Preložiť "vertrag nicht anders" do Angličtina

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov frázy "vertrag nicht anders" z Nemecký do Angličtina

Preklady výrazu vertrag nicht anders

"vertrag nicht anders" v Nemecký možno preložiť do nasledujúcich Angličtina slov/fráz:

vertrag a about access accordance after agreement all at at the based on between business by the company compliance consent contract contractual deal each enterprise following for the have how if in accordance in accordance with into it joint law laws legal obligations offers other out over partnership plan policy protection relationship right rights set sign sure than that the then to the user venture what which without
nicht a able about after all already also always an and and the any app apply are aren aren’t as at at the available be be able to because been best but by by the can cannot case could not create customer didn didn’t do does doesn doesn’t don don’t due even every for for example for the free from from the full get go has have here how however i if in in the in this including individual information into is is not isn isn’t it it is its it’s just keep know like ll longer make making many may means messages more most much my need neither new no non non- not of of the of this off on on the on this once one only or other our out out of own pages part people personal possible process re really right s same see service services set should since site so software some something still such support take terms than that that you the the best the service their them then there there are these they they are this this is those through time to to be to do to the to use to you too under up us use used user users using very want was we we are we have well what when where whether which while who why will will be with within without won’t work would yet you you are you can you do you have your you’re
anders a additional after all also an and another any are as at at the be best better but by date different differently each else even every first for for the from good have how if in in the into is it is just like many means more most much next no not now number of of the on one only or other otherwise out own quite same see so some such than that the their them these they to to be to the too unique unlike up very what when where which while who will with without you your

Preklad Nemecký do Angličtina z vertrag nicht anders

Nemecký
Angličtina

DE Das Zahlungsziel jeder Rechnung beträgt 21 Tage, sofern in der Rechnung nicht anders angegeben oder im Vertrag nicht anders vereinbart.

EN The payment term of each invoice is 21 days, unless stated otherwise in the invoice, or otherwise agreed in the Agreement.

Nemecký Angličtina
angegeben stated
im in the
vereinbart agreed
beträgt is
in in
rechnung invoice
oder or
vertrag agreement
tage days
anders the

DE Verbindlicher Vertrag. Sie sind an diesen Vertrag gebunden und erkennen an, dass die Verwendung der Ihnen von Monotype bereitgestellten Schriften-Software dem Vertrag unterliegt.

EN Binding Agreement. You are bound by the Agreement and you acknowledge that all Use of the Font Software supplied to you by Monotype is governed by the Agreement.

Nemecký Angličtina
verbindlicher binding
gebunden bound
bereitgestellten supplied
erkennen acknowledge
software software
verwendung use
vertrag agreement
sind are
und and
dass that

DE 7. GESAMTER VERTRAG. Dieser Vertrag sowie die Bestimmungen für von Ihnen verwendete Ergänzungen, Updates, internetbasierte Dienste und Supportleistungen stellen den gesamten Vertrag für die Software und die Supportleistungen dar.

EN 7. ENTIRE AGREEMENT. This agreement, and the terms for supplements, updates, Internet-based services and support services that you use, are the entire agreement for the software and support services.

Nemecký Angličtina
ergänzungen supplements
updates updates
bestimmungen terms
gesamten entire
software software
verwendete use
vertrag agreement
für for
dienste services
dar the
und and

DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.

EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.

Nemecký Angličtina
dauert lasts
länger longer
monate months
vertrag contract
nicht not
teils of
ist is
kunde customer
vom from
ein a

DE Dauert die Behinderung länger als zwei Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.

EN If the impediment lasts longer than two months, the customer is entitled to withdraw from the part of the contract that has not yet been fulfilled, unless the customer is entitled to a right of withdrawal from the entire contract.

Nemecký Angličtina
dauert lasts
länger longer
monate months
vertrag contract
berechtigt right
insgesamt entire
nicht not
teils of
ist is
wenn unless
kunde customer
vom from
ein a

DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.

EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.

Nemecký Angličtina
dauert lasts
länger longer
monate months
vertrag contract
nicht not
teils of
ist is
kunde customer
vom from
ein a

DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.

EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.

Nemecký Angličtina
dauert lasts
länger longer
monate months
vertrag contract
nicht not
teils of
ist is
kunde customer
vom from
ein a

DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.

EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.

Nemecký Angličtina
dauert lasts
länger longer
monate months
vertrag contract
nicht not
teils of
ist is
kunde customer
vom from
ein a

DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.

EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.

Nemecký Angličtina
dauert lasts
länger longer
monate months
vertrag contract
nicht not
teils of
ist is
kunde customer
vom from
ein a

DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.

EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.

Nemecký Angličtina
dauert lasts
länger longer
monate months
vertrag contract
nicht not
teils of
ist is
kunde customer
vom from
ein a

DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.

EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.

Nemecký Angličtina
dauert lasts
länger longer
monate months
vertrag contract
nicht not
teils of
ist is
kunde customer
vom from
ein a

DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.

EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.

Nemecký Angličtina
dauert lasts
länger longer
monate months
vertrag contract
nicht not
teils of
ist is
kunde customer
vom from
ein a

DE Arena kann diesen Vertrag von Zeit zu Zeit unilateral ohne vorherige Mitteilung an den Kunden aktualisieren, sofern Änderungen dieser Art diesen Vertrag nicht wesentlich ändern

EN Arena may unilaterally update this Agreement from time to time without additional notice to Customer, provided such changes do not materially change this Agreement

Nemecký Angličtina
arena arena
zeit time
mitteilung notice
kunden customer
ohne without
aktualisieren update
Änderungen changes
kann may
nicht not
vertrag agreement
ändern change
zu to

DE Soweit nicht anders vereinbart läuft der Vertrag daher zunächst fest für einen Zeitraum von einem Jahr, gerechnet vom Zeitpunkt der Vertragsunterzeichnung an

EN Unless agreed to the contrary, the agreement is therefore initially valid for a fixed period of one year, calculated from the time of the signing of the agreement

Nemecký Angličtina
vereinbart agreed
fest fixed
zeitpunkt the time
jahr year
vertrag agreement
daher therefore
anders the
zunächst a
zeitraum time
vom from
für for

DE Wir haben mit Rapidmail einen Vertrag abgeschlossen, in dem wir Rapidmail verpflichten, die Daten unserer Kunden zu schützen und sie nicht an Dritte weiterzugeben. Dieser Vertrag kann unter folgendem Link eingesehen werden:

EN We have executed a contract with Rapidmail, in which we require Rapidmail to protect our customers’ data and to refrain from sharing such data with third parties. You may review this contract under the following link:

Nemecký Angličtina
vertrag contract
kunden customers
link link
in in
schützen protect
die third
daten data
folgendem following
und and
kann may
mit with
zu to

DE Du wirst dich anders fühlen; die Mädchen, die du beobachtest, werden sich selbst anders fühlen; es ist eine neue Welt, die darauf wartet, entdeckt zu werden, so dass ich mir diese Chance nicht entgehen lassen wollte.

EN You?ll feel different; the girls you?re watching will feel different on their own; it?s a new world that waits to be discovered so that I wouldn?t miss the chance.

Nemecký Angličtina
fühlen feel
mädchen girls
wartet waits
entdeckt discovered
chance chance
wirst will
es it
neue new
welt world
so so
ich i
anders the
nicht wouldn
du you
eine a
zu to
dass that

DE Sofern der Vertrag nicht gekündigt wird, sind die Parteien verpflichtet, den Vertrag nach Ende der Ereignisse höherer Gewalt zu erfüllen

EN Save as if the agreement is canceled, the parties is obligated to fulfil the agreement upon the cease of the force majeure event

Nemecký Angličtina
parteien parties
ereignisse event
erfüllen fulfil
vertrag agreement
zu to
sofern if
gewalt force

DE Kreativ Wir wollen die Markenbotschaft nicht nur im Kopf, sondern auch im Herzen Deiner Kunden platzieren. Auffallend anders – neu denken, quer denken, anders denken und trotzdem authentisch und ehrlich wirken.

EN Creative We want to place corporate claims in the head and also in the heart of your customers. Strikingly different – think new, think outside the box, think differently and nevertheless remain authentic and honest.

DE Soweit nicht anders vereinbart läuft der Vertrag daher zunächst fest für einen Zeitraum von einem Jahr, gerechnet vom Zeitpunkt der Vertragsunterzeichnung an

EN Unless agreed to the contrary, the agreement is therefore initially valid for a fixed period of one year, calculated from the time of the signing of the agreement

Nemecký Angličtina
vereinbart agreed
fest fixed
zeitpunkt the time
jahr year
vertrag agreement
daher therefore
anders the
zunächst a
zeitraum time
vom from
für for

DE Sofern in Ihrem Vertrag nicht anders angegeben, werden unsere Services in den USA von SurveyMonkey Inc., von SurveyMonkey Brasil Internet Ltda

EN inside of the United States, by SurveyMonkey Brasil Internet Ltda

DE Sofern in Ihrem Vertrag nicht anders angegeben, werden unsere Services in den USA von SurveyMonkey Inc., von SurveyMonkey Brasil Internet Ltda

EN inside of the United States, by SurveyMonkey Brasil Internet Ltda

DE Sofern in Ihrem Vertrag nicht anders angegeben, werden unsere Services in den USA von SurveyMonkey Inc., von SurveyMonkey Brasil Internet Ltda

EN inside of the United States, by SurveyMonkey Brasil Internet Ltda

DE Sofern in Ihrem Vertrag nicht anders angegeben, werden unsere Services in den USA von SurveyMonkey Inc., von SurveyMonkey Brasil Internet Ltda

EN inside of the United States, by SurveyMonkey Brasil Internet Ltda

DE Sofern in Ihrem Vertrag nicht anders angegeben, werden unsere Services in den USA von SurveyMonkey Inc., von SurveyMonkey Brasil Internet Ltda

EN inside of the United States, by SurveyMonkey Brasil Internet Ltda

DE Sofern in Ihrem Vertrag nicht anders angegeben, werden unsere Services in den USA von SurveyMonkey Inc., von SurveyMonkey Brasil Internet Ltda

EN inside of the United States, by SurveyMonkey Brasil Internet Ltda

DE Sofern in Ihrem Vertrag nicht anders angegeben, werden unsere Services in den USA von SurveyMonkey Inc., von SurveyMonkey Brasil Internet Ltda

EN inside of the United States, by SurveyMonkey Brasil Internet Ltda

DE Sofern in Ihrem Vertrag nicht anders angegeben, werden unsere Services in den USA von SurveyMonkey Inc., von SurveyMonkey Brasil Internet Ltda

EN inside of the United States, by SurveyMonkey Brasil Internet Ltda

DE Sofern in Ihrem Vertrag nicht anders angegeben, werden unsere Services in den USA von SurveyMonkey Inc., von SurveyMonkey Brasil Internet Ltda

EN inside of the United States, by SurveyMonkey Brasil Internet Ltda

DE Sofern in Ihrem Vertrag nicht anders angegeben, werden unsere Services in den USA von SurveyMonkey Inc., von SurveyMonkey Brasil Internet Ltda

EN inside of the United States, by SurveyMonkey Brasil Internet Ltda

DE Sofern in Ihrem Vertrag nicht anders angegeben, werden unsere Services in den USA von SurveyMonkey Inc., von SurveyMonkey Brasil Internet Ltda

EN inside of the United States, by SurveyMonkey Brasil Internet Ltda

DE Sofern in Ihrem Vertrag nicht anders angegeben, werden unsere Services in den USA von SurveyMonkey Inc., von SurveyMonkey Brasil Internet Ltda

EN inside of the United States, by SurveyMonkey Brasil Internet Ltda

DE Sofern in Ihrem Vertrag nicht anders angegeben, werden unsere Services in den USA von SurveyMonkey Inc., von SurveyMonkey Brasil Internet Ltda

EN inside of the United States, by SurveyMonkey Brasil Internet Ltda

DE Der Vertrag einer früheren Version der Software, für die Sie ein Upgrade oder ein Update durchgeführt haben, wird mit Ihrer Zustimmung zu dem Vertrag, der für das Upgrade oder Update gilt, automatisch beendet

EN In addition the Agreement governing your use of a previous version of the Software that you have upgraded or updated is terminated upon your acceptance of the terms and conditions of the Agreement accompanying such upgrade or update

Nemecký Angličtina
beendet terminated
upgrade upgrade
software software
oder or
update update
haben have
vertrag agreement
früheren previous
version version
wird the

DE Ihre personenbezogenen Daten sind erforderlich, damit wir einen Vertrag mit Ihnen abschließen können (Rechtsgrundlage: Vertrag).

EN Your personal details are required in order for us to enter into a contract with you (legal basis: contractual).

Nemecký Angličtina
rechtsgrundlage legal basis
vertrag contract
daten details
sind are
erforderlich required
damit to
einen a
mit with
personenbezogenen personal

DE Dieser Vertrag tritt an demjenigen Tag in Kraft, an dem der Verarbeiter die Zustimmung zu diesem Vertrag seitens des Verantwortlichen erhält (z.B

EN This Agreement shall enter into force and take effect on the day when the Processor receives the Controller’s consent to this Agreement (e.g

Nemecký Angličtina
kraft force
verarbeiter processor
erhält receives
zustimmung consent
vertrag agreement
zu to
diesem this

DE Dieser Vertrag gilt ab dem Gültigkeitsdatum und hat so lange weiterhin Bestand, wie ein Angebot in Kraft ist, außer dieser Vertrag wird wie hierin festgelegt vorher gekündigt

EN This Agreement will commence upon the Effective Date and continue for as long as there is a Quote still in effect unless this Agreement is terminated earlier as set forth herein

Nemecký Angličtina
vertrag agreement
lange long
angebot quote
außer unless
festgelegt set
in in
hierin herein
und and
ein a
wird the
kraft will

DE Aus Prinzip solle alles anders sein, das heißt, Häuser anders als alle anderen, schöne, komfortable, im Einklang mit der Natur. Die Inspiration kam aus einem skandinavischen Klima und aus diesem Grund unser Name Bla Marine, die in der dänischen…

EN Originally everything was going to be different, that is, all the cottages different than the others, beautiful, comfortable, in harmony with nature. Our inspiration was the Scandinavian climate and hence our name Blå Marine, which in Danish defines…

DE 6.2 Dieser Vertrag stellt den vollständigen Vertrag mit Bezug auf den eID Software dar und tritt an die Stelle aller früheren mündlichen und schriftlichen Mitteilungen.

EN 6.2 This Agreement constitutes the entire understanding and agreement with respect to the eID Software and supersedes all prior oral and written communications.

Nemecký Angličtina
vertrag agreement
software software
mitteilungen communications
mit with
vollständigen all
dar the

DE Vertrag für Bildanbieter herunterladen ? Unsere Philosophie ist es, ein bisschen anders zu sein ?

EN Download the contributor contract ? Our philosophy; were a little bit different ?

Nemecký Angličtina
vertrag contract
herunterladen download
philosophie philosophy
unsere our
anders the

DE VERTRAG: Vertragsausführung, Aufrechterhaltung und Überprüfung der Erfüllung der Produkte und Dienstleistungen, die Sie bei BE LIVE unter Vertrag genommen haben.

EN CONTRACTUAL: To contract, maintain and review the fulfilment of the products and services BE LIVE contracts.

Nemecký Angličtina
erfüllung fulfilment
vertrag contract
aufrechterhaltung maintain
be be
live live
produkte products
und and

DE Da jeder Kunde anders ist, ist auch jede Reise anders

EN As each customer is different, each journey is different too

Nemecký Angličtina
kunde customer
anders different
reise journey
ist is
auch as

DE So ist eine Sandbox-Umgebung zum Testen von Malware anders aufgebaut und funktioniert anders als eine Sandbox, die zum Testen von Code für Anwendungsupdates gedacht ist

EN For instance, a sandbox environment used to test malware is set up and functions differently from a sandbox meant to test code for application updates

Nemecký Angličtina
malware malware
gedacht meant
umgebung environment
sandbox sandbox
code code
testen test
anders differently
ist is
für for
und and
die instance
eine a

DE Pro Tools-Dauerlizenzen mit einem aktiven 1-Jahres-Vertrag für Software-Updates + Support bieten Zugriff auf 80 Plugins – oder 55 Plugins ohne Vertrag

EN Pro Tools perpetual licenses with an active 1-Year Software Updates + Support Plan get access to 80 plugins?or 55 plugins without a plan

Nemecký Angličtina
aktiven active
updates updates
support support
zugriff access
plugins plugins
einem a
software software
tools tools
oder or
ohne without
auf to
pro pro

DE Pro Tools | Ultimate-Dauerlizenzen mit einem aktiven 1-Jahres-Vertrag für Software-Updates + Support bieten Zugriff auf 115 Plugins – oder 55 Plugins ohne Vertrag

EN Pro Tools | Ultimate perpetual licenses with an active 1-Year Software Updates + Support Plan get access to 115 plugins?or 55 plugins without a plan

Nemecký Angličtina
ultimate ultimate
aktiven active
updates updates
support support
zugriff access
plugins plugins
einem a
software software
tools tools
oder or
ohne without
auf to
pro pro

DE Lieferung unserer Produkte und Dienstleistungen an Sie. Ihre personenbezogenen Daten sind erforderlich, damit wir einen Vertrag mit Ihnen abschließen können (Rechtsgrundlage: Vertrag).

EN Supplying our products and services to you. Your personal details are required in order for us to enter into a contract with you (legal basis: contractual).

Nemecký Angličtina
rechtsgrundlage legal basis
vertrag contract
daten details
produkte products
sind are
erforderlich required
damit to
einen a
und and
personenbezogenen personal
mit with
unserer our
sie you

DE 7.1 Wenn Sie den Vertrag kündigen, in seinem Umfang reduzieren oder behindern (durch eine Handlung oder Unterlassung Ihrerseits oder einem von Ihnen angeführten Dritten), bleibt der volle Preis für den Vertrag zu zahlen.

EN 7.1 If you cancel, reduce in scope or frustrate (by an act or omission on your part of any third party relied upon by you) the Contract, the full price for the Contract shall remain payable.

Nemecký Angličtina
vertrag contract
umfang scope
reduzieren reduce
handlung act
preis price
in in
oder or
wenn if
für for
der third
volle any
von of
bleibt remain

DE Die Anzahl der präsentierten Skizzen variiert in der Regel von Vertrag zu Vertrag, aber 3 ist zumeist die magische Zahl

EN The number of presented sketches usually varies from contract to contract, but 3 is usually the magic number

Nemecký Angličtina
skizzen sketches
variiert varies
vertrag contract
in der regel usually
zu to
ist is
aber but

DE Sie wählen den zu versendenden Vertrag aus und dann die E-Mail-Empfänger, die den Vertrag unterschreiben müssen

EN You select the contract to be sent and then the email recipients that have to sign the contract

Nemecký Angličtina
wählen select
empfänger recipients
vertrag contract
unterschreiben to sign
zu to
und and
den the
dann then

DE 10.1 Mit Einrichtung des Accounts kommt ein Vertrag über die Nutzung der kostenlosen Angebote zustande. Dieser Vertrag kann zu jeder Zeit von beiden Seiten ohne Kündigungsfrist gekündigt werden.

EN 10.1 With the setting up of the account a contract on the use of the free offers is concluded. This contract can be terminated at any time by either party without notice.

Nemecký Angličtina
accounts account
vertrag contract
kostenlosen free
angebote offers
zeit time
kann can
ohne without
mit with
werden be
ein a
nutzung use
beiden is

DE Für die Nutzung der Website und das Lesen ihres Inhalts durch Sie gelten diese Nutzungsbedingungen (die „Bedingungen“), die einen verbindlichen rechtsgültigen Vertrag zwischen Ihnen und Zebra (den „Vertrag“) darstellen

EN Your use and review of content on the Site is governed by these Terms of Use (“Terms”), which constitute a binding legal agreement between you and Zebra (“Agreement”)

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov