FR 3. Cliquer dans l'icône de recherche pour permettre à FlowForce de localiser votre LicenseServer en cours ou cliquer sur l'icône d'édition pour saisir vous-même l'adresse. Ensuite cliquer sur Register with LicenseServer.
"cliquer sur l icône" në Frëngjisht mund të përkthehet në Anglisht fjalët/frazat e mëposhtme:
FR 3. Cliquer dans l'icône de recherche pour permettre à FlowForce de localiser votre LicenseServer en cours ou cliquer sur l'icône d'édition pour saisir vous-même l'adresse. Ensuite cliquer sur Register with LicenseServer.
EN 3. Click the search icon to let FlowForce locate your running LicenseServer, or click the edit icon to enter the address yourself. Then click Register with LicenseServer.
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
cliquer | click |
permettre | let |
flowforce | flowforce |
licenseserver | licenseserver |
édition | edit |
recherche | search |
ou | or |
à | to |
vous | your |
de | then |
FR 3. Cliquer dans l'icône de recherche pour permettre à FlowForce de localiser votre LicenseServer en cours ou cliquer sur l'icône d'édition pour saisir vous-même l'adresse. Ensuite cliquer sur Register with LicenseServer.
EN 3. Click the search icon to let FlowForce locate your running LicenseServer, or click the edit icon to enter the address yourself. Then click Register with LicenseServer.
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
cliquer | click |
permettre | let |
flowforce | flowforce |
licenseserver | licenseserver |
édition | edit |
recherche | search |
ou | or |
à | to |
vous | your |
de | then |
FR Comme autre possibilité, dans les paramètres de la publication, vous pouvez cliquer sur Options, sur État, sur Planifié, choisir une date et une heure, puis cliquer sur Enregistrer.
EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
enregistrer | save |
paramètres | settings |
choisir | choose |
cliquer | click |
options | options |
la | the |
vous | you |
date | date |
dans | in |
une | a |
et | and |
FR Un texte d'ancrage est un mot ou un ensemble de mots sur une page Web, sur lequel vous pouvez cliquer pour accéder à une autre page. En d'autres termes, il s'agit du texte visible sur lequel vous pouvez cliquer sur un hyperlien.
EN An anchor text is a word or a set of words on a web page, which you can click on to access another page. Simply put, it is the visible text on which you can click on a hyperlink.
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
cliquer | click |
visible | visible |
ou | or |
web | web |
il | it |
accéder | access |
un | a |
texte | text |
page | page |
de | of |
à | to |
sur | on |
autre | another |
est | word |
FR Vous pouvez également vous rendre dans les paramètres du billet, cliquer sur Contenu, sélectionner Publié, puis cliquer sur Enregistrer. Cliquez ensuite sur Terminé.
EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
paramètres | settings |
publié | published |
enregistrer | save |
terminé | done |
contenu | content |
cliquez | click |
sélectionner | select |
vous | you |
dans | in |
les | the |
FR Vous pouvez également vous rendre dans les paramètres du billet, cliquer sur Contenu, sélectionner Planifié, choisir une date et une heure, puis cliquer sur Enregistrer. Survolez ensuite Terminé et cliquez sur Quitter le mode édition.
EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
enregistrer | save |
survolez | hover |
quitter | exit |
paramètres | settings |
contenu | content |
édition | edit |
choisir | choose |
terminé | done |
mode | mode |
sélectionner | select |
le | the |
vous | you |
date | date |
cliquez | click |
et | and |
dans | in |
une | a |
FR Comme autre possibilité, dans les paramètres de la publication, vous pouvez cliquer sur Options, sur État, sélectionner Publié, puis cliquer sur Enregistrer.
EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, select Published, then click Save.
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
enregistrer | save |
paramètres | settings |
options | options |
sélectionner | select |
publié | published |
cliquer | click |
dans | in |
la | the |
vous | you |
de | then |
FR Wix n'implémentera pas automatiquement Google Translate sur votre site Web. Vous devez accéder à votre site Web via l'éditeur, puis cliquer sur chaque zone de texte, et enfin cliquer sur "Traduire avec Google".
EN Wix won’t automatically implement Google Translate across your website. You’ll need to access your website through the editor, then click into each text box, and then click ‘Translate with Google.’
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
wix | wix |
automatiquement | automatically |
cliquer | click |
éditeur | editor |
accéder | access |
votre | your |
devez | need to |
à | to |
texte | text |
pas | the |
vous devez | need |
et | and |
avec | with |
site | website |
FR Cliquez sur Enregistrer dans l’éditeur de lien. Selon le type de lien, vous devrez peut-être cliquer sur Appliquer ou cliquer à nouveau sur Enregistrer pour confirmer vos modifications.
EN Click Save in the link editor. Depending on the link, you may need to click Apply or Save again to confirm the changes.
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
lien | link |
éditeur | editor |
appliquer | apply |
ou | or |
le | the |
à | to |
modifications | changes |
nouveau | again |
peut-être | you may |
confirmer | confirm |
cliquez | click |
dans | in |
peut | may |
enregistrer | save |
vous | you |
FR 3. Cliquer sur Client Management ; puis cliquer sur le nom de votre serveur.
EN 3. Click on Client Management; then click on the name of your server.
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
cliquer | click |
client | client |
management | management |
serveur | server |
le | the |
nom | name |
de | of |
sur | on |
votre | your |
FR 7. Cliquer sur Choose File pour parcourir et choisir le fichier .altova_licenses que vous venez d'enregistrer. Cliquer sur Upload.
EN 7. Click Choose File to browse and select the .altova_licenses file you just saved. Click Upload.
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
parcourir | browse |
le | the |
cliquer | click |
et | and |
choisir | choose |
fichier | file |
venez | to |
vous | you |
FR Il suffit de sélectionner le spectacle que vous souhaitez soumettre, de cliquer sur Spotify dans la navigation et de cliquer sur le bouton Soumettre. Plus de détails ici.
EN Simply select the show you want to submit, click Spotify in the navigation, and click the Submit button. More details here.
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
soumettre | submit |
spotify | spotify |
détails | details |
sélectionner | select |
suffit | to |
bouton | button |
cliquer | click |
dans | in |
navigation | navigation |
de | show |
et | and |
plus | more |
FR Leur application iOS vous permet à la fois d'écouter des podcasts et de créer les vôtres. Vous pouvez cliquer ici pour le télécharger sur l'App Store (ou cliquer sur l'image ci-dessous).
EN Their iOS app lets you both listen to podcasts and create your own. You can click here to download it from the App Store (or click the image below).
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
ios | ios |
podcasts | podcasts |
ou | or |
application | app |
télécharger | download |
à | to |
dessous | below |
permet | lets |
créer | create |
cliquer | click |
store | store |
vous | you |
FR Une fois que vous avez terminé, vous pouvez cliquer sur lecture pour avoir un aperçu ou vous pouvez cliquer sur enregistrement pour continuer :
EN Once you?re done, you can click play to preview or you can click save to continue:
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
terminé | done |
cliquer | click |
lecture | play |
aperçu | preview |
ou | or |
continuer | continue |
vous | you |
FR Les utilisateurs des moteurs de recherche lisent les meta descriptions pour décider du résultat de recherche sur lequel cliquer. Donnez-leur envie de cliquer sur votre site en préférant les descriptions courtes, pertinentes et faciles à lire.
EN Search engine users read meta descriptions to decide which search result to click on. Make your site inviting by keeping your descriptions short, relevant, and readable.
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
utilisateurs | users |
moteurs | engine |
meta | meta |
descriptions | descriptions |
résultat | result |
courtes | short |
recherche | search |
site | site |
décider | decide |
votre | your |
cliquer | click |
pertinentes | relevant |
à | to |
lire | read |
sur | on |
FR Cliquer avec le bouton droit sur « Configuration de SQL Server Native Client », puis cliquer sur « Propriétés ».
EN Right-click on ?SQL Server Native Client Configuration? and then click on ?Properties?.
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
sql | sql |
native | native |
client | client |
droit | right |
configuration | configuration |
server | server |
propriétés | properties |
sur | on |
de | then |
FR Les utilisateurs des moteurs de recherche lisent les meta descriptions pour décider du résultat de recherche sur lequel cliquer. Donnez-leur envie de cliquer sur votre site en préférant les descriptions courtes, pertinentes et faciles à lire.
EN Search engine users read meta descriptions to decide which search result to click. Make your site inviting by keeping your descriptions short, relevant, and readable.
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
utilisateurs | users |
moteurs | engine |
meta | meta |
descriptions | descriptions |
résultat | result |
courtes | short |
recherche | search |
site | site |
décider | decide |
votre | your |
cliquer | click |
pertinentes | relevant |
à | to |
lire | read |
FR 3. Cliquer sur Client Management ; puis cliquer sur le nom de votre serveur.
EN 3. Click on Client Management; then click on the name of your server.
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
cliquer | click |
client | client |
management | management |
serveur | server |
le | the |
nom | name |
de | of |
sur | on |
votre | your |
FR 7. Cliquer sur Choose File pour parcourir et choisir le fichier .altova_licenses que vous venez d'enregistrer. Cliquer sur Upload.
EN 7. Click Choose File to browse and select the .altova_licenses file you just saved. Click Upload.
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
parcourir | browse |
le | the |
cliquer | click |
et | and |
choisir | choose |
fichier | file |
venez | to |
vous | you |
FR Vous trouverez ci-dessous les groupes ITAA en personne actuellement actifs. Vous pouvez cliquer sur les épingles de la carte pour voir plus de détails pour chaque réunion. Pour visualiser cette carte en plein écran, vous pouvez cliquer sur voici.
EN Below are currently active in-person ITAA groups. You can click on the map pins to see more details for each meeting. To view this map in full-screen, you may click here.
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
itaa | itaa |
épingles | pins |
détails | details |
groupes | groups |
personne | person |
actifs | active |
réunion | meeting |
plein | full |
écran | screen |
actuellement | currently |
en | in |
carte | map |
dessous | below |
cliquer | click |
sur | on |
vous | you |
voir | see |
plus | more |
FR Vous pouvez aussi cliquer sur l’icône de l’élément que vous souhaitez supprimer, puis cliquer sur Supprimer dans les paramètres de l’élément.
EN Alternatively, you can click on the item you want to delete, then click Delete in the item's settings.
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
cliquer | click |
paramètres | settings |
supprimer | delete |
les | items |
dans | in |
élément | item |
de | then |
sur | on |
FR Ils peuvent cliquer sur le lien (ou le copier-coller), consulter votre profil, puis cliquer pour vous "suivre"
EN They can click on the link (or copy-and-paste it), view your profile, and then click to “Follow” you
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
cliquer | click |
lien | link |
profil | profile |
suivre | follow |
peuvent | can |
le | the |
ou | or |
votre | your |
sur | on |
consulter | to |
ils | they |
vous | you |
FR Vous pouvez soit cliquer directement dans le champ de saisie de l'écran d'aperçu, y saisir un texte et cliquer sur la coche pour terminer la saisie du texte.
EN You can click the input field in the preview monitor, enter your text, and then click the checkmark to finish.
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
cliquer | click |
champ | field |
coche | checkmark |
terminer | finish |
écran | monitor |
dans | in |
texte | text |
vous | you |
de | then |
et | and |
FR Ils peuvent cliquer sur le lien (ou le copier-coller), consulter votre profil, puis cliquer pour vous "suivre"
EN They can click on the link (or copy-and-paste it), view your profile, and then click to “Follow” you
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
cliquer | click |
lien | link |
profil | profile |
suivre | follow |
peuvent | can |
le | the |
ou | or |
votre | your |
sur | on |
consulter | to |
ils | they |
vous | you |
FR Que vous jouiez à des jeux à cliquer ou que vous ayez simplement besoin de cliquer beaucoup pour le travail, cela peut devenir vraiment frustrant
EN Whether you’re playing clicking games or just need to click a lot for work, it can get really frustrating
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
frustrant | frustrating |
ou | or |
à | to |
jeux | games |
besoin | need |
peut | can |
travail | work |
vraiment | really |
simplement | a |
le | get |
cela | it |
FR "There is no game : Wrong dimension" est une comédie d'aventure en Pointer&Cliquer (et uniquement en Pointer&Cliquer !) qui vous fera voyager, malgré vous, à travers différents univers vidéoludique drôles et inattendus
EN "There is no game: Wrong dimension" is a Point&Click comedy adventure (and Point&Click only!) that will take you on a journey you never asked to go on, through silly and unexpected video game universes
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
game | game |
dimension | dimension |
comédie | comedy |
pointer | point |
inattendus | unexpected |
is | is |
no | no |
cliquer | click |
une | a |
fera | will |
à | to |
et | and |
vous | you |
FR Si vous voulez appliquer une licence Creative Commons à votre vidéo, il vous suffit d'aller sur la page de votre vidéo et de cliquer sur Paramètres en dessous du player. Cliquez sur l'onglet
EN If you want to apply a Creative Commons license to your video, simply go to your video page and click Settings below the player. Click over to the
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
licence | license |
creative | creative |
commons | commons |
paramètres | settings |
player | player |
si | if |
la | the |
votre | your |
vidéo | video |
page | page |
dessous | below |
cliquez | click |
une | a |
appliquer | apply |
FR Les billets de blog sont définis par défaut sur Brouillon, mais si vous avez sélectionné précédemment Planifier ou En attente de révision, cliquez sur l’étiquette d’état et sélectionnez Brouillon avant de cliquer sur Enregistrer.
EN Blog posts are set to Draft by default, but if you've previously selected Schedule or Needs Review, click the status label and select Draft before clicking Save.
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
blog | blog |
définis | set |
défaut | default |
brouillon | draft |
planifier | schedule |
révision | review |
état | status |
étiquette | label |
si | if |
sélectionné | selected |
ou | or |
précédemment | previously |
sélectionnez | select |
de | before |
sont | are |
cliquez | click |
et | and |
par | by |
avant | to |
enregistrer | save |
FR Dans certains cas, vous disposez de droits en vertu des lois sur la protection des données concernant vos données personnelles. Veuillez cliquer sur les liens ci-dessous pour en savoir plus sur ces droits :
EN Under certain circumstances, you have rights under data protection laws in relation to your personal data. Please click on the links below to find out more about these rights:
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
cliquer | click |
liens | links |
droits | rights |
lois | laws |
protection | protection |
données | data |
veuillez | please |
en | in |
vos | your |
dessous | below |
concernant | about |
vous | you |
de | under |
plus | more |
FR Pour obtenir votre code d'intégration, il suffit d'appuyer sur le bouton partager sur n’importe quel Tour, Incontournable, Collection ou profil proposé par komoot, puis de cliquer sur intégrer et de sélectionner les éléments à publier
EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
code | code |
tour | tour |
collection | collection |
profil | profile |
komoot | komoot |
intégrer | embed |
partager | share |
ou | or |
votre | your |
sur | on |
FR En fait, 7 consommateurs britanniques sur 10 préfèrent cliquer sur des sites web finissant en .uk*.*Source : Trust & Awareness Research 2021, conduite par Yonder sur demande de Nominet.
EN In fact, 7 out of 10 UK consumers prefer to click on websites ending in .uk.* source: ‘Trust & Awareness Research 2021, conducted by Yonder on behalf of Nominet’
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
consommateurs | consumers |
préfèrent | prefer |
cliquer | click |
source | source |
research | research |
fait | fact |
conduite | conducted |
par | by |
en | in |
sur | on |
sites | websites |
trust | trust |
de | of |
FR Plus d'information est disponible sur la page Monitoring (connectez vous sur 'My Belnet' avant de cliquer sur ce lien) de votre Belnet Portal.
EN More documentation available on Monitoring Page (log in to myBelnet before clicking on this link).
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
monitoring | monitoring |
disponible | available |
connectez | log in |
ce | this |
lien | link |
cliquer | clicking |
page | page |
sur | on |
avant | to |
plus | more |
FR Une fois que vous avez ajouté et sauvegardé les entrées DNS, revenez sur Weglot. Vous pouvez cliquer sur "Check DNS" et une icône verte devrait apparaître, cela signifie que tout a été configuré avec succès. Cliquez ensuite sur "Next".
EN Once you have added and saved the entries, go back to the Weglot page. You can click on “Check DNS” and a green icon should appear, it means everything has been successfully setup. Then, just click on “Next”.
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
ajouté | added |
entrées | entries |
dns | dns |
revenez | back |
weglot | weglot |
check | check |
icône | icon |
apparaître | appear |
succès | successfully |
et | and |
next | next |
devrait | should |
été | been |
pouvez | can |
verte | green |
signifie | means |
cliquez | click |
ensuite | then |
une | a |
sur | on |
vous | you |
avez | have |
a | has |
FR Un clic sur AdWords sur cinq est inutile. ClickCease empêche les concurrents et les robots de cliquer sur vos annonces AdWords (ou celles de vos clients). Avec des paramètres de détection personnalisé... Lire la suite
EN Stop Google Ads Click Fraud and Facebook Ad Fraud with ClickCease. A top-rated Click Fraud protection and detection software, ClickCease helps advertisers and brands boost their PPC campaigns and... Read more
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
détection | detection |
un | a |
avec | with |
sur | protection |
annonces | ads |
cliquer | click |
lire | read |
de | stop |
FR Ajoutez un code HTML de l'intégration, il vous suffit de cliquer à gauche sur l'icône de code d'intégration sur laquelle vous souhaitez sur votre site Web.
EN Add an embed HTML Code, just left-click and hold on to the Embed Code icon to where you want on your website.
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
cliquer | click |
gauche | left |
code | code |
html | html |
ajoutez | add |
votre | your |
laquelle | the |
sur | on |
site | website |
un | just |
FR Pour plus d'informations sur la collecte de données par les partenaires publicitaires de Mediavine et sur la manière dont vous pouvez refuser la collecte de données, veuillez cliquer sur le lien suivant ici
EN For information on data collection by Mediavine advertising partners and how you can opt out of data collection, please click here
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
collecte | collection |
publicitaires | advertising |
données | data |
partenaires | partners |
de | of |
veuillez | please |
et | and |
cliquer | click |
sur | on |
ici | here |
pour | for |
par | by |
dont | you |
FR Veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour en savoir plus sur Community Edition.En savoir plus sur C++Builder Community Edition >
EN Click the link below to learn more about the Community Edition.
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
cliquer | click |
community | community |
edition | edition |
lien | link |
dessous | below |
savoir | learn |
le | the |
plus | more |
FR Pour plus d'informations sur les témoins analytiques fournis par des tiers sur ce site Web (y compris les témoins utilisés et leur date d'expiration), veuillez cliquer sur les liens ci-dessous :
EN For further information on the analytic cookies provided by third parties on this website (including the cookies used and their expiration date), please click the links below:
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
témoins | cookies |
cliquer | click |
analytiques | analytic |
ce | this |
liens | links |
tiers | third |
veuillez | please |
sur | on |
compris | including |
et | and |
date | date |
ci-dessous | the |
utilisé | used |
dessous | below |
site | website |
FR Ce site utilise des cookies pour optimiser votre expérience. Si vous continuez à naviguer sur ce site Web au-delà de la présente page, des cookies seront placées sur votre navigateur. Pour en savoir plus sur les cookies, veuillez cliquer ici.
EN This site uses cookies to optimize functionality and give you the best possible experience. If you continue to navigate this website beyond this page, cookies will be placed on your browser. To learn more about cookies, click here
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
utilise | uses |
cookies | cookies |
placé | placed |
ce | this |
expérience | experience |
si | if |
naviguer | navigate |
optimiser | optimize |
navigateur | browser |
à | to |
page | page |
la | the |
savoir | learn |
cliquer | click |
votre | your |
vous | you |
plus | more |
FR Il suffit de cliquer sur "publier" et votre scénario est en ligne, prêt à aider votre entreprise à développer des conversations illimitées et personnalisées 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.
EN Simply hit "publish" and your scenario is live, ready to help your company to scale unlimited, personalized conversations 24/7.
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
cliquer | hit |
publier | publish |
scénario | scenario |
conversations | conversations |
prêt | ready |
entreprise | company |
illimité | unlimited |
votre | your |
est | is |
aider | to help |
personnalisées | personalized |
FR Il suffit de cliquer sur "publier" et votre scénario est en ligne, prêt à aider votre entreprise à développer des conversations illimitées et personnalisées 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.
EN Simply hit "publish" and your scenario is live, ready to help your company to scale unlimited, personalized conversations 24/7.
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
cliquer | hit |
publier | publish |
scénario | scenario |
conversations | conversations |
prêt | ready |
entreprise | company |
illimité | unlimited |
votre | your |
est | is |
aider | to help |
personnalisées | personalized |
FR En fait, 7 consommateurs britanniques sur 10 préfèrent cliquer sur des sites web finissant en .uk*.*Source : Trust & Awareness Research 2021, conduite par Yonder sur demande de Nominet.
EN In fact, 7 out of 10 UK consumers prefer to click on websites ending in .uk.* source: ‘Trust & Awareness Research 2021, conducted by Yonder on behalf of Nominet’
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
consommateurs | consumers |
préfèrent | prefer |
cliquer | click |
source | source |
research | research |
fait | fact |
conduite | conducted |
par | by |
en | in |
sur | on |
sites | websites |
trust | trust |
de | of |
FR Dans certains cas, vous disposez de droits en vertu des lois sur la protection des données concernant vos données personnelles. Veuillez cliquer sur les liens ci-dessous pour en savoir plus sur ces droits :
EN Under certain circumstances, you have rights under data protection laws in relation to your personal data. Please click on the links below to find out more about these rights:
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
cliquer | click |
liens | links |
droits | rights |
lois | laws |
protection | protection |
données | data |
veuillez | please |
en | in |
vos | your |
dessous | below |
concernant | about |
vous | you |
de | under |
plus | more |
FR Pour obtenir votre code d'intégration, il suffit d'appuyer sur le bouton partager sur n’importe quel Tour, Incontournable, Collection ou profil proposé par komoot, puis de cliquer sur intégrer et de sélectionner les éléments à publier
EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
code | code |
tour | tour |
collection | collection |
profil | profile |
komoot | komoot |
intégrer | embed |
partager | share |
ou | or |
votre | your |
sur | on |
FR Pour obtenir votre code d'intégration, il suffit d'appuyer sur le bouton partager sur n’importe quel Tour, Incontournable, Collection ou profil proposé par komoot, puis de cliquer sur intégrer et de sélectionner les éléments à publier
EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
code | code |
tour | tour |
collection | collection |
profil | profile |
komoot | komoot |
intégrer | embed |
partager | share |
ou | or |
votre | your |
sur | on |
FR Pour obtenir votre code d'intégration, il suffit d'appuyer sur le bouton partager sur n’importe quel Tour, Incontournable, Collection ou profil proposé par komoot, puis de cliquer sur intégrer et de sélectionner les éléments à publier
EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
code | code |
tour | tour |
collection | collection |
profil | profile |
komoot | komoot |
intégrer | embed |
partager | share |
ou | or |
votre | your |
sur | on |
FR Pour obtenir votre code d'intégration, il suffit d'appuyer sur le bouton partager sur n’importe quel Tour, Incontournable, Collection ou profil proposé par komoot, puis de cliquer sur intégrer et de sélectionner les éléments à publier
EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
code | code |
tour | tour |
collection | collection |
profil | profile |
komoot | komoot |
intégrer | embed |
partager | share |
ou | or |
votre | your |
sur | on |
FR Pour obtenir votre code d'intégration, il suffit d'appuyer sur le bouton partager sur n’importe quel Tour, Incontournable, Collection ou profil proposé par komoot, puis de cliquer sur intégrer et de sélectionner les éléments à publier
EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
code | code |
tour | tour |
collection | collection |
profil | profile |
komoot | komoot |
intégrer | embed |
partager | share |
ou | or |
votre | your |
sur | on |
FR Veuillez cliquer sur le lien ci-dessous pour en savoir plus sur Community Edition.En savoir plus sur C++Builder Community Edition >
EN Click the link below to learn more about the Community Edition.
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
cliquer | click |
community | community |
edition | edition |
lien | link |
dessous | below |
savoir | learn |
le | the |
plus | more |
FR Veillez à avoir une définition unique pour chaque page afin que le lecteur n'ait aucun doute sur la page sur laquelle il doit cliquer. L'affichage de la même méta-description sur plusieurs pages ne donne pas l'apparence d'un site Web de qualité.
EN Be sure to have a unique definition for each page so that the reader has no doubts about which page to click on. Displaying the same meta description on multiple pages does not give the appearance of a quality website.
Frëngjisht | Anglisht |
---|---|
définition | definition |
lecteur | reader |
doute | doubts |
qualité | quality |
à | to |
page | page |
aucun | no |
doit | be |
cliquer | click |
pages | pages |
description | description |
plusieurs | multiple |
méta | meta |
une | a |
sur | on |
site | website |
Po shfaq 50 nga 50 përkthime