"nombre del ticket" ජර්මානු වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ස්පාඤ්ඤ සිට ජර්මානු දක්වා "nombre del ticket" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

ස්පාඤ්ඤ සිට ජර්මානු වෙත nombre del ticket හි පරිවර්තනය

ස්පාඤ්ඤ
ජර්මානු

ES Al crear un nuevo ticket, debes incluir las siguientes propiedades en tu solicitud: subject (el nombre del ticket), hs_pipeline_stage (el estado del ticket) y, si tienes varias pipelines, hs_pipeline.

DE Beim Erstellen eines neuen Tickets sollten Sie die folgenden Eigenschaften in Ihre Anfrage einschließen: subject (Name des Tickets), hs_pipeline_stage (Status des Tickets) und, wenn Sie mehrere Pipelines haben, hs_pipeline.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
nuevo neuen
ticket tickets
propiedades eigenschaften
incluir einschließen
siguientes folgenden
y und
crear erstellen
en in
solicitud anfrage
si wenn
un eines
tu ihre
al beim
debes sollten
estado status
del des
varias mehrere

ES La división se puede utilizar para insertar artículos en un nuevo ticket. La fusión de tickets es técnicamente un 'movimiento' de todos los elementos del ticket A que luego se pegan en el ticket B.

DE Das Agenten-Interface unterstützt die Anzeige von relevanten FAQ-Einträgen während der Erstellung eines neuen Tickets.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
nuevo neuen
tickets tickets

ES Los detalles del ticket se almacenan en las propiedades de ticket. Hay propiedades de ticket de HubSpot predeterminadas, pero también puedes crear propiedades personalizadas.

DE Ticket-Details werden in Ticket-Eigenschaften gespeichert. Es gibt Standard-HubSpot-Ticket-Eigenschaften, Sie können jedoch auch benutzerdefinierte Eigenschaften erstellen.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
detalles details
ticket ticket
propiedades eigenschaften
hubspot hubspot
predeterminadas standard
personalizadas benutzerdefinierte
almacenan gespeichert
en in
también auch
crear erstellen
puedes sie können
hay es

ES Realice el seguimiento del rendimiento del departamento de servicios al cliente con métrica SLA: Avg. Primer tiempo de reacción, # de contestaciones para cerrar el ticket & tiempo de cierre del ticket.

DE Überwachen Sie die Leistung des Kundendienstes mit SLA-Kennzahlen: Durchschnittliche Antwortzeit, Zahl der Kontakte vor Schließen des Tickets & Bearbeitungszeit.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
sla sla
ticket tickets
rendimiento leistung
cerrar schließen

ES Al trabajar con un ticket, con frecuencia resulta útil tener información contextual que no forma parte del contenido básico del ticket

DE Bei der Bearbeitung eines Tickets ist es oft hilfreich, kontextbezogene Informationen zur Hand zu haben, die über den grundlegenden Ticketinhalt hinausgehen

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
ticket tickets
útil hilfreich
contextual kontextbezogene
trabajar bearbeitung
con frecuencia oft
información informationen
un eines
no ist
del der
básico grundlegenden
al bei
parte zu
que über

ES Solo se autoriza el nombre registrado o el nombre de la marca seguido del nombre legal entre paréntesis [ejemplo: Nombre comercial (Nombre legal)]

DE Zusätzlich ist nur der gesetzliche Name oder der Markenname, gefolgt vom gesetzlichen Namen in Klammern, zulässig [Beispiel: Handelsname (Gesetzlicher Name)]

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
seguido gefolgt
ejemplo beispiel
marca markenname
solo nur
legal gesetzlichen
o oder
nombre namen
de vom

ES Solo se autoriza el nombre registrado o el nombre de la marca seguido del nombre legal entre paréntesis [ejemplo: Nombre comercial (Nombre legal)]

DE Zusätzlich ist nur der gesetzliche Name oder der Markenname, gefolgt vom gesetzlichen Namen in Klammern, zulässig [Beispiel: Handelsname (Gesetzlicher Name)]

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
seguido gefolgt
ejemplo beispiel
marca markenname
solo nur
legal gesetzlichen
o oder
nombre namen
de vom

ES Las actividades de procesos ahora soportan la ejecución automática de módulos. Usted puede utilizar esto para automatizar el envío de correos, mover un ticket, invocar un servicio Web o definir el valor de un campo del ticket.

DE Die Elementnamen des Prozessmodellierers sind an die ISO-Namenskonvention der BPMN angepasst.

ES La interfaz del agente ahora soporta el despliegue de artículos relevantes de preguntas frecuentes al momento de crear un nuevo ticket.a new ticket.

DE Vollständig unabhängiger Service-Katalog über den zum Beispiel eine geführte Ticketerstellung realisiert werden kann.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
el kann

ES Para suprimir texto de un ticket, simplemente cópielo y péguelo en la aplicación y haga clic en “Suprimir”. Aparecerá una ventana modal que muestra en cuántos comentarios del ticket aparece el texto:

DE Wenn Sie Text in einem Ticket schwärzen möchten, kopieren Sie ihn einfach in die App und klicken Sie auf „Schwärzen“. In einem Modalfenster wird angezeigt, in wie vielen Kommentaren der betreffende Text enthalten ist:

ES Puedes actualizar tickets individualmente o por lotes. Para los tickets existentes, el ID del ticket es un valor único que puedes usar para actualizar el ticket a través de la API.

DE Sie können Tickets einzeln oder mehrere gleichzeitig aktualisieren. Für bestehende Tickets ist die Ticket-ID ein eindeutiger Wert, den Sie verwenden können, um das Ticket über die API zu aktualisieren.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
actualizar aktualisieren
api api
usar verwenden
tickets tickets
ticket ticket
valor wert
o oder
puedes sie können
existentes bestehende
a zu
es ist

ES Puede decir cosas como "Encienda <nombre de la luz>", "Atenúe el <nombre de la luz>", "Ilumine el <nombre de la luz>", "Establezca <nombre de la luz> al 50 por ciento", "Encienda <nombre de la luz> verde", etc

DE Sie können Dinge sagen wie "Schalten Sie <Lichtname> ein", "Dimmen Sie <Lichtname>", "Erhellen Sie <Lichtname>", "Stellen Sie <Lichtname> auf 50 Prozent", "Schalten Sie <Lichtname> grün", usw.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
cosas dinge
gt gt
etc usw
por ciento prozent
verde grün
puede können

ES Etiquetas: autenticación de nombre de dominio, verificación de nombre de dominio, cómo autenticar nombre de dominio, verificar nombre de dominio, qué es la autenticación de nombre de dominio

DE Tags: Domain-Namen-Authentifizierung, Domain-Namen-Verifizierung, wie man Domain-Namen authentifiziert, Domain-Namen verifizieren, was ist Domain-Namen-Authentifizierung

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
etiquetas tags
nombre namen
dominio domain
autenticación authentifizierung
de man
es ist
verificar verifizieren
qué was

ES Convierte los comentarios en trabajo procesable creando incidencias de Jira directamente desde un comentario de una incorporación de cambios. Asigna el ticket a un proyecto específico o haz clic en el ticket para colaborar sin salir de Bitbucket.

DE Verwandle Feedback in Aktionen, indem du aus einem Pull-Request-Kommentar direkt einen Jira-Vorgang erstellst. Weise das Ticket einem bestimmten Projekt zu oder klicke auf das Ticket, um es gemeinsam zu bearbeiten, ohne Bitbucket zu verlassen.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
jira jira
directamente direkt
cambios bearbeiten
ticket ticket
clic klicke
bitbucket bitbucket
comentarios feedback
comentario kommentar
proyecto projekt
en in
o oder
sin ohne

ES Siempre que desde el Departamento de Marketing se crea una incidencia de tipo "seminario web", se crea automáticamente un ticket de diseño con especificaciones y un ticket de página de destino. Luego, se vincula todo.

DE Wenn ein Webinar-Vorgang durch die Marketingabteilung erstellt wird, kannst du automatisch ein Designticket mit Spezifikationen und einem Landingpage-Ticket erstellen. Diese lassen sich dann miteinander verlinken.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
automáticamente automatisch
especificaciones spezifikationen
ticket ticket
y und
el miteinander
crea erstellt

ES Para un ticket abierto: opción 1, luego 1 y, a continuación, escriba el número de ticket para enrutarlo directamente a un técnico.

DE Für ein offenes Ticket – Option 1, dann 1, und dann geben Sie die Ticketnummer ein, um direkt an einen Techniker weitergeleitet zu werden.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
ticket ticket
abierto offenes
directamente direkt
técnico techniker
opción option
luego dann
y und
de die
un ein

ES Además, es posible que se tengan que abrir aplicaciones de Zendesk que pueden ayudar a resolver el ticket o buscar artículos en el centro de ayuda que sean pertinentes para el ticket.

DE Vielleicht müssen Sie auch Zendesk-Apps öffnen, die Ihnen helfen, das Ticket zu lösen, oder Beiträge im Help Center durchsuchen, die für das Ticket relevant sind.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
aplicaciones apps
zendesk zendesk
resolver lösen
ticket ticket
buscar durchsuchen
pertinentes relevant
abrir öffnen
en el im
ayudar helfen
a zu
o oder
centro de center

ES Administrar campos de ticket: crear, modificar y borrar campos de ticket.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
borrar löschen
administrar verwalten
y und
crear erstellen
modificar ändern

ES Administrar formularios de ticket: crear, modificar y borrar formularios de ticket.

DE Ticketformulare verwalten: Ticketformulare erstellen, ändern und löschen.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
borrar löschen
administrar verwalten
y und
crear erstellen
modificar ändern

ES Si un cliente vuelve a abrir el ticket con una pregunta adicional y el agente responde y vuelve a resolver el ticket, ya no se contará como una resolución con una única intervención.

DE Wenn ein Kunde das Ticket mit einer zusätzlichen Frage erneut öffnet und der Agent antwortet und das Ticket erneut löst, gilt dies nicht mehr als One-Touch-Lösung.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
cliente kunde
ticket ticket
agente agent
y und
abrir öffnet
adicional zusätzlichen
si wenn
pregunta frage
no nicht
el der
con mit
un ein

ES Sin embargo, si el cliente se comunica para dar las gracias, por ejemplo, y el agente resuelve el ticket sin dar otra respuesta, el ticket seguirá contando como una resolución con una única intervención.

DE Wenn der Kunde sich aber zum Beispiel bedankt, und der Agent das Ticket löst, ohne eine weitere Antwort zu geben, gilt das Ticket trotzdem als One-Touch-Lösung.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
agente agent
ticket ticket
y und
resuelve löst
resolución lösung
si wenn
para geben
respuesta antwort
sin ohne
ejemplo beispiel
una eine
sin embargo trotzdem
el der
otra weitere
se sich
como als

ES Cuando se aplica la macro al ticket, el contenido se inserta en el ticket

DE Wenn das Makro auf ein Ticket angewendet wird, wird dieser Inhalt in das Ticket eingefügt

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
macro makro
ticket ticket
contenido inhalt
en in
cuando wenn
el das

ES Si el ticket está marcado como Resuelto: el ticket se volverá a abrir.

DE Wenn das Ticket als „Gelöst“ markiert ist: Das Ticket wird erneut geöffnet.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
ticket ticket
marcado markiert
resuelto gelöst
si wenn
está ist
el das
como als

ES Si un ticket se vuelve a abrir, se enviará una encuesta de CSAT cuando ese ticket se vuelva a marcar como Resuelto. Si hay datos nuevos en una encuesta de CSAT, esos datos sobrescribirán los datos de la encuesta anterior.

DE Bei einem erneut geöffneten Ticket wird eine Kundenzufriedenheitsumfrage gesendet, sobald das Ticket erneut als Gelöst markiert wird. Die Daten aus der früheren Umfrage werden durch die neuen Kundenzufriedenheitsdaten ersetzt.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
ticket ticket
resuelto gelöst
nuevos neuen
enviar gesendet
encuesta umfrage
datos daten
a früheren

ES Al hacer clic en un vínculo de respuesta en el correo electrónico se abre un URL provisional al ticket y se solicita al cliente que califique el ticket y agregue un comentario si lo desea

DE Durch Klicken auf einen Antwortlink in der E-Mail wird eine temporäre URL zum Ticket geöffnet

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
ticket ticket
url url
clic klicken
en in
electrónico e
correo mail
correo electrónico e-mail
abre öffnet

ES - Cerrar el ticket: el ticket se cierra una vez que se ha respondido a la solicitud

DE - Ticket schließen: Sobald das Ticket vollständig bearbeitet ist, wird es geschlossen, was auch den Abschluss der entsprechenden Anfrage ermöglicht

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
ticket ticket
solicitud anfrage
cerrar schließen
una vez sobald

ES Predice automáticamente campos de ticket predeterminados como Tipo, Prioridad y Grupo y otros campos de ticket personalizados.

DE Sagen Sie automatisch Standard-Ticketfelder, wie Typ, Priorität und Gruppe, sowie andere eigene Ticketfelder voraus.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
automáticamente automatisch
predeterminados standard
tipo typ
prioridad priorität
grupo gruppe
y und
otros andere
de sowie
como wie

ES El complemento de función ?Campos Dinámicos de CI? permite seleccionar activos y guardarlos en el ticket al crear o editar un ticket

DE Das Feature AddOn Dynamic Field CI ermöglicht bei Erstellung oder Bearbeitung (eines Tickets), Assets auszuwählen und am Ticket zu speichern

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
función feature
permite ermöglicht
seleccionar auszuwählen
activos assets
editar bearbeitung
ci ci
y und
en el am
ticket ticket
o oder
crear zu
de bei
el das

ES Tienes un cuadro general con todas las actividades de ticket; con un simple clic sobre gráficos puedes identificar sobre el modelo los objetos que tienen un ticket con la prioridad seleccionada.

DE Sie haben einen Überblick über alle Ticketaktivitäten; mit einem einfachen Klick auf die Grafiken können Sie auf dem Modell die Objekte identifizieren, die ein Ticket mit der ausgewählten Priorität haben.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
ticket ticket
clic klick
gráficos grafiken
identificar identifizieren
prioridad priorität
objetos objekte
modelo modell
todas alle
puedes können sie

ES Envíe un ticket de soporte pidiendo el plugin para la Plataforma New Relic (asegúrese de proporcionar su clave de licencia de New Relic en el ticket)

DE Senden Sie ein Support-Ticket, in dem Sie nach dem Plugin für die New Relic Platform fragen (geben Sie unbedingt Ihren New Relic License Key im Ticket an)

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
envíe senden
ticket ticket
soporte support
plugin plugin
new new
clave key
licencia license
en el im
en in
para geben
la plataforma platform

ES Detecte y establezca alertas para vulnerabilidades comunes de autenticación de Kerberos utilizadas en ataques Golden Ticket/Pass-the-ticket.

DE Erkennen Sie gängige Kerberos-Authentifizierungsschwachstellen, die bei Golden-Ticket-/Pass-the-Ticket-Angriffen ausgenutzt werden, und geben Sie entsprechende Warnmeldungen aus.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
alertas warnmeldungen
ataques angriffen
golden golden
ticket ticket
y und
de bei
para geben
comunes sie

ES Convierte los comentarios en trabajo procesable creando incidencias de Jira directamente desde un comentario de una incorporación de cambios. Asigna el ticket a un proyecto específico o haz clic en el ticket para colaborar sin salir de Bitbucket.

DE Verwandle Feedback in Aktionen, indem du aus einem Pull-Request-Kommentar direkt einen Jira-Vorgang erstellst. Weise das Ticket einem bestimmten Projekt zu oder klicke auf das Ticket, um es gemeinsam zu bearbeiten, ohne Bitbucket zu verlassen.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
jira jira
directamente direkt
cambios bearbeiten
ticket ticket
clic klicke
bitbucket bitbucket
comentarios feedback
comentario kommentar
proyecto projekt
en in
o oder
sin ohne

ES - Cerrar el ticket: el ticket se cierra una vez que se ha respondido a la solicitud

DE - Ticket schließen: Sobald das Ticket vollständig bearbeitet ist, wird es geschlossen, was auch den Abschluss der entsprechenden Anfrage ermöglicht

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
ticket ticket
solicitud anfrage
cerrar schließen
una vez sobald

ES Detecte y establezca alertas para vulnerabilidades comunes de autenticación de Kerberos utilizadas en ataques Golden Ticket/Pass-the-ticket.

DE Erkennen Sie gängige Kerberos-Authentifizierungsschwachstellen, die bei Golden-Ticket-/Pass-the-Ticket-Angriffen ausgenutzt werden, und geben Sie entsprechende Warnmeldungen aus.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
alertas warnmeldungen
ataques angriffen
golden golden
ticket ticket
y und
de bei
para geben
comunes sie

ES Siempre que desde el Departamento de Marketing se crea una incidencia de tipo "seminario web", se crea automáticamente un ticket de diseño con especificaciones y un ticket de página de destino. Luego, se vincula todo.

DE Wenn ein Webinar-Vorgang durch die Marketingabteilung erstellt wird, kannst du automatisch ein Designticket mit Spezifikationen und einem Landingpage-Ticket erstellen. Diese lassen sich dann miteinander verlinken.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
automáticamente automatisch
especificaciones spezifikationen
ticket ticket
y und
el miteinander
crea erstellt

ES Para un ticket abierto: opción 1, luego 1 y, a continuación, escriba el número de ticket para enrutarlo directamente a un técnico.

DE Für ein offenes Ticket – Option 1, dann 1 und dann die Ticketnummer, um direkt an einen Techniker weitergeleitet zu werden.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
ticket ticket
abierto offenes
directamente direkt
técnico techniker
opción option
luego dann
y und
de die
un ein

ES Para actualizar un ticket individual por su ID de ticket, haz una solicitud

DE Um ein einzelnes Ticket anhand seiner Ticket-ID zu aktualisieren, führen Sie eine

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
actualizar aktualisieren
ticket ticket
haz zu
de anhand
un ein
individual sie
una eine

ES Recibe una notificación si un ticket tiene una asociación agregada o eliminada entre él y otro objeto de webhook compatible (contacto, empresa, negocio, ticket, elemento de línea o producto).

DE Sie erhalten eine Benachrichtigung, wenn bei einem Ticket eine Zuordnung zwischen sich und einem anderen unterstützten Webhook-Objekt (Kontakt, Unternehmen, Deal, Ticket, Einzelposten oder Produkt) hinzugefügt oder entfernt wurde.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
notificación benachrichtigung
ticket ticket
agregada hinzugefügt
objeto objekt
webhook webhook
contacto kontakt
y und
recibe erhalten
empresa unternehmen
si wenn
o oder
producto produkt
otro anderen
de entfernt
un einem

ES Investiga sobre tu nombre. Búscalo en internet y en libros de nombres para saber el significado del nombre que has escogido. Conoce la historia del nombre. ¿El significado y la historia del nombre reflejan lo que tú quieres transmitir?

DE Recherchiere deinen Namen. Lies im Internet oder in Namensbüchern nach, um mehr über die Bedeutung deines Namens zu lernen. Welche Geschichte hat er? Reflektieren Bedeutung und Geschichte wirklich das, was du willst?

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
internet internet
significado bedeutung
y und
en in
historia geschichte
quieres du
nombre namen
de über

ES Todos los titulares de entradas a la corona deben mostrar el documento de identidad con foto y el ticket antes de entrar en la estatua, y el nombre en el documento de identidad debe coincidir con el nombre en el billete.

DE Alle Kronenkarte-Inhaber müssen vor dem Eintritt in die Statue einen Lichtbildausweis und die Karte vorzeigen, und der Name auf der ID muss mit dem Namen auf der Karte übereinstimmen.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
titulares inhaber
entradas eintritt
estatua statue
coincidir übereinstimmen
y und
debe muss
en in
todos alle
nombre namen
de einen

ES Recomendamos utilizar el mismo nombre en Nombre para mostrar y Perfil. Algunas áreas del sitio usan el nombre y el apellido en lugar del nombre para mostrar.

DE Wir empfehlen, den gleichen Namen unter „Anzeigename“ und „Profil“ zu verwenden. Bestimmte Bereiche der Website bevorzugen den Vor- und Nachnamen anstelle des Anzeigenamens.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
perfil profil
áreas bereiche
y und
sitio website
recomendamos empfehlen
mismo gleichen
nombre namen
en unter
el der
usan verwenden

ES Pon un nombre a tu producto. El nombre del producto te ayudará a definir cómo se posiciona estratégicamente. Si el nombre no es transparente, piensa en la posibilidad de agregar el propósito o una versión del producto al nombre.

DE Benenne dein Produkt. Der Produktname hilft dir bei der Bestimmung seiner strategischen Positionierung. Wenn der Name nicht eindeutig ist, könntest du dem Namen den Zweck oder die Version des Produkts hinzufügen.

ES Elige un nombre que refleje tu personalidad. Tu nombre artístico es una manera de expresarte. ¿Qué quieres que tu nombre represente? Piensa en cómo un nombre artístico podría guiar tu imagen pública.[1]

DE Wähle einen Namen, der deiner Persönlichkeit entspricht. Mit einem Künstlernamen drückst du dich aus. Wofür soll er stehen? Wie kann dein Künstlername deine Persönlichkeit als Künstler oder Darsteller ausdrücken?[1]

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
elige wähle
nombre namen
personalidad persönlichkeit
que wofür
quieres du
tu deiner
cómo wie

ES Piensa con qué nombre los personas intentarían buscarte en internet. Puede ser el nombre de tu negocio, tu propio nombre o el nombre de tu proyecto.

DE Überlege dir, welcher Domainname am besten zu dir passt und leicht zu merken ist. Das kann der Name deines Unternehmens, deines Projekts oder dein eigener Name sein.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
proyecto projekts
o oder
con unternehmens
ser sein
puede kann

ES De manera opcional, puede escribir el nombre de su referencia. (Si no introduce un nombre, se asignará la referencia a un nombre predeterminado basado en el nombre de la hoja y la cantidad de veces que se hizo referencia a la hoja).

DE Sie können optional einen Namen für Ihre Referenz eingeben. (Wenn Sie keinen Namen eingeben, wird der Referenz ein Standardname basierend auf dem Blattnamen und der Anzahl an Malen zugewiesen, die auf das Blatt verwiesen wurde.)

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
opcional optional
referencia referenz
hoja blatt
y und
puede können
nombre namen
si wenn

ES Su enlace de afiliación tiene este aspecto: https://www.providesupport.com/partner/el-nombre-de-su-cuenta o https://www.providesupport.com/p/el-nombre-de-su-cuenta. Sólo necesitaría sustituir "el-nombre-de-su cuenta" con el nombre de su cuenta real.

DE Ihr Partnerlink ist folgendermaßen aufgebaut: https://www.providesupport.com/partner/Ihr-Benutzername oder https://www.providesupport.com/p/Ihr-Benutzername, Sie müssen lediglich Ihr-Benutzername mit Ihrem tatsächlichen Benutzernamen ersetzen.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
https https
partner partner
p p
sustituir ersetzen
real tatsächlichen
o oder
su ihrem
de mit

ES Coloca la información de la editorial. Sigue los nombres de los traductores con la ciudad donde se publicó el libro. Coloca dos puntos después del nombre de la ciudad, luego escribe el nombre del editor. Coloca un punto después del nombre del editor.

DE Führe Publikationsinformationen auf. Nach dem Namen des Übersetzers notiere den Namen der Stadt, in der das Buch publiziert wurde. Setze dann einen Doppelpunkt und schreibe den Verlagsnamen aus. Schließe die Angabe mit einem Punkt.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
ciudad stadt
libro buch
de setze
un einen
nombre namen
luego dann
escribe und
punto punkt

ES Comienza la entrada bibliográfica con el nombre del autor original. Escribe primero el apellido del autor original, luego una coma y después su primer nombre. Coloca un punto después del primer nombre del autor original.

DE Beginne deinen bibliografischen Eintrag mit dem Namen des Autors, der das Werk geschrieben hat. Schreibe zunächst den Nachnamen auf, setze ein Komma und gebe dann den Vornamen an. Mache nach dem Vornamen einen Punkt.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
comienza beginne
coma komma
punto punkt
y und
un einen
autor des
nombre namen
luego dann
una zunächst
entrada ein

ES Ofrecemos un servicio de monitoreo en tiempo real para todos VPS Planes de alojamiento. Nuestro monitoreo del servidor supervisa proactivamente su servidor y abre automáticamente un ticket de soporte en su nombre en caso de un problema técnico.

DE Wir bieten einen Echtzeit-Überwachungsservice für alle VPS Hosting-Pläne. Unser Serverüberwachung überwacht Ihren Server proaktiv und eröffnet automatisch ein Support-Ticket in Ihrem Namen im Falle eines technischen Problems.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
vps vps
planes pläne
proactivamente proaktiv
automáticamente automatisch
ticket ticket
técnico technischen
alojamiento hosting
servidor server
y und
soporte support
monitoreo überwachung
supervisa überwacht
en in
abre öffnet
nombre namen
ofrecemos wir bieten
todos alle
problema problems
nuestro unser
caso falle
su ihrem

ES La contestación utilizará plantillas con encabezado y pie de página con macros que pueden incluir la identificación (ID) del ticket o nombre y apellido de la persona que contestó al mensaje.

DE In der Antwort sind Makros enthalten, mit Kopf- und Fußzeilen einschließlich Ticket ID oder Vor- und Nachname der Person, die antwortet.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
encabezado kopf
pie fuß
macros makros
ticket ticket
apellido nachname
y und
persona person
incluir enthalten
o oder
nombre in

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්