FR Pour enregistrer vos modifications et quitter, cliquez sur Save (Enregistrer). Cliquez sur Save and Run (Enregistrer et Exécuter) pour exécuter manuellement la requête.
ප්රංශ හි "flexible pour exécuter" පහත ස්පාඤ්ඤ වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
FR Pour enregistrer vos modifications et quitter, cliquez sur Save (Enregistrer). Cliquez sur Save and Run (Enregistrer et Exécuter) pour exécuter manuellement la requête.
ES Para guardar tus cambios y salir, haz clic en Save (Guardar). Haz clic en Save and Run (Guardar y ejecutar) para ejecutar la consulta manualmente.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
modifications | cambios |
manuellement | manualmente |
requête | consulta |
enregistrer | guardar |
la | la |
et | y |
run | run |
cliquez | clic |
sur | en |
pour | para |
quitter | salir |
exécuter | ejecutar |
FR Pour enregistrer vos modifications et quitter, cliquez sur Save (Enregistrer). Cliquez sur Save and Run (Enregistrer et Exécuter) pour exécuter manuellement votre requête.
ES Para guardar tus cambios y salir, haz clic en Save (Guardar). Haz clic en Save and Run (Guardar y ejecutar) para ejecutar la consulta manualmente.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
modifications | cambios |
manuellement | manualmente |
requête | consulta |
enregistrer | guardar |
et | y |
run | run |
cliquez | clic |
sur | en |
pour | para |
quitter | salir |
exécuter | ejecutar |
FR Si vous n’avez pas établi pas de planning pour votre flux de travail, vous pouvez exécuter le flux de travail à n’importe quel moment. Pour exécuter le flux de travail manuellement :
ES Si no define un cronograma para el flujo de trabajo, puede ejecutarlo en cualquier momento. Para ejecutar el flujo de trabajo de forma manual:
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
planning | cronograma |
flux | flujo |
travail | trabajo |
de | de |
le | el |
nimporte | cualquier |
moment | momento |
pas | no |
pouvez | puede |
exécuter | ejecutar |
manuellement | manual |
FR Vous pouvez l'utiliser pour exécuter des expériences sur des appareils sans connexion réseau, ou pour exécuter les mêmes expériences sous forme de pages web ou d'applications sur des appareils mobiles personnels
ES Utilízala para ejecutar experiencias en dispositivos sin necesidad de conexión a la red, o para ejecutar las mismas experiencias como páginas web o como una aplicación en un dispositivo móvil personal
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
expériences | experiencias |
connexion | conexión |
ou | o |
web | web |
mobiles | móvil |
réseau | red |
de | de |
dapplications | aplicación |
pages | páginas |
exécuter | ejecutar |
appareils | dispositivos |
sur | en |
FR Le moteur MapForce vous permet également d'exécuter le script SQL pour exécuter la transformation et effectuer les changements dans la base de données.
ES El motor de MapForce también permite ejecutar el script SQL para realizar la transformación y realizar los cambios en la base de datos.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
moteur | motor |
mapforce | mapforce |
permet | permite |
script | script |
sql | sql |
transformation | transformación |
et | y |
données | datos |
également | también |
de | de |
la | la |
le | el |
exécuter | ejecutar |
base | base |
FR désactivez « demander avant d'exécuter » pour permettre aux raccourcis de s'exécuter automatiquement.
ES Desactive "preguntar antes de correr" para permitir que los accesos directos se ejecuten automáticamente.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
désactivez | desactive |
demander | preguntar |
automatiquement | automáticamente |
permettre | permitir |
de | de |
FR Pour exécuter correctement les gestes techniques du rugby, les joueurs doivent connaître les différents facteurs clés et essayer de les exécuter dans le bon ordre.
ES Los jugadores deben estar al tanto de los factores clave de la destreza para poder ejecutar las destrezas del Juego correctamente y apuntar a ejecutarlas en la secuencia correcta.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
techniques | destrezas |
doivent | deben |
facteurs | factores |
et | y |
joueurs | jugadores |
de | de |
le | la |
ordre | a |
du | del |
correctement | correctamente |
le bon | correcta |
exécuter | ejecutar |
FR À partir de la version 4, une version simplifiée d’OpenJDK 11 est fournie avec l’application et permet d’exécuter PDFsam Basic. Pour exécuter la version 3 avec OpenJDK, vérifiezceci
ES A partir de la versión 4, se incluye una versión simplificada de OpenJDK 11 con la aplicación y se utiliza para ejecutar PDFsam Basic. Para ejecutar la versión 3 usando OpenJDK haga clic aquí
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
partir | partir |
simplifiée | simplificada |
pdfsam | pdfsam |
la | la |
et | y |
de | de |
est | aquí |
exécuter | ejecutar |
version | versión |
avec | con |
lapplication | aplicación |
FR Utilisez-le pour exécuter et exécuter des codes Java dans des environnements d'exécution
ES Úselo para ejecutar y ejecutar códigos Java en entornos de tiempo de ejecución
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
codes | códigos |
java | java |
environnements | entornos |
et | y |
exécuter | ejecutar |
des | de |
FR Le moteur MapForce vous permet également d'exécuter le script SQL pour exécuter la transformation et effectuer les changements dans la base de données.
ES El motor de MapForce también permite ejecutar el script SQL para realizar la transformación y realizar los cambios en la base de datos.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
moteur | motor |
mapforce | mapforce |
permet | permite |
script | script |
sql | sql |
transformation | transformación |
et | y |
données | datos |
également | también |
de | de |
la | la |
le | el |
exécuter | ejecutar |
base | base |
FR La version redistribuable du .NET Framework comprend tout ce dont vous avez besoin pour exécuter des applications développées à l'aide du .NET Framework. Si vous cherchez à exécuter une application
ES El paquete redistribuible Microsoft .NET Framework version 2.0 instala el tiempo de ejecución .NET Framework y los archivos asociados necesarios para ejecutar aplicaciones desarrolladas y enfocadas pa
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
développées | desarrolladas |
net | net |
framework | framework |
besoin | necesarios |
version | version |
applications | aplicaciones |
la | el |
dont | de |
exécuter | ejecutar |
à | para |
FR désactivez « demander avant d'exécuter » pour permettre aux raccourcis de s'exécuter automatiquement.
ES Desactive "preguntar antes de correr" para permitir que los accesos directos se ejecuten automáticamente.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
désactivez | desactive |
demander | preguntar |
automatiquement | automáticamente |
permettre | permitir |
de | de |
FR Il existe deux manières pour planifier une exécution automatique de votre flux de travail : l’option « Run on Attachment » (Exécuter selon la pièce jointe) ou l’option « Run on Schedule » (Exécuter selon le planning)
ES Hay dos maneras de programar el flujo de trabajo para que se ejecute de forma automática: la ejecución en el archivo adjunto o la ejecución programada
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
planifier | programar |
automatique | automática |
flux | flujo |
pièce | archivo |
exécution | ejecución |
travail | trabajo |
manières | maneras |
ou | o |
de | de |
exécuter | ejecute |
jointe | adjunto |
la | la |
le | el |
il | hay |
FR Pour exécuter votre flux de travail manuellement, sélectionnez Run (Exécuter) sur le tableau de bord
ES Para ejecutar el flujo de trabajo de forma manual, seleccione la opción Ejecutar en el panel
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
flux | flujo |
travail | trabajo |
sélectionnez | seleccione |
de | de |
exécuter | ejecutar |
manuellement | manual |
tableau de bord | panel |
le | el |
sur | en |
FR Au bas de l’écran, cliquez sur Créer et exécuter. (Cliquez sur Fermer pour enregistrer l’actualisation sans l’exécuter.)
ES En la parte inferior de la pantalla, haga clic en Crear y ejecutar. (Haga clic en Cerrar para guardar la actualización sin ejecutarla).
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
fermer | cerrar |
enregistrer | guardar |
créer | crear |
et | y |
écran | pantalla |
de | de |
cliquez | clic |
exécuter | ejecutar |
FR Pour créer cette solution, Lufthansa Technik devait disposer d'un environnement évolutif et flexible, capable d'exécuter plusieurs applications via un référentiel partagé de données relatives au secteur
ES Para crear esta solución, Lufthansa Technik necesitaba un entorno flexible y escalable que pudiera ejecutar varias aplicaciones utilizando un repositorio compartido de los datos del sector
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
solution | solución |
lufthansa | lufthansa |
environnement | entorno |
référentiel | repositorio |
partagé | compartido |
secteur | sector |
créer | crear |
évolutif | escalable |
et | y |
applications | aplicaciones |
flexible | flexible |
données | datos |
de | de |
FR Système d'exploitation qui fournit une base cohérente et flexible pour exécuter les charges de travail de votre datacenter en périphérie
ES Sistema operativo que ofrece una base flexible y uniforme diseñada para trasladar las cargas de trabajo empresariales del centro de datos al extremo de la red
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
fournit | ofrece |
cohérente | uniforme |
flexible | flexible |
charges | cargas |
datacenter | centro de datos |
système | sistema |
et | y |
travail | trabajo |
base | base |
de | de |
en | al |
FR Pour créer cette solution, Lufthansa Technik devait disposer d'un environnement évolutif et flexible, capable d'exécuter plusieurs applications via un référentiel partagé de données relatives au secteur
ES Para crear esta solución, Lufthansa Technik necesitaba un entorno flexible y con capacidad de ajuste que pudiera ejecutar varias aplicaciones utilizando un repositorio compartido con los datos del sector
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
solution | solución |
lufthansa | lufthansa |
environnement | entorno |
capable | capacidad |
référentiel | repositorio |
partagé | compartido |
secteur | sector |
créer | crear |
et | y |
applications | aplicaciones |
flexible | flexible |
données | datos |
de | de |
FR Pluton fournit une plate-forme flexible et pouvant être mise à jour pour exécuter un micrologiciel qui implémente une fonctionnalité de sécurité de bout en bout créée, maintenue et mise à jour par Microsoft
ES Pluton proporciona una plataforma flexible y actualizable para ejecutar firmware que implementa la funcionalidad de seguridad de un extremo a otro creada, mantenida y actualizada por Microsoft
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
flexible | flexible |
micrologiciel | firmware |
fonctionnalité | funcionalidad |
bout | extremo |
microsoft | microsoft |
mise à jour | actualizada |
fournit | proporciona |
et | y |
sécurité | seguridad |
de | de |
plate-forme | plataforma |
créé | creada |
à | a |
exécuter | ejecutar |
FR Pour créer cette solution, Lufthansa Technik devait disposer d'un environnement évolutif et flexible, capable d'exécuter plusieurs applications via un référentiel partagé de données relatives au secteur
ES Para crear esta solución, Lufthansa Technik necesitaba un entorno flexible y con capacidad de ajuste que pudiera ejecutar varias aplicaciones utilizando un repositorio compartido con los datos del sector
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
solution | solución |
lufthansa | lufthansa |
environnement | entorno |
capable | capacidad |
référentiel | repositorio |
partagé | compartido |
secteur | sector |
créer | crear |
et | y |
applications | aplicaciones |
flexible | flexible |
données | datos |
de | de |
FR Système d'exploitation qui fournit une base cohérente et flexible pour exécuter les charges de travail de votre datacenter en périphérie
ES Sistema operativo que ofrece una base flexible y uniforme diseñada para trasladar las cargas de trabajo empresariales del centro de datos al extremo de la red
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
fournit | ofrece |
cohérente | uniforme |
flexible | flexible |
charges | cargas |
datacenter | centro de datos |
système | sistema |
et | y |
travail | trabajo |
base | base |
de | de |
en | al |
FR Pour être efficaces, les logiciels d'analyse doivent s'exécuter sur une infrastructure flexible, complète et fiable
ES Para que sea efectivo, el software de análisis debe ejecutarse en una base confiable, integral y flexible
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
danalyse | análisis |
flexible | flexible |
complète | integral |
efficaces | efectivo |
et | y |
fiable | confiable |
logiciels | software |
doivent | debe |
sur | en |
une | de |
FR Ici simplement, le tarif est flexible et dépend de la charge actuelle du service. Ici, vous voyez simplement le taux actuel et le taux maximum limite dans les paramètres de votre compte. La plateforme est assez flexible pour ses utilisateurs.
ES Simplemente aquí la tarifa es flexible y depende de la carga actual del servicio. Aquí puede ver la tasa actual y la tasa máxima límite en la configuración de su cuenta también. La plataforma es bastante flexible para sus usuarios.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
flexible | flexible |
dépend | depende |
charge | carga |
service | servicio |
limite | límite |
paramètres | configuración |
assez | bastante |
utilisateurs | usuarios |
tarif | tarifa |
et | y |
voyez | ver |
taux | tasa |
compte | cuenta |
maximum | máxima |
simplement | simplemente |
de | de |
ici | aquí |
est | es |
la | la |
plateforme | plataforma |
du | del |
FR Lorsque vous codez une colonne flexible avec HubL, vous pouvez choisir d'encadrer d'autres modules HubL pour qu'ils apparaissent par défaut dans la colonne flexible
ES Al codificar una columna flexible con HubL, puedes elegir envolver otros módulos de HubL para que aparezcan en la columna flexible por opción predeterminada
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
colonne | columna |
flexible | flexible |
dautres | otros |
modules | módulos |
apparaissent | aparezcan |
défaut | predeterminada |
choisir | elegir |
la | la |
une | de |
FR Ouvrez l'emplacement de sauvegarde par défaut dans l'Explorateur à l'aide de la commande Exécuter Windows. Appuyez sur ⊞ Win + R et la fenêtre Exécuter doivent apparaître. Entrez %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync et appuyez sur ⏎ Enter .
ES Abra la ubicación de copia de seguridad predeterminada en el Explorador con el comando Ejecutar de Windows. Presione ⊞ Win + R y la ventana Ejecutar debería aparecer. Ingrese %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync y presione ⏎ Enter .
FR Vous pouvez ensuite exécuter l’ensemble des documents XULE dans une instance XBRL, en spécifiant le fichier zip en tant que le fichier XULE à exécuter.
ES Puede ejecutar todo el conjunto de documentos XULE en una instancia XBRL; para ello debe indicar que el archivo que quiere ejecutar es el archivo zip.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
instance | instancia |
xbrl | xbrl |
zip | zip |
xule | xule |
documents | documentos |
le | el |
exécuter | ejecutar |
en | en |
pouvez | puede |
fichier | archivo |
une | de |
FR Il n'est pas possible d'exécuter un fichier IPA sur un PC Windows, bien qu'il soit possible d'extraire des fichiers sous Windows. Dans certains cas, vous pouvez exécuter un IPA sur macOS, mais le plus souvent non.
ES No es posible ejecutar un archivo IPA en una PC con Windows, aunque es posible extraer archivos en Windows. En algunos casos, puede ejecutar una IPA en macOS, pero la mayoría de las veces no.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
windows | windows |
macos | macos |
ipa | ipa |
pc | pc |
possible | posible |
un | a |
fichier | archivo |
fichiers | archivos |
certains | algunos |
mais | pero |
le | la |
pouvez | puede |
exécuter | ejecutar |
des | de |
FR Découvrez comment ARM peut vous aider à exécuter des audits et générer des rapports de conformité Découvrez comment ARM peut vous aider à exécuter des audits et générer des rapports de conformité
ES Vea de qué manera ARM puede contribuir con las auditorías y los informes de cumplimiento Vea de qué manera ARM puede contribuir con las auditorías y los informes de cumplimiento
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
audits | auditorías |
rapports | informes |
et | y |
conformité | cumplimiento |
peut | puede |
de | de |
à | con |
FR Si vous êtes l'administrateur du compte et que vous souhaitez exécuter la requête régulièrement, cliquez sur le menu déroulant Run daily at (Exécuter tous les jours à) et sélectionnez l'heure à laquelle la requête sera exécutée.
ES Si administras una cuenta y deseas ejecutar una consulta periódicamente, haz clic en el menú desplegable Run daily at (Ejecutar diariamente a las) y selecciona la hora para ejecutar la consulta.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
régulièrement | periódicamente |
menu | menú |
menu déroulant | desplegable |
tous les jours | diariamente |
et | y |
vous | deseas |
compte | cuenta |
run | run |
sélectionnez | selecciona |
cliquez | clic |
la | la |
le | el |
requête | consulta |
à | a |
FR Dans l'onglet Member Queries (Requêtes membres), cliquez sur Run Query (Exécuter la requête) à côté du nom de la requête que vous souhaitez exécuter
ES En la pestaña Member Queries (Consultas de miembros), haz clic en Run Query (Ejecutar consulta) junto al nombre de la consulta que deseas llevar a cabo
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
longlet | pestaña |
membres | miembros |
la | la |
de | de |
vous | deseas |
requêtes | consultas |
run | run |
cliquez | clic |
exécuter | ejecutar |
nom | nombre |
query | consulta |
à | a |
FR Amazon Aurora avec la compatibilité PostgreSQL peut exécuter désormais des appels aux fonctions AWS Lambda. AWS Lambda vous permet d'exécuter du code sans allouer ou gérer les serveurs, et sans vous soucier de l'évolutivité.
ES Amazon Aurora con compatibilidad con PostgreSQL ahora puede hacer llamadas a funciones de AWS Lambda. AWS Lambda le permite ejecutar código sin aprovisionar ni administrar servidores ni preocuparse por la escalabilidad.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
amazon | amazon |
aurora | aurora |
compatibilité | compatibilidad |
postgresql | postgresql |
désormais | ahora |
appels | llamadas |
aws | aws |
lambda | lambda |
code | código |
la | la |
fonctions | funciones |
permet | permite |
gérer | administrar |
peut | puede |
serveurs | servidores |
de | de |
exécuter | ejecutar |
soucier | preocuparse |
FR WinZip Self-Extractor peut s'exécuter depuis la boîte de dialogue Exécuter du menu Démarrer ou en tapant simplement « wzipse32 ».
ES WinZip Self-Extractor puede ejecutarse desde el menú "Inicio" colocando la instrucción "wzipse32" en el cuadro de diálogo “Ejecutar”.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
winzip | winzip |
dialogue | diálogo |
démarrer | inicio |
peut | puede |
en | en |
la | el |
de | de |
exécuter | ejecutar |
FR Vous pouvez ensuite exécuter l’ensemble des documents XULE dans une instance XBRL, en spécifiant le fichier zip en tant que le fichier XULE à exécuter.
ES Puede ejecutar todo el conjunto de documentos XULE en una instancia XBRL; para ello debe indicar que el archivo que quiere ejecutar es el archivo zip.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
instance | instancia |
xbrl | xbrl |
zip | zip |
xule | xule |
documents | documentos |
le | el |
exécuter | ejecutar |
en | en |
pouvez | puede |
fichier | archivo |
une | de |
FR Il n'est pas possible d'exécuter un fichier IPA sur un PC Windows, bien qu'il soit possible d'extraire des fichiers sous Windows. Dans certains cas, vous pouvez exécuter un IPA sur macOS, mais le plus souvent non.
ES No es posible ejecutar un archivo IPA en una PC con Windows, aunque es posible extraer archivos en Windows. En algunos casos, puede ejecutar una IPA en macOS, pero la mayoría de las veces no.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
windows | windows |
macos | macos |
ipa | ipa |
pc | pc |
possible | posible |
un | a |
fichier | archivo |
fichiers | archivos |
certains | algunos |
mais | pero |
le | la |
pouvez | puede |
exécuter | ejecutar |
des | de |
FR Ouvrez l'emplacement de sauvegarde par défaut dans l'Explorateur à l'aide de la commande Exécuter Windows. Appuyez sur ⊞ Win + R et la fenêtre Exécuter doivent apparaître. Entrez %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync et appuyez sur ⏎ Enter .
ES Abra la ubicación de copia de seguridad predeterminada en el Explorador con el comando Ejecutar de Windows. Presione ⊞ Win + R y la ventana Ejecutar debería aparecer. Ingrese %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync y presione ⏎ Enter .
FR Permet à Gradle d'exécuter l'analyse de code Parasoft Jtest et / ou d'exécuter des tests pendant le processus de construction.
ES Permite a Gradle ejecutar análisis de código de Parasoft Jtest y / o ejecutar pruebas durante el proceso de compilación.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
permet | permite |
parasoft | parasoft |
et | y |
ou | o |
tests | pruebas |
le | el |
code | código |
à | a |
de | de |
processus | proceso |
FR Permet à Maven d'exécuter l'analyse de code Parasoft Jtest et / ou d'exécuter des tests pendant le processus de construction.
ES Permite a Maven ejecutar análisis de código de Parasoft Jtest y / o ejecutar pruebas durante el proceso de compilación.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
permet | permite |
parasoft | parasoft |
maven | maven |
et | y |
ou | o |
tests | pruebas |
le | el |
code | código |
à | a |
de | de |
processus | proceso |
FR ?? Tube néon flexible Néon flexible au silicium, il utilise une nouvelle technologie de moulage par extrusion de silicium
ES : Tubo flexible de neón Luz de neón flexible de silicona, está utilizando una nueva tecnología de moldeo por extrusión de silicona
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
tube | tubo |
néon | neón |
flexible | flexible |
nouvelle | nueva |
technologie | tecnología |
extrusion | extrusión |
au | a |
de | de |
FR À des fins de transaction : pour finaliser une transaction pour laquelle les données personnelles ont été collectées, pour vous fournir les produits et services demandés, ou pour exécuter un contrat qui nous lie à vous ;
ES Transaccional: para completar una transacción para la cual se recopilaron los datos personales, para entregar bienes o prestar servicios solicitados por usted o cumplir un contrato que tengamos suscrito con usted;
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
finaliser | completar |
transaction | transacción |
contrat | contrato |
vous | se |
données | datos |
personnelles | personales |
nous | tengamos |
services | servicios |
FR À des fins de transaction : pour finaliser une transaction pour laquelle les données personnelles ont été collectées, pour vous fournir les produits et services demandés, ou pour exécuter un contrat qui nous lie à vous ;
ES Transaccional: para completar una transacción para la cual se recopilaron los datos personales, para entregar bienes o prestar servicios solicitados por usted o cumplir un contrato que tengamos suscrito con usted;
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
finaliser | completar |
transaction | transacción |
contrat | contrato |
vous | se |
données | datos |
personnelles | personales |
nous | tengamos |
services | servicios |
FR Vous pouvez même modifier l'appli pour réparer un bogue et exécuter le cas de test à nouveau pour valider les résultats des changements. Il s'agit donc d'un outil de QA indispensable pour votre processus de développement.
ES Incluso puede modificar la aplicación para corregir un error y volver a ejecutar el caso de prueba para validar los resultados de los cambios. Es decir, se trata de una herramienta indispensable de control de calidad.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
bogue | error |
indispensable | indispensable |
et | y |
test | prueba |
valider | validar |
outil | herramienta |
sagit | es |
pouvez | puede |
modifier | modificar |
de | de |
résultats | resultados |
le | el |
cas | caso |
à | a |
exécuter | ejecutar |
FR Vous pouvez même modifier l'appli pour réparer un bogue et exécuter le cas de test à nouveau pour valider les résultats des changements. Il s'agit donc d'un outil de QA indispensable pour votre processus de développement d'applis mobiles.
ES Incluso puede modificar la aplicación para corregir un error y volver a ejecutar el caso de prueba para validar los resultados de los cambios. Es decir, se trata de una herramienta indispensable de control de calidad.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
bogue | error |
indispensable | indispensable |
et | y |
test | prueba |
valider | validar |
outil | herramienta |
sagit | es |
pouvez | puede |
modifier | modificar |
de | de |
résultats | resultados |
le | el |
cas | caso |
à | a |
exécuter | ejecutar |
FR Pour commencer, cliquer sur le lien ci-dessous pour télécharger une machine virtuelle (MV) contenant tous les composants de programme nécessaires pour exécuter la base de données Altova GDPR Compliance
ES Para empezar haga clic en el enlace que aparece más abajo para descargar un equipo virtual con todos los componentes de programa necesarios para ejecutar la base de datos GDPR Compliance Database
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
commencer | empezar |
lien | enlace |
télécharger | descargar |
virtuelle | virtual |
composants | componentes |
programme | programa |
nécessaires | necesarios |
gdpr | gdpr |
compliance | compliance |
données | datos |
de | de |
machine | equipo |
exécuter | ejecutar |
tous | todos |
la | la |
le | el |
cliquer | haga clic |
base | base |
FR Pour lancer la lecture pour vos spectateurs, vous devez soit activer la lecture automatique, soit utiliser les commandes du clavier, soit exécuter notre player SDK pour démarrer et contrôler la lecture.
ES Para iniciar la reproducción para tus espectadores, deberás activar la reproducción automática, utilizar los controles del teclado o implementar nuestro SDK del reproductor para iniciar y controlar la reproducción.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
spectateurs | espectadores |
automatique | automática |
clavier | teclado |
player | reproductor |
sdk | sdk |
activer | activar |
commandes | controles |
contrôler | controlar |
vous devez | deberás |
la | la |
devez | deberá |
utiliser | utilizar |
et | y |
du | del |
pour | para |
les | los |
notre | nuestro |
lancer | iniciar |
soit | o |
FR Créez un bot pour répondre aux questions des clients. Pour exécuter les actions en fonction de déclencheurs. Pour mettre automatiquement à jour les données clients.
ES Cree un bot para que responda las preguntas de los clientes. Cree otro para ejecutar acciones basándose en disparadores. Cree otro para que actualice automáticamente los datos de los clientes.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
bot | bot |
répondre | responda |
actions | acciones |
déclencheurs | disparadores |
automatiquement | automáticamente |
clients | clientes |
en | en |
de | de |
questions | preguntas |
exécuter | ejecutar |
données | datos |
FR Il existe en fait deux versions de XAMPP pour les utilisateurs de Mac – « XAMPP pour macOS » et « XAMPP-VM ». Cette dernière vous permet d’exécuter XAMPP pour Linux sur votre Mac, en utilisant une machine virtuelle.
ES En realidad hay dos versiones de XAMPP para usuarios de Mac – «XAMPP para macOS» y «XAMPP-VM«. Esta última te permite ejecutar XAMPP para Linux en tu Mac, utilizando una máquina virtual.
FR C'est la génération complète des programmes vitaux pour faire des GAB, une tâche qui est lourde pour certains programmeurs car cela les oblige à appliquer beaucoup de code pour exécuter des tâches dans différentes tables.
ES Es la generación completa de los programas vitales para hacer ABMs, labor que resulta engorrosa para algunos programadores ya que esto hace que se deben aplicar mucho código para la ejecución de tareas en distintas tablas.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
complète | completa |
programmes | programas |
programmeurs | programadores |
appliquer | aplicar |
code | código |
tables | tablas |
la | la |
génération | generación |
différentes | distintas |
de | de |
tâches | tareas |
certains | algunos |
cest | es |
tâche | labor |
faire | hacer |
FR C'est la génération complète des programmes vitaux pour faire des GAB, une tâche qui est lourde pour certains programmeurs car cela les oblige à appliquer beaucoup de code pour exécuter des tâches dans différentes tables.
ES Es la generación completa de los programas vitales para hacer ABMs, labor que resulta engorrosa para algunos programadores ya que esto hace que se deben aplicar mucho código para la ejecución de tareas en distintas tablas.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
complète | completa |
programmes | programas |
programmeurs | programadores |
appliquer | aplicar |
code | código |
tables | tablas |
la | la |
génération | generación |
différentes | distintas |
de | de |
tâches | tareas |
certains | algunos |
cest | es |
tâche | labor |
faire | hacer |
FR Vous pouvez même modifier l'appli pour réparer un bogue et exécuter le cas de test à nouveau pour valider les résultats des changements. Il s'agit donc d'un outil de QA indispensable pour votre processus de développement.
ES Incluso puede modificar la aplicación para corregir un error y volver a ejecutar el caso de prueba para validar los resultados de los cambios. Es decir, se trata de una herramienta indispensable de control de calidad.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
bogue | error |
indispensable | indispensable |
et | y |
test | prueba |
valider | validar |
outil | herramienta |
sagit | es |
pouvez | puede |
modifier | modificar |
de | de |
résultats | resultados |
le | el |
cas | caso |
à | a |
exécuter | ejecutar |
FR Vous pouvez même modifier l'appli pour réparer un bogue et exécuter le cas de test à nouveau pour valider les résultats des changements. Il s'agit donc d'un outil de QA indispensable pour votre processus de développement d'applis mobiles.
ES Incluso puede modificar la aplicación para corregir un error y volver a ejecutar el caso de prueba para validar los resultados de los cambios. Es decir, se trata de una herramienta indispensable de control de calidad.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
bogue | error |
indispensable | indispensable |
et | y |
test | prueba |
valider | validar |
outil | herramienta |
sagit | es |
pouvez | puede |
modifier | modificar |
de | de |
résultats | resultados |
le | el |
cas | caso |
à | a |
exécuter | ejecutar |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්