U turjun "topo da página" una tarjum Ingiriis

Muujinaya 50 ee 50 turjumaadaha weedha "topo da página" laga bilaabo Boortaqiis ilaa Ingiriis

Turjumaada Boortaqiis ilaa Ingiriis ee {raadinta}

Boortaqiis
Ingiriis

PT "1. Vídeo SEO: É um processo de maximizar o tráfego de um determinado vídeo, assegurando que ele vem no topo da página pesquisada. A visibilidade do vídeo da sua marca no topo dos motores de busca aumenta o envolvimento da sua marca.

EN “1. Video SEO: It is a process of maximizing the traffic of a particular video by ensuring that it comes on the top of searched page. Your brand’s video visibility on a top rank on search engines increases engagement of your brand.

Boortaqiis Ingiriis
vídeo video
seo seo
processo process
maximizar maximizing
tráfego traffic
determinado particular
assegurando ensuring
vem comes
página page
visibilidade visibility
marca brand
motores engines
busca search
aumenta increases
envolvimento engagement

PT Posicionamento do seu projeto no topo da página principal do site, também no topo do ranking, independentemente do status do seu ICO. Exceções são seções de spam e rejeitadas

EN Placement of your project at the top of the main page of the site, also in the top ranking, regardless of the status of your ICO. Exceptions is sections of spam and rejected

Boortaqiis Ingiriis
posicionamento placement
projeto project
ranking ranking
ico ico
exceções exceptions
seções sections
spam spam

PT "1. Vídeo SEO: É um processo de maximizar o tráfego de um determinado vídeo, assegurando que ele vem no topo da página pesquisada. A visibilidade do vídeo da sua marca no topo dos motores de busca aumenta o envolvimento da sua marca.

EN “1. Video SEO: It is a process of maximizing the traffic of a particular video by ensuring that it comes on the top of searched page. Your brand’s video visibility on a top rank on search engines increases engagement of your brand.

Boortaqiis Ingiriis
vídeo video
seo seo
processo process
maximizar maximizing
tráfego traffic
determinado particular
assegurando ensuring
vem comes
página page
visibilidade visibility
marca brand
motores engines
busca search
aumenta increases
envolvimento engagement

PT Conferir as configurações da página - toque em uma página e depois no ícone ... ou em no topo da página para abrir as configurações dela

EN Check page settings - Tap a page, then tap the ... icon or at the top to open its page settings

PT Página do blog - em alguns templates, a categoria ou tag de filtro aparece no topo com o texto correspondente. Para especificar a quantidade de publicações que aparecem na página de destino, acesse Configurações da página do blog.

EN Blog pages - In some templates, the filtering category or tag displays at the top with accompanying text. You can choose the number of posts that appear on the landing page in blog page settings.

PT Por exemplo, o primeiro ponto na lista é a página inicial para alternar qualquer página para.Estamos movendo a página inicial na imagem acima, e a página do blog levará a posição da página inicial.

EN For example, the first spot on the list is the home page to switch any page to.  We are moving the Home page down in the above image, and the Blog page will take the Home page position.

Boortaqiis Ingiriis
ponto spot
lista list
alternar switch
movendo moving
imagem image
blog blog
posição position
levar take

PT O nosso contributo conjunto para o sucesso da empresa é reconhecido com bónus correspondentes com base no desempenho da empresa, porque colaboradores com desempenhos de topo merecem salários de topo

EN Our joint contribution to the company‘s success is recognised with corresponding bonuses based on the company performance; because top performers deserve top salaries

Boortaqiis Ingiriis
nosso our
conjunto joint
é is
reconhecido recognised
correspondentes corresponding
topo top
salários salaries

PT Preço deixou uma liquidez abaixo, negou topo diario, provavelmente uma recapitalização antes de tentar consumir o topo novamente

EN AUD CAD upside move possible Buying above the 0.89111 Stoploss 0.88592 Target 0.90279

PT Preço deixou uma liquidez abaixo, negou topo diario, provavelmente uma recapitalização antes de tentar consumir o topo novamente

EN AUD CAD upside move possible Buying above the 0.89111 Stoploss 0.88592 Target 0.90279

PT Preço deixou uma liquidez abaixo, negou topo diario, provavelmente uma recapitalização antes de tentar consumir o topo novamente

EN AUD CAD upside move possible Buying above the 0.89111 Stoploss 0.88592 Target 0.90279

PT Preço deixou uma liquidez abaixo, negou topo diario, provavelmente uma recapitalização antes de tentar consumir o topo novamente

EN AUD CAD upside move possible Buying above the 0.89111 Stoploss 0.88592 Target 0.90279

PT Preço deixou uma liquidez abaixo, negou topo diario, provavelmente uma recapitalização antes de tentar consumir o topo novamente

EN AUD CAD upside move possible Buying above the 0.89111 Stoploss 0.88592 Target 0.90279

PT Preço deixou uma liquidez abaixo, negou topo diario, provavelmente uma recapitalização antes de tentar consumir o topo novamente

EN AUD CAD upside move possible Buying above the 0.89111 Stoploss 0.88592 Target 0.90279

PT Preço deixou uma liquidez abaixo, negou topo diario, provavelmente uma recapitalização antes de tentar consumir o topo novamente

EN AUD CAD upside move possible Buying above the 0.89111 Stoploss 0.88592 Target 0.90279

PT Preço deixou uma liquidez abaixo, negou topo diario, provavelmente uma recapitalização antes de tentar consumir o topo novamente

EN AUD CAD upside move possible Buying above the 0.89111 Stoploss 0.88592 Target 0.90279

PT Caso queira arregaçar as mangas, siga em frente para a página Tradução, escolha o guia ou wiki que deseja traduzir, comece ou modifique a tradução pressionando o botão traduzir que se encontra no topo da página — e faça acontecer a magia!

EN When you feel comfortable, head over to the Translate page, choose the guide or wiki you want to translate, start or change the translation via the translate button on the top of the pageand make the magic happen!

Boortaqiis Ingiriis
escolha choose
wiki wiki
comece start
acontecer happen
magia magic

PT Você pode abrir facilmente a conta na página do Transfast, localizando o botão “Registre-se” no topo da página. Você vai precisar preencher as suas informações pessoais e passar por um processo de verificação.

EN You can easily open up the account on the Transfast webpage by locating the “Sign upbutton at the top of the page. You will then need to fill out your personal information and undergo a verification process.

Boortaqiis Ingiriis
facilmente easily
conta account
informações information
processo process
verificação verification

PT Visite a página da Payoneer e clique no botão “registre-se” no topo da página

EN Visit the Payoneer webpage and click on the “register” button at the top of the page

Boortaqiis Ingiriis
visite visit
a the
payoneer payoneer
clique click
botão button
registre register

PT Na página inicial do Portal do Controle da Cloud, clique no link suspenso de rede no menu superior do painel.O link de balanceador de carga da caixa será no topo.Clique neste link para passar para a página Balancers de carga.

EN On the Cloud Control portal home page, click the Network dropdown link in the top menu of the dashboard. The load balancer link of the dropdown will be at the top. Click this link to move to the Load Balancers page.

Boortaqiis Ingiriis
controle control
cloud cloud
clique click
suspenso dropdown
menu menu
painel dashboard
carga load
passar move

PT Etapa 7: Uma vez que você Clique em "Gerenciamento" Você é trazido a uma página com diferentes funções e informações sobre seu produto ou serviço. No topo dessa página é o botão para redefinir seu servidor VPS ou dedicado.

EN Step 7: Once you click "Management," you are brought to a page with different functions and information about your product or service. At the top of that page is the button for resetting your VPS or dedicated server.

Boortaqiis Ingiriis
etapa step
gerenciamento management
diferentes different
ou or
vps vps
dedicado dedicated

PT Se fizermos isso, publicaremos as alterações a estes Termos de Uso nesta página e indicaremos no topo desta página a data em que esses termos foram revisados ​​pela última vez

EN If we do this, we will post the changes to these Terms of Use on this page and will indicate at the top of this page the date these terms were last revised

Boortaqiis Ingiriis
página page
revisados revised
última last

PT Lamentamos, parece que a página que procura já não existe.Provavelmente, irá encontrar as informações necessárias utilizando o menu no topo desta página ou ao seguir estes links:

EN Sorry, it seems that the page you were looking for doesn?t exist anymore.You will probably find the information you need by using the menu at the top of this page or by following one of these links:

Boortaqiis Ingiriis
informações information
menu menu
ou or
links links

PT Lamentamos, parece que a página que procura já não existe.Provavelmente, irá encontrar as informações necessárias utilizando o menu no topo desta página ou ao seguir estes links:

EN Sorry, it seems that the page you were looking for doesn?t exist anymore.You will probably find the information you need by using the menu at the top of this page or by following one of these links:

Boortaqiis Ingiriis
informações information
menu menu
ou or
links links

PT Caso queira arregaçar as mangas, siga em frente para a página Tradução, escolha o guia ou wiki que deseja traduzir, comece ou modifique a tradução pressionando o botão traduzir que se encontra no topo da página — e faça acontecer a magia!

EN When you feel comfortable, head over to the Translate page, choose the guide or wiki you want to translate, start or change the translation via the translate button on the top of the pageand make the magic happen!

Boortaqiis Ingiriis
escolha choose
wiki wiki
comece start
acontecer happen
magia magic

PT Se fizermos isso, publicaremos as alterações a estes Termos de Uso nesta página e indicaremos no topo desta página a data em que esses termos foram revisados ​​pela última vez

EN If we do this, we will post the changes to these Terms of Use on this page and will indicate at the top of this page the date these terms were last revised

Boortaqiis Ingiriis
página page
revisados revised
última last

PT Você pode abrir facilmente a conta na página do Transfast, localizando o botão “Registre-se” no topo da página. Você vai precisar preencher as suas informações pessoais e passar por um processo de verificação.

EN You can easily open up the account on the Transfast webpage by locating the “Sign upbutton at the top of the page. You will then need to fill out your personal information and undergo a verification process.

Boortaqiis Ingiriis
facilmente easily
conta account
informações information
processo process
verificação verification

PT Esta ferramenta passará por uma página da web e o notificará sobre as coisas que não estão funcionando corretamente e o que você pode fazer para consertá-las para que você possa voltar ao topo da página principal.

EN This tool will go through a web page and notify you of the things that aren’t working properly and what you can do to fix them so you can get back to the top of the front page.

Boortaqiis Ingiriis
ferramenta tool
web web
corretamente properly
notificar notify

PT Na página inicial do Portal do Controle da Cloud, clique no link suspenso de rede no menu superior do painel.O link de balanceador de carga da caixa será no topo.Clique neste link para passar para a página Balancers de carga.

EN On the Cloud Control portal home page, click the Network dropdown link in the top menu of the dashboard. The load balancer link of the dropdown will be at the top. Click this link to move to the Load Balancers page.

Boortaqiis Ingiriis
controle control
cloud cloud
clique click
suspenso dropdown
menu menu
painel dashboard
carga load
passar move

PT Uma página no site também pode retornar um erro 404 suave se o Google interpretar o texto nessa página como mensagem de erro. Se você tiver esse problema em uma página boa, verifique se o conteúdo da página inclui:

EN A page on your site can also return a soft 404 error if Google misinterprets text on that page as error messaging. If you experience this issue on an otherwise good page, check the page's content for phrases like:

Boortaqiis Ingiriis
retornar return
erro error
suave soft
boa good
verifique check

PT Clique em uma Página do Blog, Página de Armazenamento, Página de Eventos ou Página de Portfolio.

EN Click a Blog Page, Store Page, Events Page, or Portfolio Page.

Boortaqiis Ingiriis
uma a
blog blog
armazenamento store
eventos events
ou or
portfolio portfolio

PT O URL de uma página específica na página índice (como o conteúdo da página aparece, os buscadores ainda podem rastrear todo o conteúdo da sua página índice).

EN The individual URLs of pages within an index page (The content of those pages will appear. This means that search engines can still crawl all content in your index page.)

Boortaqiis Ingiriis
url urls
específica individual
índice index
conteúdo content
aparece appear
ainda still
rastrear search

PT Clique em uma página do blog, página da loja, página de eventos ou página de portfolio.

EN Click a blog page, store page, events page, or portfolio page.

Boortaqiis Ingiriis
uma a
blog blog
loja store
eventos events
ou or
portfolio portfolio

PT Uma página no site também pode retornar um erro 404 suave se o Google interpretar o texto nessa página como mensagem de erro. Se você tiver esse problema em uma página boa, verifique se o conteúdo da página inclui:

EN A page on your site can also return a soft 404 error if Google misinterprets text on that page as error messaging. If you experience this issue on an otherwise good page, check the page's content for phrases like:

Boortaqiis Ingiriis
retornar return
erro error
suave soft
boa good
verifique check

PT O URL de uma página específica na página índice (como o conteúdo da página aparece, os buscadores ainda podem rastrear todo o conteúdo da sua página índice).

EN The individual URLs of pages within an index page (The content of those pages will appear. This means that search engines can still crawl all content in your index page.)

Boortaqiis Ingiriis
url urls
específica individual
índice index
conteúdo content
aparece appear
ainda still
rastrear search

PT Um aplicativo de página única é caracterizado como uma página da web que carrega uma única página HTML e usa JavaScript para modificar a página na interação do usuário em vez de procurar novas páginas no servidor

EN A single-page application is characterized as a web page that loads a single HTML page and uses JavaScript to modify the page on user interaction instead of fetching new pages from the server

PT A média do tempo na página é o tempo total gasto na página/(visualizações da página - saídas), ou a média do tempo que os usuários passam em uma página antes de irem para outra parte do site

EN Average time on page is total time spent on page / (pageviews - exits), or the average amount of time users spend on a single page before navigating to another part of your site

PT A página inicial é a primeira página que aparece ao se visitar um site. É possível configurar qualquer página do site como a página inicial.

EN Your homepage is the page that displays when you first visit your site. You can set any type of page on your site as your homepage.

PT Se o seu domínio não direcionar para uma página inicial ativa, ao tentar acessá-lo, você talvez veja a página de Erro 404 / Página não encontrada em vez da página inicial. A mensagem padrão é:

EN If your domain can’t direct to an active homepage, attempting to visit your domain might lead to your Not Found / 404 Page message instead of your homepage. The default message looks like this:

PT Para corrigir isso, defina temporariamente uma página diferente como sua página inicial. Em seguida, ative a página inicial anterior e redefina-a como sua página inicial.

EN To fix this, temporarily set a different page as your homepage. Then, enable the previous homepage and set it back as your homepage.

PT Atenção: se já houver uma página de índice como página inicial e você a arrastar para fora do índice, só será possível arrastá-la de volta quando outra página for a página inicial.

EN Note: If a page an index is already set as the homepage and you drag it out of the index, you won't be able to drag it back in until you set a different page as the homepage.

PT Na página de portfólio, você pode duplicar as subpáginas, mas não pode trasnferi-las para uma nova página de portfólio. Em vez disso, crie uma nova página de portfolio com layouts semelhantes de seção de página.

EN For portfolio pages, you can duplicate sub-pages, but you can't move them to a new portfolio page. Instead, create a new portfolio page using similar page section layouts.

PT Clique em ?Discover? no topo da página para ver sugestões de grupos.

EN Click “Discover” at the top of the page to see your suggested groups.

Boortaqiis Ingiriis
discover discover
grupos groups

PT Esse exemplo da SAP utiliza uma imagem de fundo excelente no topo da página:

EN This example from SAP features an excellent background image at the top.

Boortaqiis Ingiriis
exemplo example
sap sap
imagem image
fundo background

PT Depois de entrar, você vai ver Upgrade no topo da página

EN After logging in, you'll see Upgrade at the top of the page

Boortaqiis Ingiriis
você you
vai the
ver see
upgrade upgrade
página page

PT branco, página do livro, marrom, superfície, bíblia, mármore, topo, dia, ainda, itens Public Domain

EN calculator, numbers, accounting, charts, graphs, finance, macbook, laptop, computer, technology Public Domain

Boortaqiis Ingiriis
public public
domain domain

PT preto, página do livro impressa em texto, caneta, ], colocado, topo, livro, ao lado, macbook, pro Public Domain

EN apple magic keyboard, magic mouse, pink, lifestyle, headphones, keyboard, apple, mouse, pen, notebook Public Domain

Boortaqiis Ingiriis
caneta pen
public public
domain domain

PT Toque em ... ou em no topo tela e depois toque em Configurações de Página.

EN Tap ... or at the top of the screen, then tap Page Settings.

Boortaqiis Ingiriis
toque tap
ou or
configurações settings

PT Construa um site de empresa que mostre o seu logotipo no topo de cada página para que os usuários possam identificar a sua marca online

EN Build a company website that displays your logo proudly at the top of each page so users can identify your brand online

Boortaqiis Ingiriis
construa build
usuários users
possam can
identificar identify

PT Você pode acessá-las clicando em Enviar & Solicitar no topo da página.

EN You can access them by clicking Send & Request at the top of the page.

Boortaqiis Ingiriis
clicando clicking
enviar send
amp amp
solicitar request
página page

PT Etapa 3: Clique no menu suspenso 'Serviços' na barra de navegação Royal Blue para o topo da página >> Clique em 'Ver Add-Ons disponíveis'

EN Step 3: Click the 'Services' drop-down menu on the royal blue navigation bar to the top of the page >> Click 'View Available Add-ons'

Boortaqiis Ingiriis
etapa step
menu menu
suspenso drop-down
serviços services
barra bar
navegação navigation
royal royal
blue blue
topo top
gt gt
ver view
disponíveis available
ons add-ons

Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha