Prevedi "show item titles" v Nemško

Prikaz 50 od 50 prevodov fraze "show item titles" iz angleščina v Nemško

Prevod angleščina v Nemško od show item titles

angleščina
Nemško

EN Switch the toggle on to show item titles in the block. Switch off to hide the item titles.

DE Aktiviere den Schalter, um die Titel der Elemente im Block anzuzeigen. Deaktiviere ihn, um diese Titel auszublenden.

angleščina Nemško
block block
in the im
to show anzuzeigen
to hide auszublenden

EN Switch the toggle on to show item titles in the block. Switch off to hide the item titles.

DE Aktiviere den Schalter, um die Titel der Elemente im Block anzuzeigen. Deaktiviere ihn, um diese Titel auszublenden.

angleščina Nemško
block block
in the im
to show anzuzeigen
to hide auszublenden

EN For an Item that is an audio item, the End Product is a sync of the music with an audio-visual or audio-only work that incorporates the Item as well as other things, so that it is larger in scope and different in nature than the Item.

DE Handelt es sich bei dem Artikel um eine Vorlage, ist das Endprodukt eine angepasste Ausführung des Artikels.

angleščina Nemško
end product endprodukt
it es
for um
is ist
a eine

EN To add an item to your invoice, open the Item drop-down list and select one of the available items (if you have already created the Invoice Item List) or create a new item right there:

DE Um den Artikel zu Ihrer Rechnung hinzuzufügen, öffnen Sie das Listenmenü Artikel und wählen Sie einen der verfügbaren Artikel (falls Sie die Artikelliste schon erstellt haben) oder erstellen Sie einen neuen Artikel genau da:

angleščina Nemško
invoice rechnung
new neuen
created erstellt
or oder
to add hinzuzufügen
available verfügbaren
to zu
list die
select wählen
open öffnen
have haben
and und
create erstellen

EN Power Item A power item is a held item that will add to a Pokémon's base stat as it defeats other Pokémon. Power items get their name because each one begins with the word “Power,” such as Power Belt and Power Lens. See also “Item.”

DE Regionaler Pokédex Der Regionale Pokédex enthält jene Pokémon, die nur in einer bestimmten Region wie Hoenn oder Alola anzutreffen sind. Siehe auch „Pokédex“.

EN Unlike normal titles, 360° titles are not able to be seen in every field of view. We therefore recommend you create titles in larger font size so that they can be seen by viewers.

DE Anders als normale Titel sind 360°-Titel nicht in jeder Blickrichtung zu sehen. Daher ist es empfehlenswert, den Titel in größerer Schrift anzulegen, damit er auffällig genug ist.

angleščina Nemško
unlike anders
normal normale
larger größerer
font schrift
not nicht
in in
therefore daher
are sind
seen sehen

EN Unlike normal titles, 360° titles are not able to be seen in every field of view. We therefore recommend you create titles in larger font size so that they can be seen by viewers.

DE Anders als normale Titel sind 360°-Titel nicht in jeder Blickrichtung zu sehen. Daher ist es empfehlenswert, den Titel in größerer Schrift anzulegen, damit er auffällig genug ist.

angleščina Nemško
unlike anders
normal normale
larger größerer
font schrift
not nicht
in in
therefore daher
are sind
seen sehen

EN It can find out an array of title issues, ranging from duplicate titles to missing titles to overly short or lengthy titles

DE Es kann eine Reihe von Titelproblemen aufdecken, von doppelten Titeln über fehlende Titel bis hin zu zu kurzen oder zu langen Titeln

angleščina Nemško
can kann
array reihe
missing fehlende
short kurzen
lengthy langen
it es
or oder
duplicate doppelten
title titel
to zu
from hin
of von

EN Item titles follow Headings and item body text follows Paragraphs

DE Die Titel der Elemente folgen den Überschriften und der Textkörper der Elemente folgt den Absätzen

angleščina Nemško
follows folgt
follow folgen
and und
item den
text die

EN Even when it's in a workspace, the item can be shared at the item level so that people who don't have access to the workspace can still have access to the item.

DE Auch Elemente in einem Arbeitsbereich können auf Elementebene freigegeben werden, sodass Benutzer selbst dann darauf zugreifen können, wenn sie keinen Zugriff auf den Arbeitsbereich haben.

angleščina Nemško
workspace arbeitsbereich
in in
access zugriff
can können
to sodass
be werden
have haben
when wenn

EN If an Item contains multiple assets you can make more than one End Product with that Item but you must first Register the Item for each new project.

DE Wenn ein Artikel aus mehreren Assets besteht, kannst du diesen Artikel für mehrere Endprodukte verwenden, musst aber zunächst den Artikel für jedes einzelne Projekt registrieren.

angleščina Nemško
register registrieren
assets assets
project projekt
if wenn
you can kannst
multiple mehrere
you du
but aber
the den

EN You can’t use an Item for merchandising, which means an End Product created using that Item where the primary value of the product lies in the Item itself, including:

DE Du darfst einen Artikel nicht zur Verkaufsförderung verwenden, also ein Endprodukt mit dem Artikel erstellen, dessen primären Wert der Artikel selbst ausmacht. Dazu zählen die folgenden Produkte:

angleščina Nemško
primary primären
end product endprodukt
value wert
use verwenden
itself die
created erstellen
you du

EN 1. the processing is based on consent pursuant to article 6, section 1, item a) of the GDPR or article 9, section 2, item a) of the GDPR or on a contract pursuant to article 6, section 1, item b) of the GDPR; and

DE 1. die Verarbeitung auf einer Einwilligung gem. Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO oder Art. 9 Abs. 2 lit. a DSGVO oder auf einem Vertrag gem. Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO beruht und

angleščina Nemško
processing verarbeitung
pursuant gem
gdpr dsgvo
based beruht
or oder
contract vertrag
consent einwilligung
a a
b b
and und

EN In the Find A Product field, search for the item. Entering the item's URL or Amazon Standard Identification Number (ASIN) is the best way to find the correct item. You can also search by title or description.

DE Suche im Feld Ein Produkt suchen nach dem Artikel. Die Eingabe der URL oder der Amazon Standard Identification Number (ASIN) des Artikels ist der beste Weg, um den richtigen Artikel zu finden. Du kannst auch nach Titel oder Beschreibung suchen.

angleščina Nemško
amazon amazon
standard standard
description beschreibung
entering eingabe
identification identification
field feld
url url
or oder
number number
in the im
find finden
product produkt
search suche
for um
correct richtigen
title titel
the best beste
you can kannst
to zu
also auch
is ist
a ein
you du
search for suchen

EN An item is deleted in the connected application. Once a previously synced item is deleted, the Connector will be unable to locate any record of the item to synchronize additional changes. 

DE Ein Element wird in der verknüpften Anwendung gelöscht. Ein zuvor synchronisiertes Element wird gelöscht und der Connector kann keine Datensätze zu dem Element mehr finden, um weitere Änderungen zu synchronisieren. 

angleščina Nemško
deleted gelöscht
connector connector
locate finden
synchronize synchronisieren
connected verknüpften
changes Änderungen
application anwendung
in in
to zu
be kann
previously zuvor
a ein
any und
the wird
of der

EN Returns are only accepted online for items purchased directly from Rapha.cc. If you have purchased your item from a Clubhouse, you should return the item directly to the Clubhouse where the item was purchased.

DE Rücksendungen werden nur bei Artikeln akzeptiert, die direkt über Rapha.cc gekauft wurden. Falls du deinen Artikel in einem Clubhouse erworben hast, musst du den Artikel in dem Clubhouse zurückgeben, in dem er gekauft wurde.

angleščina Nemško
accepted akzeptiert
directly direkt
rapha rapha
cc cc
clubhouse clubhouse
have musst
only nur
purchased gekauft
you du
was wurde

EN 1. the processing is based on consent pursuant to article 6, section 1, item a) of the GDPR or article 9, section 2, item a) of the GDPR or on a contract pursuant to article 6, section 1, item b) of the GDPR; and

DE 1. die Verarbeitung auf einer Einwilligung gem. Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO oder Art. 9 Abs. 2 lit. a DSGVO oder auf einem Vertrag gem. Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO beruht und

angleščina Nemško
processing verarbeitung
pursuant gem
gdpr dsgvo
based beruht
or oder
contract vertrag
consent einwilligung
a a
b b
and und

EN Returns are only accepted online for items purchased directly from Rapha.cc. If you have purchased your item from a Clubhouse, you should return the item directly to the Clubhouse where the item was purchased.

DE Rücksendungen werden nur bei Artikeln akzeptiert, die direkt über Rapha.cc gekauft wurden. Falls du deinen Artikel in einem Clubhouse erworben hast, musst du den Artikel in dem Clubhouse zurückgeben, in dem er gekauft wurde.

angleščina Nemško
accepted akzeptiert
directly direkt
rapha rapha
cc cc
clubhouse clubhouse
have musst
only nur
purchased gekauft
you du
was wurde

EN In the Find A Product field, search for the item. Entering the item's URL or Amazon Standard Identification Number (ASIN) is the best way to find the correct item. You can also search by title or description.

DE Suche im Feld Ein Produkt suchen nach dem Artikel. Die Eingabe der URL oder der Amazon Standard Identification Number (ASIN) des Artikels ist der beste Weg, um den richtigen Artikel zu finden. Du kannst auch nach Titel oder Beschreibung suchen.

angleščina Nemško
amazon amazon
standard standard
description beschreibung
entering eingabe
identification identification
field feld
url url
or oder
number number
in the im
find finden
product produkt
search suche
for um
correct richtigen
title titel
the best beste
you can kannst
to zu
also auch
is ist
a ein
you du
search for suchen

EN The permission level you assign determines the features available to a collaborator for the item you're sharing (sheet, report, or workspace for example). If you create an item, you’re the Owner of that item.

DE Die zugewiesene Berechtigungsebene bestimmt die Funktionen, die Mitarbeitern für das freigegebene Element (Blatt, Bericht oder Arbeitsbereich) zur Verfügung stehen. Wenn Sie ein Element erstellen, sind Sie der Inhaber dieses Elements.

angleščina Nemško
features funktionen
sheet blatt
report bericht
workspace arbeitsbereich
available verfügung
or oder
owner inhaber
create erstellen
example die
for für
a ein

EN An item is deleted in the connected application. Once a previously synced item is deleted, the Connector will be unable to locate any record of the item to synchronize additional changes. 

DE Ein Element wird in der verknüpften Anwendung gelöscht. Ein zuvor synchronisiertes Element wird gelöscht und der Connector kann keine Datensätze zu dem Element mehr finden, um weitere Änderungen zu synchronisieren. 

angleščina Nemško
deleted gelöscht
connector connector
locate finden
synchronize synchronisieren
connected verknüpften
changes Änderungen
application anwendung
in in
to zu
be kann
previously zuvor
a ein
any und
the wird
of der

EN Blank cells aren't counted when using <> (not equal to). For example, the formula =COUNTIF(Item:Item, <> "Shirt") won't count any blank cells that exist in the Item column.

DE Leere Zellen werden bei Verwendung von <> (ungleich) nicht gezählt. Beispiel: Die Formel =COUNTIF(Element:Element; <> "Shirt") berücksichtigt keine leeren Zellen aus der Spalte "Element".

angleščina Nemško
cells zellen
gt gt
formula formel
shirt shirt
column spalte
using verwendung
example beispiel
blank leere
not nicht

EN Blank cells aren't counted when using <> (not equal to). For example, the formula =COUNTIFS(Item:Item, <> "Shirt",Warehouse:Warehouse, <> "Chicago") won't count any blank cells that exist in the Item and Warehouse columns.

DE Leere Zellen werden bei Verwendung von <> (ungleich) nicht gezählt. Beispiel: Die Formel =COUNTIFS(Element:Element; <> "Shirt";Lager:Lager; <> "Chicago") berücksichtigt keine leeren Zellen aus den Spalten "Artikel" und "Lager".

angleščina Nemško
cells zellen
gt gt
formula formel
shirt shirt
warehouse lager
chicago chicago
columns spalten
using verwendung
example beispiel
and und
blank leere
not nicht
the den

EN =IF(ISTEXT([Clothing Item]2), [Clothing Item]2 + " is a text value", [Clothing Item]2 + " is not a text value")

DE =IF(ISTEXT([Kleidungsstück]2), [Kleidungsstück]2 + " ist ein Textwert"; [Kleidungsstück]2 + " ist kein Textwert")

angleščina Nemško
clothing kleidungsstück
if if
a ein
not kein
is ist

EN In blog, store, and gallery pages, click the item you want to move. In events pages, click the checkbox next to the item. In album pages, press and hold Shift, then click the item.

DE Klicke auf Blog-, Shop- und Galerie-Seiten auf das Element, das du verschieben möchtest. Klicke auf Events-Seiten auf das Kontrollkästchen neben dem Element. Halte auf Albumseiten die Umschalttaste gedrückt und klicke dann auf das Element.

angleščina Nemško
blog blog
store shop
gallery galerie
pages seiten
events events
checkbox kontrollkästchen
hold halte
click klicke
you want möchtest
and und
move verschieben
in neben
you du
then dann

EN When you hide titles from your viewing activity, you’ll no longer get recommendations based on those titles

DE Wenn Sie Titel aus Ihrem Titelverlauf ausblenden, erhalten Sie keine Empfehlungen mehr, die auf diesen Titeln basieren

angleščina Nemško
hide ausblenden
titles titel
get erhalten
recommendations empfehlungen
no keine
based basieren
when wenn
from aus
you sie
on auf

EN Some Vimeo On Demand titles can only be viewed on one device at a time. There are also limits on how many different titles can be streamed concurrently on different devices.

DE Einige Vimeo On Demand-Titel können jeweils nur auf einem Gerät angesehen werden. Es gibt auch Limits, wie viele verschiedene Titel gleichzeitig auf verschiedenen Geräten gestreamt werden können.

angleščina Nemško
vimeo vimeo
titles titel
viewed angesehen
limits limits
streamed gestreamt
on on
device gerät
devices geräten
demand demand
also auch
concurrently gleichzeitig
can können
many viele
how wie
some einige
different verschiedene
only nur

EN Creators can choose to offer their Vimeo On Demand titles in as many languages as they want, so the responsibility falls on them to choose what languages (including captions / subtitles) they offer for their titles.  

DE Ersteller haben die Möglichkeit ihre VOD-Titel in so vielen Sprachen anzubieten, wie sie wollen. Das heisst, dass es in ihrer Verantwortung liegt, in welchen Sprachen (einschließlich Bildunterschriften / Untertitel) sie ihre Titel anbieten. 

angleščina Nemško
creators ersteller
languages sprachen
responsibility verantwortung
including einschließlich
so so
to anzubieten
in in
subtitles untertitel
can möglichkeit
they es
the liegt
what welchen

EN Please note: If you sell multiple titles on Vimeo On Demand, we aggregate your revenue and transactions across all of your titles to determine if you meet these thresholds

DE Bitte beachten: Wenn du mehrere Titel auf Vimeo On Demand verkaufst, rechnen wir deine Einnahmen und Transaktionen auf alle deine Titel um, um zu sehen, ob du die Mindestanforderungen erfüllst

angleščina Nemško
note beachten
sell verkaufst
vimeo vimeo
revenue einnahmen
transactions transaktionen
on on
demand demand
we wir
please bitte
if ob
and und
to zu
multiple mehrere
titles titel
all alle
you du

EN Frequent keywords in titles, headings, image titles and texts should have a positive influence on the ranking.

DE Verlinkte PDF-Dokumente sollten durchsucht werden können.

angleščina Nemško
a werden
influence können
should sollten
angleščina Nemško
differentiate unterscheiden
seo seo
and und

EN It’s sometimes hard to create titles for all of them, but you can automatize them (with an SEO check). But be careful not to duplicate titles! This is terrible for SEO.

DE Es ist manchmal schwierig, Titel für alle zu erstellen, aber Sie können sie automatisieren (mit einem SEO-Check). Achten Sie jedoch darauf, dass Sie keine Titel duplizieren! Das ist schrecklich für SEO.

angleščina Nemško
hard schwierig
seo seo
check check
duplicate duplizieren
sometimes manchmal
create erstellen
but aber
not keine
is ist
with mit
for für
you sie
can können
to zu
all alle

EN If you want to know the status of your titles: whether they’re too long, duplicated or missing, you can run a crawl with FandangoSEO and monitor the titles’ optimization.

DE Wenn Sie den Status Ihrer Titel wissen möchten: Ob zu lang, dupliziert oder fehlend, können Sie mit FandangoSEO ein Crawling durchführen und die Optimierung der Titel überwachen.

angleščina Nemško
long lang
duplicated dupliziert
crawl crawling
fandangoseo fandangoseo
optimization optimierung
monitor überwachen
status status
or oder
to zu
can können
and und
with mit
titles titel
if ob
a ein
the den
want to möchten
know wissen
of der

EN Comprehensive reading access to all Nature subscription titles, including Nature Review titles

DE OA-Veröffentlichung aller von Nature und den Zeitschriften der Nature Research Gruppe akzeptierten Forschungsartikel von teilnahmeberechtigten Autor*innen.

angleščina Nemško
reading und
nature nature

EN World Cup: 106 podiums, 69 race wins, eight discipline titles, three overall titles

DE Weltcup: 106 Podestplätze, 69 Rennsiege, 8 Kleine Kristallkugeln, 3 Große Kristallkugeln

EN World Cups: 104 podiums, 64 race wins, seven discipline titles, three overall titles

DE Weltcup: 104 Podestplätze, 64 Rennsiege, 7 Kleine Kristallkugeln, 3 Große Kristallkugeln

EN In the same way as empty or short titles, you’ll get a list of URLs with duplicate titles.

DE Auf die gleiche Weise wie bei leeren oder kurzen Titeln erhalten Sie eine Liste von URLs mit doppelten Titeln.

angleščina Nemško
short kurzen
urls urls
duplicate doppelten
or oder
with mit
list liste
the gleiche
empty leeren
get erhalten
way weise
of von

EN One good distribution of titles and subtitles. We have to combine the paragraphs into titles, and the keywords we play with in the text come into play.

DE Eine gute Verteilung von Titeln und Untertiteln. Wir müssen die Absätze zu Titeln zusammenfassen, und die Schlüsselwörter, mit denen wir im Text spielen, kommen ins Spiel.

angleščina Nemško
good gute
distribution verteilung
subtitles untertiteln
paragraphs absätze
keywords schlüsselwörter
in the im
we wir
and und
to zu
play spielen
text text
with mit
of von
the die

EN The ZDB – Zeitschriftendatenbank – with more than 1.7 million journal titles is the world's largest data base offering titles and stock records of publication series such as journals and newspapers.ZDB Website

DE Der KVK – Karlsruher virtueller Katalog – bietet die Möglichkeit zur Recherche in in- und ausländischen Bibliotheks- und Buchhandelskatalogen.Hier KVK-Website öffnen

EN Here you will not only find varied titles like "Age of Pirates" and "Egyptian Tomb" - there are also many other titles from popular developers like NetEnt, Pragmatic Play and Microgaming to discover in PlayAmo's portfolio

DE Hier finden sich nicht nur abwechslungsreiche Titel wie „Age of Pirates“ und „Egyptian Tomb“ – auch viele weitere Titel populärer Entwickler wie NetEnt, Pragmatic Play und Microgaming gibt es im Portfolio von PlayAmo zu entdecken

angleščina Nemško
varied abwechslungsreiche
titles titel
developers entwickler
play play
portfolio portfolio
not nicht
discover entdecken
find finden
only nur
many viele
like wie
here hier
also auch
other weitere
and und
of von
to zu

EN Emails aren’t meant to be a blog post, and their titles aren’t meant to look like the titles to highly academic research projects

DE E-Mails sind nicht als Blog-Beitrag gedacht, und ihre Titel sollen nicht wie die Titel von hoch akademischen Forschungsprojekten aussehen

angleščina Nemško
meant gedacht
blog blog
academic akademischen
emails mails
and und
post beitrag

EN Comprehensive reading access to all Nature subscription titles, including Nature Review titles

DE OA-Veröffentlichung aller von Nature und den Zeitschriften der Nature Research Gruppe akzeptierten Forschungsartikel von teilnahmeberechtigten Autor*innen.

angleščina Nemško
reading und
nature nature

EN Today, the Press publishes over 140 new titles and periodical issues each year, with an active backlist of more than 3,000 titles.

DE Penn Press veröffentlicht jedes Jahr über 140 neue Bücher und Zeitschriften mit einer aktiven Backlist von mehr als 3.000 Titeln.

angleščina Nemško
publishes veröffentlicht
new neue
active aktiven
press press
and und
year jahr
more mehr
with mit
of von
the einer

EN One good distribution of titles and subtitles. We have to combine the paragraphs into titles, and the keywords we play with in the text come into play.

DE Eine gute Verteilung von Titeln und Untertiteln. Wir müssen die Absätze zu Titeln zusammenfassen, und die Schlüsselwörter, mit denen wir im Text spielen, kommen ins Spiel.

angleščina Nemško
good gute
distribution verteilung
subtitles untertiteln
paragraphs absätze
keywords schlüsselwörter
in the im
we wir
and und
to zu
play spielen
text text
with mit
of von
the die

EN The ZDB – Zeitschriftendatenbank – with more than 1.7 million journal titles is the world's largest data base offering titles and stock records of publication series such as journals and newspapers.ZDB Website

DE Der KVK – Karlsruher virtueller Katalog – bietet die Möglichkeit zur Recherche in in- und ausländischen Bibliotheks- und Buchhandelskatalogen.Hier KVK-Website öffnen

EN Don’t lie to your target audience. Avoid clickbait titles, especially if the content following those titles will not be valuable. You will have high bounce rates, which will negatively affect your search engine rankings.

DE Belüge dein Zielpublikum nicht. Vermeide Clickbait-Titel, vor allem, wenn der Inhalt, der auf diese Titel folgt, nicht wertvoll ist. Du wirst hohe Absprungraten haben, was sich negativ auf dein Suchmaschinenranking auswirken wird.

angleščina Nemško
avoid vermeide
valuable wertvoll
negatively negativ
affect auswirken
bounce rates absprungraten
high hohe
target ist
the folgt
will wirst
dont nicht
especially vor allem
you du
the content inhalt
angleščina Nemško
differentiate unterscheiden
seo seo
and und

EN It’s sometimes hard to create titles for all of them, but you can automatize them (with an SEO check). But be careful not to duplicate titles! This is terrible for SEO.

DE Es ist manchmal schwierig, Titel für alle zu erstellen, aber Sie können sie automatisieren (mit einem SEO-Check). Achten Sie jedoch darauf, dass Sie keine Titel duplizieren! Das ist schrecklich für SEO.

angleščina Nemško
hard schwierig
seo seo
check check
duplicate duplizieren
sometimes manchmal
create erstellen
but aber
not keine
is ist
with mit
for für
you sie
can können
to zu
all alle

EN If you want to know the status of your titles: whether they’re too long, duplicated, or missing, you can run a crawl with FandangoSEO and monitor the titles’ optimization.

DE Wenn Sie wissen wollen, wie es um Ihre Titel steht, ob sie zu lang sind, doppelt vorkommen oder fehlen, können Sie mit FandangoSEO einen Crawl durchführen und die Optimierung der Titel überwachen.

angleščina Nemško
long lang
crawl crawl
fandangoseo fandangoseo
optimization optimierung
monitor überwachen
or oder
to zu
your ihre
missing fehlen
can können
and und
with mit
titles titel
if ob

EN If you want to know the status of your titles: whether they’re too long, duplicated, or missing, you can run a crawl with FandangoSEO and monitor the titles’ optimization

DE Wenn Sie wissen möchten, wie es um Ihre Titel bestellt ist, ob sie zu lang sind, doppelt vorkommen oder fehlen, können Sie einen Crawl mit FandangoSEO durchführen und die Optimierung der Titel überwachen

angleščina Nemško
long lang
crawl crawl
fandangoseo fandangoseo
optimization optimierung
monitor überwachen
or oder
to zu
your ihre
missing fehlen
can können
and und
with mit
titles titel
if ob
want to möchten

Prikaz 50 od 50 prevodov