FR Vous voulez transformer une longue URL dynamique dans l'URL statique? Utilisez notre rewriter URL! Il suffit d'entrer l'URL dans le champ URL ci-dessous et cliquez sur « URL Rewrite ».
ප්රංශ හි "via une url" පහත ස්පාඤ්ඤ වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
FR Vous voulez transformer une longue URL dynamique dans l'URL statique? Utilisez notre rewriter URL! Il suffit d'entrer l'URL dans le champ URL ci-dessous et cliquez sur « URL Rewrite ».
ES ¿Quieres convertir una URL dinámica de largo en dirección URL estática? Utilice nuestro re-escritura de URL! Solo tienes que introducir la URL en el campo URL de abajo y haga clic en “reescritura de URL”.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
longue | largo |
dynamique | dinámica |
statique | estática |
utilisez | utilice |
champ | campo |
voulez | quieres |
url | url |
et | y |
cliquez | clic |
le | el |
notre | nuestro |
FR Vous voulez transformer une longue URL dynamique dans l'URL statique? Utilisez notre rewriter URL! Il suffit d'entrer l'URL dans le champ URL ci-dessous et cliquez sur « URL Rewrite ».
ES ¿Quieres convertir una URL dinámica de largo en dirección URL estática? Utilice nuestro re-escritura de URL! Solo tienes que introducir la URL en el campo URL de abajo y haga clic en “reescritura de URL”.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
longue | largo |
dynamique | dinámica |
statique | estática |
utilisez | utilice |
champ | campo |
voulez | quieres |
url | url |
et | y |
cliquez | clic |
le | el |
notre | nuestro |
FR Visitez l’URL de votre vidéo dans votre navigateur Internet et copiez toute l’URL de la vidéo, y compris http:// ou https://. Collez ensuite l’URL complète dans le champ Video URL (URL de la vidéo) du bloc de contenu vidéo.
ES Abre la URL de tu vídeo en el buscador y cópiala entera, incluyendo http:// o https://. A continuación, pega la URL completa en el campo Video URL (URL del vídeo) del bloque de contenido de vídeo.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
collez | pega |
bloc | bloque |
navigateur | buscador |
et | y |
http | http |
ou | o |
https | https |
complète | completa |
champ | campo |
url | url |
de | de |
vidéo | vídeo |
contenu | contenido |
la | la |
video | video |
le | el |
du | del |
votre | tu |
y compris | incluyendo |
ensuite | a |
FR Pour utiliser une redirection 301, il faut que l’URL initiale cesse d'exister et qu'elle soit remplacée par une nouvelle URL. Pour que l'ancienne URL cesse d'exister, supprimez l’ancienne page, désactivez-la ou modifiez son URL.
ES Para utilizar un redireccionamiento 301, debe existir solo la nueva URL. Asegúrate de que la URL anterior no se encuentre borrando la página anterior, desactivándola o cambiando la dirección URL.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
redirection | redireccionamiento |
nouvelle | nueva |
url | url |
utiliser | utilizar |
ou | o |
la | la |
cesse | para |
page | página |
faut | debe |
une | de |
FR Pour utiliser une redirection 301, il faut que l’URL initiale cesse d'exister et qu'elle soit remplacée par une nouvelle URL. Pour que l'ancienne URL cesse d'exister, supprimez l’ancienne page, désactivez-la ou modifiez son URL.
ES Para utilizar un redireccionamiento 301, debe existir solo la nueva URL. Asegúrate de que la URL anterior no se encuentre borrando la página anterior, desactivándola o cambiando la dirección URL.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
redirection | redireccionamiento |
nouvelle | nueva |
url | url |
utiliser | utilizar |
ou | o |
la | la |
cesse | para |
page | página |
faut | debe |
une | de |
FR Pour utiliser une redirection 301, l’URL initiale ne doit plus exister et être remplacée par la nouvelle URL. Pour que l’ancienne URL n’existe plus, supprimez l’ancienne page, désactivez-la ou modifiez son URL.
ES Para utilizar un redireccionamiento 301, no debe existir la URL original, y debe existir solo la nueva URL. Asegúrate de que la URL anterior no se encuentre borrando la página anterior, desactivándola o cambiando su dirección URL.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
redirection | redireccionamiento |
nouvelle | nueva |
ne | no |
et | y |
la | la |
url | url |
utiliser | utilizar |
doit | debe |
exister | existir |
ou | o |
page | página |
une | de |
FR Saisissez un nouveau slug d’URL dans le champ URL. Seul le slug d’URL du produit en question peut être modifié. Pour modifier le slug de la page Boutique, suivez les étapes de modification de l’URL d’une page ci-dessus.
ES Introduce un nuevo slug de URL en el campo URL. Aquí solo se puede editar el slug de URL del producto específico. Puedes cambiar el slug de la página de Tienda siguiendo los pasos anteriores para cambiar la URL de una página.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
nouveau | nuevo |
boutique | tienda |
suivez | siguiendo |
champ | campo |
url | url |
peut | puede |
de | de |
étapes | pasos |
page | página |
saisissez | introduce |
un | específico |
en | en |
la | la |
le | el |
du | del |
produit | producto |
seul | un |
modifier | editar |
FR Dans l’onglet Content (Contenu) du volet d’édition, sélectionnez Campaign page URL (URL de la page de campagne) ou Custom URL (URL personnalisée)
ES En la pestaña Content (Contenido) del panel de edición, selecciona Campaign page URL (URL de página de campaña) o Custom URL (URL personalizada)
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
sélectionnez | selecciona |
url | url |
ou | o |
édition | edición |
longlet | pestaña |
campagne | campaña |
la | la |
campaign | campaign |
de | de |
page | página |
contenu | contenido |
du | del |
FR Dans le deuxième menu déroulant, choisissez le mode de segmentation : Any Page/URL (Page/URL quelconque) ou Specific Page/URL (Page/URL spécifique).
ES En el segundo menú desplegable, elige si deseas segmentar por Any Page/URL (Cualquier página o URL o por specific page/URL (página o URL específica).
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
choisissez | elige |
segmentation | segmentar |
url | url |
spécifique | específica |
menu | menú |
menu déroulant | desplegable |
le | el |
ou | o |
dans | en |
page | página |
FR Le moteur de recherche peut traiter les URL en majuscules et en minuscules comme deux URL différents. Veillez donc à forcer les URL en minuscules sur le serveur, puis à utiliser les URL en minuscules pour les balises canoniques.
ES El motor de búsqueda puede tratar las URLs en mayúsculas y minúsculas como dos diferentes, así que asegúrese de forzar las URLs en minúsculas en el servidor y luego utilizar las URLs en minúsculas para las etiquetas canónicas.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
moteur | motor |
traiter | tratar |
url | urls |
minuscules | minúsculas |
forcer | forzar |
serveur | servidor |
balises | etiquetas |
canoniques | canónicas |
et | y |
différents | diferentes |
le | el |
de | de |
recherche | búsqueda |
peut | puede |
utiliser | utilizar |
en | en |
FR Supprimer les ID (chiffres) et code ISO des URL, redirige automatiquement les anciennes URL vers de nouvelles URL, personnalisable, stable, fonctionne avec d'autres modules avec algorithme de mise en correspondance d’URL et moins de fichiers écrasés.
ES Eliminar los ID y código ISO de las URL, redirige automáticamente todas las URL antiguas (con ID/ISO) a las nuevas URL (sin ID/ISO), personalizable, estable, funciona con otros módulos con el algoritmo de reajuste de URL y menos invalidaciones
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
supprimer | eliminar |
code | código |
iso | iso |
url | url |
automatiquement | automáticamente |
nouvelles | nuevas |
personnalisable | personalizable |
stable | estable |
fonctionne | funciona |
dautres | otros |
modules | módulos |
algorithme | algoritmo |
moins | menos |
et | y |
de | de |
anciennes | antiguas |
FR Le nombre de partages est lié à l'URL. Si aucune URL n'est fournie dans les attributs de configuration, l'URL où se trouvent les boutons sera utilisée. N'oubliez pas de personnaliser ou de supprimer l'URL dans l'exemple ci-dessous.
ES El recuento de acciones está vinculado a la URL, si no se proporciona ninguna URL en los atributos de configuración, utilizará la URL donde se encuentran los botones. Recuerde personalizar o eliminar la URL en el ejemplo siguiente.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
lié | vinculado |
url | url |
trouvent | encuentran |
boutons | botones |
supprimer | eliminar |
configuration | configuración |
utilisée | utilizar |
personnaliser | personalizar |
ou | o |
nombre de | recuento |
de | de |
nest | los |
pas | no |
partages | acciones |
fournie | si |
attributs | atributos |
le | el |
à | a |
FR Le moteur de recherche peut traiter les URL en majuscules et en minuscules comme deux URL différents. Veillez donc à forcer les URL en minuscules sur le serveur, puis à utiliser les URL en minuscules pour les balises canoniques.
ES El motor de búsqueda puede tratar las URLs en mayúsculas y minúsculas como dos diferentes, así que asegúrate de forzar las URLs en minúsculas en el servidor y luego utilizar las URLs en minúsculas para las etiquetas canónicas.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
moteur | motor |
traiter | tratar |
url | urls |
minuscules | minúsculas |
forcer | forzar |
serveur | servidor |
balises | etiquetas |
canoniques | canónicas |
et | y |
différents | diferentes |
le | el |
de | de |
recherche | búsqueda |
peut | puede |
utiliser | utilizar |
en | en |
FR Si l’URL du jeton de demande, l’URL du jeton d’accès ou l’URL d’autorisation sont requises dans votre environnement Jira, utilisez l’URL suivante pour remplir ces champs :https://api.smartsheet.com/2.0/token
ES Si se precisan la URL del token de solicitud, la URL del token de acceso o la URL de autorización en su entorno de Jira, use esta URL para completar estos campos:https://api.smartsheet.com/2.0/token
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
environnement | entorno |
jira | jira |
utilisez | use |
champs | campos |
https | https |
api | api |
smartsheet | smartsheet |
ou | o |
de | de |
demande | solicitud |
du | del |
votre | su |
remplir | completar |
jeton | token |
FR Lorsque vous ajoutez des pages de collection à votre site, les slugs d’URL deviennent des URL réservées. Cela vous empêche d’utiliser des URL pour d’autres pages qui incluent le slug d’URL utilisé pour votre page de collection.
ES Cuando agregas páginas de la colección a tu sitio, los slugs de URL se convierten en URL reservadas. Esto impide el uso de URL para otras páginas que incluyan el slug URL utilizado para la página de la colección.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
ajoutez | agregas |
réservées | reservadas |
empêche | impide |
dautres | otras |
incluent | incluyan |
collection | colección |
url | url |
site | sitio |
de | de |
pages | páginas |
page | página |
votre | tu |
utilisé | utilizado |
dutiliser | uso |
le | el |
à | a |
deviennent | que |
FR Dans le champ URL, saisissez l'URL /executives. Cette URL sera l'URL de base de votre page dynamique.
ES En el campo URL, escribe una URL de/executives. El URL será la URL base de tu página dinámica.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
dynamique | dinámica |
champ | campo |
url | url |
sera | será |
de | de |
base | base |
page | página |
votre | tu |
le | el |
saisissez | una |
FR Si, pour une raison quelconque, une URL est créée avec une majuscule, vous devez indiquer l'URL préférée par une redirection 301. Et si cela n'est pas possible, mettez en place une balise canonique pour indiquer l'URL canonique.
ES Si por alguna razón se crea una URL con mayúsculas, se debe indicar la URL preferida mediante una redirección 301. Y si esto no es posible, implementar una etiqueta canónica para indicar la URL canónica.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
raison | razón |
url | url |
créée | crea |
indiquer | indicar |
redirection | redirección |
balise | etiqueta |
canonique | canónica |
et | y |
pas | no |
préférée | preferida |
avec | con |
pour | para |
FR Si, pour une raison quelconque, une URL est créée avec une majuscule, vous devez indiquer l'URL préférée par une redirection 301. Et si cela n'est pas possible, mettez en place une balise canonique pour indiquer l'URL canonique.
ES Si por alguna razón se crea una URL con mayúsculas, se debe indicar la URL preferida mediante una redirección 301. Y si esto no es posible, implementar una etiqueta canónica para indicar la URL canónica.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
raison | razón |
url | url |
créée | crea |
indiquer | indicar |
redirection | redirección |
balise | etiqueta |
canonique | canónica |
et | y |
pas | no |
préférée | preferida |
avec | con |
pour | para |
FR Pour utiliser une image enregistrée en ligne, cliquez sur le menu déroulant situé à côté de l'option Upload (Télécharger) et choisissez Import from URL (Importer depuis une URL). Saisissez l'URL et cliquez sur Import (Importer).
ES Para utilizar una imagen que ya esté guardada en línea, haz clic en el menú desplegable junto a Upload (Subir) y elige Import from URL (Importar de una dirección URL). Introduce la dirección URL y haz clic en Import (Importar).
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
image | imagen |
enregistrée | guardada |
menu | menú |
menu déroulant | desplegable |
utiliser | utilizar |
et | y |
url | url |
ligne | línea |
choisissez | elige |
importer | importar |
en | en |
de | de |
cliquez | clic |
saisissez | introduce |
le | el |
télécharger | subir |
à | a |
upload | upload |
FR L’URL de l’application fournie a été redirigée une fois. Veuillez vérifier le champ de l’URL redirigée pour vous assurer qu’il s’agit d’une URL fiable.
ES La URL de aplicación proporcionada se ha redireccionado una vez. Verifique el campo de la URL redireccionada para asegurarse de que sea una URL de su confianza.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
lapplication | aplicación |
fournie | proporcionada |
fiable | confianza |
champ | campo |
url | url |
de | de |
assurer | asegurarse |
vérifier | verifique |
le | el |
été | su |
fois | vez |
veuillez | que |
FR Si vous ne pouvez pas conserver l’ancienne URL (URL très précise n’étant plus adaptée au produit de substitution) vous pouvez aussi créer une nouvelle fiche et faire une redirection 301 de l’ancienne URL vers la nouvelle fiche
ES Si no puedes mantener la antigua URL (URL muy precisa que ya no se adapta al producto sustitutivo) también puedes crear un nuevo registro y redirigir el 301 desde la antigua URL al nuevo registro.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
url | url |
redirection | redirigir |
conserver | mantener |
précise | precisa |
créer | crear |
fiche | registro |
et | y |
au | al |
très | muy |
de | también |
la | la |
produit | producto |
nouvelle | nuevo |
n | no |
une | un |
FR L’URL de l’application fournie a été redirigée une fois. Veuillez vérifier le champ de l’URL redirigée pour vous assurer qu’il s’agit d’une URL fiable.
ES La URL de aplicación proporcionada se ha redireccionado una vez. Verifique el campo de la URL redireccionada para asegurarse de que sea una URL de su confianza.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
lapplication | aplicación |
fournie | proporcionada |
fiable | confianza |
champ | campo |
url | url |
de | de |
assurer | asegurarse |
vérifier | verifique |
le | el |
été | su |
fois | vez |
veuillez | que |
FR Si vous modifiez le slug d’URL d’une page, le trafic ne sera pas automatiquement redirigé vers la nouvelle URL. Si un visiteur clique sur un ancien lien ou saisit l'ancienne URL, il verra s’afficher une page d’Erreur 404.
ES Si cambias el slug de URL de una página, el tráfico no redireccionará automáticamente a la nueva URL. Si un visitante hace clic en un enlace antiguo o escribe en la URL anterior, verá un error 404.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
page | página |
automatiquement | automáticamente |
nouvelle | nueva |
visiteur | visitante |
clique | clic |
url | url |
lien | enlace |
ou | o |
ne | no |
la | la |
ancien | antiguo |
le | el |
une | de |
trafic | tráfico |
un | a |
sur | en |
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | aplicable |
url | url |
client | cliente |
hôte | anfitrión |
doit | debe |
ou | o |
utilisez | utilice |
de | de |
accéder | acceder |
page | página |
du | del |
votre | su |
sites | sitios |
web | web |
être | ser |
à | a |
FR Redirigez les liens modifiés ou rompus - Si vous modifiez le slug d’URL sur une page de votre site, créez des redirections URL pour orienter les visiteurs qui utilisent l’ancienne URL vers la bonne page.
ES Redirecciona los enlaces alterados o rotos: Si cambias el slug de la URL de una página de tu sitio, crea redireccionamientos de URL para dirigir a los visitantes que van a la anterior URL a la página correcta.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
créez | crea |
redirections | redireccionamientos |
orienter | dirigir |
visiteurs | visitantes |
url | url |
ou | o |
site | sitio |
bonne | correcta |
de | de |
page | página |
votre | tu |
la | la |
le | el |
liens | enlaces |
FR URL Defense, une fonction de protection contre les URL malveillantes capable de détecter, d'intercepter et d'analyser des milliards d'URL chaque jour
ES Protección para URL para detectar, identificar y analizar con eficacia miles de millones de URLs cada día.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
protection | protección |
url | url |
détecter | detectar |
et | y |
de | de |
jour | día |
chaque | cada |
FR Gardez à l?esprit que l?URL statique est toujours mieux qu?une URL dynamique, car les URL statiques peuvent mieux se placer dans les moteurs de recherche comme Google
ES Tenga en cuenta que el URL estática es siempre mejor que un URL dinámico porque las direcciones URL estáticas pueden clasificar mejor en los motores de búsqueda como Google
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
statique | estática |
dynamique | dinámico |
statiques | estáticas |
moteurs | motores |
url | url |
toujours | siempre |
peuvent | pueden |
recherche | búsqueda |
de | de |
est | es |
FR Ajouter plusieurs URL: (Entrez une URL par ligne, maximum 10 URL).
ES Añade múltiples URLS: (introduce una URL por línea, máximo 10 URLS)
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
ajouter | añade |
maximum | máximo |
url | url |
ligne | línea |
entrez | introduce |
par | por |
FR Ces paramètres sont facultatifs, mais n'oubliez pas que vous devez toujours inclure l'urlset pour encapsuler le fichier, la balise url pour introduire le bloc d'information d'une URL, et un lieu pour saisir l'URL réelle.
ES Estos parámetros son opcionales, pero recuerde que siempre tiene que incluir el urlset para encapsular el archivo, la etiqueta url para introducir el bloque de información de una URL y un loc para escribir la URL real.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
paramètres | parámetros |
balise | etiqueta |
url | url |
bloc | bloque |
réelle | real |
et | y |
mais | pero |
toujours | siempre |
inclure | incluir |
fichier | archivo |
la | la |
le | el |
devez | tiene que |
un | una |
saisir | introducir |
FR Lorsque vous faites glisser une adresse URL à partir d'un navigateur web sur le bureau d'un ordinateur, un fichier URL est créé, même si ce fichier n'a généralement pas l'extension URL
ES Al arrastrar una dirección URL desde un navegador web al escritorio del ordenador, se crea un archivo URL, aunque este archivo no suele incluir la extensión URL
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
glisser | arrastrar |
généralement | suele |
url | url |
adresse | dirección |
navigateur | navegador |
web | web |
le | la |
ordinateur | ordenador |
fichier | archivo |
ce | este |
bureau | escritorio |
partir | desde |
dun | un |
n | no |
FR URL Defense, une fonction de protection contre les URL malveillantes capable de détecter, d'intercepter et d'analyser des milliards d'URL chaque jour
ES Protección para URL para detectar, identificar y analizar con eficacia miles de millones de URLs cada día.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
protection | protección |
url | url |
détecter | detectar |
et | y |
de | de |
jour | día |
chaque | cada |
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | aplicable |
url | url |
client | cliente |
hôte | anfitrión |
doit | debe |
ou | o |
utilisez | utilice |
de | de |
accéder | acceder |
page | página |
du | del |
votre | su |
sites | sitios |
web | web |
être | ser |
à | a |
FR Redirigez les liens modifiés ou rompus - Si vous modifiez le slug d’URL sur une page de votre site, créez des redirections URL pour orienter les visiteurs qui utilisent l’ancienne URL vers la bonne page.
ES Redirecciona los enlaces alterados o rotos: Si cambias el slug de la URL de una página de tu sitio, crea redireccionamientos de URL para dirigir a los visitantes que van a la anterior URL a la página correcta.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
créez | crea |
redirections | redireccionamientos |
orienter | dirigir |
visiteurs | visitantes |
url | url |
ou | o |
site | sitio |
bonne | correcta |
de | de |
page | página |
votre | tu |
la | la |
le | el |
liens | enlaces |
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | aplicable |
url | url |
client | cliente |
hôte | anfitrión |
doit | debe |
ou | o |
utilisez | utilice |
de | de |
accéder | acceder |
page | página |
du | del |
votre | su |
sites | sitios |
web | web |
être | ser |
à | a |
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | aplicable |
url | url |
client | cliente |
hôte | anfitrión |
doit | debe |
ou | o |
utilisez | utilice |
de | de |
accéder | acceder |
page | página |
du | del |
votre | su |
sites | sitios |
web | web |
être | ser |
à | a |
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | aplicable |
url | url |
client | cliente |
hôte | anfitrión |
doit | debe |
ou | o |
utilisez | utilice |
de | de |
accéder | acceder |
page | página |
du | del |
votre | su |
sites | sitios |
web | web |
être | ser |
à | a |
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | aplicable |
url | url |
client | cliente |
hôte | anfitrión |
doit | debe |
ou | o |
utilisez | utilice |
de | de |
accéder | acceder |
page | página |
du | del |
votre | su |
sites | sitios |
web | web |
être | ser |
à | a |
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | aplicable |
url | url |
client | cliente |
hôte | anfitrión |
doit | debe |
ou | o |
utilisez | utilice |
de | de |
accéder | acceder |
page | página |
du | del |
votre | su |
sites | sitios |
web | web |
être | ser |
à | a |
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | aplicable |
url | url |
client | cliente |
hôte | anfitrión |
doit | debe |
ou | o |
utilisez | utilice |
de | de |
accéder | acceder |
page | página |
du | del |
votre | su |
sites | sitios |
web | web |
être | ser |
à | a |
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | aplicable |
url | url |
client | cliente |
hôte | anfitrión |
doit | debe |
ou | o |
utilisez | utilice |
de | de |
accéder | acceder |
page | página |
du | del |
votre | su |
sites | sitios |
web | web |
être | ser |
à | a |
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | aplicable |
url | url |
client | cliente |
hôte | anfitrión |
doit | debe |
ou | o |
utilisez | utilice |
de | de |
accéder | acceder |
page | página |
du | del |
votre | su |
sites | sitios |
web | web |
être | ser |
à | a |
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | aplicable |
url | url |
client | cliente |
hôte | anfitrión |
doit | debe |
ou | o |
utilisez | utilice |
de | de |
accéder | acceder |
page | página |
du | del |
votre | su |
sites | sitios |
web | web |
être | ser |
à | a |
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | aplicable |
url | url |
client | cliente |
hôte | anfitrión |
doit | debe |
ou | o |
utilisez | utilice |
de | de |
accéder | acceder |
page | página |
du | del |
votre | su |
sites | sitios |
web | web |
être | ser |
à | a |
FR Pour suivre les liens de n'importe quelle page Web Entrez l'URL de la page Web et dans la zone de texte ci-dessous, ajoutez plusieurs URL (une URL par ligne) contenant un lien vers votre site Web.
ES Para rastrear enlaces de cualquier página web Ingrese la URL de la página web y en el siguiente cuadro de texto a continuación, agregue varias URL (una URL por línea) que contengan un enlace a su sitio web.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
ajoutez | agregue |
contenant | contengan |
et | y |
url | url |
ligne | línea |
lien | enlace |
suivre | rastrear |
de | de |
nimporte | cualquier |
texte | texto |
page | página |
la | la |
liens | enlaces |
web | web |
ci-dessous | a |
site | sitio |
FR Ajouter plusieurs URL : (Entrez une URL par ligne, maximum 10 URL)
ES Agregue múltiples URL: (Ingrese una URL por línea, máximo 10 URL)
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
url | url |
maximum | máximo |
entrez | ingrese |
ligne | línea |
par | por |
FR Ces paramètres sont facultatifs, mais n'oubliez pas que vous devez toujours inclure l'urlset pour encapsuler le fichier, la balise url pour introduire le bloc d'information d'une URL, et un lieu pour saisir l'URL réelle.
ES Estos parámetros son opcionales, pero recuerde que siempre tiene que incluir el urlset para encapsular el archivo, la etiqueta url para introducir el bloque de información de una URL y un loc para escribir la URL real.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
paramètres | parámetros |
balise | etiqueta |
url | url |
bloc | bloque |
réelle | real |
et | y |
mais | pero |
toujours | siempre |
inclure | incluir |
fichier | archivo |
la | la |
le | el |
devez | tiene que |
un | una |
saisir | introducir |
FR Produits : il est impossible de réutiliser le slug d’URL d’un produit qui a été supprimé. Nous vous recommandons de remplacer toutes les URL des produits par une URL que vous n’avez pas l’intention d’utiliser avant de les supprimer.
ES Productos: no es posible volver a utilizar el slug de URL de un producto que se eliminó. Recomendamos cambiar todas las URL de los productos por algo que no pretendas usar antes de eliminarlo.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
url | url |
le | el |
produits | productos |
pas | no |
de | de |
recommandons | recomendamos |
dutiliser | usar |
utiliser | utilizar |
est | posible |
produit | producto |
FR Les URL des sous-pages du portfolio sont définies par l'URL de la page Portfolio suivie du titre de la sous-page. Pour modifier le slug d'une URL de sous-page de portfolio :
ES Las URL de subpágina de portafolio se establecen mediante la URL de la página de portafolio seguida del título de la subpágina. Para editar un slug de URL de subpágina de portafolio:
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
url | url |
portfolio | portafolio |
suivie | seguida |
modifier | editar |
de | de |
titre | título |
page | página |
la | la |
du | del |
FR URL source : incluez une URL source pour donner aux visiteurs davantage d’informations sur l’événement. Le lien de l’URL source s’affiche dans la description de l’événement.
ES URL de origen: incluye una URL de origen para vincular a los visitantes a más información sobre el evento. El enlace de la URL de origen se muestra en la descripción del evento.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
incluez | incluye |
visiteurs | visitantes |
événement | evento |
url | url |
lien | enlace |
la | la |
le | el |
de | de |
FR Redirigez les liens modifiés ou rompus : si vous modifiez le slug d’URL sur une page de votre site, créez des redirections URL pour orienter les visiteurs qui utilisent l’ancienne URL vers la bonne page.
ES Redirecciona los enlaces alterados o rotos: Si cambias el slug de la URL de una página de tu sitio, crea redireccionamientos de URL para dirigir a los visitantes que van a la anterior URL a la página correcta.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
créez | crea |
redirections | redireccionamientos |
orienter | dirigir |
visiteurs | visitantes |
url | url |
ou | o |
site | sitio |
bonne | correcta |
de | de |
page | página |
votre | tu |
la | la |
le | el |
liens | enlaces |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්