Preložiť "commerciante" do Francúzsky

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov frázy "commerciante" z Taliansky do Francúzsky

Preklady výrazu commerciante

"commerciante" v Taliansky možno preložiť do nasledujúcich Francúzsky slov/fráz:

commerciante marchand

Preklad Taliansky do Francúzsky z commerciante

Taliansky
Francúzsky

IT Le presenti condizioni generali si applicano a tutte le offerte fatte da un commerciante e ad ogni contratto a distanza che è stato realizzato tra un commerciante ed un consumatore.

FR Les présentes conditions générales s’appliquent à toute offre d'un entrepreneur et à tout contrat à distance conclu entre l’entrepreneur et le consommateur.

Taliansky Francúzsky
presenti présentes
generali générales
offerte offre
consumatore consommateur

IT Se il commerciante non ha dichiarato che il consumatore è tenuto a sostenere tali costi o se il commerciante indica la propria volontà a sostenere tali costi, il consumatore non sarà tenuto a sostenere i costi di restituzione dei beni.

FR Si l'entrepreneur n'a pas déclaré que le consommateur devait supporter ces frais ou si l'entrepreneur indique qu'il est prêt à supporter ces frais lui-même, alors le consommateur n'est pas tenu de supporter les frais de renvoi des marchandises.

Taliansky Francúzsky
consumatore consommateur
tenuto tenu
sostenere supporter
costi frais
indica indique
beni marchandises
dichiarato déclaré

IT Contrariamente al paragrafo precedente, il commerciante può offrire prodotti o servizi a prezzi variabili, nei casi in cui tali prezzi siano soggetti a fluttuazioni del mercato finanziario su cui il commerciante non ha alcuna influenza

FR Par dérogation au paragraphe précédent l’entrepreneur peut offrir des produits ou des services dont les prix sont sujets à des fluctuations du marché financier que l’entrepreneur ne peut influencer, à des prix variables

Taliansky Francúzsky
può peut
offrire offrir
variabili variables
soggetti sujets
finanziario financier
mercato marché

IT Se un consumatore desidera sottoporre una controversia al comitato per le controversie, il commerciante è vincolato da tale scelta. Preferibilmente, il consumatore dovrà avvisare prima il commerciante.

FR Si le consommateur souhaite soumettre un litige à la Commission des Litiges, l’entrepreneur est lié à ce choix. De préférence, le consommateur doit d'abord en informer l'entrepreneur.

Taliansky Francúzsky
consumatore consommateur
desidera souhaite
controversia litige
comitato commission
controversie litiges
scelta choix
preferibilmente de préférence
dovrà doit
avvisare informer
vincolato lié

IT Se il consumatore non indica la propria scelta al commerciante entro un periodo di cinque settimane, il commerciante ha il diritto di sottoporre la controversia al tribunale competente.

FR Si l’entrepreneur ne reçoit pas de réponse du consommateur dans un délai de 5 semaines, l’entrepreneur a le droit de soumettre le litige au juge compétent.

Taliansky Francúzsky
consumatore consommateur
settimane semaines
controversia litige
competente compétent

IT Negli ambienti POS protegge i dati dal punto di acquisizione nell’ambiente del commerciante al punto successivo di elaborazione che è normalmente un gateway di pagamento o un acquirente. 

FR Dans les environnements de point de vente, il protège les données depuis le point de capture dans l’environnement du commerçant jusqu’au point de traitement suivant qui est normalement une passerelle de paiement ou un acquéreur. 

Taliansky Francúzsky
protegge protège
punto point
successivo suivant
elaborazione traitement
normalmente normalement
gateway passerelle

IT Il vantaggio chiave dell’utilizzo della P2PE è che il commerciante non può decifrare i dati senza accesso autorizzato alle chiavi crittografiche

FR Le principal avantage de l’utilisation du P2PE est que le commerçant ne peut pas déchiffrer les données sans un accès autorisé aux clés de chiffrement

Taliansky Francúzsky
vantaggio avantage
può peut
accesso accès
crittografiche chiffrement
autorizzato autorisé

IT Informazioni sulla transazione (nome del commerciante, descrizione della transazione, importo del pagamento)

FR Informations sur la transaction (nom du commerçant, description de la transaction, montant du paiement)

Taliansky Francúzsky
informazioni informations
nome nom
descrizione description
importo montant

IT Grazie all'interfaccia di amministrazione, il commerciante online, proprietario del negozio online, può controllare gli ordini, gestire le scorte e arricchire il catalogo prodotti.

FR Grâce à l’interface d’administration, l'e-commerçant, propriétaire de la boutique en ligne, peut contrôler ses commandes, gérer ses stocks et agrémenter son catalogue de produits.

Taliansky Francúzsky
online en ligne
proprietario propriétaire
può peut
ordini commandes
e et
catalogo catalogue

IT L’immobile che accoglieva il «Konsi» (conservatorio) è stato affittato a un commerciante d’arte e in futuro sarà trasformato in una villa d’arte con dipinti, un bar e una biblioteca.

FR La propriété de l’ancien «Konsi» a été louée à un marchand d’art et deviendra à l’avenir une villa d’art avec des tableaux, un café et une bibliothèque.

Taliansky Francúzsky
l l
e et
villa villa
dipinti tableaux
stato été
commerciante marchand
bar café

IT “Nel mio campo, non è raro avere un elenco di attività adatte a qualunque commerciante

FR « Dans mon domaine, il est courant d'établir une liste de tâches que l'on peut appliquer à tous les retailers

Taliansky Francúzsky
mio mon
campo domaine
elenco liste
attività tâches

IT Il cliente concede al commerciante l'accesso all'API di pagamento di Google, quindi fa click su "Invia ordine"

FR L'acheteur autorise le marchand à accéder à l'API Google Payment et clique sur « Submit Order »

Taliansky Francúzsky
il le
l l
accesso accéder
api api
cliente acheteur
commerciante marchand
pagamento payment

IT Il cliente arriva alla pagina di conferma e viene reindirizzato al sito del commerciante.

FR L'acheteur arrive sur la page de confirmation, avant d'être redirigé vers le site du marchand.

Taliansky Francúzsky
conferma confirmation
cliente acheteur
reindirizzato redirigé
commerciante marchand

IT Il cliente sfoglia gli articoli nell'account WeChat ufficiale del commerciante e sceglie un prodotto da acquistare.

FR L'acheteur parcourt les articles sur le compte WeChat officiel du marchand, puis choisit un article à acheter.

Taliansky Francúzsky
account compte
wechat wechat
ufficiale officiel
sceglie choisit
acquistare acheter
cliente acheteur
commerciante marchand

IT Il cliente arriva alla pagina di conferma e viene quindi reindirizzato nuovamente al sito del commerciante.

FR L'acheteur arrive sur la page de confirmation, avant d'être redirigé vers le site du marchand.

Taliansky Francúzsky
conferma confirmation
cliente acheteur
reindirizzato redirigé
commerciante marchand

IT Il cliente arriva alla pagina di conferma e viene reindirizzato nuovamente al sito del commerciante.

FR L'acheteur arrive sur la page de confirmation, avant d'être redirigé vers le site du marchand.

Taliansky Francúzsky
conferma confirmation
cliente acheteur
reindirizzato redirigé
commerciante marchand

IT Il cliente arriva alla pagina di conferma e viene quindi reindirizzato al sito del commerciante

FR L'acheteur arrive sur la page de confirmation, avant d'être redirigé vers le site du marchand

Taliansky Francúzsky
conferma confirmation
cliente acheteur
reindirizzato redirigé
commerciante marchand

IT Un commerciante con un grande sogno e una grande passione per le gemme più rare e straordinarie: Charles Lewis Tiffany fondò Tiffany & Co

FR Marchand visionnaire passionné par les gemmes les plus rares et les plus extraordinaires, Charles Lewis Tiffany a fondé Tiffany & Co

Taliansky Francúzsky
rare rares
straordinarie extraordinaires
charles charles
tiffany tiffany
co co
commerciante marchand
amp amp

IT Questo rapporto di fiducia tra cliente e commerciante è qualcosa che un'azienda esperta non vorrebbe mai mettere a rischio

FR Il s'agit là d'une relation de confiance établie entre le consommateur et le commerçant qu'aucune entreprise avisée n'a intérêt à mettre en danger

Taliansky Francúzsky
rapporto relation
e et
azienda entreprise
mettere mettre
rischio danger
cliente consommateur

IT Corrisponde a tutti gli scambi tra il commerciante e il consumatore: preventivi online, consigli, aggiornamento dei livelli di stock, procedure di pagamento online, follow-up della consegna e servizio post-vendita.

FR Il correspond à l’ensemble des échanges entre le commerçant et le consommateur : devis en ligne, conseils, actualisation de l’état des stocks, procédure de paiement en ligne, suivi de livraison et service après-vente.

Taliansky Francúzsky
corrisponde correspond
e et
consumatore consommateur
preventivi devis
online en ligne
aggiornamento actualisation
pagamento paiement
consegna livraison
servizio service
scambi échanges
stock stocks

IT Che tu sia un commerciante o uno sviluppatore, scegli il software che meglio si adatta alle tue esigenze e al tuo progetto. Padroneggia PrestaShop e rendi il tuo progetto di negozio online un successo.

FR Que vous soyez marchand, agence ou développeur, choisissez le programme qui correspond le mieux à vos besoins et à votre projet. Maitrisez PrestaShop et réussissez votre projet de boutique en ligne.

Taliansky Francúzsky
sviluppatore développeur
scegli choisissez
meglio mieux
esigenze besoins
e et
prestashop prestashop
online en ligne
commerciante marchand
si adatta correspond

IT Avete ricevuto una fattura, ma non avete acquistato niente? Non pagate in nessun caso, ma informate il commerciante; l’individuazione della causa della frode online rientra anche nella sua sfera di responsabilità

FR Vous avez reçu une facture, mais n’avez rien commandé? Ne la payez en aucun cas, mais informez-en le vendeur – trouver la cause de la fraude sur Internet relève également de sa responsabilité

Taliansky Francúzsky
pagate payez
frode fraude

IT e voi come i nostri clienti. I termini e condizioni generali di contratto si applicano indipendentemente dal fatto di essere consumatore, imprenditore o commerciante.

FR et vous, en tant que client. Les CGV s'appliquent que vous soyez consommateur, entrepreneur ou vendeur.

Taliansky Francúzsky
condizioni cgv
applicano appliquent
imprenditore entrepreneur
essere soyez

IT L'inserimento dei tuoi dati bancari online e del codice di conferma avviene interamente attraverso il modulo di pagamento sicuro di SOFORT GmbH, dove il commerciante non ha accesso

FR Le fait de renseigner vos coordonnées bancaires (IBAN) et l’envoi d‘un code de confirmation depuis le formulaire sécurisé de SOFORT GmbH, auquel le marchand n’a pas accès

Taliansky Francúzsky
l l
bancari bancaires
e et
codice code
conferma confirmation
modulo formulaire
gmbh gmbh
ha a
accesso accès
sicuro sécurisé
sofort sofort
dove auquel
commerciante marchand

IT Per accedere al Partner Portal come commerciante è necessario registrarsi

FR Vous devez vous inscrire pour accéder au Portail Partenaire en tant que distributeur

Taliansky Francúzsky
partner partenaire
necessario devez

IT «Mi fa molto piacere supportare i negozi e i team nel loro lavoro quotidiano per soddisfare la clientela della Migros. Ho l'animo del commerciante e voglio condividerlo.»

FR «J’ai un grand plaisir à soutenir les magasins et les équipes dans leur travail quotidien pour satisfaire la clientèle Migros. Je suis un commerçant dans l'âme et je veux le faire partager.»

Taliansky Francúzsky
piacere plaisir
supportare soutenir
lavoro travail
quotidiano quotidien
clientela clientèle
l l
team équipes
migros migros
mi suis

IT Sebbene la consegna rappresenti un costo per l'e-commerciante, il 45% dei visitatori che ha aggiunto un prodotto nel carrello abbandona la procedura di acquisto a causa delle spese di spedizione troppo alte

FR Si la livraison représente un coût pour l'e-commerçant, 45% des visiteurs ayant ajouté un produit à leur panier abandonnent le processus d'achat à cause de frais de port trop importants

Taliansky Francúzsky
l l
visitatori visiteurs
carrello panier
procedura processus
acquisto achat
causa cause
ha ayant

IT Commerciante: una persona fisica o giuridica che è membro di Thuiswinkel.org e che offre prodotti, (accesso a) contenuti digitali e/o servizi per consumatori a distanza;

FR Entrepreneur : la personne physique ou morale qui est membre de

Taliansky Francúzsky
fisica physique
membro membre

IT Tecnica per la comunicazione a distanza: mezzo che può essere utilizzato per la comunicazione relativa all'offerta fatta dal commerciante ed alla conclusione di un contratto, senza che gli interessati si trovino nello stesso posto allo stesso momento.

FR Technique pour la communication à distance : moyen qui peut être utilisé pour la conclusion d’un contrat, sans que le consommateur ou l’entrepreneur soient réunis simultanément dans le même lieu.

Taliansky Francúzsky
tecnica technique
conclusione conclusion
contratto contrat
posto lieu
utilizzato utilisé

IT Se il commerciante fa uso di illustrazioni, queste saranno una rappresentazione vera dei prodotti e/o servizi offerti

FR Si l’entrepreneur utilise des images, il doit choisir une reproduction fidèle des produits et/ou des services offerts

Taliansky Francúzsky
uso utilise
illustrazioni images
e et
offerti offerts

IT Se il consumatore ha accettato l'offerta elettronicamente, il commerciante confermerà immediatamente la ricezione dell'accettazione dell'offerta in modo elettronico

FR Si le consommateur a accepté l’offre par voie électronique, l’entrepreneur confirme sans délai par voie électronique la réception de l’acceptation de l’offre

Taliansky Francúzsky
consumatore consommateur
ha a
l l
ricezione réception
accettazione acceptation
accettato accepté
elettronico électronique

IT Il consumatore può sciogliere il contratto purché l'accettazione non sia stata confermata dal commerciante.

FR Le consommateur peut résilier le contrat tant que la réception de cette acceptation n’a pas été confirmée.

Taliansky Francúzsky
consumatore consommateur
può peut
confermata confirmé

IT Se il contratto viene concluso elettronicamente, il commerciante adotterà adeguate misure tecniche ed organizzative per garantire il trasferimento elettronico dei dati e garantirà un ambiente web sicuro

FR Si le contrat se réalise par voie électronique, l’entrepreneur prend des mesures techniques et d’organisation adéquates pour protéger la transmission électronique de données et il assure un environnement web sécurisé

Taliansky Francúzsky
contratto contrat
adeguate adéquates
organizzative organisation
trasferimento transmission
ambiente environnement

IT Se il consumatore è in grado di pagare elettronicamente, il commerciante adotterà adeguate misure di sicurezza.

FR Si le consommateur peut payer par voie électronique, l’entrepreneur prendra des mesures de sécurité adéquates à cet effet.

Taliansky Francúzsky
consumatore consommateur
pagare payer
adeguate adéquates
sicurezza sécurité

IT Se tale ricerca fornisce al commerciante le giuste ragioni per rifiutare di concludere il contratto, allora avrà il diritto, sostenuto da motivazioni, per rifiutare un ordine, una domanda o di vincolarne l'attuazione a condizioni speciali.

FR Si, sur base de ces recherches, l’entrepreneur a de bonnes raisons pour ne pas conclure le contrat, il a le droit soit de refuser une commande ou une demande de façon motivée, soit d’en lier l’exécution à des conditions spéciales.

Taliansky Francúzsky
ricerca recherches
ragioni raisons
rifiutare refuser
concludere conclure
l l
attuazione exécution
speciali spéciales

IT l'indirizzo dell'ufficio della sede del commerciante in cui il consumatore può presentare un reclamo;

FR l’adresse de visite de l’établissement de l’entrepreneur où le consommateur peut déposer des réclamations ;

Taliansky Francúzsky
l l
consumatore consommateur
può peut
presentare déposer
reclamo réclamations

IT Il commerciante è autorizzato a chiedere al consumatore la ragione di tale scioglimento, ma il consumatore non ha l'obbligo di dichiarare la/e sua/e motivazione/i.

FR L'entrepreneur a le droit de demander au consommateur les raisons de sa rétractation mais le consommateur n'est pas tenu de les fournir.

Taliansky Francúzsky
chiedere demander
consumatore consommateur
l l

IT Il commerciante può rifiutare un singolo ordine per più prodotti con date di consegna differenti, a condizione che ne abbia informato chiaramente il consumatore prima del processo di ordinazione;

FR L'entreprise peut convenir avec le consommateur qu'une commande unique de plusieurs produits avec différentes dates de livraison est considérée comme des commandes distinctes, sans frais supplémentaires pour le consommateur.

Taliansky Francúzsky
consegna livraison
consumatore consommateur

IT Il consumatore non è responsabile della svalutazione del prodotto se il commerciante non gli ha fornito tutte le informazioni obbligatorie per legge sul diritto di recesso prima della conclusione del contratto.

FR Le consommateur n'est pas responsable de la perte de valeur du produit si l'entrepreneur ne lui a pas fourni les informations légales obligatoires sur le droit de rétractation avant la conclusion du contrat.

Taliansky Francúzsky
consumatore consommateur
fornito fourni
informazioni informations
obbligatorie obligatoires
recesso rétractation
conclusione conclusion

IT Un consumatore che desidera esercitare il proprio diritto di recesso, deve segnalarlo al commerciante entro il periodo di recesso tramite il modello di formulario di recesso o in un altro modo inequivocabile.

FR Un consommateur qui souhaite exercer son droit de rétractation doit en informer l'entrepreneur, durant la période de rétractation, au moyen du formulaire-type pour la rétractation ou de tout autre moyen non équivoque.

Taliansky Francúzsky
consumatore consommateur
desidera souhaite
esercitare exercer
recesso rétractation
deve doit
periodo période
formulario formulaire
modo moyen

IT Il consumatore deve restituire il prodotto o consegnarlo al commerciante (o a un suo rappresentante) il più rapidamente possibile, ma non oltre 14 giorni dopo il giorno della segnalazione menzionata nel paragrafo 1

FR Le consommateur doit renvoyer le produit ou le remettre à l'entrepreneur (ou son représentant) le plus vite possible et pas plus tard que 14 jours après le jour de rétractation tel que défini au paragraphe 1

Taliansky Francúzsky
consumatore consommateur
deve doit
restituire renvoyer
rappresentante représentant
possibile possible

IT Ciò non è necessario se il commerciante si è offerto di ritirare il prodotto

FR Ceci n'est pas nécessaire si l'entrepreneur a proposé de récupérer lui-même le produit

Taliansky Francúzsky
necessario nécessaire
di de

IT Il consumatore dovrà restituire il prodotto con tutti gli accessori pertinenti e, se ragionevolmente possibile, nello stato e nella confezione originali ed in conformità con le istruzioni ragionevoli e chiare fornite dal commerciante.

FR Le consommateur retournera le produit à l’entrepreneur avec tous les accessoires, si possible dans l’état et l’emballage originaux, conformément aux instructions raisonnables et claires de l’entrepreneur.

Taliansky Francúzsky
consumatore consommateur
accessori accessoires
possibile possible
confezione emballage
originali originaux
istruzioni instructions
ragionevoli raisonnables
chiare claires
stato état

IT il commerciante non ha fornito al consumatore le informazioni obbligatorie per legge sul diritto di recesso, i costi pagabili in caso di recesso o il modello di formulario per il diritto di recesso, o:

FR si l'entrepreneur n'a pas fourni au consommateur les informations légales obligatoires sur le droit de rétractation, les frais en cas de rétractation ou le formulaire-type pour le droit de rétractation ; ou

Taliansky Francúzsky
ha a
fornito fourni
consumatore consommateur
informazioni informations
obbligatorie obligatoires
recesso rétractation
costi frais
formulario formulaire

IT Se il commerciante consente a un cliente di dichiarare il suo ritiro per via elettronica, dopo aver ricevuto tale dichiarazione invierà immediatamente la conferma di ricezione.

FR Si l'entrepreneur permet au consommateur de déclarer sa rétractation par voie électronique, il doit alors envoyer une confirmation de réception de cette déclaration, dès sa réception.

Taliansky Francúzsky
consente permet
dichiarare déclarer
dichiarazione déclaration
immediatamente dès
conferma confirmation
cliente consommateur
elettronica électronique

IT Per eventuali rimborsi, il commerciante utilizzerà lo stesso metodo di pagamento utilizzato inizialmente dal consumatore, a meno che il consumatore non accetti un altro metodo. Il rimborso è gratuito per il consumatore.

FR Pour tout remboursement, l’entrepreneur utilisera le même mode de paiement que celui utilisé initialement par le consommateur, à moins que ce dernier n’accepte un autre mode. Le remboursement est gratuit pour le consommateur.

Taliansky Francúzsky
metodo mode
consumatore consommateur
meno moins
accetti accepte
gratuito gratuit
utilizzato utilisé

IT Se il consumatore ha scelto un'opzione di consegna più costosa rispetto alla consegna standard più economica, il commerciante non deve rimborsare i costi aggiuntivi dell’opzione più costosa.

FR Si le consommateur choisit une modalité de retour onéreuse plutôt qu'une modalité standard moins onéreuse, l'entrepreneur n'est pas tenu de rembourser le surcoût engendré par la modalité plus onéreuse.

Taliansky Francúzsky
consumatore consommateur
standard standard
deve on
rimborsare rembourser

IT Il commerciante può precludere il diritto di recesso per i seguenti prodotti e servizi, ma solo se lo ha dichiarato chiaramente al momento dell'offerta, o almeno in tempo utile prima della conclusione del contratto:

FR L’entrepreneur peut exclure le droit de rétractation pour les produits et services suivant si l’entrepreneur l’a clairement annoncé dans l’offre, du moins suffisamment de temps avant la conclusion du contrat :

Taliansky Francúzsky
può peut
recesso rétractation
ha a
chiaramente clairement
almeno moins
conclusione conclusion

IT Prodotti o servizi i cui prezzi sono soggetti a fluttuazioni del mercato finanziario su cui il commerciante non ha influenza e che possono verificarsi durante il periodo di recesso;

FR Les produits ou services dont les prix sont sujets à des fluctuations du marché financier que l’entrepreneur ne peut influencer, et qui peuvent bouger durant la période de rétractation ;

Taliansky Francúzsky
soggetti sujets
finanziario financier
e et
recesso rétractation
mercato marché

IT il consumatore ha dichiarato di aver perso il diritto o il recesso non appena il commerciante ha interamente completato il contratto;

FR que le consommateur ait déclaré avoir perdu son droit de rétractation dès que l'entrepreneur a entièrement rempli ses obligations contractuelles.

Taliansky Francúzsky
consumatore consommateur
perso perdu
recesso rétractation
interamente entièrement
completato rempli
dichiarato déclaré

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov