U turjun "clique no número" una tarjum Ingiriis

Muujinaya 50 ee 50 turjumaadaha weedha "clique no número" laga bilaabo Boortaqiis ilaa Ingiriis

Turjumaada Boortaqiis ilaa Ingiriis ee {raadinta}

Boortaqiis
Ingiriis

PT Selecione um número de linhas existentes igual ao número de linhas que deseja inserir:clique no número de uma linha, mantenha pressionada a tecla Shift e clique no número de uma outra linha mais abaixo

EN Select a number of existing rows equal to the number of rows you want to insert: click on a row's number, hold down the Shift key, and click on a row number lower down

Boortaqiis Ingiriis
existentes existing
igual equal
deseja want
tecla key
shift shift

PT Selecione um número de linhas existentes igual ao número de linhas que deseja inserir:clique no número de uma linha, mantenha pressionada a tecla Shift e clique no número de uma outra linha mais abaixo

EN Select a number of existing rows equal to the number of rows you want to insert: click on a row's number, hold down the Shift key, and click on a row number lower down

PT A canção chegou a número um no México, o número quatro sobre os EUA Billboard Hot 100 (terceiro single a chegar ao top dez), o número sete no Reino Unido, o número treze no Canadá , e número um na parada música Glob… leia mais

EN Billboard Hot 100 (Lavigne's third single to reach the top ten), number seven in the United Kingdom, number thirteen in Canada, and numbe… read more

Boortaqiis Ingiriis
billboard billboard
hot hot
terceiro third
reino kingdom
unido united
treze thirteen
canadá canada

PT A canção chegou a número um no México, o número quatro sobre os EUA Billboard Hot 100 (terceiro single a chegar ao top dez), o número sete no Reino Unido, o número treze no Canadá , e número um na parada música Glob… leia mais

EN Billboard Hot 100 (Lavigne's third single to reach the top ten), number seven in the United Kingdom, number thirteen in Canada, and numbe… read more

Boortaqiis Ingiriis
billboard billboard
hot hot
terceiro third
reino kingdom
unido united
treze thirteen
canadá canada

PT Digite sms: seguido de um número de telefone, sem espaços. Para criar um link com o número de telefone (205) 555-1234, por exemplo, digite sms:2055551234 no campo de link. Se o número incluir o código do país, adicione sms:+ seguido do número.

EN Enter sms: followed by a phone number, without any spaces. For example, to link to the phone number (205) 555-1234, you'd enter sms:2055551234 in the link field. If the phone number includes a country code, add sms:+ followed by the phone number.

PT Digite seu número de cartão de crédito, data de expiração do cartão e o número CVV (o número na parte de trás do seu cartão) nos espaços fornecidos e clique no botão Verde Salvar alterações.

EN Enter your credit card number, card expiration date, and the CVV number ( the number on the back of your card ) in the spaces provided and click on the green Save Changes button.

Boortaqiis Ingiriis
crédito credit
expiração expiration
espaços spaces
verde green
alterações changes

PT Digite o número do seu cartão de crédito, data de expiração do cartão e o número do CVV (o número na parte traseira do seu cartão) nos espaços fornecidos e clique no verde Salvar alterações botão.

EN Enter your credit card number, card expiration date, and the CVV number ( the number on the back of your card ) in the spaces provided and click on the green Save Changes button.

Boortaqiis Ingiriis
crédito credit
expiração expiration
traseira back
espaços spaces
verde green
alterações changes

PT Para excluir várias linhas consecutivas, clique no número da linha superior, role a tela para baixo e, com a tecla Shift do seu teclado pressionada, clique no número da linha inferior

EN To delete multiple consecutive rows, click on the top row's number, scroll down to the bottom, then press the Shift key on your keyboard as you click on the bottom row's number

Boortaqiis Ingiriis
várias multiple
shift shift

PT Para excluir várias linhas consecutivas, clique no número da linha superior, role a tela para baixo e, com a tecla Shift do seu teclado pressionada, clique no número da linha inferior

EN To delete multiple consecutive rows, click on the top row's number, scroll down to the bottom, then press the Shift key on your keyboard as you click on the bottom row's number

PT O banco lembra seus clientes de estarem com o número de suas contas e número da agência, ou número do cartão de 16 dígitos prontos para a verificação por telefone antes de entrar em contato com o suporte.

EN The bank reminds their customers to have their account number and sort code, or the 16-digit card number ready for the phone verification before contacting the support.

Boortaqiis Ingiriis
banco bank
clientes customers
contas account
ou or
cartão card
prontos ready
verificação verification
telefone phone

PT Abrir uma conta é de graça e não há custos mensais. Você também configurar um número de conta ou de agência no Reino Unido, número de roteamento ou de transferência americano ou número do IBAN sem custos adicionais.

EN Its free to open up the account, and there are no monthly costs. You can also set up a UK account number and sort code, U.S. routing and wiring number or IBAN without any additional costs.

Boortaqiis Ingiriis
conta account
custos costs
mensais monthly
roteamento routing
iban iban
de graça free
reino unido uk

PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.

EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.

Boortaqiis Ingiriis
você you
licença license
telefone call

PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos ativos que acessam os computadores dos laboratórios simultaneamente, não pelo número total de alunos.

EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students.

Boortaqiis Ingiriis
preço pricing
licenças licenses
usuário user
alunos students
ativos active
computadores computers
laboratórios lab

PT Número de dias úteis antes (número negativo) ou depois (número positivo) da data em questão.

EN The number of working days before (negative number) or after (positive number) the date.

Boortaqiis Ingiriis
antes before
negativo negative
ou or
positivo positive

PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos que usam os computadores do laboratório simultaneamente, não pelo número total de alunos

EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students

Boortaqiis Ingiriis
preço pricing
licenças licenses
alunos students
computadores computers
laboratório lab

PT A indexação das informações torna possível identificar e armazenar no banco de dados propriedades essenciais como número de série, número da peça e número da linha de produção a fim de proporcionar acesso rápido

EN Indexing information makes it possible to identify key properties for fast access, like serial number, part number, and production line number, and store it in the database

Boortaqiis Ingiriis
indexação indexing
torna makes it
armazenar store
propriedades properties
essenciais key
linha line
produção production
acesso access
rápido fast

PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.

EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.

Boortaqiis Ingiriis
você you
licença license
telefone call

PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.

EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.

Boortaqiis Ingiriis
você you
licença license
telefone call

PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.

EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.

Boortaqiis Ingiriis
você you
licença license
telefone call

PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.

EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.

Boortaqiis Ingiriis
você you
licença license
telefone call

PT Não. Para fins de licenciamento, contamos apenas o número de usuários ativos, independentemente do número de dispositivos usados ou do número de servidores instalados.

EN No. For licensing purposes, we only count the number of active users, regardless of the number of devices used or the number of servers installed.

Boortaqiis Ingiriis
fins purposes
licenciamento licensing
usuários users
usados used
ou or
servidores servers
instalados installed

PT A Effiliation faz uma análise da sua rede de afiliados permitindo que você tenha uma visibilidade mensal sobre o número de novos afiliados, número de afiliados ativos, inativos, número de afiliados ativos que tenham realizado vendas, etc.

EN Effiliation analyzes its affiliate network to provide you with a visibility on a number of new affiliates on a monthly basis, active or inactive ones, as well as the ones that generate sales, etc.

Boortaqiis Ingiriis
rede network
visibilidade visibility
mensal monthly
novos new
ativos active
vendas sales
etc etc

PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.

EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.

Boortaqiis Ingiriis
você you
licença license
telefone call

PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.

EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.

Boortaqiis Ingiriis
você you
licença license
telefone call

PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.

EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.

Boortaqiis Ingiriis
você you
licença license
telefone call

PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.

EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.

Boortaqiis Ingiriis
você you
licença license
telefone call

PT Ao subir, você pode anotar o número da licença do taxista, que está indicado nos bancos traseiros do veículo. Com este número e o número de telefone da companhia será fácil localizá-lo.

EN If you have any problem, write down the taxi’s license plate number (it is always at the back of the front seats) and call the taxi company.

Boortaqiis Ingiriis
você you
licença license
telefone call

PT *Ao usar a API de Roteamento de Matriz, o número de rotas calculadas em cada solicitação = número de origens x número de destino

EN *When using the Matrix Routing API, the number of routes calculated in each request = number of origins x number of destination

Boortaqiis Ingiriis
api api
roteamento routing
matriz matrix
rotas routes
calculadas calculated
solicitação request
origens origins
x x
destino destination

PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos ativos que acessam os computadores dos laboratórios simultaneamente, não pelo número total de alunos.

EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students.

Boortaqiis Ingiriis
preço pricing
licenças licenses
usuário user
alunos students
ativos active
computadores computers
laboratórios lab

PT A indexação das informações torna possível identificar e armazenar no banco de dados propriedades essenciais como número de série, número da peça e número da linha de produção a fim de proporcionar acesso rápido

EN Indexing information makes it possible to identify key properties for fast access, like serial number, part number, and production line number, and store it in the database

Boortaqiis Ingiriis
indexação indexing
torna makes it
armazenar store
propriedades properties
essenciais key
linha line
produção production
acesso access
rápido fast

PT Número - digite apenas um número. Você pode definir um número mínimo e máximo. A opção "passo" define o intervalo entre os números no intervalo, por exemplo, 2 etapas definirão a seleção opcional para 2, 4, 6 e assim por diante.

EN Number - enter only a number. You can set a minimum and a maximum number. The "step" option sets the interval between numbers in the range, e.g., 2 steps will set the optional selection to 2, 4, 6, and so on.

Boortaqiis Ingiriis
definir set
mínimo minimum
máximo maximum
opcional optional

PT Os preços são baseados no número de licenças de utilizador concorrentes. Pague apenas pelo número de alunos simultaneamente activos que acedem aos computadores do laboratório, e não pelo número total de alunos

EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students

Boortaqiis Ingiriis
licenças licenses
utilizador user
alunos students
computadores computers
laboratório lab

PT Número de dias úteis antes (número negativo) ou depois (número positivo) da data em questão.

EN The number of working days before (negative number) or after (positive number) the date

PT Estas informações criptografadas incluem endereço de e-mail, número de registros de alto risco, número de registros resolvidos e número de registros ignorados

EN This encrypted information includes the email address, number of high-risk records, number of resolved records and number of ignored records

PT Clique duplo positivo”: o clique é a formulação eletrónica da aceitação; com o primeiro clique, o Cliente valida a sua reserva e, com o segundo clique, o Cliente confirma a referida aceitação

EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.

Boortaqiis Ingiriis
clique click
duplo double
positivo positive
é is
aceitação acceptance
cliente customer
valida validates
reserva reservation
confirma confirms

PT Depois de adicionar os servidores de nomes, clique no menu Domínios e, em seguida, clique em "Gerenciar DNS" para retornar ao portal DNS da nuvem.Uma vez lá, clique no menu suspenso Ações e clique em "Check".

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

Boortaqiis Ingiriis
adicionar added
os you
menu menu
domínios domains
gerenciar manage
dns dns
retornar return
portal portal
nuvem cloud
suspenso drop-down
ações actions
check check
servidores de nomes nameservers

PT Clique no ícone do Teclado de Discagem. Digite o símbolo +, seguido pelo código do país e, em seguida, o número com os zeros à esquerda omitidos. Agora clique no botão verde.

EN Click the Dialpad icon. Enter the + symbol, followed by country code, then the number with any leading zeros omitted. Now click the green button.

Boortaqiis Ingiriis
seguido followed
código code
país country
agora now
botão button
verde green
zeros zeros

PT Para discar para um RDSI G722 básico rapidamente: Clique no ícone do Teclado de Discagem. Digite o símbolo +, seguido pelo código do país e, em seguida, o número com os zeros à esquerda omitidos. Agora clique no botão verde.

EN Click the Dialpad icon. Click ‘Receive ISDN’. Now click the green button.

Boortaqiis Ingiriis
agora now
botão button
verde green

PT Para bloquear uma linha, clique com o botão direito em um número de linha e clique em Bloquear linha.

EN To lock a row, right-click a row number and click Lock Row.

Boortaqiis Ingiriis
bloquear lock
linha row
direito right

PT Clique com o botão direito no número da linha e selecione Desbloquear linha.(ou clique no ícone de bloqueio da coluna Bloquear da linha.)

EN Right-click on row's number and select Unlock Row. (Or, click the lock icon in the row’s Lock column.)

Boortaqiis Ingiriis
direito right
linha row
desbloquear unlock
ou or
ícone icon
coluna column

PT Você pode atualizar o seu endereço, número de telefone ou e-mail fazendo login em Pearson VUE. Clique em "Sign In" no topo da página e clique no link "My Profile" para alterar essas informações.

EN You can update your address, phone number or email by signing in to Pearson VUE. Click on “Sign Inat the top of the page and click on the “My Profile” link to change this information.

Boortaqiis Ingiriis
endereço address
telefone phone
ou or
pearson pearson
vue vue
profile profile

PT Clique no ícone do Teclado de Discagem. Digite o símbolo +, seguido pelo código do país e, em seguida, o número com os zeros à esquerda omitidos. Agora clique no botão verde.

EN Click the Dialpad icon. Enter the + symbol, followed by country code, then the number with any leading zeros omitted. Now click the green button.

Boortaqiis Ingiriis
seguido followed
código code
país country
agora now
botão button
verde green
zeros zeros

PT Para discar para um RDSI G722 básico rapidamente: Clique no ícone do Teclado de Discagem. Digite o símbolo +, seguido pelo código do país e, em seguida, o número com os zeros à esquerda omitidos. Agora clique no botão verde.

EN Click the Dialpad icon. Click ‘Receive ISDN’. Now click the green button.

Boortaqiis Ingiriis
agora now
botão button
verde green

PT Você verá uma mensagem que diz "Nenhuma caixa de correio disponível. Clique aqui para aumentar o número de contas de e-mail em seu domínio" - clique no botão.

EN You will see a message that says "No available mailbox. Click here to increase the number of E-mail Accounts in your Domain" - click the button.

Boortaqiis Ingiriis
diz says
nenhuma no
disponível available
clique click
contas accounts
domínio domain

PT Você pode atualizar o seu endereço, número de telefone ou e-mail fazendo login em Pearson VUE. Clique em "Sign In" no topo da página e clique no link "My Profile" para alterar essas informações.

EN You can update your address, phone number or email by signing in to Pearson VUE. Click on “Sign Inat the top of the page and click on the “My Profile” link to change this information.

Boortaqiis Ingiriis
endereço address
telefone phone
ou or
pearson pearson
vue vue
profile profile

PT Clique no ícone do Teclado de Discagem. Digite o símbolo +, seguido pelo código do país e, em seguida, o número com os zeros à esquerda omitidos. Agora clique no botão verde.

EN Click the Dialpad icon. Enter the + symbol, followed by country code, then the number with any leading zeros omitted. Now click the green button.

Boortaqiis Ingiriis
seguido followed
código code
país country
agora now
botão button
verde green
zeros zeros

PT Para discar para um RDSI G722 básico rapidamente: Clique no ícone do Teclado de Discagem. Digite o símbolo +, seguido pelo código do país e, em seguida, o número com os zeros à esquerda omitidos. Agora clique no botão verde.

EN Click the Dialpad icon. Click ‘Receive ISDN’. Now click the green button.

Boortaqiis Ingiriis
agora now
botão button
verde green

PT Clique no número da linha e arraste para cima ou para baixo na planilha. Uma linha horizontal escura aparece indicando onde a linha será movida, quando você liberar o clique.

EN Click the row number and drag it up or down the sheet. A dark horizontal line appears indicating where the row will be moved when you release your click.

PT Para bloquear uma linha, clique com o botão direito em um número de linha e clique em Bloquear linha.

EN To lock a row, right-click a row number and click Lock Row.

PT Clique com o botão direito no número da linha e selecione Desbloquear linha.(ou clique no ícone de bloqueio da coluna Bloquear da linha.)

EN Right-click on row's number and select Unlock Row. (Or, click the lock icon in the row’s Lock column.)

Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha