Përkthe "lorsque vous cliquez" në Anglisht

Duke shfaqur 50 nga 50 përkthimet e frazës "lorsque vous cliquez" nga Frëngjisht në Anglisht

Përkthime të lorsque vous cliquez

"lorsque vous cliquez" në Frëngjisht mund të përkthehet në Anglisht fjalët/frazat e mëposhtme:

lorsque a able about add after all also always an and and the any app are as at available be be able be able to been below both but by can can be create data do does don down each even every first following for for the form from from the get go has have have to how i if in in the in this including into is it it is its it’s just keep know like make may more most must need need to new no not number of of the off on on the once one only or other our out over people performance personal please provided purchase questions re receive requests right see service services set should site so some such such as survey take team teams than that that you the their them there these they things this this is those through time to to be to do to get to the under up us use used user using via want was way we we have website well were what when where whether which while will will be with without would year you you are you can you have you want your
vous a able about add after all already also always an and and the and we any are are you around as as well as well as ask at at the available back be be able be able to because become been before below but by can can be certain check come content course create customer data day did different do doing don done don’t down download each even every everything example experience first for for example for the free from from the get getting give go going good got has have have to have you here home how how do how to however i if in in the information into is it it is it’s just keep know learn like live ll look looking make many matter may might more most much must need need to never new next no not now number of of the off on on the once one only open or other our out out of over own people personal please possible problem product products provide purchase questions re really receive request resources right s same see service services set should site so so that some someone something stay step still such sure system take team than that that you the the same their them then there there is these they this this is those through time to to be to do to get to know to make to the to you together too training understand up up to us use used user using want want to way we we have well were what when whenever where whether which while who why will will be wish with within without won’t work worry would would like would like to you you are you can you do you get you have you have to you may you need you should you want you will your yourself you’ll you’re you’ve
cliquez access and click are button by choose click click here clicking enter here is next one option options or order read save select settings that the the button this to type version

Përkthimi i Frëngjisht në Anglisht i lorsque vous cliquez

Frëngjisht
Anglisht

FR Lorsque vous cliquez sur une notification dans cette liste, vous accédez directement à l'activité concernée (par ex., si vous cliquez sur une notification vous informant d'un nouvel abonné, vous accéderez au profil Vimeo de cet utilisateur)

EN Clicking on a notification in that list will take you to that activity (e.g. clicking on a new follower notification would take you to that new follower's Vimeo profile)

Frëngjisht Anglisht
notification notification
nouvel new
vimeo vimeo
e e
profil profile
liste list
à to
cliquez sur clicking
une a
dans in
vous you
si would
de take

FR Nous traitons vos données personnelles lorsque vous créez votre compte d’utilisateur personnel, lorsque vous commandez des produits via notre site Web ou lorsque vous vous inscrivez à notre newsletter

EN We process your personal data when you create your personal user account, when you order products through our website or when you sign up for our newsletter

Frëngjisht Anglisht
traitons process
données data
créez create
newsletter newsletter
lorsque when
ou or
inscrivez sign up
compte account
produits products
notre our
nous we
vous you
site website
commandez order

FR Nous traitons vos données personnelles lorsque vous créez votre compte d’utilisateur personnel, lorsque vous commandez des produits via notre site Web ou lorsque vous vous inscrivez à notre newsletter

EN We process your personal data when you create your personal user account, when you order products through our website or when you sign up for our newsletter

Frëngjisht Anglisht
traitons process
données data
créez create
newsletter newsletter
lorsque when
ou or
inscrivez sign up
compte account
produits products
notre our
nous we
vous you
site website
commandez order

FR Directement par vous, comme lorsque vous effectuez une réservation ou un achat, lorsque vous remplissez un formulaire ou lorsque vous fournissez des renseignements lors de votre séjour;

EN Directly from you, such as when you make a reservation or purchase, complete a form, or provide information during your stay;

Frëngjisht Anglisht
directement directly
réservation reservation
achat purchase
fournissez provide
renseignements information
ou or
remplissez complete
formulaire form
comme as
lorsque when
un a
votre your
vous you
de from
séjour stay
effectuez make

FR Renforcez votre confidentialité lorsque vous faites des achats en ligne, lorsque vous accédez à des réseaux Wi-Fi publics ou lorsque vous souhaitez tout simplement garder pour vous vos activités en ligne

EN Sprinkle an extra touch of privacy when shopping online, accessing public WiFi networks, or when youre just looking to keep your browsing to yourself

Frëngjisht Anglisht
confidentialité privacy
achats shopping
publics public
wi-fi wifi
lorsque when
réseaux networks
ou or
en ligne online
à to

FR Cliquez sur Politique personnalisée, puis ajustez la longueur minimale et sélectionnez les exigences supplémentaires que vous souhaitez ajouter. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Enregistrer.

EN Click Custom Policy, then adjust the minimum length and select any additional requirements. When you?re finished, click Save.

Frëngjisht Anglisht
politique policy
ajustez adjust
minimale minimum
exigences requirements
terminé finished
enregistrer save
lorsque when
la the
longueur length
supplémentaires additional
sélectionnez select
cliquez click
vous you
et and
personnalisé custom

FR Pour le reste, nous traitons vos données personnelles lorsque vous nous les envoyez, par exemple lorsque vous remplissez un formulaire en ligne ou lorsque vous nous adressez un message par le biais de nos formulaires de contact

EN In addition, we process personal data if you decide to send it to us; for example, by filling out an online form or sending us a message via our contact forms

Frëngjisht Anglisht
traitons process
remplissez filling
en ligne online
données data
ou or
message message
contact contact
formulaire form
un a
en in
formulaires forms
exemple example
par by
nos our
nous we
vous you

FR Pour le reste, nous traitons vos données personnelles lorsque vous nous les envoyez, par exemple lorsque vous remplissez un formulaire en ligne ou lorsque vous nous adressez un message par le biais de nos formulaires de contact

EN In addition, we process personal data if you decide to send it to us; for example, by filling out an online form or sending us a message via our contact forms

Frëngjisht Anglisht
traitons process
remplissez filling
en ligne online
données data
ou or
message message
contact contact
formulaire form
un a
en in
formulaires forms
exemple example
par by
nos our
nous we
vous you

FR Des cookies peuvent être installés lorsque vous cliquez sur un lien sur ce site web. Lorsque vous quittez cette page, veuillez consulter la politique en matière de cookies de ces sites.

EN Cookies may be installed when you click on a link on this website. Once you leave this page, please review the cookie policy of those sites.

Frëngjisht Anglisht
veuillez please
politique policy
lorsque when
lien link
un a
ce this
la the
installé installed
vous you
cliquez click
page page
consulter review
sur on
de of
sites sites
cookies cookies
site website

FR Dans l’onglet Contenu de l’éditeur de blocs Sommaire, cliquez sur Sélectionner une page pour choisir la page à afficher dans le bloc. Lorsque vous cliquez sur une page, son contenu s’affiche dans le bloc Sommaire.

EN In the Content tab of the summary block editor, click Select a Page to choose the page to feature in the block. As you click a page, you'll see its content populate the summary block.

Frëngjisht Anglisht
éditeur editor
contenu content
à to
sélectionner select
choisir choose
lorsque as
cliquez click
page page
de of
sommaire summary
bloc block
dans in
une a
vous you

FR Modifiez le widget de diagramme et cliquez sur Options avancées. Sous Lorsque vous cliquez sur ce widget, choisissez l’une des options d’interaction suivantes :

EN Edit the Chart Widget and click on Advanced Options. Under When this widget is clicked on, choose one of the following interaction options:

Frëngjisht Anglisht
modifiez edit
widget widget
diagramme chart
options options
lorsque when
ce this
choisissez choose
le the
suivantes is
de of
et and
cliquez click
sur on
avancées advanced

FR Dans l’onglet Contenu de l’éditeur de blocs Sommaire, cliquez sur Sélectionner une page pour choisir la page à afficher dans le bloc. Lorsque vous cliquez sur une page, son contenu s’affiche dans le bloc Sommaire.

EN In the Content tab of the summary block editor, click Select a Page to choose the page to feature in the block. As you click a page, you'll see its content populate the summary block.

Frëngjisht Anglisht
éditeur editor
contenu content
à to
sélectionner select
choisir choose
lorsque as
cliquez click
page page
de of
sommaire summary
bloc block
dans in
une a
vous you

FR Vos modifications sont conservées lorsque vous modifiez d’autres contenus de la page. Pour enregistrer vos modifications, cliquez sur Enregistrer. Pour arrêter la modification, cliquez sur Quitter.

EN Your changes will stay in place while you edit other page content. To save your changes, click Save. To stop editing, click Exit.

Frëngjisht Anglisht
modifiez edit
contenus content
vos your
modifications changes
page page
cliquez click
sont stay
enregistrer save
quitter exit
vous you
de other
la to

FR Modifiez le widget de diagramme et cliquez sur Options avancées. Sous Lorsque vous cliquez sur ce widget, choisissez l’une des options d’interaction suivantes :

EN Edit the Chart Widget and click on Advanced Options. Under When this widget is clicked on, choose one of the following interaction options:

Frëngjisht Anglisht
modifiez edit
widget widget
diagramme chart
options options
lorsque when
ce this
choisissez choose
le the
suivantes is
de of
et and
cliquez click
sur on
avancées advanced

FR Lorsque vous avez terminé de créer votre article de blog, cliquez sur Enregistrer pour sauvegarder l'article en tant que brouillon ou cliquez sur Enregistrer & publier pour partager la publication immédiatement

EN When youre finished creating your blog post, click Save to save the post as a draft, or click Save & Publish to share the post immediately

Frëngjisht Anglisht
terminé finished
brouillon draft
blog blog
ou or
immédiatement immediately
lorsque when
publier publish
votre your
cliquez click
la the
enregistrer save
partager share
sauvegarder to save

FR Cliquez simplement sur l'une des fonctionnalités de sécurité comme l'authentification unique SAML, cliquez sur « Learn more » (En savoir plus), puis cliquez sur le bouton « Try it free for 30 days » (Essayez-le gratuitement pendant 30 jours )

EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, clickLearn more”, and click the “Try it free for 30 days” button

Frëngjisht Anglisht
fonctionnalités features
saml saml
cliquez click
sécurité security
bouton button
it it
simplement just
more more
learn learn
le the
sur on
de and
free free
days days
pendant for

FR Dans les paramètres du billet, cliquez sur Statut, sélectionnez En attente de révision, puis cliquez sur Enregistrer. Survolez ensuite Terminé et cliquez sur Quitter le mode édition.

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

Frëngjisht Anglisht
paramètres settings
statut status
révision review
enregistrer save
survolez hover
quitter exit
édition edit
terminé done
le the
sélectionnez select
cliquez click
en in
et and
mode mode

FR Cliquez sur ici pour directions. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur le stationnement. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur une navette gratuite entre Orlando et Tampa.

EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.

Frëngjisht Anglisht
directions directions
stationnement parking
navette shuttle
gratuite free
orlando orlando
tampa tampa
une a
cliquez click
pour for
entre between
et and
sur on
ici here

FR Votre première option: Cliquez sur les ellipses verticales à l'extrême droite de votre navigateur >> Cliquez sur "Plus d'outils" >> Cliquez sur "Outils de développement".

EN Your First Option: Click the vertical ellipses on the far right of your browser >> Click "More tools" >> Click "Developer tools."

Frëngjisht Anglisht
option option
verticales vertical
gt gt
outils tools
première first
navigateur browser
votre your
cliquez click
plus more
sur on
les the

FR Cliquez-pour-cartographier, cliquez-pour-appeler et cliquez-pour-envoyer

EN Click-to-map, click-to-call and click-to-mail

Frëngjisht Anglisht
et and

FR Dans le Référentiel, cliquez sur Métadonnées, cliquez avec le bouton droit sur Fichier délimité, puis cliquez sur Créer un fichier délimité.

EN In the Project Repository, click Metadata, right-click File delimited, and click Create file delimited.

Frëngjisht Anglisht
métadonnées metadata
délimité delimited
le the
référentiel repository
droit right
fichier file
créer create
cliquez click
dans in
puis and

FR Dans le Référentiel de projet, cliquez sur Métadonnées, cliquez avec le bouton droit sur Connexions aux bases de données, puis cliquez sur Créer une connexion.

EN In the Project Repository, click Metadata, right-click Db Connections, and click Create connection.

Frëngjisht Anglisht
référentiel repository
métadonnées metadata
droit right
connexions connections
créer create
connexion connection
projet project
le the
cliquez click
dans in
de and

FR Cliquez sur ici pour directions. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur le stationnement. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur une navette gratuite entre Orlando et Tampa.

EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.

Frëngjisht Anglisht
directions directions
stationnement parking
navette shuttle
gratuite free
orlando orlando
tampa tampa
une a
cliquez click
pour for
entre between
et and
sur on
ici here

FR Désactivez le  UN Event Pass dans le module d?enregistrement : cliquez sur Registration – cliquez sur Manage (beside the registration form)  ? cliquez sur Configure (à coté de UN Event Passes)

EN Disable the UN Event Pass in the registration module: click Registration – click Manage (beside the registration form)  ? click Configure (beside UN Event Passes)

FR Désactivez le  UN Event Pass dans le module d?enregistrement: cliquez sur Registration – cliquez sur  Manage (à côté du formulaire d?inscription)  ? cliquez sur Configure (à côté du UN Event Passes)

EN Disable the UN Event Pass in the registration module:  click Registration – click Manage (beside the registration form)  ? click Configure (beside UN Event Passes)

FR Cliquez sur les boutons << / >> pour lancer le rembobinage / l'avance rapide (cliquez jusqu'à 3 fois supplémentaires pour augmenter la vitesse), puis cliquez sur le bouton « Lecture/Pause » pour revenir à la vitesse normale.

EN Click on the << / >> buttons to start rewinding / fast-forwarding (click up to 3 additional times to increase the speed) and then click on the button Play/Pause button to resume normal speed.

Frëngjisht Anglisht
lt lt
gt gt
jusquà up to
pause pause
normale normal
boutons buttons
supplémentaires additional
vitesse speed
bouton button
rapide fast
cliquez click
augmenter increase
à to
lecture and
sur on

FR Cliquez simplement sur l'une des fonctionnalités de sécurité comme l'authentification unique SAML, cliquez sur « Learn more » (En savoir plus), puis cliquez sur le bouton « Try it free for 30 days » (Essayez-le gratuitement pendant 30 jours )

EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, clickLearn more”, and click the “Try it free for 30 days” button

Frëngjisht Anglisht
fonctionnalités features
saml saml
cliquez click
sécurité security
bouton button
it it
simplement just
more more
learn learn
le the
sur on
de and
free free
days days
pendant for

FR Dans les paramètres de la publication, cliquez sur Statut, sélectionnez En attente de révision, puis cliquez sur Enregistrer. Survolez ensuite Terminé et cliquez sur Quitter le mode édition.

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

Frëngjisht Anglisht
paramètres settings
statut status
révision review
enregistrer save
survolez hover
quitter exit
terminé done
édition edit
sélectionnez select
cliquez click
en in
et and
mode mode

FR Pour modifier un événement, cliquez dessus dans le panneau latéral, puis survolez l’aperçu et cliquez sur Modifier. Pour supprimer un événement, survolez-le dans le panneau latéral, puis cliquez sur ... et sur Supprimer.

EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.

Frëngjisht Anglisht
panneau panel
latéral side
survolez hover
événement event
supprimer delete
un an
le the
cliquez click
et and
dans in

FR Survolez la page et cliquez sur Modifier pour ouvrir l’éditeur de page. Pour des éléments de collection spécifiques, tels que des articles de blog ou des événements, cliquez sur l’élément, survolez-le, puis cliquez sur Modifier.

EN Hover over the page and click Edit to open the page editor. For individual collection items, such as blog posts or events, click the item, hover over it, and click Edit.

Frëngjisht Anglisht
survolez hover
collection collection
blog blog
ou or
événements events
éditeur editor
page page
cliquez click
la the
et and

FR Aperçu sous Mac OS (7.0) : Cliquez sur Fichier > Ouvrir. Sélectionnez Outils > Inspecteur (s'il est masqué). Cliquez sur l'onglet Rogner de l'Inspecteur. Cliquez sur Outils > Séle…

EN Mac OS Preview (7.0): File > Open Tools > Show Inspector (if hidden) Click the Crop tab in the Inspector Tools > Rectangular Selection Under Crop in the Inspector will be the

FR Cliquez sur Redémarrer lorsque vous y êtes invité. Cela permet de supprimer les fichiers restants. La désinstallation est terminée lorsque votre ordinateur redémarre.

EN Click Restart when prompted. This is to remove remaining files. The uninstallation is complete when your computer restarts.

Frëngjisht Anglisht
redémarrer restart
invité prompted
fichiers files
restants remaining
ordinateur computer
lorsque when
la the
cliquez click
supprimer remove
terminée complete
votre your
vous to

FR Lorsque vous ajoutez un bloc d’actions, vous devez choisir le type d’action que vous souhaitez utiliser. Si vous sélectionnez un type d’action et que vous souhaitez le modifier, cliquez sur l’icône Menu en haut à droite du bloc.

EN When you add an action block, youll choose which type of action you’d like to use. If you select an action type and you’d like to change it, then click the Menu icon in the upper-right corner of the block to change the action.

Frëngjisht Anglisht
ajoutez add
bloc block
lorsque when
daction action
si if
droite right
choisir choose
menu menu
un an
sélectionnez select
en in
le the
type type
cliquez click
à to
du then
et and
vous you

FR Cela peut se produire lorsque les services de santé sont endommagés ou épuisés, lorsque des besoins accrus dépassent les systèmes de santé existants ou lorsque les risques sanitaires initiaux sont mal gérés.

EN This can happen when health services are damaged or depleted, when increased needs overwhelm existing health systems, or when initial health risks are poorly managed.

Frëngjisht Anglisht
risques risks
mal poorly
se produire happen
lorsque when
ou or
besoins needs
systèmes systems
cela this
services services
endommagé damaged
sont are
existants existing
sanitaires health
peut can
gérés managed

FR Intégration de snapshots RHV pour créer un instantané à sauvegarder, et supprimer cet instantané lorsque la sauvegarde se termine   (lorsque le module termine son travail, ou lorsque la sauvegarde suivante est lancée).

EN RHV snapshot integration to create a snapshop to back up, and delete this snapshot when backup finishes (when the module finishes its work, or when the next backup is initiated).

Frëngjisht Anglisht
intégration integration
instantané snapshot
supprimer delete
lorsque when
module module
travail work
lancé initiated
sauvegarde backup
ou or
un a
à to
créer create
sauvegarder back up

FR Cela peut se produire lorsque les services de santé sont endommagés ou épuisés, lorsque des besoins accrus dépassent les systèmes de santé existants ou lorsque les risques sanitaires initiaux sont mal gérés.

EN This can happen when health services are damaged or depleted, when increased needs overwhelm existing health systems, or when initial health risks are poorly managed.

Frëngjisht Anglisht
risques risks
mal poorly
se produire happen
lorsque when
ou or
besoins needs
systèmes systems
cela this
services services
endommagé damaged
sont are
existants existing
sanitaires health
peut can
gérés managed

FR En bout de ligne, ce sont les comportements destructeurs que lorsque vous commencez, vous ne pouvez pas arrêter, et lorsque vous vous arrêtez, vous ne pouvez pas rester arrêté

EN Bottom lines are the destructive behaviors that when you start, you can’t stop, and when you stop, you can’t stay stopped

Frëngjisht Anglisht
comportements behaviors
destructeurs destructive
arrêté stopped
lorsque when
ce that
rester stay
sont are
vous you
de stop
et and

FR Lorsque vous décidez des sujets/mots-clés sur lesquels vous allez vous concentrer et que vous allez suivre, vous devez répondre à quelques questions lorsque plusieurs sites Web sont concernés.

EN When deciding which topics/keywords youre going to focus on and track, there are a couple questions that need to be answered when multiple websites are involved.

Frëngjisht Anglisht
répondre answered
lorsque when
sujets topics
suivre track
clés keywords
concentrer to focus
questions questions
sont are
devez need to
à to
et and
vous devez need
sur on
plusieurs multiple
quelques a
sites websites

FR Le cas échéant, comme lorsque vous avez configuré un compte, vous serez peut-être invité à cocher une case pour confirmer que vous acceptez la version révisée des Conditions lorsque vous vous connectez à votre compte

EN Where appropriate, such as where you have set up an account, you may be asked to check a box that you agree to the revised version of the Terms when you sign into your account

Frëngjisht Anglisht
configuré set up
invité asked
case box
conditions terms
peut may
lorsque when
à to
comme as
un a
compte account
pour sign
acceptez agree
votre your
confirmer check
version version

FR Si vous saviez que vous alliez vous marier lorsque votre testament a été préparé, et que cela y est clairement énoncé, votre testament sera probablement invalidé (« révoqué » ou « annulé ») lorsque vous vous marierez.

EN Unless you knew that you were getting married at the time your will was written, and this is stated clearly in the wording of the will, your will likely will become invalid (it will be revoked or ?canceled?) when you get married.

Frëngjisht Anglisht
clairement clearly
probablement likely
annulé canceled
lorsque when
ou or
votre your
été was
vous you
par at
testament will
et written

FR Équilibrez vos périodes de travail et de loisirs. Organisez votre vie de façon à ne pas vous sentir coupable lorsque vous vous reposez, et à ne pas vous amuser lorsque vous devez travailler.

EN Balance your work and leisure time. Arrange your life so that you are not feeling guilty when you rest, and not ‘goofing offwhen you should be working.

Frëngjisht Anglisht
loisirs leisure
organisez arrange
sentir feeling
coupable guilty
périodes time
lorsque when
vie life
travail work
devez you should
de off
vous you
à and
travailler working

FR Vous trouverez votre Numéro de référence OUAC dans le courriel que l’on vous a envoyé lorsque vous avez soumis votre demande et dans le menu de navigation de gauche lorsque vous vous connectez à votre demande

EN If you have received an offer of admission, it will be displayed on this screen

Frëngjisht Anglisht
trouverez will
numéro an
de of
vous you
le on

FR Lorsque vous décidez des sujets/mots-clés sur lesquels vous allez vous concentrer et que vous allez suivre, vous devez répondre à quelques questions lorsque plusieurs sites Web sont concernés.

EN When deciding which topics/keywords youre going to focus on and track, there are a couple questions that need to be answered when multiple websites are involved.

Frëngjisht Anglisht
répondre answered
lorsque when
sujets topics
suivre track
clés keywords
concentrer to focus
questions questions
sont are
devez need to
à to
et and
vous devez need
sur on
plusieurs multiple
quelques a
sites websites

FR Lorsque vous décidez des sujets/mots-clés sur lesquels vous allez vous concentrer et que vous allez suivre, vous devez répondre à quelques questions lorsque plusieurs sites Web sont concernés.

EN When deciding which topics/keywords youre going to focus on and track, there are a couple questions that need to be answered when multiple websites are involved.

Frëngjisht Anglisht
répondre answered
lorsque when
sujets topics
suivre track
clés keywords
concentrer to focus
questions questions
sont are
devez need to
à to
et and
vous devez need
sur on
plusieurs multiple
quelques a
sites websites

FR Le cas échéant, comme lorsque vous avez configuré un compte, vous serez peut-être invité à cocher une case pour confirmer que vous acceptez la version révisée des Conditions lorsque vous vous connectez à votre compte

EN Where appropriate, such as where you have set up an account, you may be asked to check a box that you agree to the revised version of the Terms when you sign into your account

Frëngjisht Anglisht
configuré set up
invité asked
case box
conditions terms
peut may
lorsque when
à to
comme as
un a
compte account
pour sign
acceptez agree
votre your
confirmer check
version version

FR Lorsque vous parlez à votre fournisseur, soyez aussi descriptif que possible. Soyez précis lorsque vous vous référez aux zones de votre corps, au type de douleur que vous ressentez et aux symptômes que vous ressentez.

EN When you talk to your provider, be as descriptive as possible. Be specific when you refer to areas of your body, what kind of pain you feel and what symptoms you have.

Frëngjisht Anglisht
fournisseur provider
descriptif descriptive
possible possible
zones areas
corps body
douleur pain
ressentez feel
symptômes symptoms
lorsque when
de of
à to
votre your
vous you

FR Lorsque vous cliquez sur le crayon, la traduction automatique vous est affichée et vous pouvez l’éditer si vous le souhaitez :

EN Clicking the pencil icon then shows you the automatic translation, which can then be edited further if you choose:

Frëngjisht Anglisht
crayon pencil
automatique automatic
si if
cliquez sur clicking
vous you
pouvez can

FR Lorsque vous cliquez sur le crayon, la traduction automatique vous est affichée et vous pouvez l’éditer si vous le souhaitez :

EN Clicking the pencil icon then shows you the automatic translation, which can then be edited further if you choose:

Frëngjisht Anglisht
crayon pencil
automatique automatic
si if
cliquez sur clicking
vous you
pouvez can

FR Lorsque vous cliquez pour payer avec Visa, vous pouvez éviter le passage en caisse en tant qu’invité, les champs de formulaire et vous n’avez pas à vous rappeler des mots de passe.

EN When you click to pay with Visa, you can skip guest checkout, bypass form fields and eliminate remembering passwords.

Frëngjisht Anglisht
cliquez click
visa visa
champs fields
formulaire form
lorsque when
caisse checkout
mots de passe passwords
payer pay
à to
et and
avec with

FR Lorsque vous cliquez pour payer avec Visa, vous pouvez éviter le passage en caisse en tant qu’invité, les champs de formulaire et vous n’avez pas à vous rappeler des mots de passe.

EN When you click to pay with Visa, you can skip guest checkout, bypass form fields and eliminate remembering passwords.

Frëngjisht Anglisht
cliquez click
visa visa
champs fields
formulaire form
lorsque when
caisse checkout
mots de passe passwords
payer pay
à to
et and
avec with

Po shfaq 50 nga 50 përkthime