FR Tags : authentification du nom de domaine, vérification du nom de domaine, comment authentifier le nom de domaine, vérifier le nom de domaine, qu'est-ce que l'authentification du nom de domaine?
ප්රංශ හි "applique le nom" පහත ස්පාඤ්ඤ වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
FR Tags : authentification du nom de domaine, vérification du nom de domaine, comment authentifier le nom de domaine, vérifier le nom de domaine, qu'est-ce que l'authentification du nom de domaine?
ES Etiquetas: autenticación de nombre de dominio, verificación de nombre de dominio, cómo autenticar nombre de dominio, verificar nombre de dominio, qué es la autenticación de nombre de dominio
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
tags | etiquetas |
vérification | verificación |
authentification | autenticación |
de | de |
le | la |
vérifier | verificar |
authentifier | autenticar |
domaine | dominio |
nom | nombre |
comment | cómo |
FR Utilisez le nom de connexion et le mot de passe que vous avez créés lors de l’enregistrement du nom de domaine. Si vous n’avez pas encore de nom de domaine ni de sous-domaine, consultez Obtention d’un nom de domaine et d’un sous-domaine.
ES Utilice el nombre de usuario y la contraseña que creó cuando registró el nombre de dominio. Si aún no tiene un nombre de dominio y un subdominio, consulte Obtener un nombre de dominio y un subdominio.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
sous-domaine | subdominio |
créé | creó |
utilisez | utilice |
et | y |
pas | no |
de | de |
passe | contraseña |
le | el |
domaine | dominio |
obtention | obtener |
nom | nombre |
encore | a |
FR Vous pouvez éventuellement saisir un nom pour votre référence. (Si vous ne saisissez pas de nom, la référence se verra attribuer un nom par défaut, basé sur le nom de la feuille et le nombre de références de cette feuille.)
ES De manera opcional, puede escribir el nombre de su referencia. (Si no introduce un nombre, se asignará la referencia a un nombre predeterminado basado en el nombre de la hoja y la cantidad de veces que se hizo referencia a la hoja).
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
attribuer | asignar |
défaut | predeterminado |
feuille | hoja |
référence | referencia |
et | y |
de | de |
pouvez | puede |
ne | no |
la | la |
basé | basado |
le | el |
un | a |
nom | nombre |
saisissez | introduce |
sur | en |
FR N'utilisez pas d'acronymes ou de chiffres ; ils ne feront que rendre le nom de votre chaîne difficile à mémoriser. Lorsque vous choisissez un bon nom YouTube ou un nom de marque pour votre entreprise, choisissez un nom simple et direct.
ES No uses acrónimos o números; sólo harán que el nombre de tu canal sea difícil de memorizar. Al elegir un buen nombre en YouTube o una marca para su negocio, elija un nombre que sea simple y directo.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
chaîne | canal |
difficile | difícil |
mémoriser | memorizar |
bon | buen |
youtube | youtube |
ou | o |
entreprise | negocio |
et | y |
direct | directo |
de | de |
le | el |
choisissez | elija |
marque | marca |
ne | no |
nom | nombre |
rendre | para |
votre | tu |
un | simple |
FR Nous vous conseillons d'utiliser le même nom pour Nom d'affichage et Profil. Certaines zones du site utilisent le prénom et le nom de famille plutôt que le nom d'affichage.
ES Recomendamos utilizar el mismo nombre en Nombre para mostrar y Perfil. Algunas áreas del sitio usan el nombre y el apellido en lugar del nombre para mostrar.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
conseillons | recomendamos |
profil | perfil |
et | y |
zones | áreas |
utilisent | usan |
dutiliser | utilizar |
le | el |
site | sitio |
nom | nombre |
certaines | algunas |
même | mismo |
de | del |
FR Le nom de la personne ou de l'organisation qui envoie le message, ou si le message est envoyé au nom d'une autre personne / organisation, le nom de la personne / organisation au nom de laquelle le message est envoyé;
ES El nombre de la persona u organización que envía el CEM, o si el CEM se envía en nombre de otra persona / organización, el nombre de la persona / organización en cuyo nombre se envía el CEM;
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
envoie | envía |
organisation | organización |
au | a |
de | de |
ou | o |
personne | persona |
qui | cuyo |
la | la |
le | el |
nom | nombre |
autre | que |
FR Par exemple : un thème pourrait contenir des images immatriculées sous la licence Creative Commons. La licence Creative Commons s'applique à ces images spécifiques. Cette licence s'applique au reste du thème.
ES Por ejemplo: Un tema puede contener imágenes autorizadas bajo licencia Creative Commons CCBY. La licencia CCBY regirá el uso específico de esas imágenes, mientras que la presente licencia se aplicará al resto del tema.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
thème | tema |
contenir | contener |
reste | resto |
creative | creative |
licence | licencia |
au | al |
images | imágenes |
un | específico |
exemple | ejemplo |
sous | bajo |
la | la |
à | que |
du | del |
des | de |
FR Note : Le remboursement ne s'applique qu'aux frais d'hébergement et ne s'applique pas aux autres produits ou services.
ES Contacte con nuestro equipo de soporte
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
aux | de |
services | soporte |
FR S’applique aux appels entrants LOCAUX sur les serveurs aux États-Unis, au Canada, dans l’UE, au Royaume-Uni, en Australie et en Nouvelle-Zélande. Le taux fixe de 0,013$/min s’applique dès que les minutes gratuites sont épuisées.
ES Se aplica a todas las llamadas entrantes LOCALES que se atienden en navegadores en Estados Unidos, Canadá, la UE, el Reino Unido y ANZ. Se aplica la tarifa plan de USD 0.013/min cuando se consumen los minutos libres.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
appels | llamadas |
locaux | locales |
taux | tarifa |
et | y |
royaume | reino |
uni | unido |
unis | unidos |
canada | canadá |
en | en |
min | min |
le | el |
de | de |
minutes | minutos |
FR La loi du Massachusetts applique désormais une taxe d'accise de 5,7% sur les locations à court terme - le même taux que celui appliqué par le Massa...
ES La ley de Massachusetts ahora aplica un impuesto especial estatal de 5.7 por ciento a los alquileres a corto plazo, la misma tasa que Massachusetts...
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
massachusetts | massachusetts |
applique | aplica |
locations | alquileres |
court | corto |
terme | plazo |
taxe | impuesto |
taux | tasa |
de | de |
la | la |
loi | ley |
désormais | ahora |
à | a |
FR • s’applique au site https://shop.brunellocucinelli.com et https://shop.brunellocucinelli.cn (ci-après le « Site ») ; • fait partie intégrante du Site et des services que nous proposons ; • s’applique conformément aux art
ES • está destinada al sitio https://shop.brunellocucinelli.com y https://shop.brunellocucinelli.cn (en adelante : «Sitio»); • forma parte integral del Sitio y de los servicios que ofrecemos; • afecta, de conformidad con los art
FR Vous avez droit à 20 kg (44 lb) supplémentaires lorsqu'un poids maximum par pièces s'applique ou à un bagage de plus lorsqu'une franchise de bagages s'applique.
ES Usted puede llevar un extra de 20 kilos (44 libras), donde se aplique el concepto de peso, o una pieza extra de equipaje, donde se aplique el concepto de piezas.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
poids | peso |
kg | libras |
ou | o |
pièces | piezas |
de | de |
un | una |
droit | puede |
plus | extra |
FR Par exemple, $a & $b == true applique d'abord l'égalité, et ensuite le ET logique, alors que ($a & $b) == true applique d'abord le ET logique, puis l'égalité.
ES Por ejemplo, $a & $b == true evalúa la equivalencia y luego el bit a bit, mientras que ($a & $b) == true evalúa el bit a bit y luego la equivalencia.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
amp | amp |
et | y |
b | b |
exemple | ejemplo |
le | el |
ensuite | a |
FR Note : Le remboursement ne s'applique qu'aux frais d'hébergement et ne s'applique pas aux autres produits ou services.
ES Contacte con nuestro equipo de soporte
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
aux | de |
services | soporte |
FR Le sandboxing est appliqué par le système d'exploitation (par exemple Android ou iOS) de l'appareil mobile à chaque application exécutée sur l'appareil. Le blindage des applications mobiles doit être appliqué à l'application d'authentification.
ES El sistema operativo aplica el sandboxing (p. Ej. Android o iOS) del dispositivo móvil para cada aplicación que se ejecute en el dispositivo. El blindaje de la aplicación móvil debe aplicarse a la aplicación de autenticación.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
ios | ios |
blindage | blindaje |
android | android |
ou | o |
système | sistema |
doit | debe |
lapplication | la aplicación |
de | de |
application | aplicación |
mobile | móvil |
le | el |
à | a |
chaque | cada |
FR La loi du Massachusetts applique désormais une taxe d'accise de 5,7% sur les locations à court terme - le même taux que celui appliqué par le Massa...
ES La ley de Massachusetts ahora aplica un impuesto especial estatal de 5.7 por ciento a los alquileres a corto plazo, la misma tasa que Massachusetts...
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
massachusetts | massachusetts |
applique | aplica |
locations | alquileres |
court | corto |
terme | plazo |
taxe | impuesto |
taux | tasa |
de | de |
la | la |
loi | ley |
désormais | ahora |
à | a |
FR Le présent Accord s'applique si le Traitement des Données Personnelles est régi par le RGPD. Si l'Accord s'applique, il est juridiquement contraignant entre les Parties et fait partie intégrante des Conditions.
ES El presente Acuerdo se aplica si el Tratamiento de los Datos personales se rige por el RGPD. Si el Acuerdo se aplica, será legalmente vinculante entre las Partes y formará parte integral de los Términos.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
rgpd | rgpd |
juridiquement | legalmente |
contraignant | vinculante |
intégrante | integral |
présent | presente |
et | y |
conditions | términos |
le | el |
parties | partes |
partie | parte |
accord | acuerdo |
personnelles | personales |
traitement | tratamiento |
données | datos |
entre | de |
FR Celui qui a appliqué le patch (Ethereum) et celui qui ne l'a pas appliqué (Ethereum Classic).
ES La que aplicó el parche (Ethereum) y la que no lo aplico (Ethereum Classic).
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
patch | parche |
ethereum | ethereum |
et | y |
ne | no |
la | la |
le | el |
FR Le nom de domaine est votre adresse unique sur le web, là où les visiteurs peuvent trouver votre site web. Vous pouvez choisir votre nom de domaine, ou relier votre nom de domaine existant à votre créateur de site web.
ES Un nombre de dominio es tu dirección única en la web, donde los visitantes pueden encontrar tu sitio web. Puedes elegir tu nombre de dominio o conectar uno existente cuando configures tu constructor web.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
visiteurs | visitantes |
trouver | encontrar |
choisir | elegir |
créateur | constructor |
peuvent | pueden |
ou | o |
le | la |
adresse | dirección |
de | de |
votre | conectar |
existant | existente |
domaine | dominio |
est | es |
nom | nombre |
web | web |
site | sitio |
vous | cuando |
à | en |
FR Si l'annonceur est propriétaire de la page d'accueil du contenu, le nom de la source doit indiquer le nom de domaine ou le nom de marque.
ES Si el anunciante posee la página de inicio de contenido, el nombre de la fuente debe indicar el nombre de dominio o la marca.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
ou | o |
source | fuente |
doit | debe |
indiquer | indicar |
marque | marca |
de | de |
page | página |
contenu | contenido |
la | la |
domaine | dominio |
le | el |
nom | nombre |
FR Si l'annonceur n'est pas propriétaire de la page de renvoi, le nom de l'annonceur et le nom de domaine doivent apparaître dans le nom source.
ES Si el anunciante no posee la página de destino, el nombre del anunciante y el nombre de dominio deberán aparecer en el nombre de la fuente.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
apparaître | aparecer |
source | fuente |
et | y |
doivent | deberán |
pas | no |
de | de |
page | página |
la | la |
domaine | dominio |
le | el |
nom | nombre |
FR Si, pendant le temps nécessaire à la transmission de la demande du nom de domaine au registrar, le nom de domaine se trouve avoir déjà été attribué par ailleurs, l'utilisateur Jimdo sera en droit de choisir un nom de domaine différent
ES En caso de que un dominio solicitado se asigne a otra persona antes de que se dé traslado de la solicitud al registrador, el usuario de Jimdo puede elegir otro dominio
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
jimdo | jimdo |
choisir | elegir |
registrar | registrador |
de | de |
au | al |
en | en |
demande | solicitud |
la | la |
domaine | dominio |
le | el |
à | a |
droit | puede |
FR Vous devez choisir soigneusement votre nom de domaine, et notre outil de recherche de nom de domaine peut vous aider à venir avec le meilleur nom de domaine pour votre site web.
ES Usted debe elegir cuidadosamente su nombre de dominio, y nuestra herramienta de búsqueda de nombre de dominio que puede ayudar en subir con el mejor nombre de dominio para su sitio web.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
choisir | elegir |
soigneusement | cuidadosamente |
outil | herramienta |
recherche | búsqueda |
aider | ayudar |
et | y |
peut | puede |
le | el |
de | de |
domaine | dominio |
nom | nombre |
site | sitio |
web | web |
FR Nous afficherons ensuite ce nom et supprimerons les tirets bas entourant le nom dans le lien. Nous nous excusons pour ce désagrément, mais il s'agit de la seule solution pour nous de gérer la mise en lien de ces joueurs à un seul nom.
ES Entonces emparejaremos este nombre y también quitaremos los guiones bajos al colocarlo en el enlace apropiado. Pedimos disculpas por este inconveniente, pero es la única manera por la que podemos vincular estos nombres de una sola palabra.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
et | y |
lien | enlace |
de | de |
solution | manera |
nom | nombre |
mais | pero |
en | en |
sagit | es |
ce | este |
la | la |
le | el |
seule | única |
FR , un utilisateur peut utiliser des mots stressants comme il peut prendre le nom d'une personne en particulier ou le nom de marque de quelque chose ou le nom d'un produit particulier.
ES , un usuario puede usar algunas palabras estresantes como tomar el nombre de una persona en particular o el nombre de marca de algo o el nombre de un producto en particular.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
utilisateur | usuario |
utiliser | usar |
peut | puede |
ou | o |
marque | marca |
le | el |
en | en |
mots | palabras |
de | de |
produit | producto |
personne | persona |
nom | nombre |
prendre | tomar |
FR Dès qu'un nom de variable saisi correspond à un nom de variable existant, le nom de variable saisi disparaît de l'aide à la saisie.
ES Si el nombre de variable que introduce el usuario coincide con un nombre de variable que ya existe, el nombre de variable recién introducido desaparece del ayudante de entrada.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
variable | variable |
existant | existe |
disparaît | desaparece |
de | de |
nom | nombre |
à | que |
FR Il doit être le plus proche possible du nom de votre entreprise : un nom exact si possible, ou une approximation logique si le nom de votre entreprise est déjà pris en tant que domaine.
ES Debería ser lo más parecido posible al nombre de tu empresa: el mismo nombre si es posible, o una aproximación lógica, si tu nombre comercial ya está cogido como dominio.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
logique | lógica |
il | lo |
le | el |
ou | o |
de | de |
entreprise | empresa |
déjà | ya |
domaine | dominio |
être | ser |
plus | más |
votre | tu |
un | a |
nom | nombre |
si | debería |
FR From name (Nom de l'expéditeur) Voyez si vos abonnés répondent davantage à des e-mails dont l'expéditeur est le nom d'une personne ou le nom de votre entreprise/enseigne
ES From name (Nombre del remitente) Comprueba si los suscriptores son más receptivos a los correos electrónicos provenientes del nombre de una persona o del nombre de tu empresa u organización
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
abonnés | suscriptores |
e | electrónicos |
ou | o |
entreprise | empresa |
à | a |
de | de |
personne | persona |
votre | tu |
mails | correos |
répondent | si |
le | del |
name | name |
nom | nombre |
e-mails | correos electrónicos |
FR Devriez-vous utiliser votre nom personnel comme nom d'expéditeur en combinaison avec une ligne d'objet contenant un emoji, ou plutôt le nom de votre entreprise avec une ligne d'objet entièrement en texte ?
ES ¿Debes usar tu nombre particular como nombre de remitente junto con una línea de asunto con un emoji, o debes usar el nombre de tu empresa con una línea de asunto sólo de texto?
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
devriez | debes |
emoji | emoji |
utiliser | usar |
ligne | línea |
ou | o |
le | el |
vous | tu |
de | de |
entreprise | empresa |
texte | texto |
nom | nombre |
un | junto |
FR Pensez à un nom que les gens utiliseraient spontanément pour vous trouver sur internet. Il peut s'agir du nom de votre entreprise, de votre nom ou de celui de votre projet.
ES Piensa con qué nombre los personas intentarían buscarte en internet. Puede ser el nombre de tu negocio, tu propio nombre o el nombre de tu proyecto.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
pensez | piensa |
internet | internet |
ou | o |
projet | proyecto |
de | de |
peut | puede |
votre | tu |
entreprise | negocio |
nom | nombre |
à | en |
FR Si votre fournisseur n’accepte pas @ en tant que Nom d’Hôte, nous vous conseillons de laisser le champ Hôte/Nom d’Hôte vide ou de saisir votre nom de domaine sans le « www » au début.
ES Si tu proveedor no acepta @ como un Nombre de alojamiento, te recomendamos dejar en blanco el campo Alojamiento/Nombre de alojamiento o ingresar tu nombre de dominio sin "www" al comienzo.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
fournisseur | proveedor |
conseillons | recomendamos |
hôte | alojamiento |
saisir | ingresar |
début | comienzo |
le | el |
champ | campo |
ou | o |
pas | no |
en | en |
de | de |
au | al |
vide | blanco |
votre | tu |
domaine | dominio |
nom | nombre |
laisser | dejar |
FR Après avoir choisi la plateforme, vous aurez besoin d’un nom de domaine et d’un hébergement. Si vous êtes un designer indépendant, saisir votre nom dans le nom de domaine peut s’avérer très utile pour votre image de marque personnelle.
ES Después de elegir una plataforma, lo siguiente que necesita es un dominio y hosting. Si usted es un diseñador freelance, usar su nombre en el nombre de dominio podría ser una buena idea para crear una marca personal.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
choisi | elegir |
hébergement | hosting |
et | y |
designer | diseñador |
un | a |
marque | marca |
plateforme | plataforma |
de | de |
domaine | dominio |
vous | necesita |
nom | nombre |
indépendant | en el |
FR Cela signifie que si vous avez un nom plus long, vous ne pourrez pas utiliser votre nom complet pour votre nom d'utilisateur Instagram
ES Eso significa que si tienes un nombre más largo, no podrás usar tu nombre completo para tu nombre de usuario de Instagram
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
complet | completo |
utiliser | usar |
signifie | significa |
long | largo |
votre | tu |
plus | más |
ne | no |
nom | nombre |
pourrez | podrá |
FR Pour changer le nom d’une correspondance, sélectionnez l’icône du crayon pour ouvrir l’éditeur de correspondance et tapez le nom souhaité dans la zone Nom en haut de la page.
ES Para cambiar el nombre de una asignación, seleccione el ícono del lápiz para abrir el editor de asignaciones y escriba el nombre deseado en el campo Nombre en la parte superior de la página.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
changer | cambiar |
sélectionnez | seleccione |
crayon | lápiz |
ouvrir | abrir |
souhaité | deseado |
éditeur | editor |
et | y |
tapez | escriba |
de | de |
en | en |
page | página |
la | la |
le | el |
nom | nombre |
du | del |
FR Dans la colonne Nom, localisez le nom du flux de travail, puis cliquez sur Paramètres à côté de son nom.
ES En la columna Nombre, busque el nombre del flujo de trabajo y haga clic en Configuraciónjunto al nombre del flujo de trabajo.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
colonne | columna |
flux | flujo |
travail | trabajo |
de | de |
nom | nombre |
la | la |
cliquez | clic |
le | el |
du | del |
à | en |
FR Pour la plupart des images, vous pouvez changer le nom du fichier en chargeant de nouveau l‘image avec un nouveau nom ou modifier le nom du fichier dans l’éditeur d’image
ES Para cambiar el nombre de archivo de la mayoría de las imágenes, vuelve a cargar la imagen con el nuevo nombre o cambia el nombre del archivo en el editor de imágenes
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
fichier | archivo |
ou | o |
éditeur | editor |
images | imágenes |
en | en |
de | de |
nouveau | nuevo |
la | la |
un | a |
le | el |
du | del |
nom | nombre |
limage | la imagen |
dimage | imagen |
changer | cambiar |
FR Vous pouvez modifier le nom de votre serveur de cette zone en cliquant sur le nom du serveur, en tapant un nouveau nom et en cliquant sur votre bouton Entrée / retour.
ES Puede cambiar el nombre de su servidor desde esta área haciendo clic en el nombre del servidor, escribiendo un nuevo nombre y haciendo clic en el botón Enter / Retorno.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
serveur | servidor |
nouveau | nuevo |
zone | área |
modifier | cambiar |
et | y |
tapant | escribiendo |
le | el |
de | de |
en | en |
cliquant | haciendo clic |
du | del |
pouvez | puede |
retour | retorno |
nom | nombre |
bouton | botón |
FR Nom : Vous pouvez également utiliser votre propre nom comme nom de votre chaîne. Les exemples les plus remarquables sont ceux de Marques Brownlee et Brian Dean.
ES Nombre: También puedes usar tu propio nombre como el nombre de tu canal. Los ejemplos más notables son Marques Brownlee y Brian Dean.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
utiliser | usar |
chaîne | canal |
exemples | ejemplos |
brian | brian |
et | y |
également | también |
de | de |
plus | más |
nom | nombre |
votre | tu |
FR YouTube vous permet de changer le nom de la chaîne à tout moment. Et ils ont rendu le processus de changement de nom assez simple. Suivez les étapes ci-dessous pour changer le nom de votre chaîne YouTube.
ES YouTube te permite cambiar el nombre del canal cuando quieras. Y han hecho que el proceso de cambio de nombre sea bastante simple. Sigue los siguientes pasos para cambiar el nombre de tu canal de YouTube.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
permet | permite |
chaîne | canal |
simple | simple |
youtube | youtube |
et | y |
changement | cambio |
suivez | sigue |
changer | cambiar |
assez | bastante |
de | de |
étapes | pasos |
processus | proceso |
vous | quieras |
nom | nombre |
ont | han |
FR De même à l'utilisation de l'adresse IP du serveur, veuillez vous assurer de remplacer le nom de serveur cité dans l'exemple ci-dessus avec le nom du serveur ou le nom d'hôte.
ES De manera similar, al usar la dirección IP del servidor, asegúrese de reemplazar el nombre del servidor citado en el ejemplo anterior con el nombre del servidor o el nombre de host.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
ip | ip |
remplacer | reemplazar |
assurer | asegúrese |
lutilisation | usar |
serveur | servidor |
ou | o |
de | de |
même | similar |
ci-dessus | en |
le | el |
du | del |
nom | nombre |
FR Un nom de domaine entièrement qualifié peut inclure trois parties: un hôte (www, par exemple), le nom de domaine et votre TLD.Un nom de domaine entièrement qualifié pourrait être www.yourdomain.com ou juste votredomaine.com.
ES Un nombre de dominio totalmente calificado puede incluir tres partes: un host (www, por ejemplo), el nombre de dominio y su TLD.Un nombre de dominio totalmente calificado podría ser www.yourdomain.com o simplemente yourdomain.com.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
entièrement | totalmente |
qualifié | calificado |
inclure | incluir |
parties | partes |
hôte | host |
tld | tld |
le | el |
et | y |
ou | o |
un | a |
de | de |
peut | puede |
exemple | ejemplo |
domaine | dominio |
pourrait | podría |
être | ser |
nom | nombre |
FR Elmedia Player peut charger automatiquement des fichiers audio du dossier avec la vidéo si leur nom contient le nom de la vidéo, s'ils portent le même nom que la vidéo ou tous les fichiers du dossier.
ES Elmedia Player puede cargar automáticamente archivos de audio de la carpeta con el vídeo si sus nombres contienen el nombre del vídeo, si tienen el mismo nombre que el vídeo o todos los archivos de la carpeta.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
charger | cargar |
automatiquement | automáticamente |
ou | o |
peut | puede |
dossier | carpeta |
fichiers | archivos |
audio | audio |
vidéo | vídeo |
de | de |
nom | nombre |
contient | que |
la | la |
tous | todos |
le | el |
du | del |
FR Évitez d'utiliser toute information personnelle dans vos mots de passe, comme vôtre nom, votre nom de famille, le nom de votre animal de compagnie, la date de naissance de votre conjoint(e), etc
ES Evita usar detalles personales en tus contraseñas, como el nombre de tu esposo/esposa, apodo, nombre de mascota, fecha de nacimiento y más
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
dutiliser | usar |
naissance | nacimiento |
animal de compagnie | mascota |
de | de |
nom | nombre |
votre | tu |
date | fecha |
FR En tant qu'utilisateur enregistré, vous autorisez Copyleaks à stocker votre nom, votre pays de résidence, le nom de l'entreprise, le nom d'utilisateur, l'adresse e-mail et le type d'utilisateur
ES Como usuario registrado, permite que Copyleaks almacene su nombre, país de residencia, nombre de la empresa, nombre de usuario, dirección de correo electrónico y tipo de usuario
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
enregistré | registrado |
autorisez | permite |
copyleaks | copyleaks |
pays | país |
résidence | residencia |
lentreprise | empresa |
et | y |
de | de |
le | la |
à | que |
stocker | almacene |
e | electrónico |
nom | nombre |
type | tipo |
correo |
FR Prénom et nom de famille Nom de la société Titre de l'entreprise L'adresse, qui comprend le numéro de rue, le nom de la rue, la ville, l'état, le code postal et le pays Numéro de téléphone
ES Nombre y apellido Nombre de la compañía Título en la empresa La dirección, que incluye el número de la calle, el nombre de la calle, la ciudad, el estado, el código postal y el país. Número de teléfono
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
code | código |
postal | postal |
téléphone | teléfono |
et | y |
ville | ciudad |
pays | país |
état | estado |
de | de |
rue | calle |
la | la |
titre | título |
numéro | número de |
le | el |
nom | nombre |
lentreprise | empresa |
FR Oui, nous enregistrons votre nom de domaine à votre nom. Autrement dit, vous pouvez toujours transférer votre nom de domaine vers un autre fournisseur si vous le souhaitez.
ES Sí, registramos el nombre de dominio a tu nombre, por lo que puedes transferir tu nombre de dominio a otro proveedor en todo momento.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
fournisseur | proveedor |
de | de |
le | el |
votre | tu |
domaine | dominio |
transférer | transferir |
autre | otro |
nom | nombre |
à | a |
FR Oui, nous enregistrons votre nom de domaine à votre nom. Autrement dit, vous pouvez toujours transférer votre nom de domaine vers un autre fournisseur si vous le souhaitez.
ES Sí, registramos el nombre de dominio a tu nombre, por lo que puedes transferir tu nombre de dominio a otro proveedor en todo momento.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
fournisseur | proveedor |
de | de |
le | el |
votre | tu |
domaine | dominio |
transférer | transferir |
autre | otro |
nom | nombre |
à | a |
FR Les gens ne réalisent pas que leur deuxième nom, nom de leur animal, adresse, nom du conjoint ou toute autre information similaire, sont des informations facilement accessibles en ligne, ce qui facilite encore plus le piratage de leurs comptes.
ES Muchas personas no se dan cuenta que su segundo nombre, nombre de mascota, dirección, nombre de esposo/esposa, o información similar, puede ser encontrada con facilidad en línea, lo cual simplifica el hackeo a tu cuenta.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
similaire | similar |
ligne | línea |
facilite | simplifica |
adresse | dirección |
ou | o |
informations | información |
en | en |
le | el |
de | de |
gens | personas |
ne | no |
autre | que |
leur | su |
nom | nombre |
ce | cual |
FR En créant un mot de passe, vous ne devez jamais utiliser vos informations personnelles, comme votre nom, nom de famille, nom de votre animal, adresse, etc
ES Al crear una contraseña segura, nunca uses tu información personal, como tu nombre, apodo, el nombre de tu mascota, dirección, etc
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
créant | crear |
informations | información |
etc | etc |
de | de |
utiliser | uses |
adresse | dirección |
un | a |
passe | contraseña |
jamais | nunca |
votre | tu |
nom | nombre |
FR Le SCA® permet de configurer la façon dont le nom du patient s’affichera. Par exemple: afficher uniquement le nom, nom + prénom, etc.
ES SCA® permite configurar cómo mostrar el nombre del paciente. Por ejemplo: sólo el nombre, nombre + apellido, etc.
ප්රංශ | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
permet | permite |
configurer | configurar |
patient | paciente |
etc | etc |
sca | sca |
afficher | mostrar |
nom | nombre |
exemple | ejemplo |
de | del |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්