EN ajr, the click, the click deluxe, the click ajr, ajr band, ajr, ajr the click, aesthetic, the click
"click content" në Anglisht mund të përkthehet në Frëngjisht fjalët/frazat e mëposhtme:
EN ajr, the click, the click deluxe, the click ajr, ajr band, ajr, ajr the click, aesthetic, the click
FR ajr, le clic, le clic deluxe, le clic ajr, jeune groupe, ajr, ajr le clic, esthétique, le clic
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
click | clic |
band | groupe |
aesthetic | esthétique |
the | le |
deluxe | deluxe |
EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.
FR « double clic positif » : le clic est la formulation électronique de l’acceptation ; par le premier clic, le Client valide sa réservation et par le second clic, le Client confirme cet accord
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
positive | positif |
click | clic |
validates | valide |
reservation | réservation |
agreement | accord |
electronic | électronique |
confirms | confirme |
customer | client |
of | de |
and | et |
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
FR Une fois que vous avez ajouté les serveurs de noms, cliquez sur le menu Domaines, puis sur "Gérer DNS" pour revenir au portail DNS du cloud.Une fois là-bas, cliquez sur le menu déroulant Actions, puis sur "Vérifier".
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
nameservers | serveurs de noms |
domains | domaines |
menu | menu |
manage | gérer |
dns | dns |
portal | portail |
drop-down | menu déroulant |
cloud | cloud |
actions | actions |
check | vérifier |
added | ajouté |
the | le |
click | cliquez |
then | de |
to | vous |
EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.
FR Faites un clic droit (Ctrl + clic) sur l’icône PDF Expert dans le Dock, cliquez sur Options et puis cliquez sur Garder dans le Dock.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
expert | expert |
dock | dock |
options | options |
right | droit |
the | le |
in | dans |
click | cliquez |
and | et |
then | puis |
on | sur |
keep | garder |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.
FR Comme autre possibilité, dans les paramètres de la publication, vous pouvez cliquer sur Options, sur État, sur Planifié, choisir une date et une heure, puis cliquer sur Enregistrer.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
save | enregistrer |
settings | paramètres |
choose | choisir |
click | cliquer |
options | options |
you | vous |
the | la |
a | une |
date | date |
in | dans |
and | et |
EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.
FR Pour modifier un événement, cliquez dessus dans le panneau latéral, puis survolez l’aperçu et cliquez sur Modifier. Pour supprimer un événement, survolez-le dans le panneau latéral, puis cliquez sur ... et sur Supprimer.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
panel | panneau |
hover | survolez |
side | latéral |
event | événement |
delete | supprimer |
an | un |
the | le |
click | cliquez |
and | et |
then | puis |
in | dans |
EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.
FR Pour modifier un événement, survolez-le, puis cliquez sur ... et sur Paramètres. Pour supprimer un événement, survolez-le, puis cliquez sur ... et sur Supprimer.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
hover | survolez |
event | événement |
settings | paramètres |
delete | supprimer |
an | un |
click | cliquez |
and | et |
then | puis |
EN Click Edit on a page or post, click an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.
FR Cliquez sur Modifier sur une page ou une publication, puis sur un point d’insertion et sur Sommaire. Pour en savoir plus, consultez l’article Ajouter du contenu avec les blocs.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
or | ou |
blocks | blocs |
edit | modifier |
point | point |
page | page |
content | contenu |
with | avec |
summary | sommaire |
on | sur |
click | cliquez |
a | un |
post | publication |
for | pour |
adding | plus |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.
FR Vous pouvez également vous rendre dans les paramètres du billet, cliquer sur Contenu, sélectionner Publié, puis cliquer sur Enregistrer. Cliquez ensuite sur Terminé.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
settings | paramètres |
save | enregistrer |
published | publié |
done | terminé |
click | cliquez |
content | contenu |
select | sélectionner |
in | dans |
you | vous |
the | les |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
FR Vous pouvez également vous rendre dans les paramètres du billet, cliquer sur Contenu, sélectionner Planifié, choisir une date et une heure, puis cliquer sur Enregistrer. Survolez ensuite Terminé et cliquez sur Quitter le mode édition.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
save | enregistrer |
hover | survolez |
exit | quitter |
settings | paramètres |
content | contenu |
choose | choisir |
mode | mode |
edit | édition |
done | terminé |
select | sélectionner |
the | le |
date | date |
you | vous |
click | cliquez |
a | une |
and | et |
in | dans |
EN Click Edit on a page or post, click Add Block or an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.
FR Cliquez sur Modifier sur une page ou une publication, puis sur Ajouter un bloc ou un point d’insertion, puis cliquez sur Résumé.Pour obtenir de l’aide, consultez l’article Ajouter du contenu avec des blocs.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
or | ou |
summary | résumé |
edit | modifier |
point | point |
content | contenu |
blocks | blocs |
on | sur |
add | ajouter |
with | avec |
click | cliquez |
a | un |
page | page |
post | publication |
then | de |
block | bloc |
EN In the Content tab of the summary block editor, click Select a Page to choose the page to feature in the block. As you click a page, you'll see its content populate the summary block.
FR Dans l’onglet Contenu de l’éditeur de blocs Sommaire, cliquez sur Sélectionner une page pour choisir la page à afficher dans le bloc. Lorsque vous cliquez sur une page, son contenu s’affiche dans le bloc Sommaire.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
editor | éditeur |
content | contenu |
to | à |
summary | sommaire |
select | sélectionner |
choose | choisir |
as | lorsque |
click | cliquez |
page | page |
you | vous |
of | de |
see | afficher |
block | bloc |
in | dans |
a | une |
EN In the Content tab of the summary block editor, click Select a Page to choose the page to feature in the block. As you click a page, you'll see its content populate the summary block.
FR Dans l’onglet Contenu de l’éditeur de blocs Sommaire, cliquez sur Sélectionner une page pour choisir la page à afficher dans le bloc. Lorsque vous cliquez sur une page, son contenu s’affiche dans le bloc Sommaire.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
editor | éditeur |
content | contenu |
to | à |
summary | sommaire |
select | sélectionner |
choose | choisir |
as | lorsque |
click | cliquez |
page | page |
you | vous |
of | de |
see | afficher |
block | bloc |
in | dans |
a | une |
EN Hover over the section and click Edit Content, then click Content.
FR Survolez la section et cliquez sur Modifier le contenu, puis cliquez sur Contenu.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
hover | survolez |
edit | modifier |
content | contenu |
click | cliquez |
and | et |
then | puis |
EN 3. Blogs and content. Click the Twitter logo or Tweepsmap extension button for the content you want to share. Tweepsmap will plug the content into your calendar and post at the scheduled time
FR 3. Blogs et contenu. Cliquez sur le logo Twitter ou le bouton d'extension Tweepsmap pour le contenu que vous souhaitez partager. Tweepsmap enregistre le contenu dans votre calendrier et publie à l'heure programmée
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
blogs | blogs |
tweepsmap | tweepsmap |
content | contenu |
or | ou |
calendar | calendrier |
the | le |
logo | logo |
button | bouton |
click | cliquez |
to | à |
your | votre |
scheduled | programmé |
for | pour |
share | partager |
EN Content Marketing Platforms eliminate silos in the content production process and maximize the business value of content by accelerating the speed, scale, and quality of content production
FR Les plateformes de marketing de contenu éliminent les silos dans le processus de production de contenu et maximisent la valeur opérationnelle du contenu en dynamisant la rapidité, l’ampleur et la qualité de sa production
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
platforms | plateformes |
silos | silos |
eliminate | éliminent |
speed | rapidité |
content | contenu |
marketing | marketing |
production | production |
value | valeur |
quality | qualité |
of | de |
in | en |
process | processus |
and | et |
EN Enrich content ? Optimize content using content types, tags, metadata, and taxonomy to make it easy to deliver the right content to the right audience on the right channel.
FR Enrichissement des contenus – Optimisez les contenus grâce aux types de contenu, aux identifiants, aux métadonnées et à la taxonomie, et facilitez ainsi la diffusion du bon contenu au bon public, sur le bon canal.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
optimize | optimisez |
types | types |
metadata | métadonnées |
taxonomy | taxonomie |
audience | public |
channel | canal |
content | contenu |
right | bon |
on | sur |
using | de |
and | et |
make | des |
EN Should the Content User choose to copy Trustpilot Content to its own platform, the Content User must ensure that the copy of the Trustpilot Content is kept sufficiently accurate and up-to-date by complying with the following:
FR Si l'Utilisateur de Contenu choisit de copier le Contenu Trustpilot sur sa propre plateforme, il doit veiller à ce que la copie du Contenu Trustpilot soit suffisamment exact et à jour pour se conformer aux exigences suivantes :
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
platform | plateforme |
sufficiently | suffisamment |
choose | choisit |
content | contenu |
that | ce |
is | suivantes |
of | de |
to | à |
must | doit |
accurate | exact |
copy | copie |
EN When a content writer creates a new content piece, their primary goal is to educate the reader. Soon after the content is published, a technical issue can arise, which can ruin the content operation.
FR Lorsqu?un rédacteur crée un nouveau contenu, son objectif premier est d?éduquer le lecteur. Peu après la publication, un problème technique peut surgir, qui peut ruiner l?opération.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
writer | rédacteur |
creates | crée |
new | nouveau |
reader | lecteur |
technical | technique |
arise | surgir |
ruin | ruiner |
operation | opération |
content | contenu |
when | lorsqu |
a | un |
can | peut |
educate | éduquer |
goal | objectif |
issue | problème |
published | publication |
to | après |
EN Creating content is just half the story. In order to be effective, content must be consumed by the target audience. How to distribute content is a critical part of a content marketing strategy.
FR Créer des contenus n’est qu’une partie de l’équation, encore faut-il qu’ils atteignent la bonne audience. La façon dont vous diffusez vos contenus est une composante critique de votre stratégie marketing.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
content | contenus |
audience | audience |
critical | critique |
marketing | marketing |
strategy | stratégie |
the | la |
of | de |
is | est |
part | partie |
to | créer |
a | une |
EN At this stage, your goal is to divide your content into 3 groups: content to be deleted, content to be kept as is and content to be optimised.
FR À ce stade, votre but va être de diviser votre contenu en 3 groupes : le contenu à supprimer, le contenu à garder tel quel et le contenu à optimiser.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
stage | stade |
goal | but |
divide | diviser |
content | contenu |
groups | groupes |
kept | garder |
optimised | optimiser |
your | votre |
to | en |
and | et |
EN Sharing the Content: If you choose to share any of the Content, you are responsible for ensuring that the person with whom you are sharing the Content understands that use of the Content is governed by these Terms
FR Partager le contenu : Si vous choisissez de partager le contenu, vous devez vous assurer que la personne avec laquelle vous partagez le contenu comprend que l'utilisation du contenu est régie par les présentes conditions
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
content | contenu |
ensuring | assurer |
if | si |
use | lutilisation |
terms | conditions |
choose | choisissez |
of | de |
with | avec |
by | par |
you | vous |
share | partager |
EN We’re building on our 40-year legacy in content design to provide customers with closed-loop content lifecycle management, which also includes content automation and content intelligence.
FR Nous nous appuyons sur notre héritage de 40 ans dans la conception de contenu pour fournir aux clients une gestion du cycle de vie du contenu en boucle fermée, qui comprend également l?automatisation du contenu et l?intelligence du contenu.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
legacy | héritage |
customers | clients |
lifecycle | cycle de vie |
management | gestion |
automation | automatisation |
loop | boucle |
closed | fermée |
content | contenu |
design | conception |
includes | comprend |
intelligence | intelligence |
year | ans |
also | également |
in | en |
our | notre |
on | sur |
to | fournir |
and | et |
EN Creating content is just half the story. In order to be effective, content must be consumed by the target audience. How to distribute content is a critical part of a content marketing strategy.
FR Créer des contenus n’est qu’une partie de l’équation, encore faut-il qu’ils atteignent la bonne audience. La façon dont vous diffusez vos contenus est une composante critique de votre stratégie marketing.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
content | contenus |
audience | audience |
critical | critique |
marketing | marketing |
strategy | stratégie |
the | la |
of | de |
is | est |
part | partie |
to | créer |
a | une |
EN Dash Hudson’s content segmentation tool Boards, helps the publisher identify its top-performing content pillars and to inform its content mix to maximize its content curation and selection
FR Dash HudsonL'outil de segmentation de contenu Boards aide l'éditeur à identifier ses piliers de contenu les plus performants et à définir son mix de contenu afin de maximiser sa sélection et sa sélection de contenu
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
content | contenu |
segmentation | segmentation |
helps | aide |
publisher | éditeur |
pillars | piliers |
maximize | maximiser |
selection | sélection |
boards | boards |
identify | identifier |
to | à |
its | de |
EN Earned content is the content in which your brand is featured or tagged in, while owned content refers to your brand's own content that is on your feed
FR Le contenu gagné est le contenu dans lequel votre marque est mise en avant ou taguée, tandis que le contenu owned fait référence au contenu propre à votre marque qui se trouve sur votre flux
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
content | contenu |
refers | fait référence |
earned | gagné |
or | ou |
owned | owned |
to | à |
the | le |
your | votre |
brand | marque |
in | en |
own | propre |
is | est |
EN I needed to optimize how my content strategy works so I can have my team focus on the content that drives revenue, and not just create content for content’s sake.”
FR J?avais besoin d?optimiser le fonctionnement de ma stratégie de contenu afin que mon équipe puisse se concentrer sur le contenu qui génère des revenus, et pas seulement créer du contenu juste pour en créer.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
optimize | optimiser |
team | équipe |
revenue | revenus |
my | ma |
strategy | stratégie |
focus | concentrer |
content | contenu |
and | et |
the | le |
have | avais |
to | se |
not | pas |
works | fonctionnement |
create | créer |
can | puisse |
i | j |
on | sur |
that | qui |
EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click Learn more, and click the Try it free for 30 days button.
FR Cliquez simplement sur l'une des fonctionnalités de sécurité, comme l'authentification unique SAML, sur Learn more (En savoir plus), puis sur le bouton Try it free for 30 days (Essayer gratuitement pendant 30 jours).
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
features | fonctionnalités |
saml | saml |
click | cliquez |
it | it |
of | de |
security | sécurité |
more | more |
button | bouton |
learn | savoir |
the | le |
like | comme |
on | sur |
free | free |
just | simplement |
try | try |
days | days |
EN 3. Click the search icon to let FlowForce locate your running LicenseServer, or click the edit icon to enter the address yourself. Then click Register with LicenseServer.
FR 3. Cliquer dans l'icône de recherche pour permettre à FlowForce de localiser votre LicenseServer en cours ou cliquer sur l'icône d'édition pour saisir vous-même l'adresse. Ensuite cliquer sur Register with LicenseServer.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
click | cliquer |
let | permettre |
edit | édition |
flowforce | flowforce |
licenseserver | licenseserver |
search | recherche |
or | ou |
to | à |
your | vous |
then | de |
EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button
FR Cliquez simplement sur l'une des fonctionnalités de sécurité comme l'authentification unique SAML, cliquez sur « Learn more » (En savoir plus), puis cliquez sur le bouton « Try it free for 30 days » (Essayez-le gratuitement pendant 30 jours )
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
features | fonctionnalités |
saml | saml |
click | cliquez |
button | bouton |
it | it |
security | sécurité |
just | simplement |
more | more |
learn | learn |
the | le |
single | unique |
on | sur |
and | de |
free | free |
like | comme |
days | days |
EN To edit existing shipping options go to the Home Menu > click Commerce > then click Shipping > open a shipping method > click the Shipping zones tab
FR Pour modifier les options d'expédition existantes, allez dans le menu d'accueil et cliquez sur Commerce > puis sur Shipping > open a shipping method > et cliquez sur l'onglet Shipping zones
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
existing | existantes |
menu | menu |
gt | gt |
commerce | commerce |
zones | zones |
shipping | shipping |
method | method |
open | open |
the | le |
options | options |
click | cliquez |
then | puis |
EN Click Reply, type your reply, and click Click Post comment (or press Enter or Return).
FR Cliquez sur Répondre, saisissez votre réponse, puis cliquez sur Publier un commentaire (ou appuyez sur Entrée ou Retour).
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
post | publier |
comment | commentaire |
or | ou |
your | votre |
and | puis |
click | cliquez |
reply | réponse |
return | retour |
press | appuyez |
enter | saisissez |
EN Click "Options" or click here to learn more and customize your cookie settings, otherwise please click "Accept" to proceed.
FR Cliquez sur "Options" ou cliquez ici pour en savoir plus et personnaliser vos paramètres de cookies, sinon veuillez cliquer sur "Accepter" pour continuer.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
cookie | cookies |
accept | accepter |
options | options |
settings | paramètres |
please | veuillez |
click | cliquez |
learn | et |
or | ou |
here | ici |
more | plus |
your | vos |
customize | personnaliser |
proceed | continuer |
EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
FR Dans les paramètres du billet, cliquez sur Statut, sélectionnez En attente de révision, puis cliquez sur Enregistrer. Survolez ensuite Terminé et cliquez sur Quitter le mode édition.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
settings | paramètres |
status | statut |
review | révision |
save | enregistrer |
hover | survolez |
exit | quitter |
edit | édition |
the | le |
done | terminé |
select | sélectionnez |
in | en |
click | cliquez |
and | et |
mode | mode |
EN Your First Option: Click the vertical ellipses on the far right of your browser >> Click "More tools" >> Click "Developer tools."
FR Votre première option: Cliquez sur les ellipses verticales à l'extrême droite de votre navigateur >> Cliquez sur "Plus d'outils" >> Cliquez sur "Outils de développement".
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
option | option |
vertical | verticales |
gt | gt |
tools | outils |
first | première |
browser | navigateur |
your | votre |
click | cliquez |
more | plus |
on | sur |
EN “I can just click, click, click right on my phone instead of wheeling a cart through this much smaller space,” she said.
FR « Je n'ai qu'à cliquer directement sur mon téléphone au lieu de pousser un chariot dans cet espace beaucoup plus petit », a-t-elle déclaré.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
click | cliquer |
phone | téléphone |
cart | chariot |
smaller | petit |
said | déclaré |
i | je |
right | directement |
a | un |
space | espace |
my | mon |
this | cet |
much | beaucoup |
of | de |
on | au |
EN In the Home menu, click Settings, then click Advanced. (For parking pages, click SSL in the main menu.)
FR Dans le Menu principal, cliquez sur Paramètres, puis sur Avancé. (Pour les pages de domaine garé, cliquez sur SSL dans le menu principal.)
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
settings | paramètres |
ssl | ssl |
advanced | avancé |
menu | menu |
main | principal |
the | le |
in | dans |
click | cliquez |
pages | pages |
then | de |
EN Click the Dialpad icon. Click ‘Receive ISDN’. Now click the green button.
FR Pour appeler une ligne de base RNIS G722 rapidement: Cliquer sur l'icone du clavier numérique. Taper le symbole + suivit du code pays, puis le numero sans composer les zeros devant. Maintenant, cliquez sur le bouton vert.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
button | bouton |
click | cliquez |
icon | symbole |
the | le |
now | maintenant |
green | vert |
EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.
FR Cliquez sur ici pour directions. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur le stationnement. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur une navette gratuite entre Orlando et Tampa.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
directions | directions |
parking | stationnement |
free | gratuite |
shuttle | navette |
orlando | orlando |
tampa | tampa |
a | une |
click | cliquez |
for | pour |
between | entre |
and | et |
on | sur |
here | ici |
EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click External API Keys.
FR Dans le Menu principal, cliquez sur Paramètres, puis sur Avancé, et enfin sur Clés API externes.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
settings | paramètres |
external | externes |
api | api |
advanced | avancé |
menu | menu |
the | le |
home | et |
in | dans |
then | puis |
click | cliquez |
keys | clés |
EN Click your account image in the upper-right corner of the Smartsheet window and click Account Admin (or click here to go straight to the Account Administration window).
FR Cliquez sur l’image de votre compte en haut à droite de la fenêtre Smartsheet, puis sur Administrateur de compte (ou cliquez ici pour accéder directement à la fenêtre Administration du compte).
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
or | ou |
right | droite |
in | en |
of | de |
window | fenêtre |
admin | administrateur |
administration | administration |
click | cliquez |
your | votre |
account | compte |
to | à |
the | la |
EN Row: Click the Attachments icon (in Card View, click a Card and click Add Attachment).
FR Ligne : cliquez sur l’icône Pièces jointes (en mode Carte, cliquez sur une carte, puis sur Ajouter une pièce jointe).
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
row | ligne |
attachments | pièces jointes |
add | ajouter |
card | carte |
in | en |
click | cliquez |
attachment | jointe |
and | puis |
a | une |
EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click Code Injection.
FR Dans le Menu principal, cliquez sur Paramètres, sur Avancé, puis sur Injection de code.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
settings | paramètres |
code | code |
injection | injection |
advanced | avancé |
menu | menu |
the | le |
in | dans |
click | cliquez |
then | de |
EN You can click-click-click your way through frequently performed editing and mixing tasks
FR Vous pouvez cliquer à travers les tâches de montage et de mixage couramment effectuées
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
performed | effectué |
editing | montage |
mixing | mixage |
tasks | tâches |
click | cliquer |
you | vous |
way | de |
and | à |
EN Click-to-map, click-to-call and click-to-mail
FR Cliquez-pour-cartographier, cliquez-pour-appeler et cliquez-pour-envoyer
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
and | et |
EN Click the Dialpad icon. Click ‘Receive ISDN’. Now click the green button.
FR Pour appeler une ligne de base RNIS G722 rapidement: Cliquer sur l'icone du clavier numérique. Taper le symbole + suivit du code pays, puis le numero sans composer les zeros devant. Maintenant, cliquez sur le bouton vert.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
button | bouton |
click | cliquez |
icon | symbole |
the | le |
now | maintenant |
green | vert |
EN In the Project Repository, click Metadata, right-click File delimited, and click Create file delimited.
FR Dans le Référentiel, cliquez sur Métadonnées, cliquez avec le bouton droit sur Fichier délimité, puis cliquez sur Créer un fichier délimité.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
metadata | métadonnées |
delimited | délimité |
repository | référentiel |
file | fichier |
create | créer |
right | droit |
the | le |
and | puis |
click | cliquez |
in | dans |
EN In the Project Repository, click Metadata, right-click Db Connections, and click Create connection.
FR Dans le Référentiel de projet, cliquez sur Métadonnées, cliquez avec le bouton droit sur Connexions aux bases de données, puis cliquez sur Créer une connexion.
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
repository | référentiel |
metadata | métadonnées |
connections | connexions |
create | créer |
connection | connexion |
right | droit |
project | projet |
the | le |
click | cliquez |
in | dans |
and | de |
EN Using the main navigation menu (click the hamburger icon), click on APIs & Services, Library, search for Indexing API, click on it?
FR Dans cette première itération, vous pourrez soumettre jusqu?à 100 URLs à la?
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
services | soumettre |
using | à |
the | la |
for | première |
EN New/Mode's advocacy and engagement platform (including One-Click Calling, One-Click Email, One-Click Fax, Tweet Storm, and Letters to the Editor) is used by campaigns, non-profits and advocacy
FR La plateforme de sensibilisation et d'engagement des nouveaux/modes (y compris l'appel en un clic, l'e-mail en un clic, le fax en un clic, Tweet Storm, les SMS et les lettres à l'éditeur) est
Anglisht | Frëngjisht |
---|---|
new | nouveaux |
modes | modes |
fax | fax |
editor | éditeur |
click | clic |
tweet | tweet |
storm | storm |
platform | plateforme |
including | compris |
letters | lettres |
to | à |
one | un |
Po shfaq 50 nga 50 përkthime