U turjun "field staff" una tarjum Faransiis

Muujinaya 50 ee 50 turjumaadaha weedha "field staff" laga bilaabo Ingiriis ilaa Faransiis

Turjumaada Ingiriis ilaa Faransiis ee {raadinta}

Ingiriis
Faransiis

EN To add a new field to the list of available fields in the left panel, click +New Field, enter the field name and field type, and click Add

FR Pour ajouter un nouveau champ à la liste des champs disponibles dans le panneau de gauche, cliquez sur +Nouveau champ, saisissez le nom et le type du champ, puis cliquez sur Ajouter

Ingiriis Faransiis
new nouveau
available disponibles
panel panneau
fields champs
name nom
a un
of de
to à
add ajouter
field champ
list liste
click cliquez
type type
left gauche
in dans

EN Edit You can change the custom field name, field properties and important fields for your custom field at any time. The type of custom field cannot be changed once it has been created.

FR ModifierVous pouvez changer le nom du champ personnalisé, les propriétés de champ et les champs importants à tout moment. Le type de champ personnalisé ne peut pas être changé une fois qu'il a été créé.

Ingiriis Faransiis
important importants
name nom
fields champs
changed changé
created créé
properties propriétés
cannot ne
the le
field champ
type type
of de
it quil
custom personnalisé
and à
been été

EN Staff is not customer focused. Staff is not well trained. Staff looked upset and unhappy.

FR Très moyenne compagnie. Ne respecte pas les horaires. 1h30 de retard sur le retour

Ingiriis Faransiis
well très
looked de

EN All staff working at the Great Divide Lodge will be accommodated at GDL in summer and winter. During the winter season GDL is operated as one of our main staff accommodations for staff of the Lake Louise Ski Resort as well.

FR Tout le personnel travaillant au Great Divide Lodge sera logé au GDL été comme hiver. Pendant la saison hivernale, GDL est également l'un de nos principaux logements pour le personnel de la station de ski de Lake Louise.

Ingiriis Faransiis
working travaillant
lodge lodge
lake lake
louise louise
ski ski
great great
winter hiver
season saison
main principaux
as comme
of de
our nos

EN Staff accommodated in Banff will still have access to all Charleston facilities as well as staff transportation with the staff and guest shuttles from Banff

FR Le personnel hébergé à Banff aura toujours accès à toutes les installations de Charleston ainsi qu'au transport du personnel avec les navettes du personnel et des invités de Banff

Ingiriis Faransiis
banff banff
access accès
facilities installations
shuttles navettes
transportation transport
still toujours
guest invité
the le
to à
as ainsi
will aura
with avec
from du
all de

EN When the entire installation is complete, we will provide the necessary training and manuals. Both for the field staff and the office staff.

FR Après l?installation complète, nous fournissons la formation et les manuels nécessaires. Ceci pour les représentants et le personnel interne.

Ingiriis Faransiis
installation installation
training formation
manuals manuels
staff personnel
we nous
provide fournissons
and et
both les

EN When the entire installation is complete, we will provide the necessary training and manuals. Both for the field staff and the office staff.

FR Après l?installation complète, nous fournissons la formation et les manuels nécessaires. Ceci pour les représentants et le personnel interne.

Ingiriis Faransiis
installation installation
training formation
manuals manuels
staff personnel
we nous
provide fournissons
and et
both les

EN The stadium was built on the site of the Olympic Green Hockey Field used for field hockey event and the Olympic Green Archery Field used for the archery event at the 2008 Olympics.

FR Ce stade a été érigé sur les anciens Olympic Green Hockey Field, utilisé pour les tournois de hockey sur gazon, et Olympic Green Archery Field, utilisé pour les épreuves de tir à l’arc des Jeux Olympiques de 2008.

Ingiriis Faransiis
stadium stade
hockey hockey
field field
was été
built érigé
used utilisé
the green
of de
on sur
olympic olympiques
and à

EN If you hide a field with the Hidden toggle in the Field Settings, any rules associated with that field are overridden.

FR Si vous masquez un champ avec le bouton bascule Masqué dans les Paramètres des champs, toutes les règles associées à celui-ci sont annulées.

Ingiriis Faransiis
hide masquez
toggle bouton
settings paramètres
rules règles
hidden masqué
if si
a un
associated associé
you vous
field champ
are sont
in dans
with avec
that toutes

EN You may also want to lock these fields to prevent Editors from making changes to them. To lock a field, click the Menu icon (right side of the field) and select Lock field.

FR Vous pouvez également verrouiller ces champs pour empêcher les Éditeurs d’y apporter des modifications. Pour verrouiller un champ, cliquez sur l’icône Menu (à droite du champ) et sélectionnez Verrouiller le champ.

Ingiriis Faransiis
changes modifications
fields champs
a un
menu menu
from du
also également
lock verrouiller
select sélectionnez
the le
to à
field champ
click cliquez
right pour

EN Example 1: If multiple responses in a dropdown source field can result in the same target field(s) being displayed on the form, there’s no need to create a separate rule for each source field response

FR Exemple 1 : si plusieurs réponses dans un champ source déroulant peuvent entraîner l’affichage du ou des mêmes champs cibles dans le formulaire, il n’est pas nécessaire de créer une règle séparée pour chaque réponse du champ source

Ingiriis Faransiis
source source
if si
can peuvent
s s
form formulaire
example exemple
responses réponses
separate séparé
response réponse
the le
a un
field champ
rule règle
the same mêmes
create créer
no pas
in dans
on par
need nécessaire

EN To add an existing form field back to the form, click on the field in the left panel to add the field to the bottom of your form, or drag and drop it into the exact location you want. 

FR Pour ajouter un champ existant au formulaire, cliquez sur dessus dans le panneau de gauche pour l’ajouter en bas du formulaire ou faites-le glisser et déposez-le à l’endroit souhaité.

Ingiriis Faransiis
existing existant
form formulaire
field champ
panel panneau
drag glisser
drop déposez
or ou
of de
to à
add ajouter
click cliquez
in en
left gauche
an un
the le

EN NOTE: If you don’t see the Issue Links field as available for field mapping, consult with your Jira Admin to ensure that field is available in your Jira Projects.

FR REMARQUE : si vous constatez que le champ « Liens du problème » n’est pas disponible pour la correspondance des champs, consultez votre administrateur Jira pour vous assurer quil est disponible dans vos projets Jira.

Ingiriis Faransiis
jira jira
admin administrateur
if si
issue problème
links liens
field champ
ensure assurer
in dans
projects projets
you vous
see consultez
available disponible

EN We also have interests in the Loango field (42.5%) and the Zatchi field (30%), both in production, and a 36.75% interest in Block 14K, which includes the Lianzi field (26.75%)

FR Nous détenons également des participations dans les champs de Loango (42,5 %) et de Zatchi (30 %), tous deux en production, ainsi quun intérêt de 36,75 % dans le bloc 14K, sur lequel se trouve le champ de Lianzi (26,75 %)

Ingiriis Faransiis
production production
block bloc
interest intérêt
also également
the le
we nous
in en
field champ
and et
a deux

EN E-mail Address: State or region: Message: leave field empty leave field empty leave field empty

FR Adresse courriel: État ou province: Message: leave field empty leave field empty leave field empty

Ingiriis Faransiis
field field
or ou
message message
address adresse
mail courriel
state province

EN Event Production & PR Field Trip - This field trip will be an intro to agencies. Students will have a practical field trip to hear about various agencies’ scope of work, when to enlist their help, and what to expect.

FR Sortie Production d’évènements et RP – cette sortie sera une introduction aux agences. Les étudiants en apprendront plus sur les agences et leur champ d’action, quand faire appel à elles et quoi en attendre.

Ingiriis Faransiis
event évènements
production production
intro introduction
agencies agences
students les étudiants
expect attendre
field champ
an une
be plus
hear et

EN The indicators to be monitored in the field with the detailed method to perform measurements on the field (data to be collected, tool to used, frequency and period of measurements, etc.) as a results of field inventories R2

FR Les indicateurs à suivre sur le terrain avec la méthode détaillée pour effectuer des mesures sur le terrain (données à collecter, outil à utiliser, fréquence et période des mesures, etc.) à la suite des inventaires de terrain R2

Ingiriis Faransiis
indicators indicateurs
field terrain
method méthode
tool outil
frequency fréquence
etc etc
inventories inventaires
r d
data données
period période
measurements des mesures
of de
to à
a r
detailed détaillé
on sur
with avec

EN This option is available clicking the ?Delete field? button of the toolbar or selecting the desired field and clicking the option ?Delete? of the ?Field? menu.

FR Cette option est disponible en cliquant sur le bouton « Supprimer champ » dans la barre d?outils, ou en sélectionnant le champ souhaité puis cliquer sur l?option « Supprimer » dans le menu « Champ ».

Ingiriis Faransiis
delete supprimer
field champ
menu menu
desired souhaité
option option
or ou
button bouton
selecting sélectionnant
and puis
available disponible

EN You may also want to lock these fields to prevent Editors from making changes to them. To lock a field, click the Menu icon (right side of the field) and select Lock field.

FR Vous pouvez également verrouiller ces champs pour empêcher les Éditeurs d’y apporter des modifications. Pour verrouiller un champ, cliquez sur l’icône Menu (à droite du champ) et sélectionnez Verrouiller le champ.

Ingiriis Faransiis
changes modifications
fields champs
a un
menu menu
from du
also également
lock verrouiller
select sélectionnez
the le
to à
field champ
click cliquez
right pour

EN If you hide a field with the Hidden toggle in the Field Settings, any rules associated with that field are overridden.

FR Si vous masquez un champ avec le bouton bascule Masqué dans les Paramètres des champs, toutes les règles associées à celui-ci sont annulées.

Ingiriis Faransiis
hide masquez
toggle bouton
settings paramètres
rules règles
hidden masqué
if si
a un
associated associé
you vous
field champ
are sont
in dans
with avec
that toutes

EN Example 1: If multiple responses in a dropdown source field can result in the same target field(s) being displayed on the form, there’s no need to create a separate rule for each source field response

FR Exemple 1 : si plusieurs réponses dans un champ source déroulant peuvent entraîner l’affichage du ou des mêmes champs cibles dans le formulaire, il n’est pas nécessaire de créer une règle séparée pour chaque réponse du champ source

Ingiriis Faransiis
source source
if si
can peuvent
s s
form formulaire
example exemple
responses réponses
separate séparé
response réponse
the le
a un
field champ
rule règle
the same mêmes
create créer
no pas
in dans
on par
need nécessaire

EN NOTE: If you don’t yet have a Checkbox field on your sheet, tap the Add Checkbox Field button and a field will automatically be created for you.

FR REMARQUE : si vous n’avez pas encore de champ Case à cocher dans votre feuille, appuyez sur le bouton Ajouter un champ de case à cocher et un champ sera automatiquement créé.

Ingiriis Faransiis
checkbox case à cocher
field champ
sheet feuille
add ajouter
automatically automatiquement
created créé
if si
tap appuyez
a un
button bouton
your votre
the le
will sera
you vous
on sur
and à
for de

EN Once you’re in the form builder, select the field you need to check.  This example selects the Client Field to open the Field Settings pane.

FR Une fois que vous êtes dans le créateur de formulaires, sélectionnez le champ que vous devez vérifier.  Dans cet exemple, le champ Client est sélectionné pour ouvrir le volet Paramètres du champ.

Ingiriis Faransiis
builder créateur
select sélectionnez
field champ
client client
settings paramètres
form formulaires
example exemple
check vérifier
in dans
you vous
the le
this cet

EN Notice the Client Email field in the image. If a field is grayed out, it’s hidden. You don’t have to select every field to check if it’s hidden or not. 

FR Remarquez le champ E-mail du client dans l’image. Si un champ est grisé, il est masqué. Vous n’avez pas à sélectionner chaque champ pour vérifier s’il est masqué ou non

Ingiriis Faransiis
client client
field champ
hidden masqué
if si
a un
or ou
to à
the le
is est
you vous
notice remarquez
select sélectionner
every chaque
check vérifier
email mail
in dans

EN Field Groups can be nested. A field group that contains another field group will display as a button. Clicking the button to view the group will show the contents of that group.

FR Les groupes de champs peuvent être imbriqués. Un groupe de champs qui contient un autre groupe de champs s'affiche comme un bouton. En cliquant sur le bouton pour visualiser le groupe, le contenu de ce groupe s'affiche.

Ingiriis Faransiis
field champs
a un
contains contient
contents contenu
groups groupes
that ce
group groupe
button bouton
the le
as comme
to visualiser
of de

EN If you nest field groups the nested field group is a dict inside of the outside field group dict

FR Si vous imbriquez des groupes de champs, le groupe de champs imbriqué devient un dictionnaire à l'intérieur du dictionnaire du groupe de champs extérieur

Ingiriis Faransiis
field champs
inside lintérieur
if si
a un
groups groupes
group groupe
you vous
of de

EN This is the field id, of the field to pull text from to show in the UI on the draggable cards. The default for this is the first field in the group.

FR Il s'agit de l'identifiant du champ dont il faut extraire le texte pour l'afficher dans l'interface utilisateur sur les cartes à glisser. Par défaut, il s'agit du premier champ du groupe.

Ingiriis Faransiis
pull extraire
cards cartes
default défaut
group groupe
field champ
to à
of de
text texte
the le
on sur
is sagit
in dans
from du

EN property can be configured to make a field inherit its default value from other fields. To set a field's entire default value from another field's value, set the

FR peut être configurée pour qu'un champ hérite de sa valeur par défaut d'autres champs. Pour définir la valeur par défaut d'un champ à partir de la valeur d'un autre champ, définissez

Ingiriis Faransiis
configured configuré
default défaut
fields champs
set définissez
to set définir
to à
value valeur
the la
field champ
can peut
from partir

EN If a field inherits from another field but then gets directly overridden at the page level or in theme settings, its connection to the controlling field gets severed. Any other fields attached via

FR Si un champ hérite d'un autre champ, mais qu'il est ensuite directement remplacé au niveau de la page ou dans les paramètres du thème, son lien avec le champ de contrôle est rompu. Les champs liés via

Ingiriis Faransiis
level niveau
theme thème
settings paramètres
controlling contrôle
if si
or ou
fields champs
a un
gets est
directly directement
field champ
page page
in dans
from du

EN If the field is not nested inside a field group, use the field's name (i.e. field_name).

FR Si le champ n'est pas imbriqué dans un groupe de champs, utilisez le nom du champ (par exemple, field_name).

Ingiriis Faransiis
if si
a un
fields champs
the le
field field
group groupe
use utilisez
inside dans
not pas
name name

EN If modules within a theme are using logos, at least one logo field must inherit from the account's brand settings. If using an image field to render a logo, the image field does not have to inherit from the brand settings.

FR Si les modules d'un thème utilisent des logos, au moins un champ de logo doit hériter des paramètres de marque du compte. Si vous utilisez un champ d'image pour afficher un logo, le champ d'image n'a pas à hériter des paramètres de marque.

Ingiriis Faransiis
modules modules
theme thème
field champ
settings paramètres
if si
logos logos
a un
to à
the le
least au moins
logo logo
at least moins
not pas
within de
must doit
render afficher
brand marque
from du

EN This property can be used to map field values between different versions of a module only when the stored data type of the old field is the same as the new field's stored data type.

FR Cette propriété peut être utilisée pour mapper les valeurs de champ entre différentes versions d'un module uniquement lorsque le type de données stockées de l'ancien champ est identique au type de données stockées du nouveau champ.

Ingiriis Faransiis
map mapper
module module
property propriété
versions versions
data données
used utilisé
when lorsque
values valeurs
the le
field champ
stored stockées
type type
this cette
of de
is est
new nouveau
can peut

EN Consolidating typography fields, such as changing from a number field for font size, to use a font field (which has a font size sub field)

FR Consolidez les champs de typographie, par exemple en passant d'un champ numérique pour la taille de police, à un champ de police (qui a un sous-champ de taille de police)

Ingiriis Faransiis
typography typographie
font police
fields champs
to à
size taille
a un
field champ
sub sous
has a
from de

EN We decided not to incorporate proportion of staff submitted into the quality measures (e.g. GPA x proportion of staff submitted) to create a new metric.

FR Nous avons décidé de ne pas intégrer la proportion de l'équipe présentée dans les mesures de qualité (par exemple GPA x proportion de l'équipe soumise) afin de créer une nouvelle métrique.

Ingiriis Faransiis
staff équipe
x x
new nouvelle
decided décidé
quality qualité
incorporate intégrer
proportion proportion
of de
submitted soumise
e e
the la
we nous
measures mesures
metric métrique
g d
create créer
a une

EN Library staff at McGill University grew frustrated with internal silos and cumbersome processes that slowed down the services they provide to faculty and staff

FR Le personnel de la bibliothèque de McGill University a commencé à trouver de plus en plus frustrants les cloisonnements internes et les processus fastidieux qui ralentissaient les services qu'il offre aux enseignants et au personnel

Ingiriis Faransiis
library bibliothèque
university university
mcgill mcgill
processes processus
services services
provide offre
internal internes
to à
that qui
down au

EN Children: aged 3 to 7 Minimum height: 1.10m / 3.6ft Height platforms: max. 1.5m / 4.9ft Supervision: Staff member present on the first 3 activities and accompanying staff member present on the ground. Equipment: Child harness

FR Enfants : de 3 à 7 ans Taille minimum : 1,10 m Hauteur plateformes : 1,5 m maximum Encadrement : Opérateur sur les 3 premiers ateliers puis accompagnateur au sol Équipement : Harnais enfant

Ingiriis Faransiis
minimum minimum
m m
platforms plateformes
max maximum
ground sol
harness harnais
aged ans
the first premiers
children enfants
to à
height hauteur
child enfant
the les

EN So when you're coming to the table to the brainstorming session, is knowing making sure that you talk to your staff, you've had your own brainstorming session with your staff at your departmental manager or your head of finance or CAO.

FR Elle doit être incrustée dans votre organisation.

Ingiriis Faransiis
your votre

EN Staff roles and responsibilities should be clearly defined and articulated to the youth, participating staff members, and the NCTR

FR Les rôles et les responsabilités du personnel devraient être clairement définis et formulés à l’intention du ou des jeunes, des membres du personnel participants et du Centre national pour la vérité et la réconciliation (CNVR)

Ingiriis Faransiis
should devraient
clearly clairement
defined définis
youth jeunes
participating participants
members membres
roles rôles
the la
responsibilities responsabilités
to à
staff personnel
be être

EN The Senior Staff Advisory Board was created in 1981 to serve as a channel of communication between the senior staff and the Director-General

FR Ce comité a été créé en 1981 pour servir de voie de communication entre le personnel supérieur et le directeur général de l'Organisation

Ingiriis Faransiis
communication communication
director directeur
general général
was été
created créé
the le
in en
serve servir
of de
and et

EN All our trainings can be customized according to your needs or depending on the constitution of the group (management, itinerant staff, IT staff, etc.). Do not hesitate to contact us for more details.

FR Toutes nos formations peuvent être personnalisées en fonction de vos besoins ou en fonction d?une audience spécifique (management, personnel itinérant, équipes IT, etc.). N?hésitez pas à nous contacter pour obtenir plus de détails.

Ingiriis Faransiis
management management
etc etc
hesitate hésitez
needs besoins
or ou
it it
details détails
trainings formations
to à
contact contacter
your vos
more plus
of de
our nos
not pas
customized personnalisé
depending en fonction de
the une

EN Through WMS, the National Art Library staff members collaborate with other libraries globally and save staff time by sharing the workload

FR Grâce à WorldShare, les membres du personnel de la National Art Library collaborent avec d'autres bibliothèques à travers le monde et gagnent du temps en partageant leur charge de travail

Ingiriis Faransiis
art art
globally monde
sharing partageant
workload charge de travail
members membres
libraries bibliothèques
national national
time temps
and à
other de
with avec
by travers

EN Staff views include information that supports staff workflows, including OCLC numbers, OCLC symbols, and MARC records

FR Les interfaces réservées au personnel fournissent des informations qui facilitent les chaînes de travail, y compris le nombre de notices et les symboles OCLC, ainsi que les notices MARC

Ingiriis Faransiis
oclc oclc
symbols symboles
marc marc
information informations
staff personnel
including compris
numbers les
that qui

EN “In the two businesses I am solely responsible for all the analysis and I make a lot of the decisions on my own,” she says. The couple employs one permanent member of staff and several temporary staff.

FR «Dans les deux entreprises, je suis seule responsable de toutes les analyses et je prends beaucoup de décisions par moi-même», dit-elle. Le couple emploie un agent permanent et plusieurs agents temporaires.

Ingiriis Faransiis
businesses entreprises
responsible responsable
analysis analyses
decisions décisions
employs emploie
permanent permanent
temporary temporaires
i je
and et
of de
the le
couple couple
a un
in dans
all toutes
two deux
one seule
own agents

EN Canada Soccer staff are committed to supporting the execution and delivery of the Association’s strategic objectives. Find a full directory of Canada Soccer staff here.

FR Le personnel de Canada Soccer est engagé à soutenir l’exécution et la réalisation des objectifs stratégiques de l’association. Trouvez un répertoire complet du personnel de Canada Soccer ici.

Ingiriis Faransiis
canada canada
supporting soutenir
execution réalisation
strategic stratégiques
full complet
committed engagé
a un
objectives objectifs
of de
to à
directory répertoire
find et

EN While most of APTN’s staff were told to work from home indefinitely on the fateful week of March 16, 2020, the facilities department had some of the few staff members who remained at APTN’s headquarters

FR Alors que la plupart des employés d’APTN étaient renvoyés chez eux en cette fatidique semaine du 16 mars 2020, le département des installations restait derrière avec une poignée d’employés pour continuer à travailler du siège social d’APTN

Ingiriis Faransiis
week semaine
march mars
facilities installations
department département
were étaient
to à
from du
staff employés
headquarters siège
while en
to work travailler

EN Policy Options operates on a free-access, non-commercial basis, with a full-time staff of three, a part-time staff of four, plus a handful of editorial contractors

FR Le magazine Options politiques est une plateforme en libre accès et sans visées commerciales, dont l’équipe se compose de trois employés à temps plein, de quatre à temps partiel et de quelques réviseurs pigistes

Ingiriis Faransiis
policy politiques
access accès
commercial commerciales
full plein
free libre
time temps
options options
of de
staff équipe
three trois
with à
on le
a une
four quatre

EN It is recommended to email us or email staff directly (email addresses available on AE staff page) if you have a specific query

FR Il est recommandé de nous envoyer un courriel ou d'envoyer directement un courriel au personnel (adresses électroniques disponibles sur la page du personnel AE) si vous avez une question spécifique

Ingiriis Faransiis
directly directement
ae ae
recommended recommandé
it il
or ou
addresses adresses
if si
to envoyer
you vous
staff personnel
email courriel
page page
a un
us nous
available disponibles
specific de
you have avez

EN This medical staff (Doctors) then train the local staff, but without any formal training program or student materials

FR Avant de partir, ces médecins forment les nouveaux membres locaux, mais sans suivre de programme formel ni utiliser de matériel didactique destiné aux étudiants

Ingiriis Faransiis
doctors médecins
formal formel
materials matériel
staff membres
student étudiants
local locaux
program programme
then de
the ces
but mais

EN All staff, consultants and interns must sign and abide by our Staff Code of Conduct.

FR Tout le personnel, les consultants et les stagiaires doivent signer et respecter notre Code de conduite du personnel.

Ingiriis Faransiis
consultants consultants
interns stagiaires
must doivent
sign signer
code code
conduct conduite
staff personnel
of de
our notre
and et

EN IFAD-financed projects are implemented by national staff with support and guidance from IFAD staff at headquarters and in the country, as applicable.

FR Les projets financés par le FIDA sont mis en œuvre par du personnel recruté sur le plan national, avec l'appui et les orientations du personnel du FIDA, au siège ou sur le terrain, selon les cas.

Ingiriis Faransiis
national national
ifad fida
headquarters siège
financed financés
country terrain
projects projets
from du
implemented mis en œuvre
and et
in en
the le
are sont
with avec
by par

Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha