PT A D-Orbit foca-se em soluções que abrangem todo o ciclo de vida de uma missão espacial, incluindo análise e design da missão, projeto, fabricação, integração, testes, lançamento, controlo de missão e desativação no fim de vida.
{ search} in Boortaqiis waxa loo tarjumi karaa Ingiriis kelmado/ereyada soo socda:
PT A D-Orbit foca-se em soluções que abrangem todo o ciclo de vida de uma missão espacial, incluindo análise e design da missão, projeto, fabricação, integração, testes, lançamento, controlo de missão e desativação no fim de vida.
EN D-Orbit focuses on solutions covering the entire lifecycle of a Space mission, including mission analysis and design, engineering, manufacturing, integration, testing, launch, mission control, and end-of-life decommissioning.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
soluções | solutions |
todo | entire |
vida | life |
missão | mission |
espacial | space |
incluindo | including |
integração | integration |
lançamento | launch |
controlo | control |
foca | focuses |
ciclo de vida | lifecycle |
PT Decifre códigos, explore o museu e complete sua missão. Cada missão apresenta um dispositivo de agente especial. Desenvolvido para crianças acima de 6 anos. Custo: US$ 7 (inclui equipamento e 1 missão).
EN Crack codes, explore the museum and complete your mission. Each mission features a special agent gadget. Designed for children 6+. Cost: $7 (includes gear and 1 mission).
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
códigos | codes |
explore | explore |
museu | museum |
missão | mission |
agente | agent |
especial | special |
crianças | children |
custo | cost |
inclui | includes |
equipamento | gear |
PT ? Há uma missão na caverna da contemplação. Uma luta da alma com Deus, de vida ou morte. Deixando que Deus nos envie em missão, volte a reconquistar-nos. Parece-me um belo plano. A melhor estratégia é apaixonarmo-nos por Jesus.
EN I ask you, Francesco Palau, to help us rediscover our mission:
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
missão | mission |
PT Na Cloudflare, nossa missão é ajudar a construir uma internet melhor. Acreditamos que, para cumprir essa missão, a proteção dos dados de nossos clientes e seus usuários finais é fundamental.
EN At Cloudflare, our mission is to help build a better Internet, and we believe the protection of our customers' and their end users' data is fundamental to this mission.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
missão | mission |
construir | build |
internet | internet |
melhor | better |
acreditamos | we believe |
dados | data |
fundamental | fundamental |
PT Descubra Paris e a língua francesa com a procura de Eva em “Missão Paris”. EVA é a heroína de um jogo de ação. Junto com o jogador, ela deve cumprir sua missão: impedir a queda da República Francesa.
EN Eva finds herself in a race against time and an enemy who wants to return France to the era of Napoleon III and restore the Second Empire. Her goal: to save the French Republic from its downfall.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
república | republic |
eva | eva |
PT A missão Starlink 4-1 marcará o primeiro lançamento do quarto escudo da Starlink – daí o nome da missão
EN The Starlink 4-1 mission marks the first launch to the fourth Starlink shell – hence the mission’s name
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
missão | mission |
starlink | starlink |
lançamento | launch |
quarto | fourth |
PT Em 29 de abril, às 03:44 GMT, a missão Starlink-24 lançou mais 60 satélites Starlink em órbita. Esse lançamento marcou a 25ª missão Starlink e aumentou o número total de satélites Starlink lançados para 1505 unidades.
EN On April 28, at 11:44 p.m. EDT (April 29, 03:44 GMT), the 25th batch of 60 more Starlink satellites was launched into orbit. This mission boosted the total number of launched Starlink satellites to 1,505 units.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
abril | april |
missão | mission |
starlink | starlink |
órbita | orbit |
lançamento | launched |
gmt | gmt |
PT Missão com Bispo D. Manuel Quintas no Pós- Missão País Fevereiro 2020
EN Mission with Bishop D. Manuel Quintas in the Post-Mission Country February 2020
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
missão | mission |
d | d |
no | in |
país | country |
fevereiro | february |
manuel | manuel |
PT Continuando com nossa missão desde o primeiro dia, o Moodle HQ tem o prazer de reafirmar sua declaração oficial de missão: capacitar educadores para melhorar nosso mundo.
EN Continuing on with our mission from day one, Moodle HQ is pleased to reaffirm its official mission statement: empowering educators to improve our world.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
continuando | continuing |
missão | mission |
dia | day |
moodle | moodle |
declaração | statement |
oficial | official |
educadores | educators |
mundo | world |
hq | hq |
PT Hoje, nossa missão é capturar e apresentar informações, em tempo quase real, que tornem nossos clientes mais inteligentes com decisões relacionadas à execução do comércio. Nossos valores são centrais para essa missão:
EN Today, our mission is to capture and present information, in near real-time, that makes our customers smarter with decisions related to commerce execution. Our values are central to that mission:
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
missão | mission |
capturar | capture |
informações | information |
real | real |
clientes | customers |
inteligentes | smarter |
decisões | decisions |
relacionadas | related |
execução | execution |
comércio | commerce |
centrais | central |
PT Conheça a carreira do Capitão James A. Lovell Jr., comandante da missão Apollo 13; saiba mais sobre a história dos primeiros passos da América em direção à Lua e fique bem de perto da nave espacial Gemini 12 na Missão Lua.
EN Follow the career of Captain James A. Lovell, Jr., commander of the Apollo 13 mission, learn the story of America's first steps to the Moon, and get up close to the Gemini 12 spacecraft in Mission Moon.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
carreira | career |
capitão | captain |
james | james |
missão | mission |
passos | steps |
américa | america |
lua | moon |
perto | close |
gemini | gemini |
PT Descubra Paris e a língua francesa com a procura de Eva em “Missão Paris”. EVA é a heroína de um jogo de ação. Junto com o jogador, ela deve cumprir sua missão: impedir a queda da República Francesa.
EN Eva finds herself in a race against time and an enemy who wants to return France to the era of Napoleon III and restore the Second Empire. Her goal: to save the French Republic from its downfall.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
república | republic |
eva | eva |
PT Como estamos impulsionando nossos clubes? Pensando fora do convencional! Leões, a nossa missão é unir nossas mentes e mãos para reimaginarmos o serviço. A nossa missão neste ano é inovar, formar equipes e nos divertirmos! Juntos, nós podemos!
EN How are we driving our clubs forward? By thinking outside the box! Lions, our mission is to put our heads and hands together to reimagine service. Our mission this year is to innovate, team up and have fun! Together, we can!
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
clubes | clubs |
pensando | thinking |
leões | lions |
missão | mission |
mãos | hands |
serviço | service |
ano | year |
inovar | innovate |
equipes | team |
PT A organização também procurou uma parceira real que se importasse profundamente com a missão da Global Knowledge e se aperfeiçoasse e inovasse de forma permanente para prestar suporte a essa missão.
EN The organization also sought a true partner that cared deeply about Global Knowledge’s mission and would continually improve and innovate to support that mission.
PT Os nossos gurus do suporte estão aqui para ajudá-lo a alcançar o design perfeito. Confira nosso Perguntas Frequentes, envie uma mensagem para nos envie um e-mail, ou ligue para a gente.
EN Our support gurus are here to help you achieve design enlightenment. Check out our FAQs, send us an email, or give us a call.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
os | you |
aqui | here |
alcançar | achieve |
design | design |
ou | or |
ligue | call |
perguntas frequentes | faqs |
PT Queremos ajudar. Confira nosso Perguntas Frequentes, envie uma mensagem para nos envie um e-mail, ou ligue para a gente.
EN We're here to help. Check out our FAQs, send us an email, or give us a call.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
ou | or |
ligue | call |
perguntas frequentes | faqs |
PT Por favor, deixe-me saber se você aceita tais postagens e envie para mim sua carga e diretrizes. Você permite a inserção de link / link existente para o seu blog? Se você tiver vários blogs, envie-me sua lista de todos os blogs no arquivo excel.
EN Please let me know if you accept such posts and submit to me your charge and guidelines. Do you allow Link Insertion/Existing Link for your blog? If you have multiple blogs, please send me your all blog list in the excel file.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
saber | know |
se | if |
postagens | posts |
carga | charge |
diretrizes | guidelines |
inserção | insertion |
link | link |
existente | existing |
vários | multiple |
lista | list |
arquivo | file |
excel | excel |
PT Envie-nos um e-mail e conte-nos como você aproveitou os recursos do Camo. Uma imagem vale mais que mil palavras, se você tiver fotos de antes e depois, envie-as também.
EN Send us an email and let us know how you’ve taken advantage of Camo’s features. A picture is worth a thousand words, if you’ve got some before-and-after photos send them along, too.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
camo | camo |
vale | worth |
palavras | words |
se | if |
antes | before |
PT Envie e-mails para convidar os participantes diretamente para o LimeSurvey, ou envie lembretes aos utilizadores que não completarem os seus inquéritos.
EN Invite participants by email directly from LimeSurvey or send reminders to those who have not yet completed your questionnaire.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
convidar | invite |
participantes | participants |
diretamente | directly |
ou | or |
lembretes | reminders |
PT Para mais informações, preencha o formulário abaixo. Para assuntos gerais envie e-mail para: contact@portugalventures.pt Para assuntos sobre as candidaturas envie e-mail para: submissions@portugalventures.pt Obrigado
EN For more information fill out the form below. For general subjects send an e-mail to: contact@portugalventures.pt For subjects about the submissions send an e-mail to: submissions@portugalventures.pt Thank you
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
informações | information |
formulário | form |
assuntos | subjects |
gerais | general |
contact | contact |
pt | pt |
PT Envie e-mails para convidar os participantes diretamente para o LimeSurvey, ou envie lembretes aos utilizadores que não completarem os seus inquéritos.
EN Invite participants by email directly from LimeSurvey or send reminders to those who have not yet completed your questionnaire.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
convidar | invite |
participantes | participants |
diretamente | directly |
ou | or |
lembretes | reminders |
PT Contate o suporte, envie um caso, envie e receba arquivos grandes, e acesse seus casos abertos ou fechados.
EN Contact support, submit a case, exchange large files, and access your open and closed cases.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
contate | contact |
suporte | support |
envie | submit |
um | a |
e | and |
arquivos | files |
grandes | large |
acesse | access |
seus | your |
abertos | open |
fechados | closed |
PT Envie vários tipos de dados, aplique apelidos para uma entrada mais rápida, envie arquivos e funções e comandos de loop, altere os parâmetros da porta serial imediatamente (somente Professional Edition);
EN Send various types of data, apply aliases for faster input, send files and loop functions and commands, change serial port parameters on-the-fly (Professional Edition only);
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
aplique | apply |
rápida | faster |
funções | functions |
comandos | commands |
loop | loop |
altere | change |
parâmetros | parameters |
serial | serial |
edition | edition |
PT Deixe que o Survio envie dashboards diretamente para sua caixa de mensagens nos intervalos preferidos. Envie convites em massa do Survio para compartilhar dashboards com seus parceiros de negócios e colegas de trabalho.
EN Have Survio send dashboards to your mailbox in preferred intervals. Send bulk invitations from Survio to share dashboards with your business partners and colleagues.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
dashboards | dashboards |
caixa | mailbox |
intervalos | intervals |
preferidos | preferred |
convites | invitations |
PT Envie-nos um e-mail e conte-nos como você aproveitou os recursos do Camo. Uma imagem vale mais que mil palavras, se você tiver fotos de antes e depois, envie-as também.
EN Send us an email and let us know how you’ve taken advantage of Camo’s features. A picture is worth a thousand words, if you’ve got some before-and-after photos send them along, too.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
camo | camo |
vale | worth |
palavras | words |
se | if |
antes | before |
PT Envie sua lista de contatos, personalize seus e-mails para sua marca e envie para seu público
EN Upload your contact list, personalize your emails to your brand, and send them to your audience
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
lista | list |
contatos | contact |
personalize | personalize |
público | audience |
PT Envie mensagens de notificação de imediato ou posteriormente no fuso horário local do usuário. Envie dados personalizados, defina prioridades, sons, datas de validade e monitore eventos de conversão personalizados.
EN Deliver notification messages immediately, or at a future time in the user's local time zone. Send custom data, and set priorities, sounds, and expiration dates, and track custom conversion events.
PT Envie seus exemplos de flipbook como newsletters periódicas por e-mail e mantenha seus leitores atualizados o tempo todo. Envie a sua lista de contatos e personalize e-mails para sua marca com a Flipsnack.
EN Send your flip book examples as periodical email newsletters & keep your readers updated. Upload your contact list and customize your emails to your brand with Flipsnack.
PT A principal tarefa do Conselho Consultivo é opinar sobre a missão, visão e diretrizes do Alana, propondo novas ações para a equipe
EN The main task of the Advisory Council is to opine about the Alana?s mission, vision and directories, proposing new courses of action for the team
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
tarefa | task |
é | is |
missão | mission |
visão | vision |
novas | new |
ações | action |
equipe | team |
PT O Instituto ? uma organização da sociedade civil, sem fins lucrativos – tem como missão de “honrar a criança”
EN The Institute – a non-profit civil society organization – was born with the mission to “honor the children?
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
sociedade | society |
civil | civil |
criança | children |
PT Trabalhando em parceria para concretizar a sua missão e inspirar as comunidades
EN Working in partnership to realize your mission and inspire your communities
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
trabalhando | working |
parceria | partnership |
missão | mission |
inspirar | inspire |
comunidades | communities |
PT Pronto para proteger e acelerar seu site, aplicativo ou API de missão crítica?
EN Ready to protect and accelerate your mission-critical website, application, or API?
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
pronto | ready |
acelerar | accelerate |
seu | your |
site | website |
ou | or |
missão | mission |
crítica | critical |
PT Na Cloudflare, nossa missão é ajudar a construir uma internet melhor. Parte disso consiste em fornecer análise de dados da web essenciais a todos que tenham um site, sem comprometer a privacidade do usuário. Sem pagar nada por isso.
EN At Cloudflare, our mission is to help build a better Internet — and part of that is to deliver essential web analytics to everyone with a website without compromising user privacy. For free.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
nossa | our |
missão | mission |
construir | build |
melhor | better |
parte | part |
essenciais | essential |
comprometer | compromising |
privacidade | privacy |
usuário | user |
PT Desenvolver tecnologias tendo em mente a privacidade de dados é um dos princípios essenciais da missão da Cloudflare de ajudar a construir uma internet melhor
EN Building technologies with data privacy in mind is a core tenet of Cloudflare’s mission to help build a better Internet
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
tecnologias | technologies |
mente | mind |
privacidade | privacy |
dados | data |
é | is |
essenciais | core |
missão | mission |
internet | internet |
PT O DNS é um componente de missão crítica para qualquer empresa on-line. No entanto, ele é frequentemente negligenciado e esquecido, até algo dar errado.
EN DNS is a mission-critical component for any online business. Yet this component is often overlooked and forgotten, until something breaks.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
dns | dns |
componente | component |
missão | mission |
crítica | critical |
empresa | business |
on-line | online |
frequentemente | often |
esquecido | forgotten |
PT Não importa qual é a sua missão, a gente tem a flexibilidade e a personalização necessárias para transformar as ideias da sua equipe em negócios.
EN No matter what your mission is, we have the flexibility and customizations you need to get your team started so your ideas become a business.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
flexibilidade | flexibility |
PT Gosta de conteúdos, tecnologia e tudo o que é digital? Venha conhecer-nos. Estamos sempre à procura de novos talentos para se juntarem à nossa missão de impulsionar o crescimento e a inovação em algumas das principais marcas do mundo.
EN A passion for content, technology and all-things digital? Come and meet us. We are continuously looking for new talent to support our mission to drive growth and innovation across some of the world’s leading brands.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
conteúdos | content |
venha | come |
novos | new |
talentos | talent |
missão | mission |
principais | leading |
marcas | brands |
conhecer | meet |
sempre | continuously |
PT A nossa missão? Motivar as pessoas a viverem vidas inspiradoras, todos os dias, disponibilizando-lhes e conectando-as com experiências que animam corpo e alma.
EN Our mission? To motivate people to live inspired lives every day by introducing and seamlessly connecting them to soul-nurturing experiences.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
nossa | our |
missão | mission |
pessoas | people |
dias | day |
experiências | experiences |
alma | soul |
conectando | connecting |
PT Asseguramos que não há ponto único de falha para que nossa rede redundante fornecerá estabilidade pronta para uma agenda de missão crítica. Seu servidor de nuvem está sempre disponível sempre que você precisar.
EN We have ensured that there is no single point of failure so that our redundant network will provide stability ready for a mission-critical agenda. Your Cloud Server is always available whenever you need it.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
ponto | point |
falha | failure |
redundante | redundant |
estabilidade | stability |
agenda | agenda |
missão | mission |
crítica | critical |
nuvem | cloud |
fornecer | provide |
PT Asseguramos que não há ponto único de falha para que nossa rede redundante fornecerá estabilidade pronta para sua agenda de missão crítica. Sua VPS está sempre disponível quando você precisar.
EN We have ensured there is no single point of failure so that our redundant network will provide stability ready for your mission-critical agenda. Your VPS is always available whenever you need it.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
ponto | point |
único | single |
falha | failure |
rede | network |
redundante | redundant |
estabilidade | stability |
agenda | agenda |
missão | mission |
crítica | critical |
vps | vps |
fornecer | provide |
PT À medida que o Discogs continua a crescer, procuramos pessoas brilhantes, dedicadas, criativas e altamente motivadas para nos ajudar a realizar a missão do Discogs: servir o fã de música em tudo.
EN As Discogs continues to grow, we are looking for bright, dedicated, creative, and highly motivated people to help us realize the mission of Discogs: to serve the music fan in everyone.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
discogs | discogs |
continua | continues |
pessoas | people |
brilhantes | bright |
dedicadas | dedicated |
criativas | creative |
altamente | highly |
missão | mission |
música | music |
tudo | everyone |
PT Nossa missão é criar o maior e mais abrangente banco de dados e mercado de música
EN We're on a mission to build the biggest and most comprehensive music database and marketplace
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
nossa | we |
missão | mission |
o | the |
mercado | marketplace |
música | music |
PT Em 2008, a Semrush começou como um pequeno grupo de especialistas em SEO e TI unidos por uma missão: deixar a competição online justa e transparente, com oportunidades iguais para todos
EN Back in 2008, Semrush started as a small group of SEO and IT specialists united by one mission — to make online competition fair and transparent, with equal opportunities for everyone
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
semrush | semrush |
começou | started |
pequeno | small |
especialistas | specialists |
missão | mission |
online | online |
justa | fair |
transparente | transparent |
oportunidades | opportunities |
PT É difícil justificar o tempo gasto em upgrades de ferramentas internas quando elas não contribuem para a missão de ajudar as pessoas a se apaixonarem por sua própria criatividade.
EN It’s hard to justify the time spent on internal tool upgrades when they don’t directly contribute to our mission to help people fall in love with their creativity.”
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
difícil | hard |
justificar | justify |
gasto | spent |
ferramentas | tool |
missão | mission |
pessoas | people |
criatividade | creativity |
PT No início da tática, reveja a missão da equipe para definir o contexto para o qual a equipe geral é responsável.
EN At the start of the Play, review the team's mission to set context for what the overall team is responsible for.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
início | start |
reveja | review |
missão | mission |
contexto | context |
geral | overall |
é | is |
responsável | responsible |
PT Desenvolvemos programas que ajudam todas as equipes a cumprir sua missão, não importa o setor ou tamanho. Nossos clientes encontram curas para o câncer, viajam para o espaço, desenvolvem as inovações do amanhã e muito mais.
EN We build software that helps every team move towards their mission, regardless of industry or size. Our customers find cures to cancer, travel to space, build tomorrow's innovations, and beyond.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
programas | software |
ajudam | helps |
equipes | team |
missão | mission |
setor | industry |
ou | or |
tamanho | size |
clientes | customers |
encontram | find |
câncer | cancer |
espaço | space |
inovações | innovations |
amanhã | tomorrow |
não importa | regardless |
PT Quando a empresária Natalie Egan se assumiu como transgênero, ela enfrentou intolerância e preconceito. Quando se abriu com sua equipe sobre o que enfrentava, eles ficaram mais próximos uns dos outros e da missão de espalhar empatia.
EN When entrepreneur Natalie Egan came out as transgender, she faced bias and discrimination. Being open about her struggles with her team brought them closer together, and closer to their mission of spreading empathy.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
enfrentou | faced |
abriu | open |
equipe | team |
missão | mission |
empatia | empathy |
PT Forneça vídeo de missão crítica com segurança e transmissão digital segura de ponta a ponta.
EN Confidently deliver mission-critical video with secure end-to-end digital video transmission.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
vídeo | video |
de | end |
missão | mission |
crítica | critical |
transmissão | transmission |
PT Nossos embaixadores de marca são referências do esporte e das comunidades em que atuam. Conheça os atletas de elite que apoiam nossa missão e compartilham dos nossos valores.
EN Our brand ambassadors are not only leaders in their sports – they’re leaders in their communities. Meet the top athletes who support our mission and share our values.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
embaixadores | ambassadors |
esporte | sports |
comunidades | communities |
conheça | meet |
atletas | athletes |
missão | mission |
compartilham | share |
PT Ao entrar para o Solutions Partner Program, você passa a fazer parte de uma comunidade positiva e engajada, que oferece apoio mútuo na missão de crescer melhor. Veja os que os nossos parceiros têm a dizer sobre o programa.
EN When you join the Solutions Partner Program, you’re joining an engaged, positive community that supports each other in their mission to grow better. See what partners have to say about the program.
Boortaqiis | Ingiriis |
---|---|
entrar | join |
solutions | solutions |
comunidade | community |
positiva | positive |
engajada | engaged |
apoio | supports |
missão | mission |
melhor | better |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha