Преведи "gravação na caixa" на енглески језик

Приказује се 50 од 50 превода фразе "gravação na caixa" са Португуесе на енглески језик

Преводи {ссеарцх}

{ссеарцх} на језику {лангфром} може се превести у следеће речи/фразе {лангто}:

gravação a access all an and are as audio available be can download each file folder for from has is it just new of of the on one or our record recording recordings save see sonix text that the they this time to video voice will will be with you your
caixa a as box case data do example for example form have if in list mailbox on one set sheet show team the to be tools with

Превод {ssearch} на Португуесе од енглески језик

Португуесе
енглески језик

PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente.

EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.

Португуесе енглески језик
necessidades needs
gravação recording
cobertas covered
tela screen
desktop desktop
agente agent

PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente

EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording

Португуесе енглески језик
necessidades needs
gravação recording
cobertas covered
tela screen
desktop desktop
agente agent

PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente.

EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.

Португуесе енглески језик
necessidades needs
gravação recording
cobertas covered
tela screen
desktop desktop
agente agent

PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente

EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording

Португуесе енглески језик
necessidades needs
gravação recording
cobertas covered
tela screen
desktop desktop
agente agent

PT O Hotjar define este cookie quando uma gravacao comeca e e lido quando o modulo de gravacao e inicializado, para verificar se o utilizador ja esta numa gravacao numa sessao especifica.

EN Hotjar sets this cookie when a Recording starts and is read when the recording module is initialized, to see if the user is already in a recording in a particular session.

PT A Apple marcará a celebração com uma gravação na caixa de carregamento e na caixa de varejo

EN Apple will mark the celebration with an engraving on the charging case and retail box

Португуесе енглески језик
apple apple
celebração celebration
carregamento charging
varejo retail
marcar mark

PT A Apple marcará a celebração com uma gravação na caixa de carregamento e na caixa de varejo

EN Apple will mark the celebration with an engraving on the charging case and retail box

Португуесе енглески језик
apple apple
celebração celebration
carregamento charging
varejo retail
marcar mark

PT Como o livro caixa não contém uma coluna obrigatória separada para registrar os recebimentos de caixa, ele não fornece informações sobre vários recebimentos e fluxos de caixa.

EN Since the cash book does not contain a separate required column for recording cash receipts, it fails to provide information regarding various cash receipts and cash flow.

PT A fita adesiva para embalagem é embalada em saco plástico e depois colocada numa caixa de tamanho adequado, com no máximo 5 rolos por caixa. Cada caixa inclui uma esponja para cad…

EN Packaging tape is wrapped in a plastic bag for protection then placed in a box of the appropriate size with a maximum of 5 rolls per box. Each box includes one sponge per every 2…

PT Sistemas de câmara de segurança: Sistemas de videovigilância PoE ou WiFi para oferecer monitorização 24/7 e gravação sem parar. Eles até suportam gravação e vigilância durante todo o dia e toda a noite sem acessarem à rede do seu roteador.

EN Security Camera Systems: WiFi or PoE surveillance video systems to offer 24/7 monitoring and non-stop recording. They even support recording and surveillance all day and night without accessing your router network.

Португуесе енглески језик
poe poe
ou or
wifi wifi
sem without
parar stop
roteador router

PT A gravação 24/7 é ideal em áreas de trânsito intenso como entradas de lojas, enquanto em regiões de avitividade mais baixa como armazéns ou à noite, a gravação ativada por movimento pode ajudá-lo a salvar espaço de armazenamento.

EN 24/7 recording is ideal in high-traffic areas like store entrances, while in lower activity regions like warehouses or at night, motion-triggered recording can help you save storage space.

Португуесе енглески језик
é is
ideal ideal
trânsito traffic
armazéns warehouses
ou or
noite night
movimento motion
pode can
espaço space

PT Primeiro, baixe sua gravação Loom para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo Loom para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.

EN First, download your Loom recording to your desktop. Then, upload your Loom video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

Португуесе енглески језик
primeiro first
baixe download
desktop desktop
carregue upload
sonix sonix
algoritmos algorithms
automaticamente automatically

PT Primeiro, baixe sua gravação RingCentral para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião do RingCentral para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.

EN First, download your RingCentral recording to your desktop. Then, upload your RingCentral meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

Португуесе енглески језик
primeiro first
baixe download
desktop desktop
carregue upload
reunião meeting
sonix sonix
algoritmos algorithms
automaticamente automatically

PT Primeiro, baixe sua gravação WebEx para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião WebEx para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.

EN First, download your WebEx recording to your desktop. Then, upload your WebEx meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

Португуесе енглески језик
primeiro first
baixe download
desktop desktop
carregue upload
reunião meeting
sonix sonix
algoritmos algorithms
automaticamente automatically
webex webex

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-lo.

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.

Португуесе енглески језик
reunião meeting
enviado sent
baixar download
lo it

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-la localmente.

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.

Португуесе енглески језик
reunião meeting
enviado sent
baixar download
localmente locally

PT Primeiro, baixe sua gravação BlueJeans para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião BlueJeans para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.

EN First, download your BlueJeans recording to your desktop. Then, upload your BlueJeans meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

Португуесе енглески језик
primeiro first
baixe download
bluejeans bluejeans
desktop desktop
carregue upload
reunião meeting
sonix sonix
algoritmos algorithms
automaticamente automatically

PT Esta câmara IP suporta ambas gravação ativada por movimento e gravação contínua

EN This IP camera supports both motion-activated recording and continuous recording

Португуесе енглески језик
câmara camera
ip ip
suporta supports
gravação recording
ativada activated
movimento motion
contínua continuous

PT Gravação 24/7 é ideal em áreas de tráfego intenso, como entradas de lojas, enquanto em regiões de menor atividade como armazém ou à noite, gravação de movimento pode ajudar a câmara a salvar espaços de armazenamento.

EN 24/7 recording is ideal in high-traffic areas like store entrances, while in lower activity regions like warehouses or at night, motion recording can help you save storage space.

Португуесе енглески језик
é is
ideal ideal
tráfego traffic
atividade activity
ou or
noite night
movimento motion
pode can
espaços space
os you

PT Para cada boia nós mantemos sets de gravação: uma gravação detalhada com medidas feitas a cada hora e outra a longo prazo com medidas feitas a cada seis horas.

EN For each wave buoy we keep two record sets: an hour record and the long-range 6 hourly one.

Португуесе енглески језик
nós we

PT Essa câmara IP suporta ambas gravação ativada por movimento e gravação contínua

EN This IP camera supports both motion-activated recording and continuous recording

Португуесе енглески језик
câmara camera
ip ip
suporta supports
gravação recording
ativada activated
movimento motion
contínua continuous

PT Essa câmara IP apoia ambas gravação ativada por movimento e gravação contínua

EN This IP camera supports both motion-activated recording and continuous recording

Португуесе енглески језик
câmara camera
ip ip
apoia supports
gravação recording
ativada activated
movimento motion
contínua continuous

PT A gravação 24/7 é ideal em áreas de trânsito intenso como entradas de lojas, enquanto em regiões de avitividade mais baixa como armazéns ou à noite, a gravação ativada por movimento pode ajudá-lo a salvar espaço de armazenamento.

EN 24/7 recording is ideal in high-traffic areas like store entrances, while in lower activity regions like warehouses or at night, motion-triggered recording can help you save storage space.

Португуесе енглески језик
é is
ideal ideal
trânsito traffic
armazéns warehouses
ou or
noite night
movimento motion
pode can
espaço space

PT Esta câmara IP suporta ambas gravação ativada por movimento e gravação contínua

EN This IP camera supports both motion-activated recording and continuous recording

Португуесе енглески језик
câmara camera
ip ip
suporta supports
gravação recording
ativada activated
movimento motion
contínua continuous

PT Gravação 24/7 é ideal em áreas de tráfego intenso, como entradas de lojas, enquanto em regiões de menor atividade como armazém ou à noite, gravação de movimento pode ajudar a câmara a salvar espaços de armazenamento.

EN 24/7 recording is ideal in high-traffic areas like store entrances, while in lower activity regions like warehouses or at night, motion recording can help you save storage space.

Португуесе енглески језик
é is
ideal ideal
tráfego traffic
atividade activity
ou or
noite night
movimento motion
pode can
espaços space
os you

PT Sistemas de câmara de segurança: Sistemas de videovigilância PoE ou WiFi para oferecer monitorização 24/7 e gravação sem parar. Eles até suportam gravação e vigilância durante todo o dia e toda a noite sem acessarem à rede do seu roteador.

EN Security Camera Systems: WiFi or PoE surveillance video systems to offer 24/7 monitoring and non-stop recording. They even support recording and surveillance all day and night without accessing your router network.

Португуесе енглески језик
poe poe
ou or
wifi wifi
sem without
parar stop
roteador router

PT Para obter informações sobre esses eventos, clique em Iniciar gravação .O botão de gravação no DevTools

EN To obtain information about these events, click Start recording.The record button in DevTools

Португуесе енглески језик
obter obtain
informações information
eventos events
iniciar start

PT Para cada boia nós mantemos sets de gravação: uma gravação detalhada com medidas feitas a cada hora e outra a longo prazo com medidas feitas a cada seis horas.

EN For each wave buoy we keep two record sets: an hour record and the long-range 6 hourly one.

Португуесе енглески језик
nós we

PT Primeiro, baixe sua gravação Loom para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo Loom para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.

EN First, download your Loom recording to your desktop. Then, upload your Loom video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

Португуесе енглески језик
primeiro first
baixe download
desktop desktop
carregue upload
sonix sonix
algoritmos algorithms
automaticamente automatically

PT Primeiro, baixe sua gravação WebEx para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião WebEx para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.

EN First, download your WebEx recording to your desktop. Then, upload your WebEx meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

Португуесе енглески језик
primeiro first
baixe download
desktop desktop
carregue upload
reunião meeting
sonix sonix
algoritmos algorithms
automaticamente automatically
webex webex

PT Primeiro, baixe sua gravação RingCentral para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião do RingCentral para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.

EN First, download your RingCentral recording to your desktop. Then, upload your RingCentral meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

Португуесе енглески језик
primeiro first
baixe download
desktop desktop
carregue upload
reunião meeting
sonix sonix
algoritmos algorithms
automaticamente automatically

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-lo.

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.

Португуесе енглески језик
reunião meeting
enviado sent
baixar download
lo it

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação. Basta abrir o link e baixar a gravação para salvá-la localmente.

EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.

Португуесе енглески језик
reunião meeting
enviado sent
baixar download
localmente locally

PT Primeiro, baixe sua gravação BlueJeans para o seu desktop. Em seguida, carregue sua gravação de vídeo da reunião BlueJeans para Sonix. É isso! Nossos algoritmos de fala para texto de ponta irão transcrevê-lo automaticamente para você.

EN First, download your BlueJeans recording to your desktop. Then, upload your BlueJeans meeting video recording to Sonix. That's it! Our cutting-edge speech-to-text algorithms will automatically transcribe it for you.

Португуесе енглески језик
primeiro first
baixe download
bluejeans bluejeans
desktop desktop
carregue upload
reunião meeting
sonix sonix
algoritmos algorithms
automaticamente automatically

PT nome, fotografia, gravação da sua voz gravada em áudio e/ou transcrição dessa gravação, sua imagem em vídeo ou dados de biometria, cargo, empresa e dados de contato, como endereço para correspondência, endereço de e-mail e número de telefone;

EN your name, your photograph, your voice audio recording and/or transcript of such recording, your video image or biometric information, your title, your company, and contact information such as your physical address, email address and phone number;

PT Usando um controlador remoto, como o RM-1BP ou o RM-30BP, é possível controlar remotamente o foco, o zoom e as funções iniciar/parar gravação e rever gravação.

EN Using a wired remote controller such as the RM-1BP or RM-30BP the focus, zoom, rec start/stop and rec review can be controlled remotely.

PT O modo Relay alterna automaticamente a gravação do primeiro para o segundo cartão de memória quando o primeiro está cheio; o modo Simul permite gravação simultânea nos dois cartões de memória (por exemplo, para criar um backup imediato)

EN Relay mode automatically switches recording from the first to the second memory card when the first is full; Simul mode allows simultaneous recording to two memory cards (for example to create an immediate back-up version)

PT Os dois botões iniciar/parar da PXW-Z90, um localizado no apoio da alça e outro no corpo da filmadora, podem iniciar e parar a gravação de modo independente em cartões de memória diferentes durante a gravação no modo Simul.

EN The PXW-Z90’s two start/stop buttons on the handle grip and camcorder body can independently start and stop recording on different memory cards while recording in Simul mode.

PT Aprox. 6,5 W (durante a gravação, com visor e XAVC QFHD 2160/30p, 60 Mbps)Aprox. 6,9 W (durante a gravação, com LCD e XAVC QFHD 2160/30p, 60 Mbps)

EN Approx. 6.5 W(while recording with viewfinder and XAVC QFHD 2160/30p 60Mbps)Approx. 6.9 W (while recording with LCD and XAVC QFHD 2160/30p 60Mbps)

PT Os três botões iniciar/parar da FS5, um localizado no apoio, outro na alça e um no corpo da filmadora, podem iniciar e parar a gravação de modo independente em cartões de memória diferentes durante a gravação no modo ?SIMUL?.

EN The FS5’s three start/stop buttons on the grip, handle and camcorder body, can independently start and stop recording on different memory cards while recording in ‘SIMUL’ mode.

PT Pense fora da caixa com um design de caixa profissional.

EN Think outside the box with a professionally designed box design.

Португуесе енглески језик
pense think
caixa box
um a
profissional professionally

PT Na caixa de compartilhamento de vídeo: Se você clicar no ícone de compartilhamento (o avião de papel) no player dentro do site ou na página de vídeo pública, você encontrará o código de incorporação na caixa que aparece

EN The video share lightbox: If you click on the share icon (the paper plane) within the onsite player or public video page, you'll find the embed code in the lightbox that appears

Португуесе енглески језик
compartilhamento share
vídeo video
se if
você you
clicar click
ícone icon
avião plane
player player
ou or
pública public
código code
aparece appears
encontrar find

PT Adicionar um rótulo existente: pesquise ou navegue para encontrar os rótulos que deseja adicionar, depois selecione qualquer caixa de seleção vazia ou caixa de seleção com um sinal de subtração.

EN Add an existing label: Search or browse to find the labels you want to add, then select any empty checkbox or any checkbox with a minus.

Португуесе енглески језик
existente existing
ou or
os you
deseja want
vazia empty
caixa de seleção checkbox

PT Quando você seleciona uma caixa de seleção com um sinal de subtração, ele muda para uma marca de seleção; clique nela novamente para desmarcar a caixa de seleção.

EN When you select a checkbox with a minus sign, it changes to a checkmark.; click it again to deselect the checkbox.

Португуесе енглески језик
muda changes
novamente again
caixa de seleção checkbox

PT Você encontra o número de registro de seu software em uma janela de sua caixa aberta (versão caixa) ou no e-mail que você recebeu após encomendar sua licença (versão download).

EN You can find the registration number in a viewing window of your opened box (box version) or in the e-mail you received after ordering your license (download version).

Португуесе енглески језик
registro registration
janela window
caixa box
recebeu received
encomendar ordering
licença license
download download

PT Quando crias uma caixa de e-mail, as seguintes informações são solicitadas e armazenadas: nome, apelido, número de cliente da RAIDBOXES, endereços de e-mail pertencentes à caixa de correio, e os nomes de domínio correspondentes.

EN When you create an e-mail box, the following data is requested and stored: first name, last name, RAIDBOXES customer number, e-mail addresses belonging to the box and the corresponding domain names.

Португуесе енглески језик
caixa box
informações data
são is
solicitadas requested
armazenadas stored
cliente customer
endereços addresses
os you
correspondentes corresponding
raidboxes raidboxes

PT Dependendo do seu takt time, você pode precisar colocar vários pedidos, ou nenhum, em cada caixa. No Sistema Toyota de Produção, cada item na caixa Heijunka é um cartão Kanban, que mais tarde passa pelas etapas do processo de fabricação.

EN Depending on your takt time, you may need to place multiple or no orders in each box. In the Toyota Production system, each item in the Heijunka box is a Kanban card that later goes through their manufacturing process steps.

Португуесе енглески језик
dependendo depending
takt takt
time time
ou or
caixa box
cartão card
kanban kanban
toyota toyota
heijunka heijunka
mais tarde later

PT Uma caixa Speck foi vista em uma loja Target nos Estados Unidos que lista um modelo 2021 do Apple iPad de 11 polegadas na caixa.

EN A Speck case was spotted in a Target store in the US that lists a 2021 11-inch Apple iPad model on the box.

Португуесе енглески језик
loja store
target target
modelo model
apple apple

PT Por exemplo, para uma coluna do tipo caixa de seleção, você pode aplicar a formatação com base no estado da caixa de seleção: marcada ou desmarcada

EN For example, for a Checkbox column, you can apply formatting based on whether the box is checked

Португуесе енглески језик
coluna column
tipo is
você you
aplicar apply
formatação formatting
caixa de seleção checkbox
ou whether

PT A coluna apresenta uma caixa de seleção que pode ser marcada ou desmarcada. Uma caixa de seleção só será exibida na célula se houver algum valor inserido em outra coluna daquela linha.

EN The column presents a checkbox that can be checked or unchecked. A checkbox will appear in the cell only if a value has been entered into another column in that row.

Португуесе енглески језик
coluna column
apresenta presents
ou or
exibida appear
célula cell
valor value
inserido entered
outra another
linha row
caixa de seleção checkbox

Приказује се 50 од 50 превода