FR Connectez les 2 tubes de 2,5 m aux tubes de 2 m en utilisant les coudes 90°. Vous avez construit la base rectangulaire du bas.
FR Connectez les 2 tubes de 2,5 m aux tubes de 2 m en utilisant les coudes 90°. Vous avez construit la base rectangulaire du bas.
ES Conecta los dos tubos de 2,6 m (8 pies con 6 pulgadas) a los tubos de 2 m (6 pies con 6 pulgadas) utilizando los conectores de 90 grados. De esta manera, crearás la base rectangular inferior.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
connectez | conecta |
tubes | tubos |
construit | crear |
rectangulaire | rectangular |
la | la |
de | de |
base | base |
bas | inferior |
du | manera |
m | m |
utilisant | con |
en utilisant | utilizando |
FR Placez les coudes 90° sur ces tubes puis ajoutez les morceaux de tubes de 50 cm. Ajoutez un coude 45° à l'extrémité de ce tube.
ES Coloca los codos de 90 grados en los tubos de 1 m (3 pies con 6 pulgadas) y luego coloca la pieza de 45 cm (1 pie con 6 pulgadas). Ahora agrega un codo de 45 grados en el extremo de ese tubo.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
coudes | codos |
tubes | tubos |
ajoutez | agrega |
cm | cm |
coude | codo |
tube | tubo |
de | de |
à | en |
FR L’utilisation de tubes en verre de haute qualité tels que DURAN® présente des avantages significatifs pour les tubes de photobioréacteur
ES El uso de tubos de vidrio de alta calidad, como DURAN®, tiene importantes ventajas en los tubos fotobiorreactores
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
tubes | tubos |
verre | vidrio |
haute | alta |
qualité | calidad |
significatifs | importantes |
lutilisation | uso |
en | en |
de | de |
avantages | ventajas |
FR Contrairement aux tubes de co-extrusion conventionnelle, les tubes EBM disposent des propriétés d’une protection multicouche, même dans le goulot du tube, et non uniquement dans le corps du tube
ES A diferencia de los tubos de coextrusión convencionales, los tubos EBM ofrecen propiedades de barrera multicapa incluso en la parte del cuello y no solo en el cuerpo del tubo
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
tubes | tubos |
tube | tubo |
corps | cuerpo |
propriétés | propiedades |
et | y |
de | de |
non | no |
le | el |
du | del |
FR Dans le passé, les lampes de bain étaient principalement utilisées avec des tubes fluorescents, alors qu'aujourd'hui la plupart des modèles sont combinés avec des tubes LED
ES En el pasado, las luces de baño funcionaban principalmente con tubos fluorescentes, mientras que hoy en día la mayoría de los modelos se combinan con tubos LED
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
bain | baño |
tubes | tubos |
principalement | principalmente |
passé | pasado |
de | de |
led | luces |
la | la |
modèles | modelos |
le | el |
FR Deux versions sont possibles : à 2 tubes et à 4 tubes
ES Se establece una distinción entre el modelo de 2 tubos y de 4 tubos
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
tubes | tubos |
et | y |
deux | de |
FR Deux versions sont possibles : à 2 tubes et à 4 tubes
ES Se establece una distinción entre el modelo de 2 tubos y de 4 tubos
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
tubes | tubos |
et | y |
deux | de |
FR L’utilisation de tubes en verre de haute qualité tels que DURAN® présente des avantages significatifs pour les tubes de photobioréacteur
ES El uso de tubos de vidrio de alta calidad, como DURAN®, tiene importantes ventajas en los tubos fotobiorreactores
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
tubes | tubos |
verre | vidrio |
haute | alta |
qualité | calidad |
significatifs | importantes |
lutilisation | uso |
en | en |
de | de |
avantages | ventajas |
FR Contrairement aux tubes de co-extrusion conventionnelle, les tubes EBM disposent des propriétés d’une protection multicouche, même dans le goulot du tube, et non uniquement dans le corps du tube
ES A diferencia de los tubos de coextrusión convencionales, los tubos EBM ofrecen propiedades de barrera multicapa incluso en la parte del cuello y no solo en el cuerpo del tubo
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
tubes | tubos |
tube | tubo |
corps | cuerpo |
propriétés | propiedades |
et | y |
de | de |
non | no |
le | el |
du | del |
FR Nos tubes de coffrage à béton EasyPour TM sont l?une des plus grandes marques de l?industrie. De plus, nous fabriquons des tubes à air comprimé pour l?exploitation minière à sec et humide.
ES Nuestros tubos de formación de hormigón EasyPour TM son una de las marcas líderes en la industria. Además, fabricamos tubos de explosión para minería seca y húmeda.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
tubes | tubos |
béton | hormigón |
marques | marcas |
sec | seca |
humide | húmeda |
exploitation minière | minería |
et | y |
de plus | además |
de | de |
nos | nuestros |
à | a |
l | s |
FR orange, bleu et vert, une journée au bord du lac, brillant, géométrique, paysage, rose, bleu, vert, journée, lac, extérieur, lever du soleil, coucher de soleil, rivière, bord du lac, au bord de la rivière, camping, voile, pêche, tubes
ES naranja, azul y verde, un dia en el lago, brillante, geométrico, paisaje, rosa, azul, verde, día, lago, al aire libre, amanecer, atardecer, río, orilla del lago, orilla, cámping, navegación, pesca, tubería
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
lac | lago |
géométrique | geométrico |
paysage | paisaje |
rivière | río |
voile | navegación |
pêche | pesca |
lever du soleil | amanecer |
coucher de soleil | atardecer |
bord | orilla |
et | y |
brillant | brillante |
rose | rosa |
orange | naranja |
la | el |
au | a |
vert | verde |
bleu | azul |
une | un |
de | del |
FR Ses plus grands tubes incluent "Complicated", "Sk8er Boi", "I'm W… en lire plus
ES Avril ha tenido 5… Más información
FR Solutions pour conduites, tubes et autres produits en acier
ES Soluciones de inspección para tuberías, tubos y otros aceros
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
solutions | soluciones |
tubes | tubos |
et | y |
autres | otros |
FR Conduites, tubes et autres produits en acier
ES Tuberías, tubos y otros productos de acero
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
et | y |
produits | productos |
acier | acero |
tubes | tubos |
autres | otros |
FR La gamme MPS est conçue pour assurer l'examen rapide par ultrasons de diverses configurations de soudure de tubes, soit par la technologie multi-éléments, soit par la méthodes de contrôle à ultrasons conventionnelle.
ES La serie MPS se ha diseñado para realizar exámenes ultrasónicos rápidos de diferentes tipos de tuberías de soldadura con arreglo de fases o técnicas UT convencionales.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
rapide | rápidos |
diverses | diferentes |
soudure | soldadura |
tubes | tuberías |
méthodes | técnicas |
de | de |
gamme | serie |
conçue | diseñado |
la | la |
FR Les injections multiplexées et simultanées sont combinées dans un seul boîtier, capable de tester des tubes réalisés dans la plupart des matériaux, y compris les alliages magnétiques tels que l’acier au carbone.
ES Las inyecciones multiplexadas y simultáneas se combinan en el equipo que puede examinar la mayoría de los materiales de los tubos, incluidas aleaciones magnéticas como acero al carbono.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
tubes | tubos |
carbone | carbono |
et | y |
capable | puede |
alliages | aleaciones |
matériaux | materiales |
de | de |
y compris | incluidas |
la | la |
au | a |
FR Nous établissons des normes pour les tubes en verre et les emballages primaires en verre et en polymère, tout en collaborant avec notre réseau industriel de clients et de partenaires pour fournir des produits de qualité supérieure aux patients.
ES Fijamos los estándares en tubos de vidrio y envases primarios de vidrio y polímero, al mismo tiempo que trabajamos junto con nuestra red industrial de clientes y socios para entregar productos de primera calidad a los pacientes.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
tubes | tubos |
verre | vidrio |
emballages | envases |
primaires | primarios |
polymère | polímero |
réseau | red |
partenaires | socios |
normes | estándares |
en | en |
et | y |
industriel | industrial |
clients | clientes |
qualité | calidad |
patients | pacientes |
fournir | entregar |
de | de |
produits | productos |
FR La vaste gamme SCHOTT de haute qualité en verre borosilicaté Type I et tubes en verre sodocalcique type III a été conçue pour préserver les principes actifs pharmaceutiques afin de garantir leur efficacité
ES La extensa línea de productos SCHOTT de tubos de vidrio borosilicato Tipo I de alta calidad se ha diseñado para conservar los ingredientes farmacéuticos activos y garantizar su eficacia
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
schott | schott |
haute | alta |
verre | vidrio |
tubes | tubos |
iii | i |
actifs | activos |
la | la |
qualité | calidad |
et | y |
efficacité | eficacia |
vaste | extensa |
gamme | línea |
de | de |
garantir | garantizar |
conçue | diseñado |
type | tipo |
préserver | conservar |
leur | su |
FR Tous les Produits Boîtes Pochettes d'expédition Enveloppes Tubes carton Packaging souple Papiers d'emballage Compléments d'emballage
ES Todos los productos Cajas Bolsas para envíos Sobres Packaging cilíndrico Packaging flexible Papel Complementos
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
boîtes | cajas |
pochettes | bolsas |
enveloppes | sobres |
packaging | packaging |
souple | flexible |
compléments | complementos |
produits | productos |
tous | todos |
carton | papel |
les | los |
FR Tubes et raccords métalliques.
ES Tubos y articulaciones de acero
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
tubes | tubos |
et | y |
FR Femme travaillant avec l'ordinateur dans le bureau d'un laboratoire scientifique. Scientifique masculin travaillant avec des tubes à essai en arrière-plan.
ES Mujer Trabajo con la Ordenador en la oficina de un laboratorio de Ciencia. Científico masculino Trabajo con tubos de ensayo en el Fondo.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
femme | mujer |
laboratoire | laboratorio |
masculin | masculino |
tubes | tubos |
essai | ensayo |
arrière-plan | fondo |
bureau | oficina |
scientifique | científico |
en | en |
le | el |
FR L'un des ordinateurs les plus éminents de l'époque, l'ENIAC, utilisait des tubes à vide et a été considéré comme le premier ordinateur électronique à usage général
ES Una de las computadoras más prominentes en esos tiempos, el ENIAC, utilizaba tubos de vacío y fue considerada como la primera computadora electrónica de uso general
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
tubes | tubos |
vide | vacío |
considéré | considerada |
électronique | electrónica |
usage | uso |
général | general |
époque | tiempos |
et | y |
ordinateur | computadora |
ordinateurs | computadoras |
de | de |
à | en |
plus | más |
le | el |
été | fue |
FR Fabricant d’envergure internationale de tubes de passage verre-métal, de connecteurs, de pièces métalliques de précision et d’autres composants connexes.
ES Un productor de talla mundial de pasos de vidrio a metal, conectores, productos metálicos de precisión y componentes relacionados.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
internationale | mundial |
précision | precisión |
connexes | relacionados |
verre | vidrio |
métal | metal |
composants | componentes |
fabricant | productos |
de | de |
et | y |
FR Nos experts verriers vous conseillent grâce à leur connaissance des tubes de verre, de la sélection des matériaux au développement des produits.
ES Nuestros expertos en vidrio estarán encantados de compartir con usted sus conocimientos sobre los tubos de vidrio. Te asesoramos desde la selección de materiales hasta el desarrollo de productos.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
experts | expertos |
connaissance | conocimientos |
tubes | tubos |
sélection | selección |
développement | desarrollo |
verre | vidrio |
matériaux | materiales |
de | de |
produits | productos |
nos | nuestros |
la | la |
vous | te |
à | en |
FR Avec une capacité de production de plus de 190 000 tonnes. Sites en Europe, en Amérique du Sud et en Asie, nous sommes principaux fabricant de tubes en verre.
ES Con una capacidad de producción de más de 190.000 toneladas. Con ubicaciones en Europa, América del Sur y Asia, somos uno de los principales fabricantes de tubos de vidrio.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
production | producción |
tonnes | toneladas |
sites | ubicaciones |
europe | europa |
asie | asia |
fabricant | fabricantes |
tubes | tubos |
verre | vidrio |
capacité | capacidad |
en | en |
amérique | américa |
et | y |
de | de |
principaux | principales |
du | del |
plus | más |
sud | sur |
nous sommes | somos |
FR La vaste gamme de tubes SCHOTT de haute qualité en verre borosilicaté Type I a été conçue pour préserver les principes actifs pharmaceutiques afin de garantir leur efficacité
ES La extensa gama de tubos de vidrio borosilicato de tipo I de alta calidad de SCHOTT ha sido diseñada para conservar los principios activos farmacéuticos y garantizar su eficacia
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
tubes | tubos |
schott | schott |
haute | alta |
verre | vidrio |
conçue | diseñada |
principes | principios |
actifs | activos |
efficacité | eficacia |
la | la |
gamme | gama |
qualité | calidad |
vaste | extensa |
de | de |
garantir | garantizar |
type | tipo |
préserver | conservar |
été | sido |
leur | su |
FR Depuis son invention par Otto Schott en 1897, il est devenu la référence en matière de tubes en verre borosilicate...
ES Desde que fue inventado por Otto Schott en 1897 ha sido el estándar para los tubos de vidrio borosilicato...
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
schott | schott |
tubes | tubos |
verre | vidrio |
otto | otto |
en | en |
la | el |
de | de |
devenu | que |
FR La gamme étendue et polyvalente de tubes et baguettes en verre profilé de haute qualité de la gamme CONTURAX® de SCHOTT offre un large éventail de possibilités pour diverses applications
ES La amplia y versátil gama de tubos y varillas perfiladas de vidrio de alta calidad de la gama CONTURAX® de SCHOTT ofrece numerosas posibilidades de aplicación
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
polyvalente | versátil |
tubes | tubos |
verre | vidrio |
haute | alta |
schott | schott |
applications | aplicación |
et | y |
qualité | calidad |
possibilités | posibilidades |
la | la |
un | numerosas |
gamme | gama |
de | de |
offre | ofrece |
large | amplia |
FR Notre gamme de tubes en verre angulaires CONTURAX® Pro élargit encore davantage les possibilités de la clientèle, qu’il s’agisse de l’industrie, de l’architecture, du design ou de l’éclairage.
ES Nuestra gama de tubos de vidrio angular CONTURAX® Pro amplía aún más las opciones de los clientes, ya sea para la industria, la arquitectura, el diseño o la iluminación.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
tubes | tubos |
verre | vidrio |
éclairage | iluminación |
gamme | gama |
design | diseño |
ou | o |
client | clientes |
de | de |
pro | pro |
la | la |
clientèle | los clientes |
le | el |
en | a |
davantage | aún más |
FR Découvrez pourquoi l’innovateur finlandais Obelux entrevoit un avenir radieux dans les tubes en verre DURAN® pour ses dispositifs à LED à longue durée de vie.
ES Descubra por qué la innovadora lámpara de advertencia omnidireccional Obelux ve un futuro brillante usando los tubos de vidrio DURAN® en sus dispositivos LED de larga duración.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
découvrez | descubra |
radieux | brillante |
tubes | tubos |
verre | vidrio |
dispositifs | dispositivos |
de | de |
avenir | futuro |
en | en |
durée | duración |
longue | larga |
pourquoi | por |
ses | la |
FR Il fut particulièrement célèbre dans les années 1980 durant lesquelles sortent deux tubes: Eye of the Tiger (extrait de la BOF de Rocky III), et Burning Heart (extrait de la BOF de Rocky IV)
ES La banda alcanzó su mayor éxito en los 1980 con muchos singles en lo más alto de las listas, sobretodo en su país
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
il | lo |
la | la |
of | de |
FR Les dimensions XYZ de l'imprimante 3D, y compris le support de bobine et les tubes Bowden.
ES Las dimensiones XYZ de la impresora 3D, incluido el soporte de bobina y los tubos Bowden.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
dimensions | dimensiones |
xyz | xyz |
support | soporte |
tubes | tubos |
bobine | bobina |
et | y |
de | de |
le | el |
y compris | incluido |
FR Si vous n'avez pas de tube pour rallonger le manche de la clé (vous avez crevé sur l'autoroute et vous ne vous promenez pas nécessairement avec des tubes dans votre coffre !), vous pouvez recourir à un maillet en caoutchouc ou un marteau
ES Si no dispones de un tubo para extender la longitud del mango, tal vez es hora de recurrir al método primitivo
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
tube | tubo |
manche | mango |
de | de |
la | la |
à | para |
en | es |
n | no |
un | tal |
FR Pour que le rouleau de papier soit encore plus épais, vous pourrez coller une autre couche de papier par-dessus. Vous pourrez par exemple épaissir les tubes les plus longs du cadre, afin de les solidifier.
ES Puedes hacer que el tubo de papel sea más grueso pegando otra capa de papel sobre el tubo. Puedes crear tubos más gruesos para los tubos más largos sobre el marco de la cama para que sean más durables.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
épais | grueso |
couche | capa |
tubes | tubos |
longs | largos |
cadre | marco |
papier | papel |
pourrez | puedes |
de | de |
plus | más |
le | el |
autre | que |
une autre | otra |
FR Construire une cabane en tubes PVC
ES Casita de juegos con tubos de PVC
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
une | de |
en | con |
tubes | tubos |
pvc | pvc |
FR Les raccords doivent être de même diamètre que les tubes. Vous aurez besoin de deux différents types de raccords : quatre tés à 45° et dix coudes double équerre.
ES Las diez uniones de PVC deberán ser de ¾”. Necesitarás cuatro uniones tipo T, cuatro uniones tipo codo de 45 grados, y diez codos de 3 entradas.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
types | tipo |
coudes | codos |
et | y |
être | ser |
de | de |
besoin | necesitarás |
FR une perceuse pour faire des trous dans les tubes en PVC ;
ES un taladro para hacer agujeros en tubos de PVC
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
perceuse | taladro |
tubes | tubos |
pvc | pvc |
en | en |
trous | agujeros |
une | de |
faire | hacer |
FR Les tubes en PVC que vous avez achetés devront être coupés à la bonne taille avant que vous puissiez les assembler
ES Deberás cortar los tubos de PVC que compraste según los tamaños adecuados antes de comenzar a ensamblarlos
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
tubes | tubos |
taille | tamaños |
pvc | pvc |
acheté | compraste |
la | adecuados |
à | a |
FR coupez 2 tubes de 2,5 m et gardez les chutes ;
ES Corta dos tubos a una longitud de 2,6 m (8 pies con 6 pulgadas). Guarda las partes sobrantes.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
coupez | corta |
tubes | tubos |
gardez | guarda |
de | de |
m | m |
FR coupez 2 tubes de 2 m et mettez de côté les morceaux coupés ;
ES Corta dos tubos a una longitud de 2 m (6 pies con 6 pulgadas). Guarda las partes sobrantes.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
coupez | corta |
tubes | tubos |
morceaux | partes |
de | de |
m | m |
FR coupez 2 tubes de 1,90 m, mais ne jetez pas les chutes.
ES Corta dos tubos a una longitud de 1,9 m (6 pies con 3 pulgadas). No tires las partes sobrantes.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
coupez | corta |
tubes | tubos |
de | de |
ne | no |
m | m |
FR Une fois toutes vos pièces assemblées et vos tubes coupés à la longueur voulue, vous pourrez commencer à monter votre écran
ES Después de ensamblar todas las piezas y de cortar los tubos según la longitud apropiada, puedes comenzar con el ensamblado de la pantalla
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
pièces | piezas |
tubes | tubos |
longueur | longitud |
pourrez | puedes |
commencer | comenzar |
écran | pantalla |
et | y |
à | con |
la | la |
une | de |
FR Étant donné que les tubes en PVC sont standardisés, vous devrez simplement connecter chaque pièce à une autre
ES Como los tubos de PVC tienen una medida estándar, la construcción de la pantalla solo requerirá conectar las piezas una con otra
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
tubes | tubos |
connecter | conectar |
pièce | piezas |
pvc | pvc |
à | con |
vous | tienen |
une | de |
FR À l'arrière de la base, insérez les morceaux de tubes de 1 m dans les connecteurs en T les plus près des coins.
ES En la parte posterior de la base, coloca las piezas de tubo de 1 m (3 pies con 6 pulgadas) en los conectores en “T” más cercanos a las esquinas.
FR À partir de ces coudes 45°, connectez les tubes de 1,90 m et reliez-les à l'avant des connecteurs en T.
ES A partir de estos codos de 45 grados, conecta las piezas de 1,9 m (6 pies con 3 pulgadas) y conéctalas a su vez a los conectores en forma de “T”.
FR Utilisez un raccord droit pour relier les 2 tubes de 110 cm. Ajoutez un coude 90° à chaque extrémité.
ES Utiliza un conector recto para unir los tubos de 1,1 m (3 pies con 9 pulgadas). Agrega un codo de 90 grados en cada extremo.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
relier | unir |
tubes | tubos |
ajoutez | agrega |
coude | codo |
extrémité | extremo |
de | de |
utilisez | utiliza |
droit | recto |
FR Le formage de tôles à froid et à chaud, le cintrage de tubes, l'hydroformage et le formage de composites sont pris en charge
ES Admite el conformado de chapa metálica en frío y en caliente, el doblado de tubos, el hidroconformado y el conformado de compuestos
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
et | y |
tubes | tubos |
le | el |
de | de |
froid | frío |
chaud | caliente |
en | en |
FR Les embouts en plastique vous permettent de ne pas regarder les tubes effilochés au bout de chaque bande.
ES Las tapas de plástico de los extremos garantizan que no se quede mirando los tubos deshilachados al final de cada tira.
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
plastique | plástico |
tubes | tubos |
bout | final |
bande | tira |
de | de |
regarder | que |
au | al |
ne | no |
chaque | cada |
FR Une sélection de 150 albums dont : Musique andalouse, musique arabe classique, artistes marocains, musique classique, easy listening, Golden oldies, tubes internationaux, jazz et relaxation. Lecture du Coran
ES Una selección de 150 álbumes, incluyendo..: Música andaluza, música clásica árabe, artistas marroquíes, música clásica, easy listening, Golden oldies, éxitos internacionales, jazz y relajación. Leyendo el Corán
Francúzsky | Španielsky |
---|---|
sélection | selección |
classique | clásica |
internationaux | internacionales |
jazz | jazz |
relaxation | relajación |
albums | álbumes |
arabe | árabe |
musique | música |
artistes | artistas |
et | y |
de | de |
marocains | marroquí |
FR Banque d'images — Concept de recherche scientifique. Jeune scientifique pendant l'expérience et utilisant un microscope dans un laboratoire moderne. Tubes et béchers en verre.
ES Foto de archivo — Concepto de investigación científica. Joven científico durante el experimento y utilizando microscopio en laboratorio moderno. Tubos de vidrio y vasos de precipitados.
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov