Преведи "entrada gratuita" на енглески језик

Приказује се 50 од 50 превода фразе "entrada gratuita" са Португуесе на енглески језик

Превод {ssearch} на Португуесе од енглески језик

Португуесе
енглески језик

PT Basílica: entrada gratuita. Museu: Adultos: €8,50. Menores de 18 anos: entrada gratuita. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass e Paris Museum Pass.

EN Museum: Adults: € 9 Concessions: € 7 Under 18s and EU Citizens (18-25 years old): free entry.

Португуесе енглески језик
entrada entry
gratuita free
adultos adults
cidadãos citizens
ue eu

PT Adultos: €13. Tarifa reduzida: €10. Menores de 18 anos e cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: entrada gratuita. Primeiro domingo de cada mês: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass e Paris Museum Pass.

EN Adults: € 13 Reduced: € 10 Under 18s and EU Citizens (18 – 26): free admission 1st Sunday of each month: free admission Free entry with the Paris Pass and the Paris Museum Pass.

Португуесе енглески језик
adultos adults
reduzida reduced
cidadãos citizens
ue eu
gratuita free
primeiro the
domingo sunday
mês month
paris paris
museum museum
s s

PT Adultos: €11,50. Menores de 18 anos e cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: entrada gratuita. Entrada combinada Sainte Chapelle + Conciergerie: €18,50. Entrada gratuita com o Paris Pass e Paris Museum Pass.

EN Adults: € 11.50 Children under 18: free entry EU citizens (ages 18 – 25): free entry Combined ticket Sainte Chapelle + Conciergerie: € 18.50 Free entry with the Paris Pass and Paris Museum Pass.

Португуесе енглески језик
adultos adults
cidadãos citizens
ue eu
gratuita free
o the
paris paris
museum museum

PT Ao longo do ano, há certos dias em que a entrada é gratuita para todos, como no dia de Natal. E não esqueça que no último domingo de cada mês a entrada aos Museus Vaticanos e à Capela Sistina é gratuita.

EN There are certain days in which the entrance is free for all the public, such as Christmas Day. Don't forget that on the last Sunday of each month, the entrance to the Vatican Museums and to the Sistine Chapel is free.

Португуесе енглески језик
certos certain
entrada entrance
gratuita free
natal christmas
esqueça forget
último last
mês month
museus museums
capela chapel
sistina sistine

PT Observe que a entrada geral é gratuita para todos na segunda terça-feira de cada mês e vários fins de semana ao longo do ano. Visite o site do museu para obter a lista mais atualizada de dias com entrada gratuita.

EN Please note that general admission is free for everyone on the second Tuesday of every month and various weekend days throughout the year. Visit the museum website for the most up-to-date list of free days.

Португуесе енглески језик
observe note
entrada admission
gratuita free
visite visit
site website
museu museum
atualizada up-to-date

PT Ao longo do ano, há certos dias em que a entrada é gratuita para todos, como no dia de Natal. E não esqueça que no último domingo de cada mês a entrada aos Museus Vaticanos e à Capela Sistina é gratuita.

EN There are certain days in which the entrance is free for all the public, such as Christmas Day. Don't forget that on the last Sunday of each month, the entrance to the Vatican Museums and to the Sistine Chapel is free.

Португуесе енглески језик
certos certain
entrada entrance
gratuita free
natal christmas
esqueça forget
último last
mês month
museus museums
capela chapel
sistina sistine

PT Ao longo do ano, há certos dias em que a entrada é gratuita para todos, como no dia de Natal. E não esqueça que no último domingo de cada mês a entrada aos Museus Vaticanos e à Capela Sistina é gratuita.

EN There are certain days in which the entrance is free for all the public, such as Christmas Day. Don't forget that on the last Sunday of each month, the entrance to the Vatican Museums and to the Sistine Chapel is free.

Португуесе енглески језик
certos certain
entrada entrance
gratuita free
natal christmas
esqueça forget
último last
mês month
museus museums
capela chapel
sistina sistine

PT Ao longo do ano, há certos dias em que a entrada é gratuita para todos, como no dia de Natal. E não esqueça que no último domingo de cada mês a entrada aos Museus Vaticanos e à Capela Sistina é gratuita.

EN There are certain days in which the entrance is free for all the public, such as Christmas Day. Don't forget that on the last Sunday of each month, the entrance to the Vatican Museums and to the Sistine Chapel is free.

Португуесе енглески језик
certos certain
entrada entrance
gratuita free
natal christmas
esqueça forget
último last
mês month
museus museums
capela chapel
sistina sistine

PT Ao longo do ano, há certos dias em que a entrada é gratuita para todos, como no dia de Natal. E não esqueça que no último domingo de cada mês a entrada aos Museus Vaticanos e à Capela Sistina é gratuita.

EN There are certain days in which the entrance is free for all the public, such as Christmas Day. Don't forget that on the last Sunday of each month, the entrance to the Vatican Museums and to the Sistine Chapel is free.

Португуесе енглески језик
certos certain
entrada entrance
gratuita free
natal christmas
esqueça forget
último last
mês month
museus museums
capela chapel
sistina sistine

PT Ao longo do ano, há certos dias em que a entrada é gratuita para todos, como no dia de Natal. E não esqueça que no último domingo de cada mês a entrada aos Museus Vaticanos e à Capela Sistina é gratuita.

EN There are certain days in which the entrance is free for all the public, such as Christmas Day. Don't forget that on the last Sunday of each month, the entrance to the Vatican Museums and to the Sistine Chapel is free.

Португуесе енглески језик
certos certain
entrada entrance
gratuita free
natal christmas
esqueça forget
último last
mês month
museus museums
capela chapel
sistina sistine

PT Ao longo do ano, há certos dias em que a entrada é gratuita para todos, como no dia de Natal. E não esqueça que no último domingo de cada mês a entrada aos Museus Vaticanos e à Capela Sistina é gratuita.

EN There are certain days in which the entrance is free for all the public, such as Christmas Day. Don't forget that on the last Sunday of each month, the entrance to the Vatican Museums and to the Sistine Chapel is free.

Португуесе енглески језик
certos certain
entrada entrance
gratuita free
natal christmas
esqueça forget
último last
mês month
museus museums
capela chapel
sistina sistine

PT Ao longo do ano, há certos dias em que a entrada é gratuita para todos, como no dia de Natal. E não esqueça que no último domingo de cada mês a entrada aos Museus Vaticanos e à Capela Sistina é gratuita.

EN There are certain days in which the entrance is free for all the public, such as Christmas Day. Don't forget that on the last Sunday of each month, the entrance to the Vatican Museums and to the Sistine Chapel is free.

Португуесе енглески језик
certos certain
entrada entrance
gratuita free
natal christmas
esqueça forget
último last
mês month
museus museums
capela chapel
sistina sistine

PT Ao longo do ano, há certos dias em que a entrada é gratuita para todos, como no dia de Natal. E não esqueça que no último domingo de cada mês a entrada aos Museus Vaticanos e à Capela Sistina é gratuita.

EN There are certain days in which the entrance is free for all the public, such as Christmas Day. Don't forget that on the last Sunday of each month, the entrance to the Vatican Museums and to the Sistine Chapel is free.

Португуесе енглески језик
certos certain
entrada entrance
gratuita free
natal christmas
esqueça forget
último last
mês month
museus museums
capela chapel
sistina sistine

PT Ao longo do ano, há certos dias em que a entrada é gratuita para todos, como no dia de Natal. E não esqueça que no último domingo de cada mês a entrada aos Museus Vaticanos e à Capela Sistina é gratuita.

EN There are certain days in which the entrance is free for all the public, such as Christmas Day. Don't forget that on the last Sunday of each month, the entrance to the Vatican Museums and to the Sistine Chapel is free.

Португуесе енглески језик
certos certain
entrada entrance
gratuita free
natal christmas
esqueça forget
último last
mês month
museus museums
capela chapel
sistina sistine

PT Adultos: €20 Menores de 18 anos: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass e Paris Museum Pass.

EN Adults: € 15 Children (under 18): free entry Free entry with the Paris Museum Pass and the Paris Pass

Португуесе енглески језик
adultos adults
gratuita free
paris paris
museum museum

PT Adultos: €13. Menores de 18 anos: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass e Paris Museum Pass.

EN Adults: € 13 Children (under 18): free entry Free entry with the Paris Pass and Paris Museum Pass.

Португуесе енглески језик
adultos adults
gratuita free
paris paris
museum museum

PT Adultos: €11,50. Menores de 18 anos: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass e Paris Museum Pass.

EN Adults: € 11.50 Children (under 18): free entry Free entrance with the Paris Pass and the Paris Museum Pass

Португуесе енглески језик
adultos adults
gratuita free
paris paris
museum museum

PT Adultos: €14. Terças a partir das 17:00 horas: €11. Jovens da UE entre 18 e 25 anos: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass e Paris Museum Pass.

EN Adults: € 14 Tuesdays from 5 pm: € 11 Children (under 18): free entry Youth (18 – 25 who are EU residents): free entry Free entry with the Paris Pass and Paris Museum Pass

Португуесе енглески језик
adultos adults
jovens youth
ue eu
gratuita free
paris paris
museum museum

PT Adultos: €17. Estudantes entre 12 e 25 anos: €12. Menores de 12 anos: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass.

EN Adults: € 17 Youth (less than 25) and students: € 12 Children (less than 12): free entry. Free entry with the Paris Pass.

Португуесе енглески језик
adultos adults
estudantes students
entre with
gratuita free
paris paris

PT Adultos: €6. Menores de 18 anos e cidadãos UE entre 18 e 25 anos: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass e Paris Museum Pass.

EN Adults: € 6 Under 18s and EU Citizens (ages 18 - 25): free entry Free entry with the Paris Pass and the Paris Museum Pass.

Португуесе енглески језик
adultos adults
cidadãos citizens
ue eu
gratuita free
paris paris
museum museum

PT Adultos: €9,50. Tarifa redudiza: €7,50. Menores de 18 anos e cidadãos UE entre 18 e 25 anos: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass e Paris Museum Pass.

EN Adults: € 9.50 Concessions: € 7.50 Under 18s and EU Citizens (18-25 years old): free entry. Free entry with the Paris Pass and the Paris Museum Pass.

Португуесе енглески језик
adultos adults
cidadãos citizens
ue eu
gratuita free
paris paris
museum museum

PT Entrada gratuita no primeiro domingo de cada mês. Entrada gratuita com e Paris Pass e o Paris Museum Pass.

EN Free entry first Sunday of each month Free entry with the Paris Pass and Paris Museum Pass.

Португуесе енглески језик
gratuita free
domingo sunday
mês month
paris paris
museum museum

PT Adultos: €9. Tarifa reduzida: €6,50. Menores de 18 anos e cidadão da UE entre 18 e 25 anos: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass e Paris Museum Pass.

EN Adults: € 9 Concessions: € 6.50 Under 18s and EU Citizens (ages 18 – 26): free entry Free entry with the Paris Pass and the Paris Museum Pass.

Португуесе енглески језик
adultos adults
ue eu
gratuita free
paris paris
museum museum

PT Artes decorativas + Museu da Moda e Têxtil (Musée de la Mode et du Textile) + Museu da Publicidade Adultos: €11. Menores de 18 anos e cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass y Paris Museum Pass.

EN Adults: € 11 Youth (less than 18): free entry EU Citizens (18 – 25): free entry Free entry with the Paris Pass and the Paris Museum Pass.

Португуесе енглески језик
adultos adults
menores less
cidadãos citizens
ue eu
entre with
gratuita free
paris paris

PT Adultos: €13. Estudantes menores de 26 anos: €9. Menores de 8 anos: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass.

EN Adults: € 13 Students (8 - 25): € 9 Children (less than 8): free entry Free entry with the Paris Pass.

Португуесе енглески језик
adultos adults
estudantes students
gratuita free
paris paris

PT Adultos: €20 Menores de 18 anos: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass e Paris Museum Pass.

EN Adults: € 15 Children (under 18): free entry Free entry with the Paris Museum Pass and the Paris Pass

Португуесе енглески језик
adultos adults
gratuita free
paris paris
museum museum

PT Observe que a entrada geral é gratuita para todos na segunda terça-feira de cada mês e vários fins de semana ao longo do ano. Visite o site do museu para obter a lista mais atualizada de dias com entrada gratuita.

EN Please note that general admission is free for everyone on the second Tuesday of every month and various weekend days throughout the year. Visit the museum website for the most up-to-date list of free days.

PT Está a debater-se com as limitações da versão gratuita do TeamViewer? A versão gratuita soa bem no início, mas existem algumas sérias desvantagens na versão gratuita do TeamViewer

EN Are you struggling with the limitations of TeamViewer’s free version? Free sounds good at first, but there are some serious disadvantages to the free version of TeamViewer

Португуесе енглески језик
a the
limitações limitations
gratuita free
soa sounds
bem good
desvantagens disadvantages
s s

PT Assista a um filme no mesmo dia de graça e receba entrada gratuita no MoMA PS1 em Long Island City, Queens, dentro de 14 dias. Tudo incluído na sua entrada no MoMA!

EN See a same-day film for free and receive free entry to MoMA PS1 in Long Island City, Queens, within 14 days—all included in your MoMA admission.

Португуесе енглески језик
assista see
um a
filme film
receba receive
long long
city city

PT Assista a um filme no mesmo dia de graça e receba entrada gratuita no MoMA PS1 em Long Island City, Queens, dentro de 14 dias. Tudo incluído na sua entrada no MoMA!

EN See a same-day film for free and receive free entry to MoMA PS1 in Long Island City, Queens, within 14 days—all included in your MoMA admission.

Португуесе енглески језик
assista see
um a
filme film
receba receive
long long
city city

PT O valor real da entrada pode variar de acordo com o número de exposições disponíveis (aproximadamente, US$ 22-27 para adultos e US$ 18-23 para idades 2-12); 1 ano ou abaixo, entrada gratuita.

EN Actual admission may vary depending on number of special exhibits available (approximately $22-27 for adults and $18-23 ages 2-12); 1 & under free.

Португуесе енглески језик
real actual
entrada admission
pode may
variar vary
exposições exhibits
adultos adults
idades ages

PT O valor real da entrada pode variar de acordo com o número de exposições disponíveis (aproximadamente, US$ 22-27 para adultos e US$ 18-23 para idades 2-12); 1 ano ou abaixo, entrada gratuita.

EN Actual admission may vary depending on number of special exhibits available (approximately $22-27 for adults and $18-23 ages 2-12); 1 & under free.

PT O valor real da entrada pode variar de acordo com o número de exposições disponíveis (aproximadamente, US$ 22-27 para adultos e US$ 18-23 para idades 2-12); 1 ano ou abaixo, entrada gratuita.

EN Actual admission may vary depending on number of special exhibits available (approximately $22-27 for adults and $18-23 ages 2-12); 1 & under free.

PT O valor real da entrada pode variar de acordo com o número de exposições disponíveis (aproximadamente, US$ 22-27 para adultos e US$ 18-23 para idades 2-12); 1 ano ou abaixo, entrada gratuita.

EN Actual admission may vary depending on number of special exhibits available (approximately $22-27 for adults and $18-23 ages 2-12); 1 & under free.

PT O valor real da entrada pode variar de acordo com o número de exposições disponíveis (aproximadamente, US$ 22-27 para adultos e US$ 18-23 para idades 2-12); 1 ano ou abaixo, entrada gratuita.

EN Actual admission may vary depending on number of special exhibits available (approximately $22-27 for adults and $18-23 ages 2-12); 1 & under free.

PT O valor real da entrada pode variar de acordo com o número de exposições disponíveis (aproximadamente, US$ 22-27 para adultos e US$ 18-23 para idades 2-12); 1 ano ou abaixo, entrada gratuita.

EN Actual admission may vary depending on number of special exhibits available (approximately $22-27 for adults and $18-23 ages 2-12); 1 & under free.

PT O valor real da entrada pode variar de acordo com o número de exposições disponíveis (aproximadamente, US$ 22-27 para adultos e US$ 18-23 para idades 2-12); 1 ano ou abaixo, entrada gratuita.

EN Actual admission may vary depending on number of special exhibits available (approximately $22-27 for adults and $18-23 ages 2-12); 1 & under free.

PT O valor real da entrada pode variar de acordo com o número de exposições disponíveis (aproximadamente, US$ 22-27 para adultos e US$ 18-23 para idades 2-12); 1 ano ou abaixo, entrada gratuita.

EN Actual admission may vary depending on number of special exhibits available (approximately $22-27 for adults and $18-23 ages 2-12); 1 & under free.

PT Crie uma entrada para cada documento fundido: Será criado um novo esquema de marcadres contendo uma entrada para cada ficheiro PDF fundido. Cada entrada visa a primeira página do ficheiro fundido

EN Create one entry for each merged document: A new bookmarks tree containing one entry for each merged PDF file is created. Each entry pointing to the first page of the merged file

Португуесе енглески језик
crie create
entrada entry
criado created
novo new
contendo containing

PT Reter marcadores como uma entrada para cada documento: Será criado um novo esquema de marcadres contendo uma entrada para cada ficheiro PDF fundido. Cada entrada irá conter todos os esquemas de marcadores do ficheiro fundido

EN Retain bookmarks as one entry for each document: A new bookmarks tree containing one entry for each merged PDF files is created. Each entry will contain the whole bookmarks tree of the merged file

Португуесе енглески језик
reter retain
marcadores bookmarks
entrada entry
criado created
novo new
pdf pdf

PT Além disso, no Logic 8, Logic Pro 8 e Logic Pro 16, cada entrada pode ser configurada para ser uma entrada analógica, uma entrada digital ou ambas ao mesmo tempo.

EN In addition, on Logic 8, Logic Pro 8, and Logic Pro 16, each input can be configured to be an analog input, a digital input, or both at the same time.

Португуесе енглески језик
logic logic
configurada configured
ou or
tempo time

PT Se você escolheu Mostrar opções adicionais de entrada na tela Configurações de entrada do Gerador de Blueprint, será exibida a opção de adicionar um link de projeto. Este é um atalho para o próprio projeto alocado na planilha de entrada.

EN If you’ve chosen Show Additional Intake Options on the Intake Settings screen of the Blueprint Builder, youll see the option to add a project link. This is a shortcut to the project itself that is placed on the Intake Sheet. 

PT Use o painel Estilo no menu da Página de Entrada para personalizar o design. Cada Página de Entrada tem opções de estilo exclusivas, independentemente do template do site e de outras Páginas de Entrada.

EN Use the Style panel in your cover page menu to customize the design. Each cover page has unique style options independent of your site template and of other cover pages.

PT Precisa de mais razões para se inscrever? A Slator oferece uma assinatura gratuita de 1 mês para o serviço SlatorSweep. Aprenderá mais sobre este serviço e terá a oportunidade de ganhar uma assinatura gratuita. Inscreva-se e junte-se a nós!

EN Need more reasons to register? Slator is offering a complimentary 1-month subscription to the SlatorSweep serviceYoull learn more about this service and have a chance to win a free subscription, so sign up to join us!

Португуесе енглески језик
razões reasons
oferece offering
mês month
serviço service
oportunidade chance
ganhar win
aprender learn

PT Avaliação gratuita do SafeNet Trusted Access | Avaliação gratuita do Cloud SSO | Thales

EN SafeNet Trusted Access Free Trial | Cloud SSO Free Trial

Португуесе енглески језик
gratuita free
safenet safenet
trusted trusted
access access
cloud cloud
sso sso

PT Sim, AVG Antivirus FREE é a versão gratuita deste provedor. O pacote oferece proteção básica contra vírus e malware. Você também pode atualizar da versão gratuita para a versão paga, chamada AVG Internet Security.

EN Yes, AVG Antivirus FREE is this provider’s free version. The package provides basic protection against viruses and malware. You can also upgrade from the free version to the paid version, called AVG Internet Security.

Португуесе енглески језик
avg avg
antivirus antivirus
provedor provider
pacote package
básica basic
paga paid
chamada called
internet internet

PT Você não será cobrado pela avaliação gratuita antecipadamente. Após a avaliação gratuita, seu método de pagamento será cobrado pelo prazo de contrato anual. Oferecemos opções de pagamento trimestrais e anuais.

EN You will not be charged for your free trial upfront. After your 14-day free trial your payment method will be charged for your annual contract term. We offer quarterly and annual payment options.

Португуесе енглески језик
cobrado charged
gratuita free
método method
pagamento payment
prazo term
contrato contract
trimestrais quarterly

PT Os cidadãos europeus podem solicitar de forma gratuita o Cartão Europeu de Seguro de Doença, que garante os mesmos direitos que os residentes do país na hora usar a saúde pública (não tem por que ser gratuita)

EN It is not compulsory for US, Canadian or Australian citizens to be covered when traveling to Italy

PT Edição gratuita para desenvolvedores do AppOptics Edição gratuita para desenvolvedores do AppOptics

EN Free AppOptics Dev Edition Free AppOptics Dev Edition

Португуесе енглески језик
edição edition
gratuita free

PT Conta de teste gratuita com 30 minutes transcrição gratuita. Não é necessário cartão de crédito.

EN Free trial account with 30 minutes free transcription. No credit card required.

Португуесе енглески језик
teste trial
gratuita free
minutes minutes
transcrição transcription
não no
necessário required

Приказује се 50 од 50 превода