PT Isso se deve a uma mistura perigosa de aumento da insegurança e insurgência, aumento do conflito intercomunitário e agravamento da crise climática
"perigosa de aumento" на португальский можно перевести в следующие английский слова/фразы:
PT Isso se deve a uma mistura perigosa de aumento da insegurança e insurgência, aumento do conflito intercomunitário e agravamento da crise climática
EN This is due to a dangerous mix of increased insecurity and insurgency, rising intercommunal conflict and a worsening climate crisis
португальский | английский |
---|---|
mistura | mix |
perigosa | dangerous |
insegurança | insecurity |
conflito | conflict |
crise | crisis |
PT Monitore se há um aumento em bloqueios de contas, tentativas de autenticação ou falhas em logins: A pulverização de senhas é perigosa, mas nem sempre é bem-sucedida
EN Monitor for an increase in account lockouts, authentication attempts or failed logins: Password spraying is dangerous, but not always successful
португальский | английский |
---|---|
monitore | monitor |
aumento | increase |
contas | account |
tentativas | attempts |
autenticação | authentication |
logins | logins |
pulverização | spraying |
senhas | password |
é | is |
perigosa | dangerous |
PT Monitore se há um aumento em bloqueios de contas, tentativas de autenticação ou falhas em logins: A pulverização de senhas é perigosa, mas nem sempre é bem-sucedida
EN Monitor for an increase in account lockouts, authentication attempts or failed logins: Password spraying is dangerous, but not always successful
португальский | английский |
---|---|
monitore | monitor |
aumento | increase |
contas | account |
tentativas | attempts |
autenticação | authentication |
logins | logins |
pulverização | spraying |
senhas | password |
é | is |
perigosa | dangerous |
PT Monitore se há um aumento em bloqueios de contas, tentativas de autenticação ou logins com falha: A pulverização de senhas é perigosa, mas nem sempre bem-sucedida
EN Monitor for an increase in account lockouts, authentication attempts or failed logins: Password spraying is dangerous, but not always successful
PT Notícias falsas podem ser muito perigosas, mas a censura pode ser ainda mais perigosa
EN Fake news can be very dangerous but censorship maybe even more so
португальский | английский |
---|---|
notícias | news |
falsas | fake |
censura | censorship |
PT A agitação abaixo da geleira no vale profundo causa rachaduras, agitação e barrancos profundos na superfície da geleira, criando uma dramática e perigosa paisagem congelada
EN Shelving in the valley floor deep beneath the glacier causes cracking, upheaval and deep ravines in the glacier surface, creating a dramatic and potentially dangerous frozen landscape
португальский | английский |
---|---|
geleira | glacier |
vale | valley |
causa | causes |
superfície | surface |
criando | creating |
perigosa | dangerous |
paisagem | landscape |
PT Agustín Canobbio (Peñarol) recebe cartão amarelo por uma entrada perigosa.
EN Agustín Canobbio (Peñarol) is shown the yellow card for a bad foul.
португальский | английский |
---|---|
peñarol | peñarol |
amarelo | yellow |
PT Zé Ivaldo (Athletico Paranaense) recebe cartão amarelo por uma entrada perigosa.
EN Zé Ivaldo (Athletico Paranaense) is shown the yellow card for a bad foul.
португальский | английский |
---|---|
amarelo | yellow |
paranaense | paranaense |
PT Juan Ramos (Peñarol) recebe cartão amarelo por uma entrada perigosa.
EN Juan Ramos (Peñarol) is shown the yellow card for a bad foul.
португальский | английский |
---|---|
juan | juan |
peñarol | peñarol |
amarelo | yellow |
ramos | ramos |
PT Agustín Álvarez Martínez (Peñarol) recebe cartão amarelo por uma entrada perigosa.
EN Agustín Álvarez Martínez (Peñarol) is shown the yellow card for a bad foul.
португальский | английский |
---|---|
peñarol | peñarol |
amarelo | yellow |
PT A Global Gag Rule é uma política norte-americana perigosa e prejudicial que mina a saúde e os direitos das mulheres e coloca em risco milhares de vidas todos os anos. Exortar o Congresso dos EUA a revogar permanentemente a regra global da mordaça.
EN The Global Gag Rule is a dangerous and harmful U.S. policy that undermines women’s health and rights and puts thousands of lives at risk every year. Urge U.S. Congress to permanently repeal the Global Gag Rule for good.
португальский | английский |
---|---|
global | global |
perigosa | dangerous |
prejudicial | harmful |
saúde | health |
coloca | puts |
risco | risk |
vidas | lives |
anos | year |
congresso | congress |
permanentemente | permanently |
regra | rule |
PT Guram Kashia (Georgia) recebe cartão amarelo por uma entrada perigosa.
EN Guram Kashia (Georgia) is shown the yellow card for a bad foul.
португальский | английский |
---|---|
amarelo | yellow |
PT Otar Kakabadze (Georgia) recebe cartão amarelo por uma entrada perigosa.
EN Otar Kakabadze (Georgia) is shown the yellow card for a bad foul.
португальский | английский |
---|---|
amarelo | yellow |
PT Matthijs de Ligt (Países Baixos) recebe cartão amarelo por uma entrada perigosa.
EN Matthijs de Ligt (Netherlands) is shown the yellow card for a bad foul.
португальский | английский |
---|---|
amarelo | yellow |
PT Donny van de Beek (Países Baixos) recebe cartão amarelo por uma entrada perigosa.
EN Donny van de Beek (Netherlands) is shown the yellow card for a bad foul.
португальский | английский |
---|---|
amarelo | yellow |
PT Dani Olmo (Espanha) recebe cartão amarelo por uma entrada perigosa.
EN Dani Olmo (Spain) is shown the yellow card for a bad foul.
португальский | английский |
---|---|
espanha | spain |
amarelo | yellow |
dani | dani |
PT Sergio Reguilón (Espanha) recebe cartão amarelo por uma entrada perigosa.
EN Sergio Reguilón (Spain) is shown the yellow card for a bad foul.
португальский | английский |
---|---|
espanha | spain |
amarelo | yellow |
PT Cientista de saúde trabalhando com amostra perigosa
EN Healthcare scientist working with dangerous sample
португальский | английский |
---|---|
cientista | scientist |
saúde | healthcare |
trabalhando | working |
amostra | sample |
perigosa | dangerous |
PT Fique atento ao ambiente circundante e evite entrar em qualquer área imprópria, perigosa ou cujo acesso não seja permitido. Não ultrapasse.
EN Remain aware of your environment and avoid going into any inappropriate or dangerous areas, or any area where you are not permitted to be. Do not trespass.
португальский | английский |
---|---|
evite | avoid |
perigosa | dangerous |
ou | or |
permitido | permitted |
PT Por outro lado, desaconselhamos o uso de VPNs da última categoria perigosa, não importa o quão bom o negócio pareça.
EN On the other hand, we strongly advise against using VPNs from the latter, dangerous category, no matter how good the deal sounds.
португальский | английский |
---|---|
outro | other |
vpns | vpns |
última | latter |
categoria | category |
perigosa | dangerous |
importa | matter |
quão | how |
bom | good |
negócio | deal |
PT O Mali tem os maiores níveis de deslocamento em sua história recente devido a uma combinação perigosa de conflito e mudança climática
EN Mali see’s highest levels of displacement in its recent history due to a dangerous combination of conflict and climate change
португальский | английский |
---|---|
níveis | levels |
deslocamento | displacement |
história | history |
recente | recent |
perigosa | dangerous |
conflito | conflict |
mudança | change |
maiores | highest |
PT Com maior risco de escorregar, uma lâmina sem fio pode ser muito mais perigosa do que uma afiada
EN With increased risk of slipping, a blunt blade can be much more dangerous than a sharp one
португальский | английский |
---|---|
risco | risk |
lâmina | blade |
perigosa | dangerous |
PT "O N?able EDR é o nosso novo administrador de segurança virtual. Para os funcionários de nossos clientes, o EDR é o anjo da guarda pessoal que toma conta de tudo e intervém diante de uma ameaça perigosa."
EN “N?able EDR is our virtual security admin. For the employees of our customers, EDR is the personal guardian angel who looks over their shoulder and intervenes when danger threatens.”
португальский | английский |
---|---|
n | n |
administrador | admin |
segurança | security |
virtual | virtual |
clientes | customers |
anjo | angel |
ameaça | threatens |
edr | edr |
PT Com maior risco de escorregar, uma lâmina sem fio pode ser muito mais perigosa do que uma afiada
EN With increased risk of slipping, a blunt blade can be much more dangerous than a sharp one
португальский | английский |
---|---|
risco | risk |
lâmina | blade |
perigosa | dangerous |
PT Grávida e sofrendo de triquíase, uma condição ocular perigosa, Mariam, uma jovem no Chade, não tinha certeza se poderia cuidar bem do bebê.
EN Pregnant and suffering from trichiasis, a dangerous eye condition, Mariam, a young woman in Chad, was not sure she could take proper care of her baby.
португальский | английский |
---|---|
grávida | pregnant |
sofrendo | suffering |
condição | condition |
perigosa | dangerous |
jovem | young |
chade | chad |
certeza | sure |
cuidar | care |
bebê | baby |
PT A Global Gag Rule é uma política norte-americana perigosa e prejudicial que mina a saúde e os direitos das mulheres e coloca em risco milhares de vidas todos os anos. Exortar o Congresso dos EUA a revogar permanentemente a regra global da mordaça.
EN The Global Gag Rule is a dangerous and harmful U.S. policy that undermines women’s health and rights and puts thousands of lives at risk every year. Urge U.S. Congress to permanently repeal the Global Gag Rule for good.
португальский | английский |
---|---|
global | global |
perigosa | dangerous |
prejudicial | harmful |
saúde | health |
coloca | puts |
risco | risk |
vidas | lives |
anos | year |
congresso | congress |
permanentemente | permanently |
regra | rule |
PT Reutilizar senhas é uma prática perigosa e comum, e uma senha comprometida é o que basta para expor um sistema inteiro ou um grupo de credenciais.
EN Reusing passwords is a dangerous and common practice, and one compromised password is all it takes to expose an entire system or group of credentials.
португальский | английский |
---|---|
prática | practice |
perigosa | dangerous |
comprometida | compromised |
expor | expose |
ou | or |
PT Os ataques de força bruta são uma ameaça cibernética especialmente perigosa porque permitem que um criminoso cibernético force o caminho para várias contas de uma vez
EN Brute force attacks are an especially dangerous cyberthreat because they allow a cybercriminal to force their way into several accounts at once
португальский | английский |
---|---|
ataques | attacks |
especialmente | especially |
perigosa | dangerous |
permitem | allow |
caminho | way |
contas | accounts |
PT Com maior risco de escorregar, uma lâmina sem fio pode ser muito mais perigosa do que uma afiada
EN With increased risk of slipping, a blunt blade can be much more dangerous than a sharp one
португальский | английский |
---|---|
risco | risk |
lâmina | blade |
perigosa | dangerous |
PT A América Latina é a região mais perigosa do mundo para ser uma defensora dos direitos humanos e fundiários
EN Latin America is the most dangerous region in the world to be a defender of human and land rights
португальский | английский |
---|---|
américa | america |
perigosa | dangerous |
humanos | human |
PT O plano de Lasso de dobrar para baixo como a única opção do Equador para a recuperação econômica é uma jogada perigosa, considerando que sua dependência de commodities é uma das principais razões para sua atual crise econômica
EN Lasso?s plan to double down on it as Ecuador?s only option for economic recovery is a dangerous gambit, considering its dependence on commodities is a major reason for its current economic crisis
португальский | английский |
---|---|
opção | option |
equador | ecuador |
recuperação | recovery |
perigosa | dangerous |
considerando | considering |
principais | major |
razões | reason |
atual | current |
crise | crisis |
PT Californianos Contra Fracking e Perfuração Perigosa
EN Californians Against Fracking & Dangerous Drilling
португальский | английский |
---|---|
contra | against |
perfuração | drilling |
perigosa | dangerous |
PT Os congressistas dos EUA expressam sua profunda preocupação com a situação perigosa que os povos indígenas Munduruku do Brasil enfrentam e encorajam o governo Biden a somar sua voz
EN U.S. congresspeople express their deep concern for the dangerous situation facing Brazill?s Munduruku Indigenous people and encourage the Biden Administration to add its voice
португальский | английский |
---|---|
profunda | deep |
preocupação | concern |
situação | situation |
perigosa | dangerous |
povos | people |
governo | administration |
munduruku | munduruku |
biden | biden |
PT Os recentes foguetes lançados contra Israel e os ataques aéreos em Gaza representam uma perigosa escalada das tensões e da violência testemunhadas nos últimos dias em Jerusalém, inclusive na Cidade Velha
EN The recent rockets in Israel and airstrikes in Gaza represent a dangerous escalation of the tensions and violence witnessed over the past days in Jerusalem, including its Old City
португальский | английский |
---|---|
israel | israel |
representam | represent |
perigosa | dangerous |
violência | violence |
dias | days |
jerusalém | jerusalem |
cidade | city |
velha | old |
gaza | gaza |
PT A ingestão de corpos estranhos é um evento comum em pacientes pediátricos. A ingestão de baterias botão é particularmente perigosa. Embora a incidência de ingestão de baterias botão não tenha mudado nos últimos 30 anos?
EN The recently published 2022 ASA guidelines for managing the difficult airway are a significant change from previous guidelines. These changes are meant to assist clinicians in decision-making?
PT Preste atenção ao ambiente circundante e evite entrar em qualquer área imprópria, perigosa ou cujo acesso não seja permitido. Não invada nenhuma propriedade.
EN Remain aware of your environment and avoid going into any inappropriate or dangerous areas, or any area where you are not permitted to be. Do not trespass.
португальский | английский |
---|---|
evite | avoid |
perigosa | dangerous |
ou | or |
permitido | permitted |
PT “Para alcançar a segurança, os refugiados têm que enfrentar uma perigosa e sempre mutável
EN “To reach safety refugees have to endure a dangerous, ever changing
португальский | английский |
---|---|
segurança | safety |
refugiados | refugees |
perigosa | dangerous |
sempre | ever |
PT Técnico do PSG repudia protestos em casas de Neymar e Messi: 'Sociedade se tornou louca, incontrolável e perigosa'
EN Laurens: PSG making an example out of Lionel Messi with suspension
PT Técnico do PSG repudia protestos em casas de Neymar e Messi: 'Sociedade se tornou louca, incontrolável e perigosa'
EN Laurens: PSG making an example out of Lionel Messi with suspension
PT Técnico do PSG repudia protestos em casas de Neymar e Messi: 'Sociedade se tornou louca, incontrolável e perigosa'
EN Laurens: PSG making an example out of Lionel Messi with suspension
PT Os Estados Unidos e a Guatemala concluíram recentemente negociações sobre um acordo em matéria de pedidos de asilo a fim de desencorajar a migração ilegal considerada perigosa na região.
EN The United States and Guatemala recently completed negotiations on an asylum agreement to discourage dangerous illegal migration through the region.
PT Os ataques de força bruta são uma ameaça cibernética especialmente perigosa porque permitem que um criminoso cibernético force o caminho em várias contas ao mesmo tempo
EN Brute force attacks are an especially dangerous cyberthreat because they allow a cybercriminal to force their way into several accounts at once
PT O mais interessante é que as empresas relataram um aumento médio de 45% na satisfação do cliente e um aumento de 43% na produtividade dos funcionários após a adoção dos princípios de DevOps.
EN More compelling, companies reported a 45% average increase in customer satisfaction and a 43% increase in employee productivity when adopting DevOps principles.
португальский | английский |
---|---|
empresas | companies |
relataram | reported |
médio | average |
satisfação | satisfaction |
cliente | customer |
produtividade | productivity |
funcionários | employee |
adoção | adopting |
princípios | principles |
devops | devops |
PT Normalmente, uma referência para o sucesso usando a ferramenta de estudo de aumento do Facebook é atingir um aumento de +3 pontos ou melhor
EN Typically, a benchmark for success using Facebook’s lift study tool is to achieve a +3 point lift or better
португальский | английский |
---|---|
normalmente | typically |
sucesso | success |
estudo | study |
é | is |
ou | or |
PT O anúncio de melhor desempenho da primeira série serviu como nosso controle e continuou a impulsionar o aumento mais positivo na importância da vacina, onde demonstrou um aumento de +3.6 pontos entre homens de 25-34 anos.
EN The strongest performing ad from the first series served as our control and continued to drive the most positive lift in the vaccine’s importance where it demonstrated a +3.6 point lift among 25-34 year old men.
португальский | английский |
---|---|
anúncio | ad |
desempenho | performing |
série | series |
nosso | our |
controle | control |
impulsionar | drive |
positivo | positive |
importância | importance |
vacina | vaccine |
demonstrou | demonstrated |
homens | men |
s | s |
pontos | point |
PT Em Bangladesh, vimos um aumento de 2 pontos no número de pessoas que sabem que o distanciamento social é importante para desacelerar a disseminação de COVID-19 - um aumento estimado de 7.5 milhões de pessoas.
EN In Bangladesh, we saw a 2 point increase in the number of people who know that social distancing is important to slow the spread of COVID-19 ? an estimated increase of 7.5 million people.
португальский | английский |
---|---|
aumento | increase |
pessoas | people |
sabem | know |
social | social |
importante | important |
estimado | estimated |
bangladesh | bangladesh |
pontos | point |
PT Na Nigéria, vimos um aumento de 1.6 ponto no número de pessoas que entendem a importância dos comportamentos preventivos - um aumento estimado de 3 milhões de pessoas.
EN In Nigeria we saw a 1.6 point increase in the number of people who understand the importance of preventive behaviors ? an estimated increase of 3 million people.
португальский | английский |
---|---|
nigéria | nigeria |
aumento | increase |
ponto | point |
pessoas | people |
entendem | understand |
importância | importance |
comportamentos | behaviors |
preventivos | preventive |
estimado | estimated |
PT Na Índia, vimos um aumento de 2.1 pontos no número de pessoas que relatam que sempre ou com frequência usaram máscara nos últimos 2 dias - um aumento estimado de quase 57 milhões de pessoas.
EN In India we saw a 2.1 point increase in the number of people who report that they always or often wore a mask in the last 2 days ? an estimated increase of nearly 57 million people.
португальский | английский |
---|---|
Índia | india |
aumento | increase |
pessoas | people |
relatam | report |
ou | or |
máscara | mask |
últimos | last |
dias | days |
estimado | estimated |
pontos | point |
PT Nos Estados Unidos, vimos um aumento de 10.4 pontos em mulheres de 34 a 44 anos que acreditavam que as vacinas COVID-19 são seguras e em homens de 25 a 34 anos vimos um aumento de 7.9 pontos na crença de que as vacinas são seguras.
EN In the United States, we saw a 10.4 point lift in women ages 34-44 who believed that the COVID-19 vaccines are safe and in men ages 25-34 we saw a 7.9 point lift in belief that the vaccines are safe.
португальский | английский |
---|---|
um | a |
mulheres | women |
anos | ages |
vacinas | vaccines |
seguras | safe |
homens | men |
crença | belief |
pontos | point |
PT Isto é certamente verdade, mas o enorme aumento no número de locais e as exigências energéticas desses locais dependentes de TI resultarão num aumento correspondente no consumo de energia
EN This is certainly true, but the massive increase in the number of sites and the energy demands of those IT-reliant sites will result in a corresponding spike in energy consumption
португальский | английский |
---|---|
certamente | certainly |
verdade | true |
enorme | massive |
aumento | increase |
locais | sites |
exigências | demands |
correspondente | corresponding |
consumo | consumption |
Показаны переводы 50 из 50