Перевести "devem ter" на английский

Показаны 50 из 50 переводов фразы "devem ter" с португальский на английский

Переводы devem ter

"devem ter" на португальский можно перевести в следующие английский слова/фразы:

devem a a few able about access all also and any are as at available be be able be able to both but can can be create do each end even every few for from from the get go has have have to how if in in the into is it it is its just keep know like make may more most must must have need need to next no not of of the on one or other our personal place products project required right same see shall should should have shouldn so some such take than that the their them then there these they they are they should this those time to to be understand us use used want we what when where whether which who why will with you you can your
ter a able about access across add after all already also always an and and the any are around as at at the available based be because been before being best better between both business but by can can be click company complete contact content could create customer data day design different do don don’t each easy ensure even every everything experience features few find first for for example for the free from from the full get give going great has have have been have to having help here how how to however i if in in order to in the information into is it it is its it’s just keep know like live ll look make manage many may might more most much multiple must must have my need need to needs needs to new no not now number of of the on on the once one only open or order other our out over own part people personal place please product products provide questions re required right same secure security see service services set should should have site skills so some specific start step still such support sure take team than that that you the the best the most the same their them then there these they things this those through time to to be to create to do to get to have to keep to make to see to the tools two until up us use used user using very video want want to was way we website well what when where which while who why will will have with within without work working world years you you are you can you have you may you must you need you should you want you will your you’ll you’re

Перевод португальский на английский из devem ter

португальский
английский

PT Os funcionários devem ter uma compreensão básica da conscientização de segurança e devem respeitar as regras de segurança que o WORLDSENSING tem colocado em prática. As regras não devem ser contornadas ou modificadas.

EN Employees must have a basic understanding of security awareness and must respect the security rules that WORLDSENSING has put in place. Rules must not be circumvented or modified.

португальский английский
funcionários employees
compreensão understanding
básica basic
segurança security
respeitar respect
worldsensing worldsensing
ou or

PT O CMAP fornece alguns medicamentos gratuitos. Os pacientes Jordan Valley não devem ter plano de saúde e devem ter 18 anos ou mais. Você também deve atender às diretrizes de renda do CMAP.

EN CMAP provides some free medications. Jordan Valley patients must be uninsured and 18 years of age or older. You must also meet CMAP income guidelines.

PT As organizações que consideram estabelecer um time de plataforma devem ter muito cuidado para não criar acidentalmente um time separado de DevOps, nem devem simplesmente renomear sua estrutura existente de hospedagem e operações como uma plataforma

EN Organizations that consider establishing such a platform team should be very cautious not to accidentally create a separate DevOps team, nor should they simply relabel their existing hosting and operations structure as a platform

португальский английский
organizações organizations
time team
plataforma platform
acidentalmente accidentally
separado separate
devops devops
simplesmente simply
estrutura structure
existente existing
hospedagem hosting
operações operations

PT Os dados devem ter a precisão mantida e, quando não forem mais precisos ou estiverem desatualizados, medidas devem ser tomadas para corrigir o problema ou excluir os dados.

EN Data should be maintained for accuracy, and when it is no longer accurate or up to date, steps should be taken to rectify this or delete the data.

португальский английский
precisão accuracy
mantida maintained
precisos accurate
ou or
tomadas taken
corrigir rectify
excluir delete

PT Repositórios centrais devem sempre ser repositórios vazios (eles não devem ter um diretório de trabalho), que podem ser criados da seguinte maneira:

EN Central repositories should always be bare repositories (they shouldn’t have a working directory), which can be created as follows:

португальский английский
repositórios repositories
centrais central
sempre always
diretório directory
trabalho working
criados created

PT Os controles devem ser padronizados em todos os módulos. Por exemplo, todos os elementos que podem ter um controle de raio de borda devem oferecer esse controle. Evite oferecer controles em alguns módulos que estão ausentes em outros.

EN Controls should be standardized across all modules. For example, all elements that can have a border radius control should offer that control. Avoid offering controls on some modules that are absent on others.

PT Neste dia e idade, os recrutadores devem ter um olho excepcional para identificar e aperfeiçoar talentos. Aqui estão 10 importantes habilidades de recrutamento para ter:

EN In this day and age, recruiters must have an exceptional eye for spotting and honing talent. Here are 10 important recruitment skills to have:

португальский английский
dia day
idade age
recrutadores recruiters
olho eye
excepcional exceptional
importantes important
recrutamento recruitment

PT Os participantes devem ter concluído o Cloud Storage com Red Hat Ceph Storage (CL260) ou ter experiência equivalente de trabalho

EN Participants must have taken Cloud Storage with Red Hat Ceph Storage (CL260) or have comparable work experience

португальский английский
participantes participants
cloud cloud
storage storage
red red
hat hat
ou or
trabalho work

PT Para fazer parte deste comitê, os membros devem ter 5 meses na ITAA, participar regularmente das reuniões, trabalhar os 12 passos e ter pelo menos alguma sobriedade como eles definem

EN To be a part of this committee, members should have 5 months in ITAA, be attending meetings regularly, be working the 12 steps, and have at least some sobriety as they define it

португальский английский
comitê committee
itaa itaa
regularmente regularly
reuniões meetings
passos steps
sobriedade sobriety
definem define
participar attending

PT Eu tinha uma explicação clara sobre a Thinkific e parecia ter uma boa reputação e parecia ter pensado que eles tinham um bom atendimento ao cliente e sensibilidade, então pensei ter pensado a respeito

EN I had a clear explanation about Thinkific, and it seemed to have been a good reputation and seemed to have thought that they had good customer service and sensitivity, so I thought I thought about it

португальский английский
eu i
explicação explanation
clara clear
thinkific thinkific
reputação reputation
cliente customer
sensibilidade sensitivity
pensei i thought

PT Você deve ter 18 anos completos ou ter atingido a maioridade em Seu estado, província, território, país ou jurisdição no momento da Sua compra de uma Licença Vitalícia para ter direito ao UPP da Corel

EN You must have attained the age of 18 years or the age of majority in Your state, province, territory, country, or jurisdiction at the time of Your purchase of a Perpetual License to be entitled to the Corel UPP

португальский английский
ou or
província province
jurisdição jurisdiction
compra purchase
licença license
corel corel

PT As solicitações de preservação devem ser enviadas em papel timbrado oficial legal, assinado por um funcionário da lei, e devem incluir:

EN Preservation requests must be sent on official law enforcement letterhead, signed by a law enforcement official, and must include:

португальский английский
preservação preservation
enviadas sent
oficial official
assinado signed
incluir include
papel timbrado letterhead

PT Fale em seu nome - Mesmo quando positivo, os anúncios não devem falar falsamente em nome de indivíduos ou partidos políticos. Eles só devem se comunicar por meio da voz da organização que promove o anúncio.

EN Speak For Yourself - Even when positive, ads should not falsely speak for political persons or parties. They should only speak from the voice of the actual organization promoting the ad.

португальский английский
positivo positive
ou or
políticos political
organização organization

PT Seja positivo - Nada negativo. A publicidade não deve humilhar, desacreditar ou incitar contra qualquer candidato, partido ou grupo de pessoas. Todas as informações devem ser neutras ou positivas e devem ser baseadas em fatos.

EN Be Positive - Nothing negative. Ads must not humiliate, disparage, or incite against a candidate, party, or population group. All information should be neutral or positive and must be based in fact.

португальский английский
publicidade ads
ou or
candidato candidate
partido party
informações information
baseadas based
fatos fact
pessoas population

PT Seus anúncios devem ser direcionados com palavras específicas que seus consumidores alvo digitam no Google ou outra ferramenta de pesquisa.  Eles devem bater com as expectativas que cada usuário tem antes mesmo deles clicarem.

EN Your ads should target the specific words your target consumers type in Google and other search engines. They should match the expectations each user has before they even click.

португальский английский
anúncios ads
palavras words
específicas specific
consumidores consumers
alvo target
google google
outra other
pesquisa search
expectativas expectations
usuário user

PT Primeira regra que deve ser lembrada: todas as experiências devem facilitar uma transferência entre bot e humano. Embora bots possam simplificar e facilitar as conversas no Twitter, eles jamais devem substituir a experiência humana.

EN The first rule to remember: Any and all experiences should facilitate a bot/human handoff. While bots can make Twitter conversations simpler and easier, they should never totally replace the human experience.

португальский английский
regra rule
conversas conversations
twitter twitter
jamais never
substituir replace

PT As plataformas conectadas devem ser independentes de hardware e nuvem, sem dependência de fornecedor, e devem empregar governança aberta para oferecer suporte a casos de uso em várias nuvens, no local e na borda.

EN Connected platforms should be hardware and cloud-agnostic, with no vendor lock-in and must employ open governance to support multiple clouds, on-premises, and edge use cases.

португальский английский
plataformas platforms
conectadas connected
hardware hardware
sem no
fornecedor vendor
empregar employ
governança governance
aberta open
casos cases
várias multiple
borda edge

PT Acima de tudo, os líderes devem ser modelos – eles devem “ser a mudança”, modelando uma atitude positiva, seguindo os mesmos processos e usando as mesmas ferramentas que todos os outros, e aprendendo com seus funcionários

EN Above all, leaders should be role models — they mustbe the change” by modeling a positive attitude, following the same processes and using the same tools as everyone else, and learning alongside their employees

португальский английский
líderes leaders
modelos models
atitude attitude
positiva positive
ferramentas tools
funcionários employees
outros else

PT As atualizações devem se adaptar sem atritos à sua pilha de tecnologia e evoluir com as futuras inovações. Devem equilibrar usabilidade, escalabilidade e velocidade de lançamento no mercado.

EN Any upgrades must fit smoothly into your technology stack. They must be set up to evolve with future innovation. And balance usability, scalability and speed to market.

португальский английский
atualizações upgrades
devem must
pilha stack
tecnologia technology
evoluir evolve
futuras future
usabilidade usability
escalabilidade scalability
velocidade speed
mercado market

PT Para tornar seu conteúdo SEO-friendly, as palavras-chave devem ser de cauda longa, como disse acima, e devem parecer legíveis.

EN To make your content SEO-friendly, the keywords must be long-tail as I told above and should seem readable.

португальский английский
conteúdo content
cauda tail
longa long
disse told
parecer seem

PT Quando os emails de notificação devem ser personalizados e os destinatários não devem ser visíveis...

EN When notification emails must be personalized and recipients must not be visible to each other,...

португальский английский
emails emails
notificação notification
personalizados personalized
destinatários recipients

PT No caso de uma criança e máquina de aprendizagem supervisionadas, todos os níveis devem ser supervisionados e as instruções devem ser específicas

EN In the case of a child and supervised machine learning, every level has to be supervised and the instructions have to be specific

португальский английский
criança child
máquina machine
níveis level
instruções instructions
específicas specific

PT Em vez disso, as emissões devem ser drasticamente reduzidas, as florestas devem ser protegidas para seu próprio bem, o manejo florestal indígena deve ser reconhecido e respeitado e as raízes do desmatamento - principalmente commodities ...

EN Instead, emissions must be drastically reduced, forests must be protected for their own sake, Indigenous forest stewardship must be recognized and respected, and the root causes of deforestation ? namely commodity...

португальский английский
emissões emissions
drasticamente drastically
protegidas protected
indígena indigenous
reconhecido recognized
desmatamento deforestation
em vez disso instead
reduzidas reduced

PT Se algo não sair como planejado, ambos os parceiros devem concordar com antecedência sobre quem e em que nível eles devem escalar o problema

EN If something does not go as planned, both partners should agree in advance who and at what level they should escalate the issue

португальский английский
sair go
planejado planned
parceiros partners
nível level

PT Uma das melhores práticas mais eficazes para evitar a perda de dados começa com o treinamento dos funcionários sobre tudo o que devem e não devem fazer no gerenciamento dos dados preciosos da sua organização

EN One of the most effective best practices for preventing data loss starts with training your employees everything they should and shouldn’t do when handling your organization’s precious data

португальский английский
práticas practices
eficazes effective
evitar preventing
perda loss
dados data
começa starts
treinamento training
funcionários employees
preciosos precious

PT Os funcionários devem respeitar os controles de acesso físico que WORLDSENSING colocou em prática e usá-los como previsto. Eles não devem contornar tais controles mesmo quando lhes é dada a oportunidade (p. ex., o escape).

EN Employees must respect the physical access controls that WORLDSENSING has put in place and use them as intended. They must not circumvent such controls even when provided with the opportunity (e.g. tailgating).

португальский английский
funcionários employees
respeitar respect
controles controls
acesso access
físico physical
worldsensing worldsensing
usá-los use them
contornar circumvent
oportunidade opportunity

PT Os funcionários devem respeitar uma política de escritório clara e devem garantir que nenhuma informação confidencial seja deixada para que pessoas não autorizadas tenham acesso.

EN Employees must respect a clear desk policy and must ensure that no confidential information is left for unauthorized people to access.

португальский английский
respeitar respect
política policy
escritório desk
clara clear
informação information
confidencial confidential

PT A partir de 14 de dezembro, crianças com idades entre 5 e 11 devem mostrar a prova de uma dose de vacinação para entrar nesses locais. A partir de 28 de Janeiro, eles devem mostrar a prova de duas vacinas.

EN Starting December 14, children ages 5?11 must show proof of one vaccination dose to enter those venues. Beginning January 28, they must show proof of two vaccinations.

португальский английский
devem must
mostrar show
prova proof
dose dose
vacinação vaccination
locais venues
vacinas vaccinations

PT Consequentemente, embora o debate sobre se ativos criptográficos devem ser regulados persista, ele paulatinamente dá lugar, em diversos países, a discussões sobre como e quando as regulações devem acontecer.

EN Therefore, while the debate over whether cryptographic assets should be regulated is not over3, it is being gradually replaced in several countries by discussions over how and when regulations should take place.

португальский английский
debate debate
ativos assets
devem should
lugar place
diversos several
países countries
discussões discussions

PT No entanto, lembre-se de que essas mudanças devem estar sempre alinhadas com as expectativas de seus representantes de vendas: eles devem se sentir motivados e recompensados.

EN However, remember that these changes must always be aligned with your sales reps’ expectations: they should feel motivated and rewarded.

португальский английский
mudanças changes
sempre always
alinhadas aligned
expectativas expectations
representantes reps
vendas sales
sentir feel
motivados motivated
lembre remember

PT Use as Marcas registradas Unity apenas como adjetivos . Marcas registradas são adjetivos: devem descrever e modificar algo, e não devem ser usadas como substantivos ou verbos. Por exemplo:

EN Only use Unity Trademarks as adjectives. Trademarks are adjectives: they should describe and modify something, and should not be used as nouns or verbs. For example:

португальский английский
unity unity
descrever describe
modificar modify
ou or
verbos verbs

PT O parâmetro engine que o TeXLive.net ou o Overleaf devem usar na ausência de uma configuração por meio de comentários % !TEX nos exemplos. (Opções -dev ou context não devem ser usadas no Overleaf.)

EN The engine form parameter that TeXLive.net or Overleaf should use in the absence of a setting via % !TeX comments in the example. (-dev and context options should not be used at Overleaf.)

португальский английский
parâmetro parameter
engine engine
net net
ou or
comentários comments
exemplos example
context context

PT O teste mais difícil do mundo dura uma semana inteira e os participantes devem passar por provas diárias de sabor às cegas, em que devem demonstrar sua experiência em degustação de vinhos

EN The most daunting test in the world lasts a whole week and candidates must undergo daily blind tastings where they must demonstrate their wine-tasting expertise

португальский английский
mundo world
dura lasts
semana week
inteira whole
demonstrar demonstrate
degustação tasting
vinhos wine

PT As crianças não devem deixar a aeronave desacompanhadas, e devem esperar o auxílio da tripulação da cabine para poder sair do avião.

EN Children must not leave the aircraft unattended, and must wait for the cabin crew’s assistance before they exit the plane.

португальский английский
crianças children
tripulação crew
cabine cabin

PT Se você pode facilmente encontrar esse padrão em cada um de seus casos de teste, seus testes devem ser fáceis de entender, e eles devem ser bastante específicos e direto ao ponto

EN If you can easily find this pattern in each of your test cases, your tests should be easy to understand, and they should be fairly specific and to the point

португальский английский
se if
encontrar find
padrão pattern
casos cases
bastante fairly
específicos specific
ponto point

PT De modo geral, os sindicatos são ótimos em se comunicar com seus membros; eles precisam ser assim para poder demonstrar por que os membros devem continuar pagando sua afiliação e por que outros também devem participar

EN Generally speaking, trade unions are great at communicating with their members; they need to be to demonstrate why the members should keep paying for membership and why other should join

португальский английский
geral generally
pagando paying
outros other

PT As equipes de projeto do PRINCE2 devem aprender a partir de projetos anteriores. Portanto, devem tomar a iniciativa de descobrirem lições anteriores e levá-las em conta durante a vida do projeto.

EN PRINCE2 project teams should learn from previous projects. They should therefore take initiative to uncover previous lessons learned and take these into account during the life of the project.

португальский английский
equipes teams
anteriores previous
tomar take
conta account
vida life

PT Os arquitetos de soluções técnicas devem definir quantos smartphones devem ser detectados com um dispositivo de detecção com base em seu aplicativo

EN Technical solution architects should define how many smartphones should be caught with one detection device based on its application

португальский английский
arquitetos architects
soluções solution
técnicas technical
devem should
definir define
smartphones smartphones
detecção detection

PT Ao fazer isso, as medidas de segurança de dados necessárias devem ser observadas, e os direitos dos respectivos indivíduos devem ser respeitados.

EN The necessary data security measures are to be observed while doing so, and the rights of the respective individuals are to be respected.

португальский английский
medidas measures
segurança security
dados data
necessárias necessary
observadas observed
direitos rights
respectivos respective
indivíduos individuals

PT Com mais de 60 opções, os administradores podem escolher quais canais de comunicação devem ser bloqueados ou não, que conteúdos podem ser lançado ou não, como ferramentas devem se conectar com outras e muito mais.

EN With more than 60 options, administrators can choose which channels of communication should be blocked or not, which content can be released or not, how tools should connect with each other and much more.

португальский английский
administradores administrators
canais channels
comunicação communication
bloqueados blocked
ou or
conteúdos content
lançado released
ferramentas tools
conectar connect

PT Uma das melhores práticas mais eficazes para evitar a perda de dados começa com o treinamento dos funcionários sobre tudo o que devem e não devem fazer no gerenciamento dos dados preciosos da sua organização

EN One of the most effective best practices for preventing data loss starts with training your employees everything they should and shouldn’t do when handling your organization’s precious data

португальский английский
práticas practices
eficazes effective
evitar preventing
perda loss
dados data
começa starts
treinamento training
funcionários employees
preciosos precious

PT As plataformas conectadas devem ser independentes de hardware e nuvem, sem dependência de fornecedor, e devem empregar governança aberta para oferecer suporte a casos de uso em várias nuvens, no local e na borda.

EN Connected platforms should be hardware and cloud-agnostic, with no vendor lock-in and must employ open governance to support multiple clouds, on-premises, and edge use cases.

португальский английский
plataformas platforms
conectadas connected
hardware hardware
sem no
fornecedor vendor
empregar employ
governança governance
aberta open
casos cases
várias multiple
borda edge

PT Ao fazer isso, as medidas de segurança de dados necessárias devem ser observadas, e os direitos dos respectivos indivíduos devem ser respeitados.

EN The necessary data security measures are to be observed while doing so, and the rights of the respective individuals are to be respected.

португальский английский
medidas measures
segurança security
dados data
necessárias necessary
observadas observed
direitos rights
respectivos respective
indivíduos individuals

PT Com mais de 60 opções, os administradores podem escolher quais canais de comunicação devem ser bloqueados ou não, que conteúdos podem ser lançado ou não, como ferramentas devem se conectar com outras e muito mais.

EN With more than 60 options, administrators can choose which channels of communication should be blocked or not, which content can be released or not, how tools should connect with each other and much more.

португальский английский
administradores administrators
canais channels
comunicação communication
bloqueados blocked
ou or
conteúdos content
lançado released
ferramentas tools
conectar connect

PT No entanto, lembre-se de que essas mudanças devem estar sempre alinhadas com as expectativas de seus representantes de vendas: eles devem se sentir motivados e recompensados.

EN However, remember that these changes must always be aligned with your sales reps’ expectations: they should feel motivated and rewarded.

португальский английский
mudanças changes
sempre always
alinhadas aligned
expectativas expectations
representantes reps
vendas sales
sentir feel
motivados motivated
lembre remember

PT Acima de tudo, os líderes devem ser modelos – eles devem “ser a mudança”, modelando uma atitude positiva, seguindo os mesmos processos e usando as mesmas ferramentas que todos os outros, e aprendendo com seus funcionários

EN Above all, leaders should be role models — they mustbe the change” by modeling a positive attitude, following the same processes and using the same tools as everyone else, and learning alongside their employees

португальский английский
líderes leaders
modelos models
atitude attitude
positiva positive
ferramentas tools
funcionários employees
outros else

PT Por se tratar da embalagem voltada para o consumidor, os rolos devem ser dispostos simetricamente, orientados corretamente na embalagem e não devem estar deformados ou esmagados

EN Since this is the consumer-facing packaging the rolls must be symmetrically arranged, oriented correctly in the package, and not deformed or crushed

португальский английский
consumidor consumer
rolos rolls
orientados oriented
corretamente correctly
ou or

PT Os bens da Trilha Gold são valiosos e devem ser protegidos contra prejuízos, danos, roubos e mau uso. Geralmente, bens da empresa como equipamentos, instalações e documentos devem apenas ser utilizados para atividades autorizadas.

EN The assets of Trilha Gold are valuable and must be protected against damage, theft and misuse. Generally, company assets such as equipment, facilities and documents should only be used for authorized activities.

португальский английский
bens assets
gold gold
valiosos valuable
protegidos protected
empresa company
documentos documents
atividades activities
autorizadas authorized
trilha trilha

PT O comando emit pode ser utilizado para estabelecer uma conexão com um projeto Moleculer e emitir um evento com um payload. Os parâmetros de chamada devem iniciar com prefixo @ e os parâmetros meta devem iniciar com prefixo #.

EN The emit command can be used establish a connection with a Moleculer project and emit an event with a payload. The calling parameters should start with @ prefix and the meta parameters should start with # prefix.

португальский английский
utilizado used
estabelecer establish
conexão connection
evento event
parâmetros parameters
chamada calling
iniciar start
prefixo prefix
meta meta

PT Use as Marcas registradas Unity apenas como adjetivos . Marcas registradas são adjetivos: devem descrever e modificar algo, e não devem ser usadas como substantivos ou verbos. Por exemplo:

EN Only use Unity Trademarks as adjectives. Trademarks are adjectives: they should describe and modify something, and should not be used as nouns or verbs. For example:

португальский английский
unity unity
descrever describe
modificar modify
ou or
verbos verbs

Показаны переводы 50 из 50