Preložiť "shall" do Nemecký

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov frázy "shall" z Angličtina do Nemecký

Preklad Angličtina do Nemecký z shall

Angličtina
Nemecký

EN If any part of this User Agreement shall be deemed unlawful, void or for any reason unenforceable, then that provision shall be deemed to be severable and shall not effect the validity and enforceability of any of the remaining provisions.

DE Sollte ein Teil dieser Nutzungsbedingungen als ungesetzlich, unwirksam oder nicht durchführbar erachtet werden, so soll dieser Teil vom Rest der Nutzungsbedingungen abgetrennt werden und den Rest der Bedingungen nicht weiterhin betreffen.

Angličtina Nemecký
or oder
and und
not nicht
the den
user agreement nutzungsbedingungen

EN The data recorded during the registration process shall be stored by us as long as you are registered on this website. Subsequently, such data shall be deleted. This shall be without prejudice to mandatory statutory retention obligations.

DE Die bei der Registrierung erfassten Daten werden von uns gespeichert, solange Sie auf dieser Website registriert sind und werden anschließend gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.

Angličtina Nemecký
deleted gelöscht
statutory gesetzliche
stored gespeichert
website website
registration registrierung
data daten
registered registriert
us uns
as solange
are sind

EN The data recorded during the registration process shall be stored by us as long as you are registered on this website. Subsequently, such data shall be deleted. This shall be without prejudice to mandatory statutory retention obligations.

DE Die bei der Registrierung erfassten Daten werden von uns gespeichert, solange Sie auf dieser Website registriert sind und werden anschließend gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.

Angličtina Nemecký
deleted gelöscht
statutory gesetzliche
stored gespeichert
website website
registration registrierung
data daten
registered registriert
us uns
as solange
are sind

EN Any further transfer of data shall not occur or shall only occur if you have expressly consented to the transfer. Any sharing of your data with third parties in the absence of your express consent, for instance for advertising purposes, shall not occur.

DE Eine weitergehende Übermittlung der Daten erfolgt nicht bzw. nur dann, wenn Sie der Übermittlung ausdrücklich zugestimmt haben. Eine Weitergabe Ihrer Daten an Dritte ohne ausdrückliche Einwilligung, etwa zu Zwecken der Werbung, erfolgt nicht.

Angličtina Nemecký
advertising werbung
expressly ausdrücklich
for zwecken
consent einwilligung
with ohne
data daten
transfer weitergabe
or bzw
only nur
to zu
third der
instance eine
if wenn
have haben

EN pertaining to the order shall be binding to Contractor, Contractor shall check them for any discrepancies and if any errors are identified or suspected, notice thereof shall be given to us in writing without delay

DE sind für den Auftragnehmer verbindlich, jedoch hat er diese auf eventuelle Unstimmigkeiten zu prüfen und uns auf entdeckte oder vermutete Fehler unverzüglich schriftlich hinzuweisen

Angličtina Nemecký
binding verbindlich
contractor auftragnehmer
check prüfen
errors fehler
or oder
to zu
any eventuelle
are sind
for für
and und
us uns
the den

EN Any translation of this License Agreement into any other languages shall be for convenience of reference only and shall have no legal effect, and the English language text shall in any event prevail.

DE Jede Übersetzung dieser Lizenzvereinbarung in andere Sprachen dient nur der Orientierung und hat keine rechtliche Wirkung, und der englischsprachige Text hat in jedem Fall Vorrang.

Angličtina Nemecký
effect wirkung
license agreement lizenzvereinbarung
text text
languages sprachen
legal rechtliche
in in
no keine
the fall
other andere
only nur
this dieser
and und

EN The data recorded during the registration process shall be stored by us as long as you are registered on this website. Subsequently, such data shall be deleted. This shall be without prejudice to mandatory statutory retention obligations.

DE Die bei der Registrierung erfassten Daten werden von uns gespeichert, solange Sie auf dieser Website registriert sind und werden anschließend gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.

Angličtina Nemecký
deleted gelöscht
statutory gesetzliche
stored gespeichert
website website
registration registrierung
data daten
registered registriert
us uns
as solange
are sind

EN Any further transfer of data shall not occur or shall only occur if you have expressly consented to the transfer. Any sharing of your data with third parties in the absence of your express consent, for instance for advertising purposes, shall not occur.

DE Eine weitergehende Übermittlung der Daten erfolgt nicht bzw. nur dann, wenn Sie der Übermittlung ausdrücklich zugestimmt haben. Eine Weitergabe Ihrer Daten an Dritte ohne ausdrückliche Einwilligung, etwa zu Zwecken der Werbung, erfolgt nicht.

Angličtina Nemecký
advertising werbung
expressly ausdrücklich
for zwecken
consent einwilligung
with ohne
data daten
transfer weitergabe
or bzw
only nur
to zu
third der
instance eine
if wenn
have haben

EN The data recorded during the registration process shall be stored by us as long as you are registered on this website. Subsequently, such data shall be deleted. This shall be without prejudice to mandatory statutory retention obligations.

DE Die bei der Registrierung erfassten Daten werden von uns gespeichert, solange Sie auf dieser Website registriert sind und werden anschließend gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.

Angličtina Nemecký
deleted gelöscht
statutory gesetzliche
stored gespeichert
website website
registration registrierung
data daten
registered registriert
us uns
as solange
are sind

EN The data recorded during the registration process shall be stored by us as long as you are registered on this website. Subsequently, such data shall be deleted. This shall be without prejudice to mandatory statutory retention obligations.

DE Die bei der Registrierung erfassten Daten werden von uns gespeichert, solange Sie auf dieser Website registriert sind und werden anschließend gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.

Angličtina Nemecký
deleted gelöscht
statutory gesetzliche
stored gespeichert
website website
registration registrierung
data daten
registered registriert
us uns
as solange
are sind

EN 7.2.1 all rights of use granted under these Terms shall immediately terminate and you shall cease the use of the Services;

DE 7.2.1 enden alle mit diesen Bedingungen gewährten Rechte unverzüglich, und Sie stellen die Nutzung der Services ein;

Angličtina Nemecký
rights rechte
granted gewährten
terms bedingungen
terminate enden
services services
use nutzung
all alle
and und

EN 1.3 The Customer shall select the domain name services to be provided by Hostpoint from the range of services available at the time of use and shall send Hostpoint its binding order

DE 1.3 Der Kunde wählt die von Hostpoint zu erbringenden Domainnamen-Dienstleistungen aus dem im Zeitpunkt der Inanspruchnahme vorhandenen Leistungsangebot aus und übermittelt Hostpoint seine verbindliche Bestellung

Angličtina Nemecký
services dienstleistungen
hostpoint hostpoint
binding verbindliche
order bestellung
select wählt
available vorhandenen
the time zeitpunkt
to zu
and und
use inanspruchnahme
from aus
domain domainnamen
customer kunde

EN 2.5.1 The Customer shall be deemed in relation to Hostpoint to be the holder of the domain name and the Customer shall be exclusively responsible for the use thereof

DE 2.5.1 Gegenüber Hostpoint gilt der Kunde als Halter des Domainnamens und der Kunde zeichnet alleine für dessen Verwendung verantwortlich

Angličtina Nemecký
hostpoint hostpoint
holder halter
responsible verantwortlich
domain name domainnamens
and und
for für
customer kunde
to gegenüber

EN 10.1 Hostpoint expressly reserves the right to amend the contractual terms, including these Domain Name GTC, at any time. Amendments shall be made accessible on the Hostpoint website and shall come into effect when they are activated.

DE 10.1 Hostpoint behält sich ausdrücklich vor, die Vertragskonditionen, einschliesslich dieser AGB Domainnamen, jederzeit zu ändern. Änderungen werden auf der Website von Hostpoint zugänglich gemacht und treten mit ihrem Aufschalten in Kraft.

Angličtina Nemecký
hostpoint hostpoint
expressly ausdrücklich
amend zu ändern
including einschliesslich
at any time jederzeit
website website
domain name domainnamen
gtc agb
accessible zugänglich
and und
the treten
to zu
any die

EN In particular, Customer shall immediately agree with DeepL on a data processing agreement (which shall be provided by DeepL) if Customer intends to transmit personal data to DeepL using the Products

DE Insbesondere hat der Kunde mit DeepL unverzüglich eine Auftragsverarbeitungsvereinbarung abzuschließen (die von DeepL bereitgestellt wird), wenn der Kunde bei der Nutzung der Produkte beabsichtigt, personenbezogene Daten an DeepL zu übermitteln

Angličtina Nemecký
intends beabsichtigt
deepl deepl
transmit übermitteln
customer kunde
data daten
to zu
products produkte
with mit
if wenn
on an
a eine
provided von

EN DeepL shall not settle or recognise claims of third parties without Customer’s consent which shall not be unreasonably withheld or delayed

DE DeepL wird Ansprüche Dritter nicht ohne Zustimmung des Kunden erfüllen oder anerkennen, wobei die Zustimmung des Kunden nicht unangemessen verweigert oder verzögert werden darf

Angličtina Nemecký
claims ansprüche
customers kunden
delayed verzögert
deepl deepl
or oder
consent zustimmung
third die
without ohne
third parties dritter
not nicht
which wobei
be darf
shall werden

EN All amounts shall be paid in full in the currency indicated on the invoice. The Customer shall bear all bank and transfer charges as well as any currency conversion costs (if any).

DE Alle Beträge sind in der auf der Rechnung ausgewiesenen Währung in voller Höhe zu zahlen. Der Kunde hat sämtliche ggf. anfallenden Bank- und Überweisungsgebühren sowie etwaige Kosten für eine Währungsumrechnung zu tragen.

Angličtina Nemecký
bank bank
invoice rechnung
costs kosten
in in
currency währung
and und
well zu
all alle
any etwaige
be sämtliche
amounts beträge
customer kunde
bear tragen

EN If no declaration is made within this period, which shall commence running from the receipt of the notification in text-form, the modified terms and conditions shall be deemed as stipulated

DE Erfolgt innerhalb dieser Frist, die mit dem Zugang der Mitteilung in Textform beginnt, keine Erklärung, gelten die geänderten Geschäftsbedingungen als vereinbart

Angličtina Nemecký
declaration erklärung
commence beginnt
notification mitteilung
made erfolgt
terms and conditions geschäftsbedingungen
in in
no keine
as als
within innerhalb

EN INFOnline shall not accept responsibility for the accuracy of information provided on the site to which you have been redirected and shall not take ownership of or share the views represented therein

DE INFOnline übernimmt weder die Verantwortung für die Richtigkeit der auf der angesteuerten Internetseite bereitgestellten Informationen, noch macht sie sich deren Inhalt zu Eigen oder teilt unbedingt die dort vertretenen Meinungen

Angličtina Nemecký
responsibility verantwortung
accuracy richtigkeit
views meinungen
information informationen
site internetseite
to zu
or oder
for für
share teilt

EN Extension of stay shall be reported in the reception to 10.00 at service fee shall be in cash or card

DE Die Gebühr für den Dienst wird in bar oder mit Kreditkarte

Angličtina Nemecký
service dienst
fee gebühr
cash bar
card kreditkarte
in in
or oder

EN The provisions of this Section 8 shall apply mutatis mutandis if a repeat Acceptance Test is not successfully completed without the Customer having contributed to the reasons for the unsuccessful completion, then the Customer shall be entitled to: a

DE Die Regelungen dieses Abschnitts 8 gelten entsprechend, wenn ein wiederholter Abnahmetest nicht erfolgreich abgeschlossen wird, ohne dass der Kunde zu den Gründen für den nicht-erfolgreichen Abschluss beigetragen hat, dann ist der Kunde berechtigt, a

Angličtina Nemecký
provisions regelungen
contributed beigetragen
reasons gründen
a a
successfully erfolgreich
completed abgeschlossen
apply gelten
without ohne
completion abschluss
not nicht
to zu
for für
if wenn
customer kunde
then dann
this dieses

EN However, it is clarified that know-how of a party which is not generally accessible shall be deemed to be a trade secret of that party and shall therefore be treated confidentially in accordance with the provisions of Section 5.

DE Es wird jedoch klargestellt, dass nicht allgemein zugängliches Know-how einer Partei als Betriebsgeheimnis dieser Partei gilt und somit gemäß den Regelungen des Abschnitts 5 vertraulich zu behandeln ist.

Angličtina Nemecký
party partei
generally allgemein
confidentially vertraulich
provisions regelungen
accessible zugängliches
it es
not nicht
to zu
and und
that dass
however jedoch
a einer

EN Each Party shall keep the other Party informed of the effects and expected duration of any Force Majeure situation that is threatened or has occurred and shall use reasonable efforts to reduce its effects.

DE Jede Partei hat die andere Partei laufend über die Auswirkungen und die voraussichtliche Dauer einer drohenden oder eingetretenen Situation höherer Gewalt zu informieren und zumutbare Anstrengungen zu unternehmen, um deren Auswirkungen zu reduzieren.

Angličtina Nemecký
party partei
informed informieren
effects auswirkungen
duration dauer
situation situation
efforts anstrengungen
or oder
reduce reduzieren
to zu
and und
other andere
force gewalt
has hat

EN (1) Public contracts and concessions shall be awarded on the basis of competition and transparent procedures. The principles of economic efficiency and proportionality shall be observed.

DE (1) Öffentliche Aufträge und Konzessionen werden im Wettbewerb und im Wege transparenter Verfahren vergeben. Dabei werden die Grundsätze der Wirtschaftlichkeit und der Verhältnismäßigkeit gewahrt.

Angličtina Nemecký
awarded vergeben
competition wettbewerb
procedures verfahren
principles grundsätze
and und

EN 5.2 Upon termination of the Agreement, you shall cease all use of the eID Software and shall destroy all copies of the eID Software within your possession or control.

DE 5.2 Nach der Beendung des Vertrages haben Sie die Benutzung des eID Softwares einzustellen und sämtliche Kopien des eID Softwares, die sich in Ihrem Besitz befinden oder unter Ihrer Verantwortung im Umlauf sind, zu zerstören.

Angličtina Nemecký
agreement vertrages
destroy zerstören
copies kopien
software softwares
or oder
and und
upon in
control haben

EN 6.3 This Agreement shall be governed by the laws of Belgium. Any dispute that cannot be settled amicably shall be subject to the courts of Brussels. 

DE 6.3 Dieser Vertrag ist dem belgischen Recht unterworfen. Der Gerichtsstand außerhalb gütlicher Einigungen ist Brüssel. 

Angličtina Nemecký
brussels brüssel
agreement vertrag
laws recht
shall ist

EN Termination shall be effected in writing or by email and shall become effective upon receipt

DE Die Kündigung hat schriftlich oder per E-Mail zu erfolgen und wird mit Zugang wirksam

Angličtina Nemecký
termination kündigung
effective wirksam
or oder
and und
email mail

EN We shall inform you in due time of such changes during your first visit to fotocommunity after the changes have been made and shall request your consent to the changed Terms of Use

DE Wir werden dich rechtzeitig über die Änderungen bei dem auf die Änderung folgenden Besuch der fotocommunity informieren und deine Zustimmung zu den geänderten Nutzungsbedingungen erfragen

Angličtina Nemecký
inform informieren
visit besuch
changes Änderungen
consent zustimmung
we wir
to zu
and und
shall werden
your dich
terms nutzungsbedingungen
the den
of der

EN Failure to comply with the previous conditions shall constitute an illicit breach of the terms of use and shall be subject to prosecution through civil or criminal Courts pursuant to current legal standards.

DE Die Nichterfüllung der zuvor genannten Bedingungen stellt eine Zuwiderhandlung dar, welche die entsprechenden zivil- oder strafrechtlichen Sanktionen im Sinne der geltenden Gesetzgebung zur Folge haben kann.

Angličtina Nemecký
civil zivil
or oder
conditions bedingungen
through im
be kann
the dar

EN The Company shall see to it that the direct suppliers are aware of the principles of this Code of Conduct and it shall demand compliance with it from its suppliers.

DE Das Unternehmen sorgt dafür, dass die unmittelbaren Lieferanten die Grundsätze dieses Verhaltenskodex kennen und fordert die Einhaltung der Inhalte bei seinen Lieferanten ein.

Angličtina Nemecký
suppliers lieferanten
aware kennen
compliance einhaltung
code of conduct verhaltenskodex
principles grundsätze
and und
company unternehmen
that dass
this dieses

EN 2. Electronic registers stored and archived in Accor SA's information systems shall be done so in reasonably secure conditions and shall be considered as proof of exchanges, orders and payments between the parties.

DE 2. Die elektronischen Archive, die unter angemessenen Sicherheitsbedingungen in den Informationssystemen von ACCOR SA geführt werden, gelten als Kommunikations-, Auftrags- und Zahlungsnachweise zwischen den Parteien.

Angličtina Nemecký
electronic elektronischen
parties parteien
information systems informationssystemen
and und
in in
between zwischen
as als
the den
of von

EN The parties expressly agree that force majeure shall suspend the parties' performance of their reciprocal obligations and that each party shall bear the costs incurred as a result.

DE Es wird ausdrücklich vereinbart, dass höhere Gewalt für die Parteien die Ausführung ihrer gegenseitigen Verpflichtungen aufhebt und dass jede Partei die damit verbundenen Kosten trägt.

Angličtina Nemecký
expressly ausdrücklich
obligations verpflichtungen
parties parteien
costs kosten
party partei
and und
the wird
that dass
force gewalt
of damit
performance ausführung

EN If special terms and conditions for the use of this website vary from Items (1) to (4) above, express reference shall be made thereto where relevant. In such event, the special terms and conditions of use shall apply in the specific case.

DE Es gilt ausschließlich das maßgebliche Recht der Bundesrepublik Deutschland.

Angličtina Nemecký
apply gilt
this ausschließlich
such recht
case es
for deutschland

EN You shall ensure that no unauthorized persons shall have access to the Confidential Information

DE Sie stellen sicher, dass keine unbefugten Personen Zugang zu den vertraulichen Informationen erhalten

Angličtina Nemecký
unauthorized unbefugten
information informationen
access zugang
confidential vertraulichen
no keine
to zu
ensure sicher
that dass

EN All such updates shall be deemed to be included within the definition of Services and shall be subject to these Terms

DE Alle derartigen Aktualisierungen gelten als in der Definition der Dienste enthalten und unterliegen diesen Bedingungen

Angličtina Nemecký
updates aktualisierungen
definition definition
services dienste
terms bedingungen
and und
subject to unterliegen
such derartigen
all alle
included enthalten

EN We would like to point out that the processing of your personal data, which we have carried out on the basis of your given consent until you withdraw it, shall not be affected by the withdrawal and shall remain lawful.

DE Wir weisen Sie darauf hin, dass die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten, die wir aufgrund Ihrer erteilten Einwilligung bis zu Ihrem Widerruf vorgenommen haben, von dem Widerruf nicht berührt wird und rechtmäßig bleibt.

Angličtina Nemecký
processing verarbeitung
withdrawal widerruf
lawful rechtmäßig
point weisen
carried out vorgenommen
consent einwilligung
we wir
data daten
not nicht
to zu
have haben
that dass
and darauf

EN 1.6 In the event that the Client breaches this Agreement, Cultures Connection shall have the right to terminate immediately, whereupon the Client shall pay the full purchase price provided hereunder for the services completed and for all work in progress

DE 1.6 Für den Fall, dass der Kunde gegen diese Vereinbarung verstößt, hat Cultures Connection das Recht, sofort zu kündigen, woraufhin der Kunde den vollen Kaufpreis zahlt, zur Deckung der erbrachten Leistungen und aller laufenden Arbeiten

Angličtina Nemecký
pay zahlt
services leistungen
work arbeiten
cultures cultures
connection connection
purchase price kaufpreis
right recht
client kunde
agreement vereinbarung
to zu
immediately sofort
and und
that dass
the fall
completed vollen
this diese
for für
in gegen

EN You shall be responsible for and shall indemnify us in respect of all and any penalties or interest on such taxes which arise howsoever and whatsoever directly or indirectly as a result of your delay in paying the same

DE Sie sind verantwortlich und entschädigen uns in Bezug auf alle Strafen oder Zinsen auf diese Steuern, die sich unabhängig davon ergeben und auch immer direkt oder indirekt infolge einer Verzögerung bei der Zahlung Ihrerseits

Angličtina Nemecký
responsible verantwortlich
penalties strafen
interest zinsen
taxes steuern
directly direkt
indirectly indirekt
delay verzögerung
paying zahlung
in in
or oder
all alle
whatsoever und
us uns
a einer

EN 4.3 The despatch of the Translated Works (whether by post, facsimile or e-mail or to a courier) shall constitute delivery to you. The risk in the Translated Works shall pass to you on despatch.

DE 4.3 Der Versand der übersetzten Werke (per Post, Fax oder E-Mail oder an einen Kurier) stellt eine Lieferung an Sie dar. Das Risiko in den übersetzten Werken geht auf Sie bei der Versendung über.

Angličtina Nemecký
risk risiko
e-mail mail
mail e-mail
or oder
courier kurier
in in
delivery lieferung
the dar
a einen
you sie
on auf

EN 8.2 Such a person shall be appointed to act as an expert and not as an arbitrator and the decision of that person shall be final and binding.

DE 8.2 Eine solche Person wird als Sachverständiger und nicht als Schiedsrichter bestellt, und die Entscheidung dieser Person ist endgültig und bindend.

Angličtina Nemecký
appointed bestellt
arbitrator schiedsrichter
decision entscheidung
binding bindend
final endgültig
person person
and und
not nicht
as als
the wird
a eine
shall ist
to dieser

EN The collected customer data shall be eradicated upon completion of the order or the termination of the business relationship. This shall be without prejudice to any statutory retention mandates.

DE Die erhobenen Kundendaten werden nach Abschluss des Auftrags oder Beendigung der Geschäftsbeziehung gelöscht. Gesetzliche Aufbewahrungsfristen bleiben unberührt.

Angličtina Nemecký
statutory gesetzliche
customer data kundendaten
order auftrags
business relationship geschäftsbeziehung
or oder
termination beendigung
completion abschluss

EN The foregoing shall be without prejudice to extraordinary termination pursuant to Section 7. On the termination date, Login access to all Online Services shall cease.

DE Vorbehalten bleibt die ausserordentliche Kündigung gemäss Ziffer 7. Im Beendigungszeitpunkt fällt der Login-Zugang zu allen Online-Diensten weg.

Angličtina Nemecký
extraordinary ausserordentliche
termination kündigung
pursuant gem
online online
services diensten
login login
access zugang
be bleibt
to zu
the der
without die

EN (1) Any reference in this Agreement to gender shall include all genders, and words importing the singular number only shall include the plural and vice versa.

DE (1) Jeder Verweis in dieser Vereinbarung auf das Geschlecht umfasst alle Geschlechter, und Wörter, die nur die Singularzahl importieren, umfassen den Plural und umgekehrt.

Angličtina Nemecký
reference verweis
agreement vereinbarung
gender geschlecht
importing importieren
in in
all alle
and und
only nur
versa umgekehrt
the den

EN (3) Parent shall maintain a record of Customer?s Advance Account balance, which shall be accessible by the Customer

DE (3) Die Muttergesellschaft führt ein Protokoll über den Kontostand des Kunden, auf das der Kunde zugreifen kann

Angličtina Nemecký
accessible zugreifen
account balance kontostand
be kann
a ein
customer kunden
the den
of der

EN The Customer acknowledges and agrees that the Customer shall indemnify Parent of, and shall be responsible for any liability resulting from Registrants? noncompliance with such terms and conditions.

DE Der Kunde erkennt an und erklärt sich damit einverstanden, dass der Kunde die Eltern von jeglicher Haftung freistellt und dafür verantwortlich ist, die sich aus der Nichteinhaltung dieser Geschäftsbedingungen durch die Registranten ergibt.

Angličtina Nemecký
acknowledges erkennt
parent eltern
responsible verantwortlich
liability haftung
for dafür
terms and conditions geschäftsbedingungen
and und
from aus
shall ist
customer kunde
that dass

EN In such cases, registering to participate in a meeting or event shall constitute a contract between the Volkswagen Foundation and the person(s) participating, and the conditions of registration and these conditions for participation shall apply.

DE Mit der Anmeldung kommt in diesem Falle ein Vertragsverhältnis zwischen der VolkswagenStiftung und dem Teilnehmer zu den Bedingungen der Anmeldung sowie diesen Teilnahmebedingungen zustande.

Angličtina Nemecký
participating teilnehmer
conditions bedingungen
in in
registration anmeldung
to zu
between zwischen
and und
the falle
a ein
of der

EN Stability: Once defined characters shall never be removed or their codepoints reassigned. In the case of an error, a codepoint shall be deprecated.

DE Stabilität: Einmal definierte Zeichen sollen niemals entfernt oder anderen Zeichen zugeordnet werden. Im Falle eines Fehlers soll ein Codepunkt als veraltet ausgezeichnet werden.

Angličtina Nemecký
stability stabilität
defined definierte
error fehlers
in the im
or oder
the falle
never niemals
of entfernt
in als
a zeichen

EN If any provision of these terms and conditions shall be or become unenforceable and/or invalid, such unenforceability and/or invalidity shall not render these terms and conditions unenforceable or invalid as a whole

DE Sollten Bestimmungen dieser AGB unwirksam sein oder werden, so wird die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt

Angličtina Nemecký
or oder
of der
such so
not nicht
these dieser
and die

EN If any clause in this Charter should be declared null and void or contrary to the regulations, it shall be deemed to be non-written but shall not result in the other clauses in this Charter becoming null and void.

DE Sollte eine Klausel dieser Datenschutzerklärung für nichtig erklärt werden oder im Widerspruch zu geltenden Vorschriften stehen, so gilt sie als unwirksam, führt jedoch nicht zur Nichtigkeit der übrigen Klauseln.

Angličtina Nemecký
clause klausel
declared erklärt
void nichtig
regulations vorschriften
clauses klauseln
in the im
or oder
becoming werden
to zu
not nicht
should sollte

EN Edilportale.com SpA shall refund the Client with the value of the Order except for shipment and storage expenses; these shall be debited to the Client

DE Die Auflösung des Vertrags und die Höhe der Rückerstattung werden dem Benutzer per E-Mail mitgeteilt

Angličtina Nemecký
refund rückerstattung
client benutzer
shipment mail
and und
to per

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov