PT Clique para ver tópicos comuns de solução de problemas ou obter informações sobre recursos. Clique em Obter ajuda no canto inferior direito para entrar em contato com a Zendesk.
"clique em obter" ใน โปรตุเกส สามารถแปลเป็น สเปน คำ/วลีต่อไปนี้:
PT Clique para ver tópicos comuns de solução de problemas ou obter informações sobre recursos. Clique em Obter ajuda no canto inferior direito para entrar em contato com a Zendesk.
ES Haga clic para ver los temas comunes de resolución de problemas o para obtener información sobre las funciones. Haga clic en Obtener ayuda en la parte inferior derecha para contactar con Zendesk.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
comuns | comunes |
solução | resolución |
ou | o |
obter | obtener |
informações | información |
direito | derecha |
PT Clique aqui para direções. Clique aqui para informações sobre estacionamento. Clique aqui Para obter informações sobre um serviço de transporte gratuito entre Orlando e Tampa.
ES Haz clic aquí para direcciones. Haz clic aquí para información sobre aparcar. Haz clic aquí para obtener información sobre el servicio de transporte gratuito entre Orlando y Tampa.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
clique | clic |
informações | información |
estacionamento | aparcar |
serviço | servicio |
transporte | transporte |
gratuito | gratuito |
orlando | orlando |
e | y |
aqui | aquí |
tampa | tampa |
PT Clique aqui para direções. Clique aqui para informações sobre estacionamento. Clique aqui Para obter informações sobre um serviço de transporte gratuito entre Orlando e Tampa.
ES Haz clic aquí para direcciones. Haz clic aquí para información sobre aparcar. Haz clic aquí para obtener información sobre el servicio de transporte gratuito entre Orlando y Tampa.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
clique | clic |
informações | información |
estacionamento | aparcar |
serviço | servicio |
transporte | transporte |
gratuito | gratuito |
orlando | orlando |
e | y |
aqui | aquí |
tampa | tampa |
PT “Clique duplo positivo”: o clique é a formulação eletrónica da aceitação; com o primeiro clique, o Cliente valida a sua reserva e, com o segundo clique, o Cliente confirma a referida aceitação
ES «doble clic positivo»: el clic constituye la manifestación electrónica de la aceptación; con el primer clic, el Cliente valida su reserva, y con el segundo clic confirma su consentimiento.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
clique | clic |
positivo | positivo |
aceitação | aceptación |
cliente | cliente |
valida | valida |
sua | su |
reserva | reserva |
e | y |
confirma | confirma |
PT Safari: Clique em Safari > Preferências, depois clique no ícone de Privacidade. Clique no botão Gerenciar dados do site e clique no botão Remover tudo.
ES Safari: Haga clic en Safari > Preferencias y, luego, en el ícono Privacidad.. Haga clic en el botón Administrar datos del sitio web y haga clic en el botón Eliminar todo.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
safari | safari |
preferências | preferencias |
depois | luego |
privacidade | privacidad |
gerenciar | administrar |
dados | datos |
e | y |
remover | eliminar |
tudo | todo |
PT Depois de adicionar os servidores de nomes, clique no menu Domínios e, em seguida, clique em "Gerenciar DNS" para retornar ao portal DNS da nuvem.Uma vez lá, clique no menu suspenso Ações e clique em "Check".
ES Una vez que haya agregado los servidores de nombres, haga clic en el menú Dominios y luego haga clic en "Administrar DNS" para volver al portal DNS Cloud DNS.Una vez allí, haga clic en el menú desplegable Acciones, luego haga clic en "Verificar".
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
servidores | servidores |
nomes | nombres |
domínios | dominios |
e | y |
gerenciar | administrar |
dns | dns |
retornar | volver |
portal | portal |
nuvem | cloud |
ações | acciones |
adicionar | agregado |
menu | menú |
PT Obter o toolkit do PyCharm » Obter o toolkit do Intellij » Obter o toolkit do VS Code »
ES Consiga el conjunto de herramientas de PyCharm » Consiga el conjunto de herramientas de Intellij » Consiga el conjunto de herramientas de VS Code »
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
obter | el |
code | code |
intellij | intellij |
vs | vs |
PT Obter o toolkit do Eclipse » Obter o toolkit do VS Code » Obter o toolkit do Intellij »
ES Consiga el conjunto de herramientas de Eclipse » Consiga el conjunto de herramientas de VS Code » Consiga el conjunto de herramientas de Intellij »
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
obter | el |
code | code |
eclipse | eclipse |
vs | vs |
intellij | intellij |
PT No canto superior esquerdo, clique em Configurações do painel ou em Adicionar widget. Para obter mais informações, confira Adicionar e editar widgets em seu painel. Para obter mais informações, consulte Adicionar e editar widgets em seu painel.
ES En la parte superior izquierda, haga clic en Configuración del panel o Agregar widget. Para más información, consulte Agregar y editar widgets en su panel. Para más información, consulte Agregar y editar widgets en su panel.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
configurações | configuración |
painel | panel |
ou | o |
adicionar | agregar |
informações | información |
e | y |
editar | editar |
seu | su |
PT Assim que o design do botão estiver pronto, clique em “registrar e obter o código” para obter o código do botão.
ES Una vez que el botón está listo para el diseño, haga clic en el "registro y obtener el código" para obtener el código de su botón.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
registrar | registro |
e | y |
código | código |
PT Assim que o design do botão estiver pronto, clique em “registrar e obter o código” para obter o código do botão
ES Una vez que el botón está listo para el diseño, haga clic en el "registro y obtener el código" para obtener el código del botón
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
registrar | registro |
e | y |
código | código |
PT Assim que o design do botão estiver pronto, clique em “registrar e obter o código” para obter o código do botão.
ES Una vez que el botón está listo para el diseño, haga clic en el "registro y obtener el código" para obtener el código de su botón.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
registrar | registro |
e | y |
código | código |
PT Assim que o design do botão estiver pronto, clique em “registrar e obter o código” para obter o código do botão
ES Una vez que el botón está listo para el diseño, haga clic en el "registro y obtener el código" para obtener el código del botón
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
registrar | registro |
e | y |
código | código |
PT Para obter mais produtos para o seu aluno, clique em Obter mais produtos. Você pode atribuir acesso ao ${productName} mais tarde.
ES Para obtener más productos para tus estudiantes, haz clic en Obtener más productos. Puedes asignar acceso a ${productName} más adelante.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
atribuir | asignar |
acesso | acceso |
PT Para obter mais produtos para o seu aluno, clique em Obter mais produtos. Você pode atribuir acesso ao ${productName} mais tarde.
ES Para obtener más productos para tus estudiantes, haz clic en Obtener más productos. Puedes asignar acceso a ${productName} más adelante.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
atribuir | asignar |
acesso | acceso |
PT Para obter mais produtos para o seu aluno, clique em Obter mais produtos. Você pode atribuir acesso ao ${productName} mais tarde.
ES Para obtener más productos para tus estudiantes, haz clic en Obtener más productos. Puedes asignar acceso a ${productName} más adelante.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
atribuir | asignar |
acesso | acceso |
PT Para obter mais produtos para o seu aluno, clique em Obter mais produtos. Você pode atribuir acesso ao ${productName} mais tarde.
ES Para obtener más productos para tus estudiantes, haz clic en Obtener más productos. Puedes asignar acceso a ${productName} más adelante.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
atribuir | asignar |
acesso | acceso |
PT Percorra o guia inteiro para obter dicas gerais ou clique em um dos links abaixo para obter orientação sobre sua configuração específica.
ES Desplácese por toda la guía para obtener consejos generales, o haga clic en uno de los enlaces a continuación para obtener orientación sobre su configuración específica.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
inteiro | toda |
obter | obtener |
gerais | generales |
links | enlaces |
sua | su |
configuração | configuración |
específica | específica |
PT No canto superior esquerdo, clique em Configurações do painel ou em Adicionar widget. Para obter mais informações, confira Adicionar e editar widgets em seu painel. Para obter mais informações, consulte Adicionar e editar widgets em seu painel.
ES En la parte superior izquierda, haga clic en Configuración del panel o Agregar widget. Para más información, consulte Agregar y editar widgets en su panel. Para más información, consulte Agregar y editar widgets en su panel.
PT Clique em Editar em uma página ou publicação, clique em um ponto de inserção e depois em Resumo. Para obter ajuda, acesse Adicionar conteúdo com blocos.
ES Haz clic en Editar en una página o publicación, haz clic en un punto de inserción y, a continuación, en Sumario. Si necesitas ayuda, consulta Añadir contenido con bloques.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
página | página |
ou | o |
ponto | punto |
inserção | inserción |
e | y |
ajuda | ayuda |
adicionar | añadir |
conteúdo | contenido |
blocos | bloques |
PT No editor de links que aparece, você pode editar o texto realçado e adicionar um endereço da Web externo. Para abrir o editor de links completo para obter mais opções, clique em e , em seguida, clique em Salvar após adicionar o link.
ES En el editor de enlaces que aparece, puedes editar el texto resaltado y agregar una dirección web externa. Para abrir el editor de enlaces completo y obtener más opciones , haz clic en Guardar después de agregar el enlace.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
aparece | aparece |
texto | texto |
e | y |
adicionar | agregar |
um | una |
abrir | abrir |
completo | completo |
mais | más |
opções | opciones |
salvar | guardar |
PT Clique no botão “Obter oferta”, clique em “Verificar agora” e preencha o formulário de verificação com seus dados militares. Você receberá mais informações na próxima página sobre como resgatar.
ES Haga clic en el botón "Obtener oferta", luego haga clic en "Verificar ahora" y complete el formulario de verificación con sus datos militares. Recibirá más información en la página siguiente sobre cómo canjear.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
oferta | oferta |
agora | ahora |
e | y |
formulário | formulario |
militares | militares |
mais | más |
próxima | siguiente |
página | página |
resgatar | canjear |
preencha | complete |
PT Clique aqui para direções. Clique aqui para obter informações sobre estacionamento.
ES Haz clic aquí para obtener direcciones. Haz clic aquí para obtener información sobre aparcamientos.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
clique | clic |
obter | obtener |
informações | información |
estacionamento | aparcamientos |
aqui | aquí |
PT Para tudo o que você precisa saber para planejar sua visita, clique aqui. Para obter mais informações sobre como chegar à balsa, clique aqui.
ES Para todo lo que necesita saber para planificar su visita, haga clic aquí. Para más información sobre cómo llegar al ferry, haga clic aquí.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
planejar | planificar |
visita | visita |
mais | más |
balsa | ferry |
aqui | aquí |
PT Para tudo o que você precisa saber para planejar sua visita, clique aqui. Para obter mais informações sobre como chegar à balsa, clique aqui.
ES Para todo lo que necesita saber para planificar su visita, haga clic aquí. Para más información sobre cómo llegar al ferry, haga clic aquí.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
planejar | planificar |
visita | visita |
mais | más |
balsa | ferry |
aqui | aquí |
PT Clique aqui para direções. Clique aqui para obter informações sobre estacionamento.
ES Haz clic aquí para obtener direcciones. Haz clic aquí para obtener información sobre aparcamientos.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
clique | clic |
obter | obtener |
informações | información |
estacionamento | aparcamientos |
aqui | aquí |
PT No editor de links que aparece, você pode editar o texto realçado e adicionar um endereço da Web externo. Para abrir o editor de links completo para obter mais opções, clique em e , em seguida, clique em Salvar após adicionar o link.
ES En el editor de enlaces que aparece, puedes editar el texto resaltado y agregar una dirección web externa. Para abrir el editor de enlaces completo y obtener más opciones , haz clic en Guardar después de agregar el enlace.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
aparece | aparece |
texto | texto |
e | y |
adicionar | agregar |
um | una |
abrir | abrir |
completo | completo |
mais | más |
opções | opciones |
salvar | guardar |
PT Clique no botão “Obter oferta”, clique em “Verificar agora” e preencha o formulário de verificação com seus dados militares. Você receberá mais informações na próxima página sobre como resgatar.
ES Haga clic en el botón "Obtener oferta", luego haga clic en "Verificar ahora" y complete el formulario de verificación con sus datos militares. Recibirá más información en la página siguiente sobre cómo canjear.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
oferta | oferta |
agora | ahora |
e | y |
formulário | formulario |
militares | militares |
mais | más |
próxima | siguiente |
página | página |
resgatar | canjear |
preencha | complete |
PT Clique em Vídeo e, em seguida, clique no ícone +. Escolha uma fonte de vídeo no menu suspenso. Para obter etapas detalhadas, visite a seção abaixo.
ES Haz clic en Video y, luego, en el icono +. Elige una fuente de video en el menú desplegable. Para ver los pasos detallados, visita la sección a continuación.
PT Para fazer isso, clique com o botão direito do mouse na área de trabalho e clique em personalizar e, em seguida, clique em cores. A partir daí, você pode ajustar uma série de configurações, incluindo alternar para o modo escuro.
ES Para hacerlo, haga clic con el botón derecho en el escritorio y haga clic en personalizar, luego haga clic en colores. Desde allí, puede modificar una serie de configuraciones, incluido el cambio al modo oscuro.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
direito | derecho |
e | y |
série | serie |
incluindo | incluido |
modo | modo |
PT Clique em Export Audience (Exportar público). Para exportar um segmento, clique em View Saved Segments (Exibir segmentos salvos), escolha o segmento que quer exportar e clique em Export Segment (Exportar segmento).
ES Haz clic en Export Audience (Exportar público). Para exportar un segmento, haz clic en View Saved Segments (Ver segmentos guardados), selecciona el segmento que quieres exportar y haz clic en Export Segment (Exportar segmento).
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
salvos | guardados |
e | y |
PT 2. Clique no ícone de comentários na barra de ferramentas de contexto para abrir a janela pop-up ou clique com o botão direito (CTRL/CMD + clique) na tela.
ES 2. Haz clic en el icono de comentarios en la barra de herramientas de contexto para que aparezca la ventana emergente o haz clic con el botón derecho (CTRL/CMD + clic) en el lienzo.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
clique | clic |
ícone | icono |
comentários | comentarios |
barra | barra |
ferramentas | herramientas |
contexto | contexto |
janela | ventana |
direito | derecho |
cmd | cmd |
tela | lienzo |
ctrl | ctrl |
PT Nas configurações de publicação, clique em Status, selecione Necessita de revisão e clique em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.
ES En la configuración de la publicación, haz clic en Estado, selecciona Necesita revisión y haz clic en Guardar. A continuación, sitúa el cursor sobre Listo y haz clic en Salir del modo de edición.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
configurações | configuración |
status | estado |
necessita | necesita |
e | y |
salvar | guardar |
seguida | a continuación |
mouse | cursor |
modo | modo |
PT Na página inicial do Vimeo, clique em Criar no menu de navegação à esquerda para ver todos os seus rascunhos e, em seguida, clique no rascunho que você gostaria de editar. Clique em Editar para prosseguir para o Vimeo Create Editor.
ES Desde la página de inicio de Vimeo, haz clic en Crear en el menú de navegación de la izquierda para ver todos tus borradores, luego haz clic en el borrador que quieras editar. Haz clic en Editar para pasar al editor de Vimeo Create.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
inicial | inicio |
vimeo | vimeo |
navegação | navegación |
rascunhos | borradores |
gostaria | quieras |
menu | menú |
PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.
ES Haz clic en Video y, a continuación, en el ícono +. Selecciona Cargar archivo para agregar un video desde tu dispositivo o haz clic en Agregar desde enlace para añadir una URL de Vimeo o YouTube. Después, haz clic en Guardar.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
e | y |
seu | tu |
dispositivo | dispositivo |
ou | o |
youtube | youtube |
PT No Menu Inicial, clique em Configurações, clique em Avançado e, em seguida, clique em Chaves de API externas.
ES En el menú de Inicio, haz clic en Configuración, en Avanzada y, a continuación, en Claves de API externas.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
inicial | inicio |
configurações | configuración |
avançado | avanzada |
e | y |
seguida | a continuación |
chaves | claves |
api | api |
externas | externas |
menu | menú |
PT Abra a planilha de destino, clique na célula em que deseja criar o vínculo, depois clique com o botão direito do mouse (usuários de Mac podem usar [Ctrl] + clique) e selecione Colar especial para exibir o formulário Colar especial
ES Abra la hoja de destino, haga clic en la celda donde desea crear los enlaces y luego haga clic con el botón derecho del mouse (los usuarios de una Mac pueden usar [Ctrl] + clic) y seleccione Pegado especial para mostrar el formulario Pegado especial
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
abra | abra |
destino | destino |
célula | celda |
deseja | desea |
direito | derecho |
mouse | mouse |
usuários | usuarios |
mac | mac |
e | y |
especial | especial |
exibir | mostrar |
ctrl | ctrl |
PT Clique na imagem da sua conta no canto superior direito da janela do Smartsheet e clique em Admin da conta (ou clique aqui para ir diretamente para a janela Administração da conta).
ES Haga clic en la imagen de su cuenta en el ángulo superior derecho de la ventana de Smartsheet y, luego, en Administración de la cuenta (o bien, haga clic aquí para ir directamente a la ventana de Administración de la cuenta).
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
imagem | imagen |
sua | su |
direito | derecho |
janela | ventana |
e | y |
ou | o |
ir | ir |
diretamente | directamente |
canto | ángulo |
aqui | aquí |
PT Sua primeira opção: Clique nas elipses verticais à direita do seu navegador >> Clique em "Mais ferramentas" >> Clique em "Ferramentas do desenvolvedor".
ES Tu primera opción: Haga clic en las elipses verticales en el extremo derecho de su navegador >> Haga clic en "Más herramientas" >> Haga clic en "Herramientas de desarrollador".
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
opção | opción |
verticais | verticales |
à | el |
direita | derecho |
navegador | navegador |
mais | más |
ferramentas | herramientas |
desenvolvedor | desarrollador |
PT Em um PC: acesse o Painel de Controle , clique em Programas, e clique em Programas e Recursos. Selecione iMazing.exe e clique em Desinstalar.
ES En un PC, vaya al Panel de control, pulse Programas y luego Programas y características. Seleccione iMazing.exe y pulse Desinstalar.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
controle | control |
programas | programas |
e | y |
recursos | características |
selecione | seleccione |
exe | exe |
desinstalar | desinstalar |
pc | pc |
clique | pulse |
PT Abra o aplicativo Google Home> Clique na guia Home no canto inferior esquerdo> Clique no dispositivo que você deseja mover> Clique na Sala> Escolha uma Sala> Salvar.
ES Abra la aplicación Google Home> Haga clic en la pestaña Inicio en la parte inferior izquierda> Haga clic en el dispositivo que desea mover> Haga clic en Habitación> Elija una habitación> Guardar.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
abra | abra |
home | home |
guia | pestaña |
inferior | inferior |
esquerdo | izquierda |
deseja | desea |
mover | mover |
sala | habitación |
salvar | guardar |
PT 1. Dê um duplo clique no arquivo baixado; 2. Abra o instalador do PDF Expert; 3. Clique em Abrir quando vir este aviso; 4. Clique em Instalar para finalizar o processo.
ES 1. Doble clic en el archivo descargado; 2. Ejecuta el instalador de PDF Expert; 3. Pulsa Abrir cuando veas un aviso; 4. Pulsa Instalar para finalizar el proceso.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
baixado | descargado |
aviso | aviso |
finalizar | finalizar |
processo | proceso |
PT Check-in/Check-out de Hóspedes com Um Clique Visão Geral da Reserva com Um Clique Mudança de Tarifas com Um Clique Sempre sincronizado com todos seus canais de venda
ES A un clic del registro de entrada y salida A un clic de la vista completa de tus reservas A un clic de cambiar tus tarifas Un PMS siempre sincronizado con los canales de reservas
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
clique | clic |
visão | vista |
geral | completa |
reserva | reservas |
mudança | cambiar |
tarifas | tarifas |
sincronizado | sincronizado |
canais | canales |
PT 1. Dê um duplo clique no arquivo baixado; 2. Abra o instalador do PDF Expert; 3. Clique em Abrir quando vir este aviso; 4. Clique em Instalar para finalizar o processo.
ES 1. Doble clic en el archivo descargado; 2. Ejecuta el instalador de PDF Expert; 3. Pulsa Abrir cuando veas un aviso; 4. Pulsa Instalar para finalizar el proceso.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
baixado | descargado |
aviso | aviso |
finalizar | finalizar |
processo | proceso |
PT Para fazer isso, clique com o botão direito do mouse na área de trabalho e clique em personalizar e, em seguida, clique em cores. A partir daí, você pode ajustar uma série de configurações, incluindo alternar para o modo escuro.
ES Para hacerlo, haga clic con el botón derecho en el escritorio y haga clic en personalizar, luego haga clic en colores. Desde allí, puede modificar una serie de configuraciones, incluido el cambio al modo oscuro.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
direito | derecho |
e | y |
série | serie |
incluindo | incluido |
modo | modo |
PT Clique em Editar em uma página ou publicação, clique em Adicionar bloco ou em um ponto de inserção e, em seguida, clique em Sumário. Para ajuda, confira Adição de conteúdo com blocos.
ES Haz clic en Editar en una página o publicación, haz clic en Agregar bloque o en un punto de inserción y, a continuación, en Resumen.Para obtener ayuda, consulta Agregar contenido con bloques.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
página | página |
ou | o |
ponto | punto |
inserção | inserción |
e | y |
seguida | a continuación |
sumário | resumen |
ajuda | ayuda |
conteúdo | contenido |
PT Nas configurações de publicação, clique em Status, selecione Necessita de revisão e clique em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.
ES En la configuración de la publicación, haz clic en Estado, selecciona Necesita revisión y haz clic en Guardar. A continuación, sitúa el cursor sobre Listo y haz clic en Salir del modo de edición.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
configurações | configuración |
status | estado |
necessita | necesita |
e | y |
salvar | guardar |
seguida | a continuación |
mouse | cursor |
modo | modo |
PT Em um PC: acesse o Painel de Controle , clique em Programas, e clique em Programas e Recursos. Selecione iMazing.exe e clique em Desinstalar.
ES En un PC, vaya al Panel de control, pulse Programas y luego Programas y características. Seleccione iMazing.exe y pulse Desinstalar.
โปรตุเกส | สเปน |
---|---|
controle | control |
programas | programas |
e | y |
recursos | características |
selecione | seleccione |
exe | exe |
desinstalar | desinstalar |
pc | pc |
clique | pulse |
PT Na raia à qual você deseja adicionar o cartão, realize uma das ações a seguir: No final da lista de cartões, clique no ícone Adicionar cartão.-ou-Clique com o botão direito do mouse em um cartão e clique em Inserir acima ou Inserir abaixo
ES En el carril al que desea agregar la tarjeta, lleve a cabo una de estas acciones: Al final de la lista de tarjetas, haga clic en el icono Agregar tarjeta .-o-Haga clic con el botón secundario en una tarjeta y, luego, en Insertar arriba o Insertar debajo
PT Para pular para a próxima instância do termo de pesquisa, clique na seta para baixo; para ir para a instância anterior, clique na seta para cima. Para excluir o termo de pesquisa atual, clique em Excluir.
ES Para saltar a la siguiente instancia del término de búsqueda, haga clic en la flecha hacia abajo; para ir a la instancia anterior, haga clic en la flecha hacia arriba. Para eliminar el término de búsqueda actual, haga clic en Borrar.
กำลังแสดงคำแปล 50 จาก 50 รายการ