"ensuring your message" ස්පාඤ්ඤ වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ඉංග්රීසි සිට ස්පාඤ්ඤ දක්වා "ensuring your message" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

ensuring your message හි පරිවර්තන

ඉංග්රීසි හි "ensuring your message" පහත ස්පාඤ්ඤ වචන/වාක්‍ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:

ensuring a a la a través de acceso adecuado asegura asegurando asegurar asegurarse asegurarse de cada cifrado como con crear cualquier del derechos desde el en en el entre es esta este fiabilidad garantizan garantizando garantizar ha hasta hay mantener mediante mejor mejores más nube o ofrece para para asegurar permite por posible privacidad protección proteger que segura seguridad seguro ser si sin sitio sobre solo sus también tener tiempo tiene todo todos tu tus
your 1 a a la al cada como con contenido cualquier cualquier momento cuando datos de de la de las debe del desde después dirección el en en el equipo es esta esto google ha hacer haz la las le lo los momento más no nombre nombre de nuestros o para para que por posible puede que se sea si siempre sin sitio sobre solo son su sus también te tiene todo todos todos los tu tus un una usted ver vez web y ya
message a a través de al antes antes de archivos así cada como comunicación con conexión contacto contenido conversaciones correo correo electrónico correos correos electrónicos cualquier cuando cómo datos de del desde dirección dominio durante el electrónico en en el enviar envía envíe es esta este gracias ha hacer hasta información la las le lo los lugar marketing mensaje mensaje de correo electrónico mensaje de texto mensajería mensajes mi más no nos notificación nuestro o obtener pantalla para parte pero por preguntas puede que quieres qué recibir recibirá redes saber ser si sido siguiente sin sitio sitio web sms sobre solo son su sus también tener texto tiempo tiene tienes todo todos tu tus un una uno usted ver web y

ඉංග්රීසි සිට ස්පාඤ්ඤ වෙත ensuring your message හි පරිවර්තනය

ඉංග්රීසි
ස්පාඤ්ඤ

EN Customization of the chat messages (Chat Title, Welcome Message, Starting Chat Message, Closing Chat Message, Offline Message, Busy Message)

ES Personalización de los mensajes de chat (Título del chat, mensaje de bienvenida, mensaje de inicio de la conversación, mensaje de cierre de la conversación, mensaje sin conexión, mensaje de operador ocupado)

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
customization personalización
title título
starting inicio
closing cierre
offline sin conexión
busy ocupado
chat chat
message mensaje
messages mensajes
of de
the la

EN Customization of the chat messages (Chat Title, Welcome Message, Starting Chat Message, Closing Chat Message, Offline Message, Busy Message)

ES Personalización de los mensajes de chat (Título del chat, mensaje de bienvenida, mensaje de inicio de la conversación, mensaje de cierre de la conversación, mensaje sin conexión, mensaje de operador ocupado)

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
customization personalización
title título
starting inicio
closing cierre
offline sin conexión
busy ocupado
chat chat
message mensaje
messages mensajes
of de
the la

EN If you navigate away from one message to a different message—even if that message is in the same email thread—before you click APPLY CHANGES, your changes will be lost.

ES Si sale de un mensaje y pasa a otro (incluso si ese mensaje está en la misma conversación del correo) antes de hacer clic en APLICAR CAMBIOS, se perderán sus cambios.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
click clic
apply aplicar
if si
changes cambios
message mensaje
email correo
in en
a un
even incluso
the la
from de
to a
same misma
before antes
that ese
different otro
you se

EN If you navigate away from one message to a different message—even if that message is in the same email thread—before you click APPLY CHANGES, your changes will be lost.

ES Si sale de un mensaje y pasa a otro (incluso si ese mensaje está en la misma conversación del correo) antes de hacer clic en APLICAR CAMBIOS, se perderán sus cambios.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
click clic
apply aplicar
if si
changes cambios
message mensaje
email correo
in en
a un
even incluso
the la
from de
to a
same misma
before antes
that ese
different otro
you se

EN As you add message lines between objects, UModel conveniently numbers the messages in the order they are created. You can insert a new message or edit a message sequence number and UModel automatically renumbers all the other messages in order.

ES Conforme usted añade líneas de mensaje entre objetos, UModel va numerando esos mensajes. Si inserta un nuevo mensaje o edita el número de una secuencia de mensajes, UModel cambiará los números del resto de mensajes en consonancia.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
objects objetos
umodel umodel
message mensaje
new nuevo
or o
messages mensajes
in en
edit edita
the el
add inserta
a un
as conforme

EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder

ES Mensaje personalizado: Seleccione Editar mensaje para crear un mensaje personalizado para el destinatario del recordatorio.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
message mensaje
select seleccione
edit editar
recipient destinatario
reminder recordatorio
the el
a un
create crear
of del

EN The DKIM sender authentication scheme allows the recipient of a message to confirm a message originated with the sender’s domain and that the message content has not been altered

ES El esquema de autenticación de remitentes de DKIM permite al destinatario de un mensaje confirmar un mensaje originado con el dominio del remitente y que el contenido del mensaje no ha sido alterado

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
dkim dkim
authentication autenticación
scheme esquema
allows permite
message mensaje
confirm confirmar
senders remitentes
domain dominio
content contenido
altered alterado
sender remitente
recipient destinatario
a un
not no
of de
the el
with con

EN Yes, to do it, you must use the Products in cart message type and select the products that will trigger the message. You can also specify a minimum product quantity that must be added to the cart to start showing the message.

ES Sí, puedes utilizar el tipo de mensaje Importe mínimo que permite mostrar el mensaje cuando el carrito alcanza el umbral que has especificado en la entrada Importe umbral.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
cart carrito
message mensaje
minimum mínimo
showing mostrar
use utilizar
in en
type tipo
you can puedes
to has

EN No, we will never silently drop or lose a message that you submit to the service. If we decide not to deliver a message, you will receive a bounce message detailing what went wrong.

ES No, nunca dejaremos caer o perderemos silenciosamente un mensaje que envíes al servicio. Si decidimos no entregar un mensaje, recibirás un mensaje de rebote en el que se detalla lo que ha ido mal.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
silently silenciosamente
a un
message mensaje
bounce rebote
wrong mal
drop caer
or o
if si
you will receive recibirás
submit envíes
service servicio
not no
went de
never nunca
the el
to the al
to deliver entregar

EN This file contains the important information from the email message, including the body of the message, the name of the sender, the name of the person who will be receiving the message, the subject line and the date

ES Este archivo contiene información importante sobre el mensaje de correo electrónico, incluido el cuerpo del mensaje, el nombre del remitente, el nombre de la persona que va a recibir el mensaje, el asunto y la fecha

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
important importante
sender remitente
file archivo
information información
message mensaje
body cuerpo
name nombre
of de
subject asunto
person persona
date fecha
line a
this este

EN Yes, to do it, you must use the Products in cart message type and select the products that will trigger the message. You can also specify a minimum product quantity that must be added to the cart to start showing the message.

ES Sí, puedes utilizar el tipo de mensaje Importe mínimo que permite mostrar el mensaje cuando el carrito alcanza el umbral que has especificado en la entrada Importe umbral.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
cart carrito
message mensaje
minimum mínimo
showing mostrar
use utilizar
in en
type tipo
you can puedes
to has

EN As you add message lines between objects, UModel conveniently numbers the messages in the order they are created. You can insert a new message or edit a message sequence number and UModel automatically renumbers all the other messages in order.

ES Conforme usted añade líneas de mensaje entre objetos, UModel va numerando esos mensajes. Si inserta un nuevo mensaje o edita el número de una secuencia de mensajes, UModel cambiará los números del resto de mensajes en consonancia.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
objects objetos
umodel umodel
message mensaje
new nuevo
or o
messages mensajes
in en
edit edita
the el
add inserta
a un
as conforme

EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder

ES Mensaje personalizado: Seleccione Editar mensaje para crear un mensaje personalizado para el destinatario del recordatorio.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
message mensaje
select seleccione
edit editar
recipient destinatario
reminder recordatorio
the el
a un
create crear
of del

EN Mailify’s EmailBuilder comes with a library of over a thousand royalty-free photos for you to add into your email to support your message and complement your brand. Merely enter your search term and select a picture to illustrate your message

ES Si sabes cómo programar en HTML, no te cortes: tenemos un editor incorporado con el que podrás importar tus plantillas y retocarlas desde ahí.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
add importar
a un
over en
with con
your y
comes que
into el
to ahí

EN When you are sending us a message through the contact form, we collect and process your first name, last name, your company and your job title, your email address, your phone number and the object and content of the message you are sending.

ES Cuando nos envía un mensaje a través del formulario de contacto, recogemos y procesamos su nombre, apellido, su empresa y su cargo, su dirección de correo electrónico, su número de teléfono y el objeto y contenido del mensaje que nos envía.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
contact contacto
form formulario
phone teléfono
content contenido
message mensaje
name nombre
we collect recogemos
company empresa
address dirección
sending envía
when cuando
the el
a un
object objeto
your y

EN Ensuring compliance with applicable tax regulations and guaranteeing proper monitoring of this principle for each of its member companies, attending to equity stake and ensuring that we meet our business objectives.

ES Asegurar el cumplimiento de la normativa tributaria aplicable y garantizar un adecuado seguimiento de este principio por cada una de sus empresas integrantes, atendiendo al interés social y asegurando la consecución de los objetivos empresariales.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
applicable aplicable
tax tributaria
regulations normativa
proper adecuado
monitoring seguimiento
objectives objetivos
compliance cumplimiento
guaranteeing garantizar
companies empresas
this este
of de
principle principio
ensuring asegurando
each cada

EN You need to know what message you want to deliver on your podcast, your blog, your tweets, your emails, and so on, and then stick to that message at all times.

ES Necesitas saber qué mensaje quieres entregar en tu podcast, tu blog, tus tweets, tus correos electrónicos, etc., y luego ceñirte a ese mensaje en todo momento.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
podcast podcast
blog blog
tweets tweets
times momento
and so on etc
message mensaje
you need necesitas
emails correos
to a
that ese
your tu
on en
to deliver entregar

EN If your domain can’t direct to an active homepage, attempting to visit your domain might lead to your Not Found / 404 Page message instead of your homepage. The default message looks like this:

ES Si tu dominio no puede dirigir a una página de inicio activa, intentar visitar tu dominio podría provocar un mensaje Página No Encontrada / Error 404 en lugar de mostrar tu página de inicio. El mensaje predeterminado se ve así:

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
active activa
attempting intentar
message mensaje
default predeterminado
if si
your tu
domain dominio
might podría
page página
the el
to a
an un
not no
homepage página de inicio
instead en lugar
of de
lead dirigir
looks ve

EN The platform is ideal for ensuring your message is seen alongside a selection of the most important topical content previously available on the website, resonating with an extensive readership of leading experts in the field.

ES La plataforma es ideal para garantizar que su mensaje se ve junto a una selección del contenido actual más importante disponible en el sitio web, que encuentra respuesta en un amplio número de lectores que son expertos líderes en el campo.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
ideal ideal
ensuring garantizar
message mensaje
selection selección
content contenido
readership lectores
experts expertos
important importante
available disponible
platform plataforma
in en
field campo
is es
a un
your su
of de
extensive amplio

EN The platform is ideal for ensuring your message is seen alongside a selection of the most important topical content previously available on the website, resonating with an extensive readership of leading experts in the field.

ES La plataforma es ideal para garantizar que su mensaje se ve junto a una selección del contenido actual más importante disponible en el sitio web, que encuentra respuesta en un amplio número de lectores que son expertos líderes en el campo.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
ideal ideal
ensuring garantizar
message mensaje
selection selección
content contenido
readership lectores
experts expertos
important importante
available disponible
platform plataforma
in en
field campo
is es
a un
your su
of de
extensive amplio

EN You want the logo to be the first thing they see or recognize when they see your website or advertisement, you want them to remember the message that is going next to your logo and create that subliminal message of quality for your brand.

ES o que usted desea es que el logotipo sea lo primero que vean o reconozcan cuando vean su website o anuncio, que recuerden el mensaje que está junto a su logotipo creando un mensaje subliminal de calidad para su marca.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
recognize reconozcan
advertisement anuncio
remember recuerden
message mensaje
quality calidad
website website
or o
is es
the el
you want desea
when cuando
your su
to a
of de
next to junto
see vean

EN Your message matters to your customers. Lookup serves up carrier and phone number information so you can pick the right medium for your message and ensure it’s delivered.

ES Tu mensaje es importante para tus clientes. Lookup brinda información del operador móvil y número de teléfono para que puedas elegir el medio adecuado para tu mensaje y garantizar su entrega.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
lookup lookup
carrier operador
pick elegir
message mensaje
information información
ensure garantizar
customers clientes
phone teléfono
you can puedas
the el
your tu
matters importante
delivered entrega
for medio

EN Your message matters to your customers. Lookup serves up carrier and phone number information so you can pick the right medium for your message and ensure it’s delivered.

ES Tu mensaje es importante para tus clientes. Lookup brinda información del operador móvil y número de teléfono para que puedas elegir el medio adecuado para tu mensaje y garantizar su entrega.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
lookup lookup
carrier operador
pick elegir
message mensaje
information información
ensure garantizar
customers clientes
phone teléfono
you can puedas
the el
your tu
matters importante
delivered entrega
for medio

EN To counter this, build truth sandwiches: a) lead with your own message; b) explain why your opponent is misleading the public and allude to (but don’t repeat) the lie; c) return to your message.

ES Para contrarrestarlo, construye "sándwiches de la verdad": a) lidera con tu propio mensaje; b) explica por qué tu oponente está engañando a la sociedad y alude (pero no repite) la mentira; c) vuelve a tu mensaje.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
build construye
truth verdad
sandwiches sándwiches
message mensaje
explain explica
opponent oponente
public sociedad
repeat repite
lead lidera
the la
b b
dont no
c c
but pero
to a
your tu
with con
is está

EN You can then type in your message or emojis and either press the Enter/Return key on your keyboard to send, or click the send button to the right to send your chat message, which may be up to 280 characters long

ES A continuación, puedes escribir tu mensaje o emojis y pulsar la tecla Introducir/Volver del teclado para enviarlo, o bien hacer clic en el botón de envío de la derecha para enviar tu mensaje de chat, que puede tener hasta 280 caracteres de longitud

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
emojis emojis
characters caracteres
long longitud
message mensaje
or o
keyboard teclado
click clic
in en
to the right derecha
can puede
button botón
you can puedes
your tu
enter que
to a

EN Create pre-approved content for your employees to share so every single message is accurate, clear, and on-brand. Send the right message to your audience without expecting your team to come up with branded content themselves.

ES Crea contenido preaprobado para que tus empleados lo compartan, de modo que todos los mensajes sean precisos, claros y se ajusten a la marca. Envía el mensaje correcto a tu público sin esperar que tu equipo cree el contenido de marca por sí mismo.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
accurate precisos
clear claros
audience público
content contenido
employees empleados
message mensaje
to share compartan
is se
team equipo
your tu
to a
brand marca
single de
without sin
for para

EN Between conference presenters and their audience, ensuring the message connects, crystal clear

ES Entre los presentadores de la conferencia y su público, para garantizar que el mensaje llegue fuerte y claro

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
conference conferencia
presenters presentadores
audience público
ensuring garantizar
message mensaje
clear claro
their su

EN Ensuring the reliability of sending with multiple tries, detecting failures, worrying about many messages being sent rather than just one, and integrating with different message delivery systems depending on the location of the user

ES Garantizar la confiabilidad de los envíos con varios intentos, detectar fallas, preocuparse por el envío de una gran cantidad de mensajes en lugar de uno solo e integrar diferentes sistemas de mensajería en función de la ubicación del usuario

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
detecting detectar
failures fallas
worrying preocuparse
integrating integrar
systems sistemas
ensuring garantizar
reliability confiabilidad
location ubicación
messages mensajes
different diferentes
user usuario
rather en lugar de
on en

EN The page headline is the most important element when it comes to ensuring the message match

ES El titular de la página es el elemento más importante cuando se trata de asegurar la coincidencia del mensaje

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
headline titular
ensuring asegurar
message mensaje
match coincidencia
is es
important importante
page página
when cuando
most de
element elemento

EN If email is the primary communication channel in your company, don’t forget about its marketing power. Incorporate branded colours into your sign-off, include a relevant marketing message or a CTA to every message you send.

ES Si el correo es el principal canal de comunicación de tu empresa, no te olvides de su poder de marketing. Incorpora los colores de marca en tu firma e incluye un mensaje de marketing relevante o una llamada a la acción en cada mensaje que envíes.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
channel canal
forget olvides
power poder
incorporate incorpora
relevant relevante
if si
email correo
is es
communication comunicación
marketing marketing
message mensaje
or o
company empresa
dont no
in en
your tu
sign firma
a un
to a

EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned

ES Si quieres apelar el baneo, debes enviar un mensaje a través del correo de moderación (tocando “Enviar mensaje a los moderadores” o el icono del sobre) e indicar la razón por la que crees que se debe revocar tu baneo

EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned

ES Si quieres apelar el baneo, debes enviar un mensaje a través del correo de moderación (tocando “Enviar mensaje a los moderadores” o el icono del sobre) e indicar la razón por la que crees que se debe revocar tu baneo

EN Message from any smartphone, tablet or computer. Your message history and chat threads sync across all your devices.

ES Intercambie mensajes desde cualquier smartphone, tableta u ordenador. El historial de mensajes y las conversaciones de chat se sincronizan en todos sus dispositivos.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
smartphone smartphone
tablet tableta
history historial
computer ordenador
devices dispositivos
or u
your y
message mensajes
any cualquier
from desde

EN The WhatsAPP Button block will allow your customers to send you a message to enquire about your product or services, or to ask for support. Clicking on the button will open WhatsApp and pre-fill the phone number and initial message.

ES Con el widget de Cuadro Me gusta de Facebook puedes tener un cuadro en la barra lateral de tu tema para los Me gusta de Facebook.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
your tu
a un
will puedes
number de
on en

EN If email is the primary communication channel in your company, don’t forget about its marketing power. Incorporate branded colours into your sign-off, include a relevant marketing message or a CTA to every message you send.

ES Si el correo es el principal canal de comunicación de tu empresa, no te olvides de su poder de marketing. Incorpora los colores de marca en tu firma e incluye un mensaje de marketing relevante o una llamada a la acción en cada mensaje que envíes.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
channel canal
forget olvides
power poder
incorporate incorpora
relevant relevante
if si
email correo
is es
communication comunicación
marketing marketing
message mensaje
or o
company empresa
dont no
in en
your tu
sign firma
a un
to a

EN The WhatsAPP Button block will allow your customers to send you a message to enquire about your product or services, or to ask for support. Clicking on the button will open WhatsApp and pre-fill the phone number and initial message.

ES Con el widget de Cuadro Me gusta de Facebook puedes tener un cuadro en la barra lateral de tu tema para los Me gusta de Facebook.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
your tu
a un
will puedes
number de
on en

EN Your login message should be specific to your PKI and / or their job title, and the follow-up message is to thank them, NOT introduce them

ES Su mensaje de inicio de sesión debe ser específico para su PKI y / o su puesto de trabajo, y el mensaje de seguimiento es para agradecerles, NO presentarlos.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
message mensaje
pki pki
or o
is es
the el
not no
follow seguimiento
your y
their su

EN Message from any smartphone, tablet or computer. Your message history and chat threads sync across all your devices.

ES Intercambie mensajes desde cualquier smartphone, tableta u ordenador. El historial de mensajes y las conversaciones de chat se sincronizan en todos sus dispositivos.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
smartphone smartphone
tablet tableta
history historial
computer ordenador
devices dispositivos
or u
your y
message mensajes
any cualquier
from desde

EN By providing your mobile number you are consenting to receive a text message. Text message fees may apply from your carrier. Text messages may be transmitted automatically.

ES Al proporcionar su número de teléfono móvil, usted acepta recibir un mensaje de texto. Su proveedor de servicio puede aplicarle cargos por mensajes de texto. Los mensajes de texto pueden transmitirse automáticamente.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
fees cargos
apply servicio
automatically automáticamente
mobile móvil
message mensaje
a un
text texto
to proporcionar
receive recibir
messages mensajes
your su
by por

EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned

ES Si quieres apelar el baneo, debes enviar un mensaje a través del correo de moderación (tocando “Enviar mensaje a los moderadores” o el icono del sobre) e indicar la razón por la que crees que se debe revocar tu baneo

EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned

ES Si quieres apelar el baneo, debes enviar un mensaje a través del correo de moderación (tocando “Enviar mensaje a los moderadores” o el icono del sobre) e indicar la razón por la que crees que se debe revocar tu baneo

EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned

ES Si quieres apelar el baneo, debes enviar un mensaje a través del correo de moderación (tocando “Enviar mensaje a los moderadores” o el icono del sobre) e indicar la razón por la que crees que se debe revocar tu baneo

EN BIMI, or Brand Indicators for Message Identification, is a new standard created to make it easier to get your logo displayed next to your message in the inbox

ES BIMI, o Indicadores de Marca para la Identificación de Mensajes, es un nuevo estándar creado para facilitar que su logotipo aparezca junto a su mensaje en la bandeja de entrada

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
bimi bimi
indicators indicadores
identification identificación
standard estándar
easier facilitar
displayed aparezca
inbox bandeja de entrada
or o
message mensaje
is es
created creado
in en
new nuevo
the la
a un
next to junto
your su
next de
to a

EN Manage subscribers directly in Statuspage and send consistent messages through the channels of your choice (email, text message, in-app message, etc.)

ES Gestiona los suscriptores directamente en Statuspage y envía mensajes coherentes a través de los canales que elijas (correo electrónico, mensaje de texto, mensaje en la aplicación, etc.).

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
manage gestiona
subscribers suscriptores
directly directamente
statuspage statuspage
consistent coherentes
channels canales
choice elijas
etc etc
message mensaje
app aplicación
in en
the la
text texto
messages mensajes
your y
of de

EN Stay focused and never miss a message: By adding all of your social media networks to a single location, you ensure you never miss an inbound message

ES Mantente enfocado y nunca te pierdas un mensaje: Al agregar todas tus redes sociales en una ubicación única, te aseguras de nunca perderte un mensaje entrante

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
stay mantente
focused enfocado
message mensaje
inbound entrante
adding agregar
location ubicación
never nunca
miss pierdas
a un
social sociales
networks redes
your y
all en
of de

EN Create a unique campaign tag for each of your campaigns and whenever you publish a message using that tag. Additionally, tag every inbound message with the same tag to ensure nothing slips between the cracks.

ES Crea una etiqueta de campaña única para cada una de tus campañas y para cada vez que publiques un mensaje con esa etiqueta. Además, etiqueta cada mensaje entrante con la misma etiqueta para asegurarte de que nada se pierda en el espacio.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
publish publiques
message mensaje
inbound entrante
campaign campaña
campaigns campañas
to ensure asegurarte
with con
to a
your y
a un
tag etiqueta
each cada
every en

EN How do I get customers to sign up for Text Message Marketing? First, you’ll need to have your customers consent to receive Text Message Marketing from you

ES ¿Cómo logro que los clientes se suscriban a Marketing por mensaje de texto? Primero, debe hacer que sus clientes acepten recibir su Marketing por mensaje de texto

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
marketing marketing
message mensaje
customers clientes
text texto
to a
first de
receive recibir
how cómo
your su

EN Your email signature should upload immediately after the recipient opened the message. We often scroll down to see the person who’s sent you an email before reading the message.

ES Tu firma de correo electrónico debe cargarse inmediatamente después de que el destinatario haya abierto el mensaje, ya que a menudo nos desplazamos hacia abajo para ver quién nos ha enviado un correo antes de leerlo.

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
signature firma
recipient destinatario
message mensaje
your tu
an un
the el
we nos
often menudo
down para
to a
see ver
should debe
before de

EN If you don?t hear back within seven days, please send a follow up message to make sure your message didn?t get lost

ES Si no recibe respuesta dentro de los siete días, envíe un mensaje de seguimiento para asegurarse de que su mensaje no se pierda

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
lost pierda
if si
message mensaje
days días
a un
follow seguimiento
sure que
seven de
make sure asegurarse

EN For any new email sent, a message appears automatically and offers a chance to cancel the sending of your message

ES Para todo nuevo correo enviado, aparece automáticamente un mensaje en el que se te ofrece cancelar el envío de tu mensaje

ඉංග්රීසි ස්පාඤ්ඤ
new nuevo
appears aparece
automatically automáticamente
offers ofrece
message mensaje
your tu
the el
a un
cancel cancelar
sending envío
email correo
of de

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්