PT Mas as reuniões simplesmente se transformaram em videochamadas. Aquele aceno para um colega se transformou em envio constante de mensagens. As horas intermináveis no escritório se transformaram em presença constante no Slack.
"aumento constante" на португальский можно перевести в следующие английский слова/фразы:
PT Mas as reuniões simplesmente se transformaram em videochamadas. Aquele aceno para um colega se transformou em envio constante de mensagens. As horas intermináveis no escritório se transformaram em presença constante no Slack.
EN But meetings merely morphed into video calls. Shoulder taps multiplied into relentless pings. Long hours in the office became constant presence on Slack (ironically signaling we weren’t slacking).
португальский | английский |
---|---|
reuniões | meetings |
videochamadas | video calls |
constante | constant |
escritório | office |
presença | presence |
slack | slack |
PT Essa adição constante de uma quantidade constante de novas moedas é análoga aos mineradores de ouro gastando recursos para colocar ouro em circulação
EN This steady addition of a constant amount of new coins is analogous to gold miners spending resources to get gold into circulation
PT Mas as reuniões simplesmente se transformaram em videochamadas. Aquele aceno para um colega se transformou em envio constante de mensagens. As horas intermináveis no escritório se transformaram em presença constante no Slack.
EN But meetings merely morphed into video calls. Shoulder taps multiplied into relentless pings. Long hours in the office became constant presence on Slack (ironically signaling we weren’t slacking).
PT Regulamentos industriais em constante evolução, aumento de requisitos regulamentares e um paradigma de conteúdos em permanente expansão
EN Evolving industry regulations, increasing regulatory requirements and ever-expanding content landscape
португальский | английский |
---|---|
industriais | industry |
constante | ever |
aumento | increasing |
conteúdos | content |
expansão | expanding |
PT De fato, isto leva a um constante aumento do número de tarefas em espera, o que resulta em caos e desgaste.
EN In fact, this leads to a constantly increasing number of waiting tasks, which often results in chaos and burnouts.
португальский | английский |
---|---|
fato | fact |
constante | constantly |
aumento | increasing |
tarefas | tasks |
espera | waiting |
caos | chaos |
leva a | leads |
PT O envelhecimento populacional é um dos maiores desafios de nossos dias. A diminuição constante das taxas de natalidade e o aumento da expectativa de vida esboçam uma transição demográfica que será um marco na história da humanidade.
EN Population aging is one of the greatest challenges of our times. The continuing decline in birth rates, together with the increase in life expectancy, is shaping an important demographic transition in the history of humankind.
португальский | английский |
---|---|
envelhecimento | aging |
maiores | greatest |
desafios | challenges |
nossos | our |
taxas | rates |
aumento | increase |
transição | transition |
demográfica | demographic |
história | history |
PT Uma ponte cross-chain para a Arbitrum, atualizações de protocolo e um aumento constante na atividade de rede contribuem para a recuperação de 340% da REN da sua mínima de 20 de julho.
EN CELR soars to a new all-time high following the launch of its cross-chain bridge that allows traders to jump back and forth between various layer-1 and layer-2 platforms.
португальский | английский |
---|---|
ponte | bridge |
atualizações | new |
PT Aumento da disponibilidade por telefone a um custo constante
EN Increase in availability by telephone at a constant cost
португальский | английский |
---|---|
aumento | increase |
disponibilidade | availability |
telefone | telephone |
custo | cost |
constante | constant |
PT “Sem dúvida, os terrenos do Metaverso são o próximo grande sucesso no espaço NFT. Produzindo números recordes de vendas e preços NFT em constante aumento, os mundos virtuais são a nova mercadoria principal no espaço das criptomoedas.”
EN “Wikipedia really can’t be in the business of deciding what counts as art or not, which is why putting NFTs, art or not, in their own list makes things a lot simpler,” editor “jonas” wrote.
португальский | английский |
---|---|
sem | not |
vendas | business |
PT Regulamentos industriais em constante evolução, aumento de requisitos regulamentares e um paradigma de conteúdos em permanente expansão
EN Evolving industry regulations, increasing regulatory requirements and ever-expanding content landscape
португальский | английский |
---|---|
industriais | industry |
constante | ever |
aumento | increasing |
conteúdos | content |
expansão | expanding |
PT A receita com subscrições referentes às ofertas relacionadas ao desenvolvimento de aplicações e outras tecnologias emergentes obtida no trimestre foi de US$225 milhões, um aumento de 30% em relação ao último ano, ou 34% em moeda constante.
EN Subscription revenue from Application Development-related and other emerging technology offerings for the quarter was $225 million, an increase of 30% year-over-year, or 34% measured in constant currency.
португальский | английский |
---|---|
receita | revenue |
subscrições | subscription |
ofertas | offerings |
relacionadas | related |
aplicações | application |
outras | other |
trimestre | quarter |
milhões | million |
um | an |
ou | or |
moeda | currency |
constante | constant |
PT A receita do ano fiscal com subscrições referentes às ofertas relacionadas à infraestrutura foi de US$2,1 bilhões, um aumento de 9% na comparação anual, ou 10% medidos em moeda constante
EN Full fiscal year subscription revenue from Infrastructure-related offerings was $2.1 billion, an increase of 9% year-over-year, or 10% measured in constant currency
португальский | английский |
---|---|
receita | revenue |
fiscal | fiscal |
subscrições | subscription |
ofertas | offerings |
relacionadas | related |
infraestrutura | infrastructure |
bilhões | billion |
um | an |
aumento | increase |
ou | or |
moeda | currency |
constante | constant |
PT A receita com subscrições referentes às ofertas relacionadas ao desenvolvimento de aplicações e outras tecnologias emergentes obtida no ano fiscal foi de US$816 milhões, um aumento de 31% em relação ao ano anterior, ou 32% em moeda constante.
EN Full fiscal year subscription revenue from Application Development-related and other emerging technology offerings was $816 million, an increase of 31% year-over-year, or 32% measured in constant currency.
португальский | английский |
---|---|
receita | revenue |
subscrições | subscription |
ofertas | offerings |
relacionadas | related |
aplicações | application |
outras | other |
fiscal | fiscal |
milhões | million |
um | an |
ou | or |
moeda | currency |
constante | constant |
PT O mais interessante é que as empresas relataram um aumento médio de 45% na satisfação do cliente e um aumento de 43% na produtividade dos funcionários após a adoção dos princípios de DevOps.
EN More compelling, companies reported a 45% average increase in customer satisfaction and a 43% increase in employee productivity when adopting DevOps principles.
португальский | английский |
---|---|
empresas | companies |
relataram | reported |
médio | average |
satisfação | satisfaction |
cliente | customer |
produtividade | productivity |
funcionários | employee |
adoção | adopting |
princípios | principles |
devops | devops |
PT Normalmente, uma referência para o sucesso usando a ferramenta de estudo de aumento do Facebook é atingir um aumento de +3 pontos ou melhor
EN Typically, a benchmark for success using Facebook’s lift study tool is to achieve a +3 point lift or better
португальский | английский |
---|---|
normalmente | typically |
sucesso | success |
estudo | study |
é | is |
ou | or |
PT O anúncio de melhor desempenho da primeira série serviu como nosso controle e continuou a impulsionar o aumento mais positivo na importância da vacina, onde demonstrou um aumento de +3.6 pontos entre homens de 25-34 anos.
EN The strongest performing ad from the first series served as our control and continued to drive the most positive lift in the vaccine’s importance where it demonstrated a +3.6 point lift among 25-34 year old men.
португальский | английский |
---|---|
anúncio | ad |
desempenho | performing |
série | series |
nosso | our |
controle | control |
impulsionar | drive |
positivo | positive |
importância | importance |
vacina | vaccine |
demonstrou | demonstrated |
homens | men |
s | s |
pontos | point |
PT Em Bangladesh, vimos um aumento de 2 pontos no número de pessoas que sabem que o distanciamento social é importante para desacelerar a disseminação de COVID-19 - um aumento estimado de 7.5 milhões de pessoas.
EN In Bangladesh, we saw a 2 point increase in the number of people who know that social distancing is important to slow the spread of COVID-19 ? an estimated increase of 7.5 million people.
португальский | английский |
---|---|
aumento | increase |
pessoas | people |
sabem | know |
social | social |
importante | important |
estimado | estimated |
bangladesh | bangladesh |
pontos | point |
PT Na Nigéria, vimos um aumento de 1.6 ponto no número de pessoas que entendem a importância dos comportamentos preventivos - um aumento estimado de 3 milhões de pessoas.
EN In Nigeria we saw a 1.6 point increase in the number of people who understand the importance of preventive behaviors ? an estimated increase of 3 million people.
португальский | английский |
---|---|
nigéria | nigeria |
aumento | increase |
ponto | point |
pessoas | people |
entendem | understand |
importância | importance |
comportamentos | behaviors |
preventivos | preventive |
estimado | estimated |
PT Na Índia, vimos um aumento de 2.1 pontos no número de pessoas que relatam que sempre ou com frequência usaram máscara nos últimos 2 dias - um aumento estimado de quase 57 milhões de pessoas.
EN In India we saw a 2.1 point increase in the number of people who report that they always or often wore a mask in the last 2 days ? an estimated increase of nearly 57 million people.
португальский | английский |
---|---|
Índia | india |
aumento | increase |
pessoas | people |
relatam | report |
ou | or |
máscara | mask |
últimos | last |
dias | days |
estimado | estimated |
pontos | point |
PT Nos Estados Unidos, vimos um aumento de 10.4 pontos em mulheres de 34 a 44 anos que acreditavam que as vacinas COVID-19 são seguras e em homens de 25 a 34 anos vimos um aumento de 7.9 pontos na crença de que as vacinas são seguras.
EN In the United States, we saw a 10.4 point lift in women ages 34-44 who believed that the COVID-19 vaccines are safe and in men ages 25-34 we saw a 7.9 point lift in belief that the vaccines are safe.
португальский | английский |
---|---|
um | a |
mulheres | women |
anos | ages |
vacinas | vaccines |
seguras | safe |
homens | men |
crença | belief |
pontos | point |
PT Isto é certamente verdade, mas o enorme aumento no número de locais e as exigências energéticas desses locais dependentes de TI resultarão num aumento correspondente no consumo de energia
EN This is certainly true, but the massive increase in the number of sites and the energy demands of those IT-reliant sites will result in a corresponding spike in energy consumption
португальский | английский |
---|---|
certamente | certainly |
verdade | true |
enorme | massive |
aumento | increase |
locais | sites |
exigências | demands |
correspondente | corresponding |
consumo | consumption |
PT 14. O streaming de seu vídeo causou algum problema psicológico, como aumento da ansiedade, aumento da depressão ou capacidade de se concentrar em outras coisas?
EN 14. Has your video streaming caused any psychological issues, such as heightened anxiety, increased depression, or ability to focus on other things?
португальский | английский |
---|---|
vídeo | video |
causou | caused |
aumento | increased |
ansiedade | anxiety |
depressão | depression |
ou | or |
capacidade | ability |
concentrar | focus |
outras | other |
coisas | things |
PT Após trabalhar conosco, um cliente de telecomunicações relatou aumento no engajamento dos colaboradores e aumento de dois pontos no EBITDA.
EN One telecom client reported increased employee engagement and a two-point increase in EBITDA after working with us.
португальский | английский |
---|---|
após | after |
trabalhar | working |
cliente | client |
telecomunicações | telecom |
relatou | reported |
engajamento | engagement |
colaboradores | employee |
ebitda | ebitda |
PT A adoção da Confiança Zero (Zero Trust) disparou em resposta ao rápido aumento de trabalhadores móveis e remotos, à tendência de utilização de seus próprios dispositivos (BYOD), à shadow IT e ao rápido aumento dos serviços em nuvem
EN Zero trust adoption has accelerated in response to the rapid rise of mobile and remote workers, the bring your own devices (BYOD) trend, shadow IT, and the rapid rise of cloud services
португальский | английский |
---|---|
adoção | adoption |
zero | zero |
rápido | rapid |
aumento | rise |
trabalhadores | workers |
móveis | mobile |
remotos | remote |
tendência | trend |
dispositivos | devices |
byod | byod |
serviços | services |
nuvem | cloud |
PT Isso se deve a uma mistura perigosa de aumento da insegurança e insurgência, aumento do conflito intercomunitário e agravamento da crise climática
EN This is due to a dangerous mix of increased insecurity and insurgency, rising intercommunal conflict and a worsening climate crisis
португальский | английский |
---|---|
mistura | mix |
perigosa | dangerous |
insegurança | insecurity |
conflito | conflict |
crise | crisis |
PT Somente em abril de 2020, houve um aumento de 200% em novos registros de banco móvel e um aumento de 85% no tráfego de banco móvel
EN In April 2020 alone, there was a 200% increase in new mobile banking registrations and an 85% rise in mobile banking traffic
португальский | английский |
---|---|
abril | april |
novos | new |
banco | banking |
móvel | mobile |
tráfego | traffic |
PT Depois de aumentar suas promoções para divulgar, a Targus teve um aumento de 389% no número de pedidos e um aumento de 413% na receita de ofertas personalizadas verificadas pelo SheerID.
EN After ramping up its promotions to get the word out, Targus saw a 389% increase in the number of orders and a 413% increase in revenue for personalized offers verified by SheerID.
португальский | английский |
---|---|
receita | revenue |
personalizadas | personalized |
verificadas | verified |
sheerid | sheerid |
PT O Centro de Resposta a Incidentes em Segurança Informática (CSIRT de LACNIC) destacou uma série de orientações para organizações e usuários da Internet perante o aumento de denúncias de atividade maliciosa. O aumento de tráfego da Internet na
EN In light of the recent increase in cybercrime, LACNIC?s Computer Security Incident Response Team (LACNIC CSIRT) has highlighted a series of recommendations for Internet users and organizations. Cybercriminals have taken advantage of the growth of
португальский | английский |
---|---|
incidentes | incident |
segurança | security |
informática | computer |
lacnic | lacnic |
série | series |
organizações | organizations |
usuários | users |
internet | internet |
s | s |
PT Esperamos gerar fluxo de caixa adicional com o aumento do PIB, tarifas reguladas indexadas à inflação e aumento nos índices de motorização.
EN We expect additional cash flow to be driven by rising GDP, regulated tariffs indexed to inflation and increasing motorization rates.
португальский | английский |
---|---|
fluxo | flow |
adicional | additional |
pib | gdp |
inflação | inflation |
PT O hotel conseguiu um aumento incrível de 41% em cliques/tráfego qualificado, um crescimento de 196% nas reservas diretas e um aumento de 160% nas receitas diretas.
EN The hotel achieved an astounding 41% increase in clicks/qualified traffic, 196% growth in direct bookings and a 160% increase in direct revenue.
португальский | английский |
---|---|
hotel | hotel |
cliques | clicks |
tráfego | traffic |
qualificado | qualified |
reservas | bookings |
diretas | direct |
receitas | revenue |
PT Aumento de preços da Netflix em 2021: Como evitar o aumento e o rebaixamento dos preços
EN Netflix price increase 2021: How to avoid the price hike and downgrade
португальский | английский |
---|---|
aumento | increase |
preços | price |
netflix | netflix |
PT 14. Assistir vídeos compulsivamente causou algum problema psicológico, como aumento da ansiedade, aumento da depressão ou incapacidade de se concentrar em outras coisas?
EN 14. Has your video streaming caused any psychological issues, such as heightened anxiety, increased depression, or ability to focus on other things?
португальский | английский |
---|---|
assistir | your |
vídeos | video |
causou | caused |
aumento | increased |
ansiedade | anxiety |
depressão | depression |
ou | or |
concentrar | focus |
outras | other |
coisas | things |
PT Com um aumento em profissionais talentosos que podem trabalhar com vários idiomas, há um aumento na demanda por desenvolvedores de pilha completa. Verifique aqui como os salários do desenvolvedor de pilha são afetados pelo local e pela habilidade.
EN With an increase in talented professionals who can work with multiple languages, there is an increase in the demand for full-stack developers. Check here to know how Full-stack developer salaries are affected by the location and skillset.
португальский | английский |
---|---|
aumento | increase |
profissionais | professionals |
podem | can |
idiomas | languages |
pilha | stack |
completa | full |
verifique | check |
salários | salaries |
afetados | affected |
PT A adoção da Confiança Zero (Zero Trust) disparou em resposta ao rápido aumento de trabalhadores móveis e remotos, à tendência de utilização de seus próprios dispositivos (BYOD), à shadow IT e ao rápido aumento dos serviços em nuvem
EN Zero trust adoption has accelerated in response to the rapid rise of mobile and remote workers, the bring your own devices (BYOD) trend, shadow IT, and the rapid rise of cloud services
португальский | английский |
---|---|
adoção | adoption |
zero | zero |
rápido | rapid |
aumento | rise |
trabalhadores | workers |
móveis | mobile |
remotos | remote |
tendência | trend |
dispositivos | devices |
byod | byod |
serviços | services |
nuvem | cloud |
PT Normalmente, uma referência para o sucesso usando a ferramenta de estudo de aumento do Facebook é atingir um aumento de +3 pontos ou melhor
EN Typically, a benchmark for success using Facebook’s lift study tool is to achieve a +3 point lift or better
португальский | английский |
---|---|
normalmente | typically |
sucesso | success |
estudo | study |
é | is |
ou | or |
PT O anúncio de melhor desempenho da primeira série serviu como nosso controle e continuou a impulsionar o aumento mais positivo na importância da vacina, onde demonstrou um aumento de +3.6 pontos entre homens de 25-34 anos.
EN The strongest performing ad from the first series served as our control and continued to drive the most positive lift in the vaccine’s importance where it demonstrated a +3.6 point lift among 25-34 year old men.
португальский | английский |
---|---|
anúncio | ad |
desempenho | performing |
série | series |
nosso | our |
controle | control |
impulsionar | drive |
positivo | positive |
importância | importance |
vacina | vaccine |
demonstrou | demonstrated |
homens | men |
s | s |
pontos | point |
PT Em Bangladesh, vimos um aumento de 2 pontos no número de pessoas que sabem que o distanciamento social é importante para desacelerar a disseminação de COVID-19 - um aumento estimado de 7.5 milhões de pessoas.
EN In Bangladesh, we saw a 2 point increase in the number of people who know that social distancing is important to slow the spread of COVID-19 ? an estimated increase of 7.5 million people.
португальский | английский |
---|---|
aumento | increase |
pessoas | people |
sabem | know |
social | social |
importante | important |
estimado | estimated |
bangladesh | bangladesh |
pontos | point |
PT Na Nigéria, vimos um aumento de 1.6 ponto no número de pessoas que entendem a importância dos comportamentos preventivos - um aumento estimado de 3 milhões de pessoas.
EN In Nigeria we saw a 1.6 point increase in the number of people who understand the importance of preventive behaviors ? an estimated increase of 3 million people.
португальский | английский |
---|---|
nigéria | nigeria |
aumento | increase |
ponto | point |
pessoas | people |
entendem | understand |
importância | importance |
comportamentos | behaviors |
preventivos | preventive |
estimado | estimated |
PT Na Índia, vimos um aumento de 2.1 pontos no número de pessoas que relatam que sempre ou com frequência usaram máscara nos últimos 2 dias - um aumento estimado de quase 57 milhões de pessoas.
EN In India we saw a 2.1 point increase in the number of people who report that they always or often wore a mask in the last 2 days ? an estimated increase of nearly 57 million people.
португальский | английский |
---|---|
Índia | india |
aumento | increase |
pessoas | people |
relatam | report |
ou | or |
máscara | mask |
últimos | last |
dias | days |
estimado | estimated |
pontos | point |
PT Nos Estados Unidos, vimos um aumento de 10.4 pontos em mulheres de 34 a 44 anos que acreditavam que as vacinas COVID-19 são seguras e em homens de 25 a 34 anos vimos um aumento de 7.9 pontos na crença de que as vacinas são seguras.
EN In the United States, we saw a 10.4 point lift in women ages 34-44 who believed that the COVID-19 vaccines are safe and in men ages 25-34 we saw a 7.9 point lift in belief that the vaccines are safe.
португальский | английский |
---|---|
um | a |
mulheres | women |
anos | ages |
vacinas | vaccines |
seguras | safe |
homens | men |
crença | belief |
pontos | point |
PT Depois de aumentar suas promoções para divulgar, a Targus teve um aumento de 389% no número de pedidos e um aumento de 413% na receita de ofertas personalizadas verificadas pelo SheerID.
EN After ramping up its promotions to get the word out, Targus saw a 389% increase in the number of orders and a 413% increase in revenue for personalized offers verified by SheerID.
португальский | английский |
---|---|
receita | revenue |
personalizadas | personalized |
verificadas | verified |
sheerid | sheerid |
PT Isto é certamente verdade, mas o enorme aumento no número de locais e as exigências energéticas desses locais dependentes de TI resultarão num aumento correspondente no consumo de energia
EN This is certainly true, but the massive increase in the number of sites and the energy demands of those IT-reliant sites will result in a corresponding spike in energy consumption
португальский | английский |
---|---|
certamente | certainly |
verdade | true |
enorme | massive |
aumento | increase |
locais | sites |
exigências | demands |
correspondente | corresponding |
consumo | consumption |
PT Redução de custos operacionais, com aumento da eficiência operacional e aumento da produtividade das equipes;
EN Reduction of operational costs, with increased operational efficiency and increased team productivity;
португальский | английский |
---|---|
redução | reduction |
custos | costs |
aumento | increased |
equipes | team |
PT Desburocratização dos processos e aumento de competitividade, por meio do aumento da eficiência operacional;
EN Cutting red tape on processes and increasing competitiveness by boosting operational efficiency;
португальский | английский |
---|---|
processos | processes |
aumento | increasing |
competitividade | competitiveness |
eficiência | efficiency |
operacional | operational |
PT O mais interessante é que as empresas relataram um aumento médio de 45% na satisfação do cliente e um aumento de 43% na produtividade dos funcionários após a adoção dos princípios de DevOps.
EN More compelling, companies reported a 45% average increase in customer satisfaction and a 43% increase in employee productivity when adopting DevOps principles.
португальский | английский |
---|---|
empresas | companies |
relataram | reported |
médio | average |
satisfação | satisfaction |
cliente | customer |
produtividade | productivity |
funcionários | employee |
adoção | adopting |
princípios | principles |
devops | devops |
PT Buscando reduzir custos operacionais, o Gerente de Vendas de Equipamentos da Munster, Darach Meade, notou um aumento nos custos operacionais devido ao aumento no número de visitas de clientes por problemas com impressão e digitalização.
EN While looking at ways to reduce operational costs, Munster Business Equipment Sales Manager Darach Meade, noticed an increase in operational costs caused by a surge in on-site customer visits for printing and scanning issues.
португальский | английский |
---|---|
custos | costs |
operacionais | operational |
gerente | manager |
equipamentos | equipment |
visitas | visits |
clientes | customer |
problemas | issues |
impressão | printing |
digitalização | scanning |
PT Essa equipe importante ajuda a promover o aumento de associados do clube, aumento da visibilidade dos Leões na comunidade por meio de serviços impactantes e formação de líderes fortes e inovadores.
EN This important team helps foster club membership growth, increase Lions’ visibility in the community through impactful service and build strong, innovative leaders.
португальский | английский |
---|---|
importante | important |
associados | membership |
visibilidade | visibility |
leões | lions |
impactantes | impactful |
líderes | leaders |
fortes | strong |
inovadores | innovative |
PT 14. Assistir vídeos compulsivamente causou algum problema psicológico, como aumento da ansiedade, aumento da depressão ou incapacidade de se concentrar em outras coisas?
EN 14. Has your video streaming caused any psychological issues, such as heightened anxiety, increased depression, or ability to focus on other things?
португальский | английский |
---|---|
assistir | your |
vídeos | video |
causou | caused |
aumento | increased |
ansiedade | anxiety |
depressão | depression |
ou | or |
concentrar | focus |
outras | other |
coisas | things |
PT Apesar da crise de COVID-19, como aumento nos custos de energia e matéria-prima, nossos resultados mais recentes (ano fiscal 2021/22) foram sólidos, com aumento nas vendas e nos lucros
EN Despite challenges like rising energy and raw material costs, our latest results (fiscal year 21/22) were sound again, with an increase in both sales and earnings
PT Se uma página repentinamente tiver um aumento nas visualizações, por exemplo, confira os valores da visualização da página de outras páginas do site para confirmar se essa alteração corresponde a um aumento de popularidade em todo o site.
EN If a page suddenly sees an increase in pageviews, for example, check pageview values for other pages on your site to confirm if this change corresponds to a site-wide increase in popularity.
Показаны переводы 50 из 50