2017 uci wereldkampioenschap in cyclocross Vianden Castle Bockkazematten Kerstmarkt Luxembourg Het meer van de Boven Sure Marche-de-l-armee Open op zondag Knauf shopping center Pommerloch Middeleeuwse Festival Kasteel Beaufort
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
sunday | zondag |
shopping | shopping |
center | center |
in | in |
the | de |
city | meer |
castle | kasteel |
EN That was hugely exciting, we won for International Trade, and we got to see the Queen at Buckingham Palace in July, which was fantastic.
NL Dat was enorm spannend, we wonnen voor International Trade, en we kregen de Queen te zien in Buckingham Palace in juli, wat fantastisch was.
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
hugely | enorm |
exciting | spannend |
international | international |
trade | trade |
queen | queen |
buckingham | buckingham |
july | juli |
in | in |
we | we |
fantastic | fantastisch |
the | de |
and | en |
for | voor |
EN Keywords used by Le Figaro to describe this photograph: travel, tourism, Europe, architecture, city, traditional architecture, brick, canal, house, palace, landscape, bridge, exterior view, close-up view
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: reizen, toerisme, Europa, architectuur, stad, traditionele architectuur, steen, kanaal, huis, paleis, landschap, brug, buitenaanzicht, vooraanzicht
Iňlis | Gollandiýaly |
---|---|
europe | europa |
architecture | architectuur |
city | stad |
traditional | traditionele |
canal | kanaal |
palace | paleis |
bridge | brug |
brick | steen |
to | om |
photograph | foto |
tourism | toerisme |
landscape | landschap |
travel | reizen |
used | gebruikt |
house | de |
this | worden |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek