EN Belgian Red Cross (Flemish section): Contact the State Archives in Belgium
EN Belgian Red Cross (Flemish section): Contact the State Archives in Belgium
AR الصليب الأحمر البلجيكي (القسم الفلمنكي): تواصل مع أرشيف الدولة في بلجيكا
Turjubaanka ạlṣlyb ạlạ̉ḥmr ạlbljyky (ạlqsm ạlflmnky): twạṣl mʿ ạ̉rsẖyf ạldwlẗ fy bljykạ
Ingiriis | Carab |
---|---|
cross | الصليب |
section | القسم |
red | الأحمر |
state | الدولة |
EN In his first government statement, the new chancellor has promised that the government will take all necessary measures.
AR انتخب البوندستاغ أولاف شولتس مستشارا جديدا لجمهورية ألمانيا الاتحادية. رئيس الجمهورية الاتحادي قام رسميا بتسمية الوزراء.
Turjubaanka ạntkẖb ạlbwndstạgẖ ạ̉wlạf sẖwlts mstsẖạrạ jdydạ ljmhwryẗ ạ̉lmạnyạ ạlạtḥạdyẗ. rỷys ạljmhwryẗ ạlạtḥạdy qạm rsmyạ btsmyẗ ạlwzrạʾ.
EN Government Agencies (Government Training Partners – GTP)
AR الوكالات الحكومية (شركاء التدريب الحكوميين – GTP)
Turjubaanka ạlwkạlạt ạlḥkwmyẗ (sẖrkạʾ ạltdryb ạlḥkwmyyn – GTP)
EN In 2010, her government had withdrawn the nuclear phase-out decided by the previous government
AR وكانت حكومتها قد تراجعت في 2010 عن قرار الحكومة السابقة بالتخلي عن الطاقة النووية
Turjubaanka wkạnt ḥkwmthạ qd trạjʿt fy 2010 ʿn qrạr ạlḥkwmẗ ạlsạbqẗ bạltkẖly ʿn ạlṭạqẗ ạlnwwyẗ
Ingiriis | Carab |
---|---|
government | الحكومة |
previous | السابقة |
nuclear | النووية |
EN The governmental solutions are subdivided into state & local government solutions and federal government solutions
AR تنقسم الحلول الحكومية إلى حلول حكومية ومحلية وحلول حكومية اتحادية
Turjubaanka tnqsm ạlḥlwl ạlḥkwmyẗ ạ̹ly̱ ḥlwl ḥkwmyẗ wmḥlyẗ wḥlwl ḥkwmyẗ ạtḥạdyẗ
Ingiriis | Carab |
---|---|
the | إلى |
government | الحكومية |
solutions | الحلول |
EN The U.S. government will block Chinese government and Communist Party officials connected to the human rights abuses in Xinjiang from entering the United States.
AR سوف تمنع الحكومة الأميركية مسؤولي الحكومة الصينية والحزب الشيوعي المرتبطين بانتهاكات حقوق الإنسان في شينجيانغ من دخول الولايات المتحدة.
Turjubaanka swf tmnʿ ạlḥkwmẗ ạlạ̉myrkyẗ msw̉wly ạlḥkwmẗ ạlṣynyẗ wạlḥzb ạlsẖywʿy ạlmrtbṭyn bạnthạkạt ḥqwq ạlạ̹nsạn fy sẖynjyạngẖ mn dkẖwl ạlwlạyạt ạlmtḥdẗ.
Ingiriis | Carab |
---|---|
government | الحكومة |
rights | حقوق |
entering | دخول |
states | الولايات |
human | الإنسان |
united | المتحدة |
chinese | الصينية |
will | سوف |
EN The United States is part of the Open Government Partnership to promote government transparency around the world
AR الولايات المتحدة هي جزء من شراكة الحكومات المفتوحة أو المنفتحة الرامية لتعزيز الشفافية الحكومية حول العالم
Turjubaanka ạlwlạyạt ạlmtḥdẗ hy jzʾ mn sẖrạkẗ ạlḥkwmạt ạlmftwḥẗ ạ̉w ạlmnftḥẗ ạlrạmyẗ ltʿzyz ạlsẖfạfyẗ ạlḥkwmyẗ ḥwl ạlʿạlm
Ingiriis | Carab |
---|---|
states | الولايات |
partnership | شراكة |
open | المفتوحة |
promote | لتعزيز |
transparency | الشفافية |
government | الحكومية |
world | العالم |
united | المتحدة |
part | جزء |
to | حول |
EN Official California State Government Website
AR الموقع الرسمي لحكومة ولاية كاليفورنيا
Turjubaanka ạlmwqʿ ạlrsmy lḥkwmẗ wlạyẗ kạlyfwrnyạ
Ingiriis | Carab |
---|---|
website | الموقع |
official | الرسمي |
state | ولاية |
california | كاليفورنيا |
EN Below, please find the latest available Cooperation Framework documents (as agreed with the respective national government)
AR يمكنكم الاطلاع أدناه على أحدث وثائق إطار التعاون المتاحة (على النحو المتفق عليه مع الحكومات الوطنية المختلفة)
Turjubaanka ymknkm ạlạṭlạʿ ạ̉dnạh ʿly̱ ạ̉ḥdtẖ wtẖạỷq ạ̹ṭạr ạltʿạwn ạlmtạḥẗ (ʿly̱ ạlnḥw ạlmtfq ʿlyh mʿ ạlḥkwmạt ạlwṭnyẗ ạlmkẖtlfẗ)
Ingiriis | Carab |
---|---|
documents | وثائق |
framework | إطار |
cooperation | التعاون |
available | المتاحة |
national | الوطنية |
as | النحو |
latest | أحدث |
the | أدناه |
EN Bring the resources of Networking Academy alongside your program, institution or government agency.
AR استفد بموارد Networking Academy (أكاديمية الشبكات) في برنامجك أو مؤسستك أو هيئتك الحكومية.
Turjubaanka ạstfd bmwạrd Networking Academy (ạ̉kạdymyẗ ạlsẖbkạt) fy brnạmjk ạ̉w mw̉sstk ạ̉w hyỷtk ạlḥkwmyẗ.
Ingiriis | Carab |
---|---|
government | الحكومية |
networking | networking |
academy | academy |
EN A healthy California for everyone requires partnership with the private sector, local government, and community partners at all levels.
AR بل يتطلب الوصول إلى كاليفورنيا صحية لكل شخص الشراكة مع القطاع الخاص والحكومة المحلية وشركاء المجتمع على المستويات كافة.
Turjubaanka bl ytṭlb ạlwṣwl ạ̹ly̱ kạlyfwrnyạ ṣḥyẗ lkl sẖkẖṣ ạlsẖrạkẗ mʿ ạlqṭạʿ ạlkẖạṣ wạlḥkwmẗ ạlmḥlyẗ wsẖrkạʾ ạlmjtmʿ ʿly̱ ạlmstwyạt kạfẗ.
Ingiriis | Carab |
---|---|
requires | يتطلب |
california | كاليفورنيا |
healthy | صحية |
partnership | الشراكة |
sector | القطاع |
levels | المستويات |
all | كافة |
local | المحلية |
community | المجتمع |
everyone | شخص |
for | لكل |
EN California negotiated with the federal government to limit the required data sharing to only information that will not allow an individual to be identified.
AR تفاوضت ولاية كاليفورنيا مع الحكومة الفيدرالية لقصر مشاركة البيانات المطلوبة على المعلومات التي لن تسمح بتحديد هوية الفرد.
Turjubaanka tfạwḍt wlạyẗ kạlyfwrnyạ mʿ ạlḥkwmẗ ạlfydrạlyẗ lqṣr msẖạrkẗ ạlbyạnạt ạlmṭlwbẗ ʿly̱ ạlmʿlwmạt ạlty ln tsmḥ btḥdyd hwyẗ ạlfrd.
Ingiriis | Carab |
---|---|
california | كاليفورنيا |
government | الحكومة |
federal | الفيدرالية |
sharing | مشاركة |
required | المطلوبة |
allow | تسمح |
individual | الفرد |
data | البيانات |
information | المعلومات |
to | على |
the | التي |
EN No. Neither the state or federal government requires you to get vaccinated. We hope Californians will opt for vaccination once they see how safe and effective it is.
AR لا. لا تتطلب أي من الحكومات الفدرالية أ الولائية منك تلقي اللقاح. نأمل أن يختار سكان كاليفورنيا التطعيم بمجرد أن يروا مدى سلامته وفعاليته.
Turjubaanka lạ. lạ ttṭlb ạ̉y mn ạlḥkwmạt ạlfdrạlyẗ ạ̉ ạlwlạỷyẗ mnk tlqy ạllqạḥ. nạ̉ml ạ̉n ykẖtạr skạn kạlyfwrnyạ ạltṭʿym bmjrd ạ̉n yrwạ mdy̱ slạmth wfʿạlyth.
Ingiriis | Carab |
---|---|
get | تلقي |
californians | كاليفورنيا |
once | بمجرد |
you | منك |
vaccination | التطعيم |
EN AllAmerican CultureDiversityTravel to the U.S.U.S. Government
AR Allالتنوعالثقافة الأميركيةالحكومة الأميركيةالسفر إلى الولايات المتحدة
Turjubaanka Allạltnwʿạltẖqạfẗ ạlạ̉myrkyẗạlḥkwmẗ ạlạ̉myrkyẗạlsfr ạ̹ly̱ ạlwlạyạt ạlmtḥdẗ
Ingiriis | Carab |
---|---|
to | إلى |
EN Cuba: Massive protests are a desperate cry to a government that doesn’t listen
AR لقاء أوباما- كاسترو: الأمر يحتاج إلى أكثر من مصافحة لإذابة جليد حقوق الإنسان إبان الحرب الباردة
Turjubaanka lqạʾ ạ̉wbạmạ- kạstrw: ạlạ̉mr yḥtạj ạ̹ly̱ ạ̉ktẖr mn mṣạfḥẗ lạ̹dẖạbẗ jlyd ḥqwq ạlạ̹nsạn ạ̹bạn ạlḥrb ạlbạrdẗ
Ingiriis | Carab |
---|---|
to | إلى |
EN Publicly commit to resist government and court orders in breach of international standards on freedom of expression;
AR إعلان عدم الالتزام بقرارات الحكومات وأوامر الدوائر القضائية المحلية التي تنتهك المعايير الدولية لحرية التعبير.
Turjubaanka ạ̹ʿlạn ʿdm ạlạltzạm bqrạrạt ạlḥkwmạt wạ̉wạmr ạldwạỷr ạlqḍạỷyẗ ạlmḥlyẗ ạlty tnthk ạlmʿạyyr ạldwlyẗ lḥryẗ ạltʿbyr.
Ingiriis | Carab |
---|---|
standards | المعايير |
expression | التعبير |
international | الدولية |
EN Coronavirus notice • View the recommendations and information for travellers issued by the French Government →
AR معلومات حول فيروس كورونا • اطلع على المعلومات الرسمية ونصائح الحكومة الفرنسية للسياح ←
Turjubaanka mʿlwmạt ḥwl fyrws kwrwnạ • ạṭlʿ ʿly̱ ạlmʿlwmạt ạlrsmyẗ wnṣạỷḥ ạlḥkwmẗ ạlfrnsyẗ llsyạḥ ←
EN Prior to joining the United Nations, Mr. Mama worked with non-government organizations in West Africa in the areas of governance and civic education.
AR قبل انضمامه إلى الأمم المتحدة، عمل ماما مع المنظمات غير الحكومية في غرب أفريقيا في مجالي الحوكمة والتربية المدنية.
Turjubaanka qbl ạnḍmạmh ạ̹ly̱ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ, ʿml mạmạ mʿ ạlmnẓmạt gẖyr ạlḥkwmyẗ fy gẖrb ạ̉fryqyạ fy mjạly ạlḥwkmẗ wạltrbyẗ ạlmdnyẗ.
Ingiriis | Carab |
---|---|
organizations | المنظمات |
government | الحكومية |
west | غرب |
africa | أفريقيا |
governance | الحوكمة |
united | المتحدة |
nations | الأمم |
to | إلى |
EN The Guidance is also a useful reference for government and partners at country, regional and global levels.
AR تُعتبر هذه التوجيهات أيضًا مرجعًا مفيدًا للحكومة والشركاء على المستويات القطرية والإقليمية والعالمية.
Turjubaanka tuʿtbr hdẖh ạltwjyhạt ạ̉yḍaⁿạ mrjʿaⁿạ mfydaⁿạ llḥkwmẗ wạlsẖrkạʾ ʿly̱ ạlmstwyạt ạlqṭryẗ wạlạ̹qlymyẗ wạlʿạlmyẗ.
Ingiriis | Carab |
---|---|
useful | مفيد |
levels | المستويات |
country | القطرية |
the | هذه |
for | على |
EN This corresponds to a loss of US$3.3 trillion in labour income before government support.
AR يرتبط ذلك بخسارة في دخل العمال بقيمة 3.3 تريليون دولار أمريكي قبل الدعم الحكومي.
Turjubaanka yrtbṭ dẖlk bkẖsạrẗ fy dkẖl ạlʿmạl bqymẗ 3.3 trylywn dwlạr ạ̉mryky qbl ạldʿm ạlḥkwmy.
Ingiriis | Carab |
---|---|
income | دخل |
support | الدعم |
government | الحكومي |
to | بقيمة |
before | قبل |
of | ذلك |
EN Caption: With students of Government Secondary School and Junior Secondary School, Kabusa Abuja, Nigeria in June.
AR التسمية التوضيحية: مع طلاب من المدرسة الثانوية الرسمية والمدرسة الإعدادية في كابوسا أبوجا، نيجيريا في يونيو.
Turjubaanka ạltsmyẗ ạltwḍyḥyẗ: mʿ ṭlạb mn ạlmdrsẗ ạltẖạnwyẗ ạlrsmyẗ wạlmdrsẗ ạlạ̹ʿdạdyẗ fy kạbwsạ ạ̉bwjạ, nyjyryạ fy ywnyw.
Ingiriis | Carab |
---|---|
students | طلاب |
school | المدرسة |
secondary | الثانوية |
nigeria | نيجيريا |
june | يونيو |
EN It’s not just the UN family that is trying to boost youth participation in sustainable development. The Government of North Macedonia is at it, too.
AR إن منظومة الأمم المتحدة ليست الفاعل الوحيد الذي يحاول تعزيز مشاركة الشباب في التنمية المستدامة، بل تقوم حكومة مقدونيا بذلك أيضًا.
Turjubaanka ạ̹n mnẓwmẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lyst ạlfạʿl ạlwḥyd ạldẖy yḥạwl tʿzyz msẖạrkẗ ạlsẖbạb fy ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ, bl tqwm ḥkwmẗ mqdwnyạ bdẖlk ạ̉yḍaⁿạ.
Ingiriis | Carab |
---|---|
participation | مشاركة |
youth | الشباب |
development | التنمية |
sustainable | المستدامة |
macedonia | مقدونيا |
not | ليست |
the | الذي |
EN With the help of its partners, the Government found the necessary resources to enable the country to withstand the traumas caused by the crisis, contain their impacts and move forward.
AR لقد وجدت الحكومة بمساعدة شركائها الموارد اللازمة لتمكين البلاد من تحمل الصدمات التي تسببت فيها الأزمة، واحتواء آثارها والمضي قدمًا.
Turjubaanka lqd wjdt ạlḥkwmẗ bmsạʿdẗ sẖrkạỷhạ ạlmwạrd ạllạzmẗ ltmkyn ạlblạd mn tḥml ạlṣdmạt ạlty tsbbt fyhạ ạlạ̉zmẗ, wạḥtwạʾ ậtẖạrhạ wạlmḍy qdmaⁿạ.
Ingiriis | Carab |
---|---|
found | وجدت |
resources | الموارد |
necessary | اللازمة |
country | البلاد |
crisis | الأزمة |
government | الحكومة |
EN This trend, which is expected to increase thanks to the Government's digitization strategy, should promote job creation and boost economic recovery.
AR إن هذا التوجه، الذي من المتوقع أن يتسع بفضل استراتيجية الرقمنة الحكومية، يجب أن يعزز خلق فرص العمل ويحفز الانتعاش الاقتصادي.
Turjubaanka ạ̹n hdẖạ ạltwjh, ạldẖy mn ạlmtwqʿ ạ̉n ytsʿ bfḍl ạstrạtyjyẗ ạlrqmnẗ ạlḥkwmyẗ, yjb ạ̉n yʿzz kẖlq frṣ ạlʿml wyḥfz ạlạntʿạsẖ ạlạqtṣạdy.
Ingiriis | Carab |
---|---|
expected | المتوقع |
strategy | استراتيجية |
job | العمل |
recovery | الانتعاش |
economic | الاقتصادي |
should | يجب |
this | هذا |
the | الذي |
EN This is the latest agreed version between the UNCT and the Government of the Cooperation Framework Results Matrix 2022 - 2026.
AR هذه أحدث نسخة متفق عليها بين فريق الأمم المتحدة القطري والحكومة لمصفوفة نتائج إطار التعاون 2022-2026.
Turjubaanka hdẖh ạ̉ḥdtẖ nskẖẗ mtfq ʿlyhạ byn fryq ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ ạlqṭry wạlḥkwmẗ lmṣfwfẗ ntạỷj ạ̹ṭạr ạltʿạwn 2022-2026.
Ingiriis | Carab |
---|---|
results | نتائج |
framework | إطار |
cooperation | التعاون |
latest | أحدث |
between | بين |
version | نسخة |
EN This is latest available versions agreed by the UNCT and the Government of the Cooperation Framework Results Matrix 2022 - 2026.
AR هذا أحدث النسخ المتاحة لنتائج إطار التعاون 2022-2026 التي وافق عليها فريق الأمم المتحدة القطري والحكومة.
Turjubaanka hdẖạ ạ̉ḥdtẖ ạlnskẖ ạlmtạḥẗ lntạỷj ạ̹ṭạr ạltʿạwn 2022-2026 ạlty wạfq ʿlyhạ fryq ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ ạlqṭry wạlḥkwmẗ.
Ingiriis | Carab |
---|---|
latest | أحدث |
framework | إطار |
cooperation | التعاون |
available | المتاحة |
this | هذا |
the | عليها |
EN This is the latest agreed between the UNCT and the Government of the Cooperation Framework 2022 to 2026.
AR هذه أحدث نسخة متفق عليها بين فريق الأمم المتحدة القطري والحكومة لمصفوفة نتائج إطار التعاون للفترة الممتدة بين 2022 و2026.
Turjubaanka hdẖh ạ̉ḥdtẖ nskẖẗ mtfq ʿlyhạ byn fryq ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ ạlqṭry wạlḥkwmẗ lmṣfwfẗ ntạỷj ạ̹ṭạr ạltʿạwn llftrẗ ạlmmtdẗ byn 2022 w2026.
Ingiriis | Carab |
---|---|
framework | إطار |
cooperation | التعاون |
and | و |
latest | أحدث |
between | بين |
EN Gerald Daly, the UN Resident Coordinator there, says that volunteers, and preventative government action, have been key to the country’s success.
AR يقول جيرالد دالي المنسق المقيم للأمم المتحدة في بوتان إن مساعدة المتطوعين والعمل الوقائي للحكومة كانا مفتاح نجاح الخطة.
Turjubaanka yqwl jyrạld dạly ạlmnsq ạlmqym llạ̉mm ạlmtḥdẗ fy bwtạn ạ̹n msạʿdẗ ạlmtṭwʿyn wạlʿml ạlwqạỷy llḥkwmẗ kạnạ mftạḥ njạḥ ạlkẖṭẗ.
Ingiriis | Carab |
---|---|
says | يقول |
coordinator | المنسق |
resident | المقيم |
key | مفتاح |
success | نجاح |
EN Indonesia’s government has committed to vaccinating one-million people per day
AR تعهدت حكومة إندونيسيا بتطعيم مليون شخص يوميًا
Turjubaanka tʿhdt ḥkwmẗ ạ̹ndwnysyạ btṭʿym mlywn sẖkẖṣ ywmyaⁿạ
Ingiriis | Carab |
---|---|
million | مليون |
people | شخص |
EN As of August 11, the Government of Indonesia has recorded 3,749,446 confirmed cases of COVID-19 and 112,198 deaths.
AR اعتبارًا من 11 أغسطس، سجلت حكومة إندونيسيا 3749446 اصابة مؤكدة بكوفيد-19 و112198 حالة وفاة.
Turjubaanka ạʿtbạraⁿạ mn 11 ạ̉gẖsṭs, sjlt ḥkwmẗ ạ̹ndwnysyạ 3749446 ạṣạbẗ mw̉kdẗ bkwfyd-19 w112198 ḥạlẗ wfạẗ.
Ingiriis | Carab |
---|---|
august | أغسطس |
indonesia | إندونيسيا |
confirmed | مؤكدة |
and | و |
the | حالة |
EN It is primarily meant to inform, in broad terms, the programmes and actions of all UN entities, including their engagement with government and civil society partners
AR كما يهدف بشكل أساسي إلى توجيه برامج وإجراءات جميع كيانات الأمم المتحدة، بما في ذلك تعاونها مع الحكومة والشركاء من المجتمع المدني.
Turjubaanka kmạ yhdf bsẖkl ạ̉sạsy ạ̹ly̱ twjyh brạmj wạ̹jrạʾạt jmyʿ kyạnạt ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ, bmạ fy dẖlk tʿạwnhạ mʿ ạlḥkwmẗ wạlsẖrkạʾ mn ạlmjtmʿ ạlmdny.
Ingiriis | Carab |
---|---|
programmes | برامج |
including | بما |
government | الحكومة |
society | المجتمع |
civil | المدني |
all | جميع |
and | كما |
to | إلى |
EN I count on government leaders and all stakeholders to ensure COP26 is a success.
AR أعتمد على قادة الحكومات وجميع أصحاب المصلحة لإنجاح المؤتمر المرتقب.
Turjubaanka ạ̉ʿtmd ʿly̱ qạdẗ ạlḥkwmạt wjmyʿ ạ̉ṣḥạb ạlmṣlḥẗ lạ̹njạḥ ạlmw̉tmr ạlmrtqb.
Ingiriis | Carab |
---|---|
leaders | قادة |
all | وجميع |
to | على |
EN It will also enable companies and the government to enact policies and programmes to guarantee the exercise of these rights.
AR كما ستُمكّن الشركات والحكومة من سن سياسات وبرامج لضمان ممارسة هذه الحقوق.
Turjubaanka kmạ stumk̃n ạlsẖrkạt wạlḥkwmẗ mn sn syạsạt wbrạmj lḍmạn mmạrsẗ hdẖh ạlḥqwq.
Ingiriis | Carab |
---|---|
companies | الشركات |
policies | سياسات |
exercise | ممارسة |
rights | الحقوق |
and | كما |
EN In the immediate aftermath of the disaster, under the leadership of the Government, local and international humanitarian partners rapidly launched a massive relief operation
AR في أعقاب الكارثة مباشرة، أطلق الشركاء المحليون والدوليون في المجال الإنساني بسرعة عملية إغاثة ضخمة تحت قيادة الحكومة
Turjubaanka fy ạ̉ʿqạb ạlkạrtẖẗ mbạsẖrẗ, ạ̉ṭlq ạlsẖrkạʾ ạlmḥlywn wạldwlywn fy ạlmjạl ạlạ̹nsạny bsrʿẗ ʿmlyẗ ạ̹gẖạtẖẗ ḍkẖmẗ tḥt qyạdẗ ạlḥkwmẗ
Ingiriis | Carab |
---|---|
aftermath | أعقاب |
partners | الشركاء |
humanitarian | الإنساني |
rapidly | بسرعة |
operation | عملية |
leadership | قيادة |
government | الحكومة |
under | تحت |
EN The decision on what school and learning looks like is usually made on the local level by school boards and government officials
AR في الولايات المتحدة، المجالس الإدارية المدرسية والمسؤولون الحكوميون هم في العادة من يقررون نمط الدراسة على المستوى المحلي
Turjubaanka fy ạlwlạyạt ạlmtḥdẗ, ạlmjạls ạlạ̹dạryẗ ạlmdrsyẗ wạlmsw̉wlwn ạlḥkwmywn hm fy ạlʿạdẗ mn yqrrwn nmṭ ạldrạsẗ ʿly̱ ạlmstwy̱ ạlmḥly
Ingiriis | Carab |
---|---|
level | المستوى |
local | المحلي |
on | على |
EN For Member States: If you have been nominated or expect to be nominated by your Government as the Member State Dialogues Convenor, please check the box below
AR بالنسبة للدول الأعضاء: لو تم ترشيحك أو تتوقع ترشيحك من قِبل حكومتك بصفتك الداعي إلى حوارات الدول الأعضاء، نرجو تحديد المربع التالي
Turjubaanka bạlnsbẗ lldwl ạlạ̉ʿḍạʾ: lw tm trsẖyḥk ạ̉w ttwqʿ trsẖyḥk mn qibl ḥkwmtk bṣftk ạldạʿy ạ̹ly̱ ḥwạrạt ạldwl ạlạ̉ʿḍạʾ, nrjw tḥdyd ạlmrbʿ ạltạly
Ingiriis | Carab |
---|---|
member | الأعضاء |
expect | تتوقع |
the box | المربع |
states | الدول |
for | بالنسبة |
EN Below, please find the latest available Cooperation Framework documents (as agreed with the respective national government)
AR يمكنكم الاطلاع أدناه على أحدث وثائق إطار التعاون المتاحة (على النحو المتفق عليه مع الحكومات الوطنية المختلفة)
Turjubaanka ymknkm ạlạṭlạʿ ạ̉dnạh ʿly̱ ạ̉ḥdtẖ wtẖạỷq ạ̹ṭạr ạltʿạwn ạlmtạḥẗ (ʿly̱ ạlnḥw ạlmtfq ʿlyh mʿ ạlḥkwmạt ạlwṭnyẗ ạlmkẖtlfẗ)
Ingiriis | Carab |
---|---|
documents | وثائق |
framework | إطار |
cooperation | التعاون |
available | المتاحة |
national | الوطنية |
as | النحو |
latest | أحدث |
the | أدناه |
EN Prior to joining the United Nations, Mr. Mama worked with non-government organizations in West Africa in the areas of governance and civic education.
AR قبل انضمامه إلى الأمم المتحدة، عمل ماما مع المنظمات غير الحكومية في غرب أفريقيا في مجالي الحوكمة والتربية المدنية.
Turjubaanka qbl ạnḍmạmh ạ̹ly̱ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ, ʿml mạmạ mʿ ạlmnẓmạt gẖyr ạlḥkwmyẗ fy gẖrb ạ̉fryqyạ fy mjạly ạlḥwkmẗ wạltrbyẗ ạlmdnyẗ.
Ingiriis | Carab |
---|---|
organizations | المنظمات |
government | الحكومية |
west | غرب |
africa | أفريقيا |
governance | الحوكمة |
united | المتحدة |
nations | الأمم |
to | إلى |
EN The Guidance is also a useful reference for government and partners at country, regional and global levels.
AR تُعتبر هذه التوجيهات أيضًا مرجعًا مفيدًا للحكومة والشركاء على المستويات القطرية والإقليمية والعالمية.
Turjubaanka tuʿtbr hdẖh ạltwjyhạt ạ̉yḍaⁿạ mrjʿaⁿạ mfydaⁿạ llḥkwmẗ wạlsẖrkạʾ ʿly̱ ạlmstwyạt ạlqṭryẗ wạlạ̹qlymyẗ wạlʿạlmyẗ.
Ingiriis | Carab |
---|---|
useful | مفيد |
levels | المستويات |
country | القطرية |
the | هذه |
for | على |
EN Any business or government undergoing a digital transformation.
AR أي شركة أو حكومة تمر بمرحلة تحول رقمي.
Turjubaanka ạ̉y sẖrkẗ ạ̉w ḥkwmẗ tmr bmrḥlẗ tḥwl rqmy.
Ingiriis | Carab |
---|---|
business | شركة |
transformation | تحول |
digital | رقمي |
EN Cisco.com checks all users against the export compliance lists maintained by the US government
AR تتحقق Cisco.com من جميع المستخدمين مقابل قوائم الامتثال للتصدير التي تتعهدها الحكومة الأمريكية
Turjubaanka ttḥqq Cisco.com mn jmyʿ ạlmstkẖdmyn mqạbl qwạỷm ạlạmttẖạl lltṣdyr ạlty ttʿhdhạ ạlḥkwmẗ ạlạ̉mrykyẗ
Ingiriis | Carab |
---|---|
cisco | cisco |
users | المستخدمين |
lists | قوائم |
compliance | الامتثال |
export | للتصدير |
government | الحكومة |
us | الأمريكية |
all | جميع |
the | التي |
against | مقابل |
EN The government of France looked to Cisco to accelerate its digital agenda, foster economic growth, and drive innovation
AR لقد لجأت الحكومة الفرنسية إلى Cisco لتسريع أجندتها الرقمية، وكذلك تعزيز النمو الاقتصادي ودفع الجانب الابتكاري
Turjubaanka lqd ljạ̉t ạlḥkwmẗ ạlfrnsyẗ ạ̹ly̱ Cisco ltsryʿ ạ̉jndthạ ạlrqmyẗ, wkdẖlk tʿzyz ạlnmw ạlạqtṣạdy wdfʿ ạljạnb ạlạbtkạry
Ingiriis | Carab |
---|---|
cisco | cisco |
digital | الرقمية |
growth | النمو |
economic | الاقتصادي |
government | الحكومة |
and | وكذلك |
the | الفرنسية |
to | إلى |
EN Most people with asbestosis acquired it on the job before the federal government began regulating the use of asbestos and asbestos products in the 1970s
AR ومعظم المصابين به قد أصيبوا به في أثناء العمل قبل بدء الحكومة الفيدرالية تنظيم استخدام الحرير الصخري ومنتجاته في سبعينات القرن الماضي
Turjubaanka wmʿẓm ạlmṣạbyn bh qd ạ̉ṣybwạ bh fy ạ̉tẖnạʾ ạlʿml qbl bdʾ ạlḥkwmẗ ạlfydrạlyẗ tnẓym ạstkẖdạm ạlḥryr ạlṣkẖry wmntjạth fy sbʿynạt ạlqrn ạlmạḍy
Ingiriis | Carab |
---|---|
government | الحكومة |
federal | الفيدرالية |
job | العمل |
use | استخدام |
before | قبل |
in | أثناء |
EN Visitors are required to dress respectfully when visiting places of worship, government buildings or shopping centers.
AR يلزم من الزوار ارتداء ملابس محتشمة عند زيارة أماكن العبادة أو مباني الحكومة أو مراكز التسوق.
Turjubaanka ylzm mn ạlzwạr ạrtdạʾ mlạbs mḥtsẖmẗ ʿnd zyạrẗ ạ̉mạkn ạlʿbạdẗ ạ̉w mbạny ạlḥkwmẗ ạ̉w mrạkz ạltswq.
Ingiriis | Carab |
---|---|
visitors | الزوار |
visiting | زيارة |
places | أماكن |
government | الحكومة |
centers | مراكز |
shopping | التسوق |
when | عند |
EN Philippines: Government review a woefully insufficient response to victims of ?war on drugs?
AR مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة: الدعوة لتجديد ولاية البعثة الدولية المستقلّة لتقصّي الحقائق في ليبيا
Turjubaanka mjls ḥqwq ạlạ̹nsạn ạltạbʿ llạ̉mm ạlmtḥdẗ: ạldʿwẗ ltjdyd wlạyẗ ạlbʿtẖẗ ạldwlyẗ ạlmstql̃ẗ ltqṣ̃y ạlḥqạỷq fy lybyạ
Ingiriis | Carab |
---|---|
a | المتحدة |
EN Unfair trials of protesters, online critics of the government and relatives of these individuals continued, as did other suppression of freedom of expression
AR استمرت المحاكمات الجائرة للمحتجين ومنتقدي الحكومة على الإنترنت، وأقرباء هؤلاء الأشخاص، شأنها شأن ضروب القمع الأخرى لحرية التعبير
Turjubaanka ạstmrt ạlmḥạkmạt ạljạỷrẗ llmḥtjyn wmntqdy ạlḥkwmẗ ʿly̱ ạlạ̹ntrnt, wạ̉qrbạʾ hw̉lạʾ ạlạ̉sẖkẖạṣ, sẖạ̉nhạ sẖạ̉n ḍrwb ạlqmʿ ạlạ̉kẖry̱ lḥryẗ ạltʿbyr
Ingiriis | Carab |
---|---|
online | الإنترنت |
other | الأخرى |
expression | التعبير |
government | الحكومة |
these | هؤلاء |
of | على |
EN Media freedom and freedom of association further deteriorated as authorities targeted journalists and critics and cracked down on anti-government protests
AR استمرت عمليات الاحتجاز غير المبرر، وصد اللاجئين، وإساءة معاملتهم عند الحدود
Turjubaanka ạstmrt ʿmlyạt ạlạḥtjạz gẖyr ạlmbrr, wṣd ạllạjỷyn, wạ̹sạʾẗ mʿạmlthm ʿnd ạlḥdwd
Ingiriis | Carab |
---|---|
and | غير |
of | عند |
EN Central African Republic: Urgent need for government to suspend gold mining in Bozoum
AR الاتحاد الأفريقي يحتفل بالذكرى الـ 50: دعوة إلى إعادة التأكيد على مركزية حقوق الإنسان
Turjubaanka ạlạtḥạd ạlạ̉fryqy yḥtfl bạldẖkry̱ ạl 50: dʿwẗ ạ̹ly̱ ạ̹ʿạdẗ ạltạ̉kyd ʿly̱ mrkzyẗ ḥqwq ạlạ̹nsạn
EN Following the murder of Samuel Paty, the government introduced counter-terror measures that violated human rights
AR وفي أعقاب مقتل صامويل باتي، اتخذت الحكومة إجراءات لمكافحة الإرهاب، شكلت انتهاكاً لحقوق الإنسان
Turjubaanka wfy ạ̉ʿqạb mqtl ṣạmwyl bạty, ạtkẖdẖt ạlḥkwmẗ ạ̹jrạʾạt lmkạfḥẗ ạlạ̹rhạb, sẖklt ạnthạkạaⁿ lḥqwq ạlạ̹nsạn
Ingiriis | Carab |
---|---|
rights | لحقوق |
human | الإنسان |
government | الحكومة |
EN The government’s response to tackling climate change was inadequate.
AR وكانت استجابة الحكومة للتعامل مع التغير المناخي غير كافية.
Turjubaanka wkạnt ạstjạbẗ ạlḥkwmẗ lltʿạml mʿ ạltgẖyr ạlmnạkẖy gẖyr kạfyẗ.
Ingiriis | Carab |
---|---|
response | استجابة |
change | التغير |
the | غير |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha