FR Seules ces seize (16) demandes d’arbitrage seront déposées auprès du prestataire de services d’arbitrage, et les parties laisseront en suspens les autres procédures d’arbitrage au lieu de les engager
ප්රංශ හි "l arbitrage fait référence" පහත ස්පාඤ්ඤ වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
FR Seules ces seize (16) demandes d’arbitrage seront déposées auprès du prestataire de services d’arbitrage, et les parties laisseront en suspens les autres procédures d’arbitrage au lieu de les engager
ES Solo esas dieciséis (16) demandas de arbitraje se presentarán ante el proveedor de arbitraje, y las partes dejarán en suspenso, y no presentarán, los Arbitrajes que no sean de referencia
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
demandes | demandas |
parties | partes |
et | y |
en | en |
services | proveedor |
de | de |
seules | solo |
FR Si le prestataire de services d’arbitrage applicable n’est pas disponible pour l’arbitrage, les parties choisiront un autre prestataire de services d’arbitrage
ES Si el proveedor de arbitraje aplicable no está disponible para arbitrar, las partes seleccionarán un proveedor de arbitraje alternativo
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
applicable | aplicable |
parties | partes |
autre | alternativo |
disponible | disponible |
le | el |
de | de |
pas | no |
services | proveedor |
FR L'arbitrage en vertu du présent accord sera mené par l'American Arbitration Association (l '«AAA») dans le cadre de ses rôles d'arbitrage commercial
ES El arbitraje bajo este Acuerdo será realizado por la Asociación Americana de Arbitraje (la “AAA”) bajo sus Funciones de Arbitraje Comercial
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
aaa | aaa |
rôles | funciones |
commercial | comercial |
accord | acuerdo |
association | asociación |
de | de |
le | el |
ses | sus |
FR Survie de la convention d'arbitrage. Cette convention d'arbitrage survivra à la résiliation de votre relation avec AllTrails.
ES Vigencia del acuerdo de arbitraje. Este acuerdo de arbitraje permanecerá vigente tras la finalización de tu relación con AllTrails.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
convention | acuerdo |
résiliation | finalización |
relation | relación |
la | la |
votre | tu |
de | de |
à | con |
FR Vous et Lumos Labs convenez que ces CGU affectent le commerce entre États et que la loi fédérale sur l'arbitrage régit l'interprétation et l'application des présentes dispositions relatives à l'arbitrage.
ES Usted y Lumos Labs aceptan que estos TCS afectan al comercio interestatal y que la Ley Federal de Arbitraje rige la interpretación y la ejecución de estas provisiones de arbitraje.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
affectent | afectan |
commerce | comercio |
fédérale | federal |
lumos | lumos |
et | y |
à | que |
la | la |
loi | ley |
entre | de |
FR Le Federal Arbitration Act et la législation fédérale en matière d’arbitrage s’appliquent à l’arbitrage en vertu du présent Accord
ES La ley federal de arbitraje y las leyes federales relacionadas se aplican al arbitraje conforme este acuerdo
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
act | ley |
et | y |
accord | acuerdo |
federal | federal |
la | la |
législation | leyes |
en | conforme |
FR REFUS D'ARBITRAGE : Vous avez le droit de refuser et de choisir de ne pas être liés à cette clause d'arbitrage en nous informant de votre décision de refus par écrit à legalnotices@iaai.com
ES OPCIÓN DE NO PARTICIPAR EN EL ARBITRAJE: Usted tiene derecho a optar por no participar en la disposición relativa al arbitraje enviando un aviso por escrito de su decisión a legalnotices@iaai.com
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
décision | decisión |
de | de |
écrit | escrito |
en | en |
votre | su |
le | el |
ne | no |
à | a |
et | por |
FR Le Federal Arbitration Act et la législation fédérale en matière d’arbitrage s’appliquent à l’arbitrage en vertu du présent Accord
ES La ley federal de arbitraje y las leyes federales relacionadas se aplican al arbitraje conforme este acuerdo
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
act | ley |
et | y |
accord | acuerdo |
federal | federal |
la | la |
législation | leyes |
en | conforme |
FR REFUS D'ARBITRAGE : Vous avez le droit de refuser et de choisir de ne pas être liés à cette clause d'arbitrage en nous informant de votre décision de refus par écrit à legalnotices@iaai.com
ES OPCIÓN DE NO PARTICIPAR EN EL ARBITRAJE: Usted tiene derecho a optar por no participar en la disposición relativa al arbitraje enviando un aviso por escrito de su decisión a legalnotices@iaai.com
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
décision | decisión |
de | de |
écrit | escrito |
en | en |
votre | su |
le | el |
ne | no |
à | a |
et | por |
FR L'arbitrage en vertu du présent accord sera mené par l'American Arbitration Association (l '«AAA») dans le cadre de ses rôles d'arbitrage commercial
ES El arbitraje bajo este Acuerdo será realizado por la Asociación Americana de Arbitraje (la “AAA”) bajo sus Funciones de Arbitraje Comercial
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
aaa | aaa |
rôles | funciones |
commercial | comercial |
accord | acuerdo |
association | asociación |
de | de |
le | el |
ses | sus |
FR Vous acceptez de résoudre certains litiges avec Zoom par le biais d’un arbitrage contraignant (la « Convention d’arbitrage »)
ES Usted acepta resolver ciertas disputas con Zoom mediante un arbitraje vinculante («Acuerdo de arbitraje»)
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
résoudre | resolver |
litiges | disputas |
zoom | zoom |
arbitrage | arbitraje |
contraignant | vinculante |
acceptez | acepta |
convention | acuerdo |
de | de |
FR Si le Litige n’est pas résolu dans les soixante (60) jours calendaires suivant l’envoi d’une Demande préalable à l’arbitrage par vous ou par Zoom, une procédure d’arbitrage pourra être intentée
ES Si la Disputa no se resuelve en un plazo de sesenta (60) días calendario a partir de la fecha en que Zoom o usted hayan presentado una Demanda previa al arbitraje, se podrá iniciar un arbitraje
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
litige | disputa |
soixante | sesenta |
zoom | zoom |
ou | o |
pas | no |
jours | días |
le | la |
à | a |
une | de |
FR Si, après avoir suivi la procédure de règlement amiable des litiges énoncée à la Section 27.3, vous ou Zoom souhaitez engager une procédure d’arbitrage, la partie initiatrice doit remettre une demande d’arbitrage à l’autre partie
ES Si, tras completar el proceso informal de resolución de disputas establecido en la sección 27.3, usted o Zoom desean iniciar un arbitraje, la parte iniciadora deberá entregar a la otra parte una demanda de arbitraje
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
litiges | disputas |
zoom | zoom |
remettre | entregar |
lautre | otra |
section | sección |
partie | parte |
ou | o |
procédure | el proceso |
de | de |
la | la |
FR Vous et Zoom acceptez que la présente Convention d’arbitrage soit régie par le Federal Arbitration Act (« FAA ») (décret fédéral sur l’arbitrage)
ES Usted y Zoom acuerdan que la Ley Federal de Arbitraje («FAA») rige este Acuerdo de arbitraje
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
zoom | zoom |
act | ley |
et | y |
acceptez | acuerdo |
la | la |
sur | de |
federal | federal |
FR Vous et Zoom convenez plutôt que tous les Litiges seront résolus par arbitrage en vertu de la présente Convention d’arbitrage, sauf indication contraire dans la Section 27.2 ci-dessus
ES En su lugar, usted y Zoom eligen que todas las Disputas se resuelvan mediante arbitraje en virtud de este Acuerdo de arbitraje, excepto en los casos que se especifican en la Sección 27.2 anterior
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
zoom | zoom |
litiges | disputas |
arbitrage | arbitraje |
vertu | virtud |
convention | acuerdo |
sauf | excepto |
et | y |
la | la |
présente | lugar |
de | de |
section | sección |
en | en |
plutôt | que |
FR Zoom paiera les frais du prestataire de services d’arbitrage relatifs aux seize (16) Procédures d’arbitrage de référence
ES Zoom pagará los costes del proveedor de arbitraje de los dieciséis (16) Arbitrajes de referencia
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
zoom | zoom |
référence | referencia |
de | de |
du | del |
services | proveedor |
frais | pagar |
FR Après la résolution des Procédures d’arbitrage de référence, les parties acceptent de prendre part à une médiation globale de toutes les demandes d’arbitrage restantes constitutives du Dépôt massif (la « Médiation globale »)
ES Tras la resolución de los Arbitrajes de referencia, las partes acuerdan iniciar una mediación global de todas las demandas de arbitraje restantes que componen la Presentación masiva («Mediación Global»)
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
résolution | resolución |
référence | referencia |
parties | partes |
médiation | mediación |
globale | global |
demandes | demandas |
dépôt | presentación |
massif | masiva |
la | la |
à | que |
de | de |
FR La Médiation globale sera administrée par le prestataire de services d’arbitrage chargé d’administrer les Procédures d’arbitrage de référence
ES El proveedor de arbitraje que administre los Arbitrajes de referencia administrará la Mediación global
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
globale | global |
référence | referencia |
de | de |
médiation | mediación |
services | proveedor |
la | la |
le | el |
FR Laureana Pappaterra espère revenir bientôt à l'arbitrage, après avoir fait tomber de nombreuses barrières dans le rugby de son pays.
ES Hablamos con la receptora de la Beca de Liderazgo Ejecutivo Femenino de World Rugby durante la Conferencia de la Comisión Médica de World Rugby en Londres.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
rugby | rugby |
de | de |
le | la |
à | en |
FR Laureana Pappaterra espère revenir bientôt à l'arbitrage, après avoir fait tomber de nombreuses barrières dans le rugby de son pays.
ES El viernes y sábado diez equipos femeninos competirán por los dos lugares disponibles para Rugby World Cup Sevens a jugarse el año próximo en Ciudad del Cabo, Sudáfrica.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
rugby | rugby |
le | el |
de | del |
à | a |
pays | lugares |
FR Ceci, qui se fait quotidiennement, est connu sous le nom d'arbitrage, ce qui se traduit par une homogénéité des prix sur les différentes plateformes d'échange en quelques minutes.
ES Esto, que es algo que se hace a diario, es conocido como arbitraje dando como consecuencia una homogeneidad de los precios en las diferentes plataformas de intercambio en apenas minutos.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
connu | conocido |
différentes | diferentes |
minutes | minutos |
échange | intercambio |
plateformes | plataformas |
en | en |
prix | precios |
quotidiennement | diario |
est | es |
une | de |
FR Ceci, qui est quelque chose qui se fait quotidiennement, est connu sous le nom de arbitrage et provoque la les prix sont les mêmes dans la plupart des maisons de change dans quelques minutes
ES Esto, que es algo que se hace a diario, es conocido como arbitraje y provoca que los precios se igualen en la mayoría de casas de intercambios en pocos minutos.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
connu | conocido |
arbitrage | arbitraje |
provoque | provoca |
minutes | minutos |
et | y |
de | de |
quotidiennement | diario |
la | la |
prix | precios |
est | es |
mêmes | que |
maisons | casas |
FR L'arbitrage fait référence au processus d'achat de crypto-monnaies sur une bourse à un prix bas et de les vendre sur une autre bourse à un prix plus élevé.
ES El arbitraje, se refiere al proceso de comprar criptomonedas en un exchange a un bajo precio y venderlos en otra exchange con un precio más alto.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
processus | proceso |
fait référence | refiere |
et | y |
au | al |
de | de |
élevé | alto |
prix | precio |
plus | más |
fait | el |
crypto-monnaies | criptomonedas |
à | a |
FR L’arbitre a le pouvoir exclusif de résoudre tout litige relatif à l’interprétation ou l’applicabilité de cette convention d’arbitrage exécutoire.
ES El árbitro tiene autoridad exclusiva para resolver cualquier disputa relacionada con la interpretación, aplicabilidad o ejecución de este acuerdo de arbitraje vinculante.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
exclusif | exclusiva |
résoudre | resolver |
litige | disputa |
convention | acuerdo |
ou | o |
de | de |
a | tiene |
le | el |
pouvoir | autoridad |
FR En outre, sauf accord contraire entre vous et TuneIn, l’arbitrage ne peut pas regrouper plusieurs réclamations de personnes et ne peut présider de toute autre façon une forme de procédure représentative ou collective.
ES Asimismo, a menos que tanto usted como TuneIn acuerden lo contrario, el árbitro no podrá consolidar las reclamaciones de más de una persona y no podrá presidir ningún tipo de procedimiento incoado de forma representativa o colectiva.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
contraire | contrario |
réclamations | reclamaciones |
collective | colectiva |
et | y |
procédure | procedimiento |
ou | o |
peut | podrá |
en outre | asimismo |
de | de |
personnes | a |
sauf | a menos que |
ne | no |
façon | forma |
FR Excepté pour les utilisateurs qui résident dans l'EEE, les dispositions suivantes doivent s'appliquer concernant l'arbitrage et le droit applicable :
ES Para los usuarios ubicados en el EEA, se aplicarán las siguientes disposiciones legales y de arbitraje:
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
dispositions | disposiciones |
suivantes | siguientes |
utilisateurs | usuarios |
et | y |
le | el |
concernant | de |
FR Dans certaines circonstances limitées, si votre plainte n'est pas résolue par ces canaux, une option d'arbitrage exécutoire peut être disponible devant le panel du bouclier de protection des données (« Privacy Shield Panel »).
ES Si su queja no se resuelve a través de estos canales, en circunstancias limitadas, una opción de arbitraje vinculante puede estar disponible ante un Panel del Escudo de Privacidad.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
circonstances | circunstancias |
plainte | queja |
canaux | canales |
panel | panel |
disponible | disponible |
votre | su |
peut | puede |
bouclier | escudo |
pas | no |
option | opción |
limitées | limitadas |
de | de |
protection | privacidad |
du | del |
FR Dans l'éventualité où ni Tableau ni JAMS n'apportent de solution à votre réclamation, vous pouvez engager une procédure d'arbitrage exécutoire par l'intermédiaire de la commission arbitrale Privacy Shield
ES En el supuesto de no obtener una resolución satisfactoria para su reclamación por parte de Tableau o de JAMS, usted podrá recurrir al mecanismo de arbitraje vinculante establecido en el Escudo de la privacidad
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
réclamation | reclamación |
privacy | privacidad |
shield | escudo |
tableau | tableau |
pouvez | podrá |
de | de |
votre | su |
la | la |
FR 21. Loi applicable et juridiction ; renonciation aux recours collectifs et arbitrage obligatoire.
ES 21. Derecho aplicable y jurisdicción; renuncia a acciones colectivas y arbitraje.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
loi | derecho |
applicable | aplicable |
juridiction | jurisdicción |
renonciation | renuncia |
arbitrage | arbitraje |
et | y |
FR 21.3.1Résolution des différends et arbitrage.
ES 21.3.1 Resolución de controversias y arbitraje.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
résolution | resolución |
arbitrage | arbitraje |
et | y |
des | de |
FR Dans l?arbitrage, il n?y a pas de juge ou de jury et le contrôle judiciaire d?une sentence arbitrale est limité
ES En el arbitraje, no hay un juez o un jurado, y la revisión judicial de un laudo arbitral es limitada
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
arbitrage | arbitraje |
juge | juez |
jury | jurado |
judiciaire | judicial |
limité | limitada |
et | y |
ou | o |
de | de |
pas | no |
le | el |
a | hay |
est | es |
FR La procédure d?arbitrage sera menée de manière accélérée et aboutira à une sentence dans un délai maximum de 60 jours
ES El proceso de arbitraje se llevará a cabo de manera sumaria y concluirá con un laudo en un periodo de no más de 60 días
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
arbitrage | arbitraje |
délai | periodo |
la | el |
et | y |
maximum | más |
procédure | el proceso |
de | de |
jours | días |
manière | manera |
à | a |
FR nous n?atteignons pas un accord dans ce sens dans les 30 jours suivant la réception de l?Avis de contestation, vous ou nous pouvons initier une procédure d?arbitrage
ES no alcanzamos un acuerdo dentro de los 30 días posteriores a la recepción del Aviso de Controversia, usted o nosotros podremos comenzar un proceso de arbitraje
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
réception | recepción |
avis | aviso |
arbitrage | arbitraje |
ou | o |
la | la |
accord | acuerdo |
pas | no |
jours | días |
de | de |
nous pouvons | podremos |
FR Pendant l?arbitrage, le montant de toute offre de règlement de votre part ou de notre côté ne sera divulgué à l?arbitre qu?après que l?arbitre aura pris une décision finale, le cas échéant
ES Durante el arbitraje, no se informará el monto de cualquier oferta de conciliación hecha por usted o por nosotros al árbitro hasta después de que el árbitro tome una decisión definitiva y emita el laudo, según corresponda
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
l | s |
arbitrage | arbitraje |
offre | oferta |
décision | decisión |
arbitre | árbitro |
ne | no |
ou | o |
le | el |
de | de |
à | que |
FR DeepL n'a ni le souhait ni l'obligation de participer à une procédure de règlement de litiges devant un conseil d'arbitrage.
ES DeepL no desea ni está en la obligación de participar en un procedimiento de resolución de litigios ante un órgano de arbitraje para el consumidor.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
ni | ni |
participer | participar |
procédure | procedimiento |
litiges | litigios |
deepl | deepl |
le | el |
de | de |
FR L'article 13 des présentes conditions prévoit une convention d'arbitrage et une renonciation à l'action de groupe s’appliquant à toutes les plaintes déposées contre HotelTonight aux États-Unis
ES Puede acceder a la plataforma de resolución de controversias en línea de la Comisión Europea aquí: http://ec.europa.eu/consumers/odr
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
de | de |
à | a |
FR Accord sur le règlement des différends et l'arbitrage (États-Unis)
ES Acuerdo de Resolución de Controversias y Arbitraje (EE.UU.)
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
accord | acuerdo |
et | y |
des | de |
FR Vous et HotelTonight conservez chacun le droit de demander réparation devant la cour des petites créances comme alternative à l'arbitrage.
ES Tanto usted como HotelTonight conservan el derecho de solicitar una reparación en un tribunal de reclamacioness menores como alternativa al arbitraje.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
réparation | reparación |
cour | tribunal |
alternative | alternativa |
de | de |
demander | solicitar |
à | en |
et | como |
FR En cas de différend sur la question de savoir si cette convention d'arbitrage peut être appliquée ou s'applique à notre différend, vous et HotelTonight convenez que l'arbitre tranchera cette question.
ES Si hay una disputa sobre si este Acuerdo de Arbitraje puede hacerse cumplir o se aplica a nuestra Disputa, usted y HotelTonight acuerdan que el árbitro decidirá ese asunto.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
convention | acuerdo |
ou | o |
et | y |
de | de |
la | el |
peut | puede |
en | sobre |
à | a |
FR Afin d'entamer l'arbitrage, une demande écrite (disponible sur www.adr.org) doit être déposée auprès de l'AAA et fournie à l'autre partie, comme spécifié dans les Règles de l'AAA.
ES Para iniciar el arbitraje, se debe presentar una demanda por escrito (disponible en www.adr.org) a la AAA y proporcionarla a la otra parte, como se especifica en las normas de la AAA.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
écrite | escrito |
disponible | disponible |
lautre | otra |
partie | parte |
spécifié | especifica |
règles | normas |
org | org |
et | y |
demande | demanda |
doit | debe |
de | de |
à | a |
FR Si ces frais sont jugés excessifs par l'arbitre, HotelTonight paiera tous les frais et dépenses d'arbitrage
ES Si el árbitro determina que tales costes son excesivos, HotelTonight pagará todos los honorarios y gastos de arbitraje
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
et | y |
dépenses | gastos |
tous | todos |
les | de |
FR Si le montant en litige ne dépasse pas clairement 100 000 EUR, le Règlement d'arbitrage accéléré de la Chambre de Commerce de Stockholm s'applique et le tribunal arbitral est composé d'un seul arbitre
ES En los casos en que la cantidad en disputa no supere claramente los 100 000 EUR, se aplicarán las Reglas del Instituto de la CCE para el arbitraje abreviado y la junta arbitral estará compuesta por un solo árbitro
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
litige | disputa |
dépasse | supere |
clairement | claramente |
eur | eur |
règlement | reglas |
chambre | estar |
composé | compuesta |
arbitre | árbitro |
en | en |
et | y |
si | casos |
de | de |
montant | que |
ne | no |
la | la |
le | el |
est | estará |
FR Si le montant en litige dépasse clairement le montant indiqué ci-dessus, le Règlement de l'Institut d'arbitrage de la Chambre de Commerce de Stockholm s'applique et le tribunal arbitral doit être composé de trois arbitres
ES En los casos en que la cantidad en disputa supere claramente la cifra mencionada anteriormente, se aplicarán las Reglas del Instituto de la CCE y la junta arbitral estará compuesta por tres árbitros
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
litige | disputa |
dépasse | supere |
clairement | claramente |
règlement | reglas |
composé | compuesta |
et | y |
de | de |
si | casos |
la | la |
en | en |
montant | que |
FR La langue à utiliser dans la procédure d'arbitrage, sauf convention contraire, est l'anglais.
ES El idioma que se utilizará en el procedimiento arbitral será, de no acordarse de otro modo, el inglés.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
procédure | procedimiento |
sauf | no |
la | el |
utiliser | utilizar |
langue | idioma |
FR Les périphériques quorum agissent comme arbitrage pour les clusters à deux noeuds, ce qui permet de prendre des décisions de gestion de cluster lorsqu’un processus de décision simple ne produit pas un choix clair
ES Los dispositivos de quórum actúan como arbitraje para clústeres de dos nodos, lo que permite tomar decisiones de gestión de clúster cuando un proceso de decisión simple no produce una elección clara
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
périphériques | dispositivos |
agissent | actúan |
arbitrage | arbitraje |
noeuds | nodos |
permet | permite |
clusters | clústeres |
cluster | clúster |
processus | proceso |
choix | elección |
de | de |
décisions | decisiones |
clair | clara |
lorsquun | cuando |
gestion | gestión |
produit | un |
décision | decisión |
ne | no |
comme | como |
prendre | tomar |
un | simple |
FR 1.2 CLAUSE D'ARBITRAGE ET RENONCIATION AU RECOURS À UNE ACTION COLLECTIVE
ES 1.2 NOTIFICACIÓN DE ARBITRAJE Y RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
et | y |
renonciation | renuncia |
une | de |
au | a |
FR VEUILLEZ NOTER QUE CES CONDITIONS CONTIENNENT UNE CONVENTION D'ARBITRAGE
ES TEN EN CUENTA QUE ESTOS TÉRMINOS CONTIENEN UN ACUERDO DE ARBITRAJE
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
contiennent | contienen |
convention | acuerdo |
veuillez | que |
une | de |
FR VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES PARAGRAPHES SUIVANTS (LA « CONVENTION D'ARBITRAGE »), CAR ILS VOUS OBLIGENT À ARBITRER LES LITIGES AVEC ALLTRAILS, ET LIMITENT LA MANIÈRE DONT VOUS POUVEZ DEMANDER RÉPARATION À ALLTRAILS.
ES LEE LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS (EL «ACUERDO DE ARBITRAJE») CON ATENCIÓN, PUES TE SOLICITAN ARBITRAR LAS DISPUTAS CON ALLTRAILS Y LIMITAN LA MANERA EN LA QUE PUEDES PEDIR COMPENSACIÓN POR PARTE DE ALLTRAILS.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
convention | acuerdo |
litiges | disputas |
limitent | limitan |
demander | pedir |
vous | te |
suivants | siguientes |
et | y |
car | pues |
lire | lee |
avec | con |
pouvez | puedes |
la | la |
FR Vous et AllTrails choisissez au contraire de régler vos créances et litiges par arbitrage
ES En su lugar, AllTrails y tú elegís resolver las posibles reclamaciones y disputas mediante arbitraje
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
régler | resolver |
litiges | disputas |
arbitrage | arbitraje |
et | y |
de | mediante |
par | en |
FR CES TERMES ET CONDITIONS EXIGENT DE FAIRE APPEL À L'ARBITRAGE SUR UNE BASE INDIVIDUELLE POUR RÉSOUDRE DES DIFFÉRENDS, PLUTÔT QUE LES PROCÈS JURY OU LES RECOURS COLLECTIFS
ES ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES REQUIEREN EL USO DEL ARBITRAJE INDIVIDUAL PARA RESOLVER LAS DISPUTAS, EN LUGAR DE JUICIOS CON JURADO O DEMANDAS COLECTIVAS
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
exigent | requieren |
jury | jurado |
et | y |
conditions | condiciones |
de | de |
ces | estos |
des | el |
ou | o |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්