EN Flemish Government portal wins 2018 e-Gov awards
{ search} in Ingiriis waxa loo tarjumi karaa Jarmal kelmado/ereyada soo socda:
EN Flemish Government portal wins 2018 e-Gov awards
DE Preisgekrönte digitale Plattform
EN PMV is the investment arm of the Flemish Government, reinforcing the financing of Sweepatic?s scale-up.
DE PMV ist der Investment-Arm der flämischen Regierung, der die Finanzierung von Sweepatic?s Scale-Up verstärkt..
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
arm | arm |
flemish | flämischen |
government | regierung |
s | s |
investment | investment |
financing | finanzierung |
is | ist |
EN Divergent is a Flemish government-funded, and University of Ghent backed, organization that helps people with workplace challenges to be pointed to job openings
DE Divergent ist eine von der flämischen Regierung finanzierte und von der Universität Gent unterstützte Organisation, die Menschen mit Behinderungen am Arbeitsplatz hilft, offene Stellen zu finden
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
flemish | flämischen |
ghent | gent |
organization | organisation |
helps | hilft |
government | regierung |
workplace | arbeitsplatz |
people | menschen |
to | zu |
is | ist |
and | und |
with | mit |
a | eine |
university | universität |
EN PMV is the investment arm of the Flemish Government, reinforcing the financing of Sweepatic?s scale-up.
DE PMV ist der Investment-Arm der flämischen Regierung, der die Finanzierung von Sweepatic?s Scale-Up verstärkt..
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
arm | arm |
flemish | flämischen |
government | regierung |
s | s |
investment | investment |
financing | finanzierung |
is | ist |
EN 11.18. Government Use. If you are a U.S. government or U.S. public entity (or use of the Services is for the U.S. government), the following terms apply:
DE 11.18. Nutzung durch Behörden. Wenn Sie eine US-Behörde oder eine öffentliche Einrichtung in den USA sind (oder die Nutzung der Services für die Bundesregierung der USA erfolgt), gelten die folgenden Bedingungen:
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
public | öffentliche |
a | folgenden |
or | oder |
terms | bedingungen |
services | services |
if | wenn |
for | für |
are | sind |
use | gelten |
the | den |
you | sie |
of | der |
EN WILD ANIMALS, BIRDS AND WATERFALLS IN WOODLAND Picturesque Flemish Tapestry in Antique Red Green Duffle Bag
DE WILDE TIERE, VÖGEL UND WASSERFÄLLE IM HOLZLAND Malerischer flämischer Wandteppich in antikem Rot-Grün Sporttasche
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
wild | wilde |
animals | tiere |
and | und |
in | in |
green | grün |
red | rot |
EN Amplexor customers such as Credendo Group, ATR Aircrafts, French Air Force, OCMW Ghent, City of Ghent, Jan De Nul, iMinds and the Flemish Parliament
DE Amplexor-Kunden wie der Credendo Group, ATR Aircrafts, der französischen Luftwaffe, OCMW Gent, Stadt Gent, Jan De Nul, iMinds und dem flämischen Parlament
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
amplexor | amplexor |
customers | kunden |
group | group |
ghent | gent |
city | stadt |
jan | jan |
de | de |
flemish | flämischen |
parliament | parlament |
air force | luftwaffe |
and | und |
EN About the organisation and structure of the Flemish authorities, the 10 policy areas and contact information.
DE Alles über die organisation der flämischen Behörden, die 10 Politikbereiche und Kontakt.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
flemish | flämischen |
authorities | behörden |
contact | kontakt |
organisation | organisation |
and | und |
EN Organisation of the Flemish authorities
DE Organisation der flämischen Behörden
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
organisation | organisation |
flemish | flämischen |
authorities | behörden |
EN The Flemish translation was of good quality
DE Die Übersetzung ins Flämische war sehr gelungen
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
was | war |
the | die |
EN First, brewery company Brasserie 3F knows the importance of doing business in a multilingual country. It’s a Belgium-based company, with both Flemish and French present on the website:
DE Die Brauerei Brasserie 3F weiß, wie wichtig es ist, in einem mehrsprachigen Land Geschäfte zu machen. Das Unternehmen mit Sitz in Belgien ist auf seiner Website sowohl auf Flämisch als auch auf Französisch präsent:
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
brewery | brauerei |
importance | wichtig |
multilingual | mehrsprachigen |
country | land |
belgium | belgien |
in | in |
website | website |
with | mit |
of | seiner |
business | geschäfte |
and | machen |
french | französisch |
the | weiß |
on | auf |
EN This was done together with consultants from the VIGC, the Flemish Knowledge Center for Graphics, to get their experienced insight in these processes.
DE Dies geschah in Zusammenarbeit mit Beratern des VIGC, das flämische Wissenszentrum für Grafik, um deren Erfahrung in diesen Prozessen zu nutzen.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
graphics | grafik |
processes | prozessen |
in | in |
to | zu |
experienced | erfahrung |
with | mit |
this | dies |
for | um |
EN The Flemish Masters welcome you
DE Die Flämischen Meister heißen Sie willkommen
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
flemish | flämischen |
masters | meister |
welcome | willkommen |
EN As we speak, Flanders is putting the spotlight on the Flemish Masters: Rubens, Bruegel and Van Eyck
DE Aktuell stehen die Flämischen Meister – Rubens, Bruegel und Van Eyck – ganz besonders im Mittelpunkt
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
spotlight | mittelpunkt |
flemish | flämischen |
masters | meister |
rubens | rubens |
van | van |
and | und |
as | die |
EN Make sure Flanders is on your travel agenda. As we speak, Flanders is putting the spotlight on the Flemish Masters: Rubens, Bruegel and Van Eyck.
DE Setzen Sie Flandern mit auf die Liste Ihrer Traumreiseziele. Aktuell stehen die Flämischen Meister – Rubens, Bruegel und Van Eyck – ganz besonders im Mittelpunkt.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
flanders | flandern |
spotlight | mittelpunkt |
flemish | flämischen |
masters | meister |
rubens | rubens |
and | und |
van | van |
on | auf |
as | die |
EN Discover Flanders.These guides, painted by the Flemish Masters, will show you the best places to visit.
DE Entdecken Sie Flandern.Diese Guides – gemalt von Flämischen Meistern – führen Sie zu den besten Adressen.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
flanders | flandern |
guides | guides |
painted | gemalt |
flemish | flämischen |
best | besten |
discover | entdecken |
by | von |
these | diese |
you | sie |
to | zu |
EN The Flemish Masters are best admired in Flanders
DE Die Flämischen Meister sollte man sich am besten in ihrer Heimat anschauen: Flandern
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
flemish | flämischen |
masters | meister |
in | in |
flanders | flandern |
best | besten |
the | man |
EN Yesterday was ideal for booking a trip to Flanders, but you're in luck – so is today! The unique Flemish Masters programme is running as we speak.
DE Ihren Ausflug nach Flandern haben Sie gestern noch nicht gebucht? Dann aber schnell. Aktuell locken die Flämischen Meister mit einem vollen Programm.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
trip | ausflug |
flanders | flandern |
yesterday | gestern |
today | aktuell |
flemish | flämischen |
masters | meister |
programme | programm |
but | aber |
the | dann |
a | einem |
EN The most influential artists from the 15th, 16th and 17th century were the Flemish Masters: van Eyck, Bruegel and Rubens.
DE Die einflussreichsten Künstler des 15., 16. und 17. Jahrhunderts waren die Flämischen Meister: van Eyck, Bruegel und Rubens.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
artists | künstler |
century | jahrhunderts |
flemish | flämischen |
masters | meister |
rubens | rubens |
most influential | einflussreichsten |
and | und |
the | waren |
van | van |
EN Bruges has everything for an unforgettable city trip: medieval alleys and canals, world class chocolatiers, Flemish Primitives in churches and castles, and the finest quality lace
DE Brügge hat alles, was einen unvergesslichen Städtetrip ausmacht: mittelalterliche Gassen und Kanäle, Chocolatiers von Weltniveau, Altniederländische Malerei in Kirchen und Schlössern – und die bessere Spitze
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
unforgettable | unvergesslichen |
medieval | mittelalterliche |
alleys | gassen |
canals | kanäle |
churches | kirchen |
lace | spitze |
everything | alles |
in | in |
an | von |
and | und |
has | hat |
EN These guides, painted by the Flemish Masters, will show you the best places to visit.
DE Diese Guides – gemalt von Flämischen Meistern – führen Sie zu den besten Adressen.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
guides | guides |
painted | gemalt |
flemish | flämischen |
best | besten |
by | von |
these | diese |
you | sie |
to | zu |
EN As we speak, Flanders is putting the spotlight on the iconic Flemish Masters: Rubens, Bruegel and van Eyck. It will be a feast for the senses, with an abundance of activities and events.
DE Aktuell stehen hier die Flämischen Meister noch stärker im Mittelpunkt als sonst: Rubens, Bruegel und van Eyck. Flandern ehrt sie mit einer breiten Palette von Aktionen und Veranstaltungen.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
flanders | flandern |
spotlight | mittelpunkt |
flemish | flämischen |
masters | meister |
rubens | rubens |
events | veranstaltungen |
as | als |
and | und |
with | mit |
is | stehen |
the | sonst |
van | van |
a | einer |
of | von |
activities | aktionen |
EN Bruges: Birthplace of the Flemish Primitives
DE Brügge: Wiege der flämischen Primitiven
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
flemish | flämischen |
EN The Flemish Masters are much more than just Van Eyck, Bruegel and Rubens. Dieric Bouts is another name on that list.
DE Mit den flämischen Meistern assoziiert man normalerweise die Namen Van Eyck, Bruegel und Rubens. Doch auch Dieric Bouts gehört dazu.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
flemish | flämischen |
rubens | rubens |
name | namen |
and | und |
list | die |
EN Stay up-to-date with the cultural program of the Flemish Masters
DE Bleiben Sie auf dem Laufenden hinsichtlich der Aktivitäten unserer flämischen Meister
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
flemish | flämischen |
masters | meister |
EN It wasn't until towards the end of his life that Peter Paul Rubens started painting Flemish landscapes
DE Erst gegen Ende seines Lebens fing Peter Paul Rubens an, flämische Landschaften zu malen
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
peter | peter |
paul | paul |
rubens | rubens |
started | erst |
painting | malen |
landscapes | landschaften |
life | lebens |
the end | ende |
EN The artist's deep love for the Flemish landscape clearly shows in these late Rubens paintings.
DE Seine tiefgreifende Liebe für die flämischen Landschaften zeigt sich in den späten Gemälden von Peter Paul Rubens sehr deutlich.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
flemish | flämischen |
landscape | landschaften |
clearly | deutlich |
shows | zeigt |
late | späten |
rubens | rubens |
paintings | gemälden |
in | in |
for | für |
the | den |
EN In the “Flemish Masters Museum Tour” – the sequel to the “Stay At Home Museum” – you get a virtual VIP tour of one of Flanders’ magnificent museums
DE Mit der „Flemish Masters Museum Tour“ – der Fortsetzung von „Stay At Home Museum“ – erkunden Sie auf einer virtuellen VIP-Führung eines der schönsten Museen Flanderns
EN I'll guide you through the programme of the Flemish Masters 2018–2020
DE Ich führe Sie gern durch das Programm der Flämischen Meister 2018-2020
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
programme | programm |
flemish | flämischen |
masters | meister |
EN If you are after a romantic weekend away, go on a cultural trip to Flanders in 2018-2020, when the Flemish Masters take centre stage.
DE Wenn Sie einen romantischen Wochenendausflug machen wollen, machen Sie 2018-2020 eine Kulturreise nach Flandern, wenn die flämischen Meister in den Mittelpunkt rücken.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
romantic | romantischen |
flanders | flandern |
flemish | flämischen |
masters | meister |
centre | mittelpunkt |
in | in |
the | den |
you | sie |
a | einen |
EN Flemish women in the 16th and 17th century enjoy exceptional freedom. They are allowed to trade independently and speak different languages.
DE Im 16. und 17. Jahrhundert genossen die flämischen Frauen außergewöhnlich viel Freiheit. Es war ihnen gestattet, unabhängig zu handeln und mehrere Sprachen zu sprechen.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
flemish | flämischen |
women | frauen |
century | jahrhundert |
exceptional | außergewöhnlich |
freedom | freiheit |
allowed | gestattet |
trade | handeln |
independently | unabhängig |
in the | im |
languages | sprachen |
and | und |
they | es |
to | zu |
the | ihnen |
EN Flemish Masters programme 2018 – 2020
DE Das Programm „Flämische Meister“ 2018-2020
EN The guides on this website are characters that can be found in the works of our Flemish Masters.Choose your particular area of interest and let them guide you through our destination. We hope towelcome you soon in Flanders.
DE Die Guides auf dieser Website sind Figuren, die Sie in Werken unserer Flämischen Meister entdeckenkönnen. Lassen Sie sich von ihnen anhand Ihrer gewählten Interessen durch unsere Region führen.Wir hoffen, Sie bald in Flandern begrüßen zu können.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
characters | figuren |
flemish | flämischen |
masters | meister |
interest | interessen |
soon | bald |
flanders | flandern |
choose | gewählten |
website | website |
can | können |
in | in |
guides | guides |
our | unsere |
hope | hoffen |
are | sind |
on | anhand |
let | zu |
EN Are you interested in the beautiful Baroque palaces of Antwerp or architecture in general? Then you should definitely come to Flanders between 2018 and 2020 while the Flemish Masters are being celebrated
DE Interessieren Sie sich für die wunderschönen barocken Paläste in Antwerpen oder für Architektur allgemein? Dann müssen Sie unbedingt zwischen 2018 und 2020 nach Flandern kommen
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
interested | interessieren |
beautiful | wunderschönen |
baroque | barocken |
palaces | paläste |
antwerp | antwerpen |
architecture | architektur |
flanders | flandern |
or | oder |
in | in |
between | zwischen |
and | und |
general | allgemein |
then | dann |
EN The Flemish Masters in architecture through the years
DE Flämische Meister in der Architektur durch die Jahrhunderte
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
masters | meister |
architecture | architektur |
in | in |
the | der |
EN Love architecture? Visit Flanders on a cultural trip in 2018-2020 when the Flemish Masters will be taking centre stage.
DE Sie lieben Architektur? Machen Sie 2018-2020 eine Kulturreise nach Flandern, wenn die flämischen Meister in den Mittelpunkt rücken.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
architecture | architektur |
flanders | flandern |
flemish | flämischen |
masters | meister |
centre | mittelpunkt |
in | in |
the | den |
love | die |
when | wenn |
EN Peter Paul Rubens loves the light of the Flemish landscape
DE Peter Paul Rubens liebt das Licht der flämischen Landschaft.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
peter | peter |
paul | paul |
rubens | rubens |
light | licht |
flemish | flämischen |
landscape | landschaft |
loves | liebt |
EN 19th Century Flemish Oak and Stained Glass Cabinet
DE Flämischer Schrank aus Eiche und Buntglas, 19. Jh
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
oak | eiche |
cabinet | schrank |
and | und |
EN Flemish Marble Pricket Sticks, Set of 2
DE Flämische Streichhölzer aus Marmor, 2er Set
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
marble | marmor |
set | set |
of | aus |
EN Flemish masterpieces are on display at the Royal Museums of Fine Arts nearby, while the beautiful Grand Palace is just a 20-minute walk away.
DE Bewundern Sie flämische Meisterwerke in den nahegelegenen Königlichen Museen der Schönen Künste und der schöne Grand Palace ist nur 20 Minuten Fußmarsch entfernt.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
masterpieces | meisterwerke |
royal | königlichen |
museums | museen |
nearby | nahegelegenen |
grand | grand |
palace | palace |
minute | minuten |
arts | künste |
is | ist |
on | in |
of | entfernt |
beautiful | schönen |
EN Dutch vehicles in the Flemish Region are also exempt from registration
DE Von der Registrierung ebenfalls befreit sind niederländische Fahrzeuge in der Region Flandern
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
vehicles | fahrzeuge |
also | ebenfalls |
registration | registrierung |
in | in |
region | region |
are | sind |
from | von |
EN About the organisation and structure of the Flemish authorities, the 10 policy areas and contact information.
DE Alles über die organisation der flämischen Behörden, die 10 Politikbereiche und Kontakt.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
flemish | flämischen |
authorities | behörden |
contact | kontakt |
organisation | organisation |
and | und |
EN Organisation of the Flemish authorities
DE Organisation der flämischen Behörden
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
organisation | organisation |
flemish | flämischen |
authorities | behörden |
EN Amplexor customers such as Credendo Group, ATR Aircrafts, French Air Force, OCMW Ghent, City of Ghent, Jan De Nul, iMinds and the Flemish Parliament
DE Amplexor-Kunden wie der Credendo Group, ATR Aircrafts, der französischen Luftwaffe, OCMW Gent, Stadt Gent, Jan De Nul, iMinds und dem flämischen Parlament
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
amplexor | amplexor |
customers | kunden |
group | group |
ghent | gent |
city | stadt |
jan | jan |
de | de |
flemish | flämischen |
parliament | parlament |
air force | luftwaffe |
and | und |
EN The Flemish translation was of good quality
DE Die Übersetzung ins Flämische war sehr gelungen
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
was | war |
the | die |
EN This was done together with consultants from the VIGC, the Flemish Knowledge Center for Graphics, to get their experienced insight in these processes.
DE Dies geschah in Zusammenarbeit mit Beratern des VIGC, das flämische Wissenszentrum für Grafik, um deren Erfahrung in diesen Prozessen zu nutzen.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
graphics | grafik |
processes | prozessen |
in | in |
to | zu |
experienced | erfahrung |
with | mit |
this | dies |
for | um |
EN The Flemish Masters are best admired in Flanders
DE Die Flämischen Meister sollte man sich am besten in ihrer Heimat anschauen: Flandern
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
flemish | flämischen |
masters | meister |
in | in |
flanders | flandern |
best | besten |
the | man |
EN The most influential artists from the 15th, 16th and 17th century were the Flemish Masters: van Eyck, Bruegel and Rubens.
DE Die einflussreichsten Künstler des 15., 16. und 17. Jahrhunderts waren die Flämischen Meister: van Eyck, Bruegel und Rubens.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
artists | künstler |
century | jahrhunderts |
flemish | flämischen |
masters | meister |
rubens | rubens |
most influential | einflussreichsten |
and | und |
the | waren |
van | van |
EN Bruges has everything for an unforgettable city trip: medieval alleys and canals, world class chocolatiers, Flemish Primitives in churches and castles, and the finest quality lace
DE Brügge hat alles, was einen unvergesslichen Städtetrip ausmacht: mittelalterliche Gassen und Kanäle, Chocolatiers von Weltniveau, Altniederländische Malerei in Kirchen und Schlössern – und die bessere Spitze
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
unforgettable | unvergesslichen |
medieval | mittelalterliche |
alleys | gassen |
canals | kanäle |
churches | kirchen |
lace | spitze |
everything | alles |
in | in |
an | von |
and | und |
has | hat |
EN These guides, painted by the Flemish Masters, will show you the best places to visit.
DE Diese Guides – gemalt von Flämischen Meistern – führen Sie zu den besten Adressen.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
guides | guides |
painted | gemalt |
flemish | flämischen |
best | besten |
by | von |
these | diese |
you | sie |
to | zu |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha