PT Para compartilhar o conteúdo de um cartão ou para solicitar entrada de outros, clique com o botão direito no cartão e clique em Enviar ou Enviar solicitação de atualização para abrir o formulário Enviar ou Enviar solicitação de atualização
"vontade para enviar" în Portugheză poate fi tradus în următoarele Engleză cuvinte/expresii:
PT Para compartilhar o conteúdo de um cartão ou para solicitar entrada de outros, clique com o botão direito no cartão e clique em Enviar ou Enviar solicitação de atualização para abrir o formulário Enviar ou Enviar solicitação de atualização
EN To share the contents of a card or to request input from others, right-click the card and click Send or Send Update Request to open the Send or Send Update Request form
Portugheză | Engleză |
---|---|
conteúdo | contents |
ou | or |
direito | right |
PT Para compartilhar o conteúdo de um cartão ou para solicitar entrada de outros, clique com o botão direito no cartão e clique em Enviar ou Enviar solicitação de atualização para abrir o formulário Enviar ou Enviar solicitação de atualização
EN To share the contents of a card or to request input from others, right-click the card and click Send or Send Update Request to open the Send or Send Update Request form
PT Texto para o botão "enviar" do formulário - defina o texto exibido no botão enviar do formulário, ou seja, enviar, enviar, concluído, etc.
EN Text for the form's "send" button - set the displayed text on the send button of the form, i.e., send, submit, done, etc.
Portugheză | Engleză |
---|---|
texto | text |
formulário | form |
defina | set |
exibido | displayed |
concluído | done |
etc | etc |
PT Sinta-se à vontade para enviar a sua arte conforme está e indicar nas instruções o estilo que prefere. Nós aceitamos todos os formatos padrão de imagem, e ficaremos contentes em formatar os ficheiros por si, antes de enviar uma prova.
EN Feel free to send in your artwork as is and note which style you would like in your instructions. We accept all standard image formats, and we're happy to format everything on our end before sending an online proof for approval.
PT Os prazos para cada edição são os seguintes: 10 de novembro para a edição de fevereiro, 10 de março para a edição de junho e 10 de julho para a edição de outubro mas sinta-se a vontade para enviar um artigo em qualquer momento para revisão.
EN Deadlines for each issue are as follows: November 10th for the February issue, March 10th for the June issue, and July 10
PT Você pode digitar sua mensagem ou emojis e pressionar a tecla Enter/Return no teclado para enviar ou clicar no botão enviar à direita para enviar sua mensagem de bate-papo, que pode ter até 280 caracteres
EN You can then type in your message or emojis and either press the Enter/Return key on your keyboard to send, or click the send button to the right to send your chat message, which may be up to 280 characters long
Portugheză | Engleză |
---|---|
emojis | emojis |
caracteres | characters |
PT Se você precisar de mais ajuda para localizar estes cookies para o seu por favor, sinta-se à vontade para nos enviar um e-mail para privacy@sharethis.com.
EN If you need more assistance locating these cookies for your browser, please feel free to email us for assistance at privacy@sharethis.com.
Portugheză | Engleză |
---|---|
se | if |
localizar | locating |
cookies | cookies |
privacy | privacy |
sinta | feel |
PT Se você precisar de mais ajuda para localizar estes cookies para o seu por favor, sinta-se à vontade para nos enviar um e-mail para privacy@sharethis.com.
EN If you need more assistance locating these cookies for your browser, please feel free to email us for assistance at privacy@sharethis.com.
Portugheză | Engleză |
---|---|
se | if |
localizar | locating |
cookies | cookies |
privacy | privacy |
sinta | feel |
PT Sinta-se à vontade para nos enviar um e-mail em support@textsniper.app ou tweetar para @TextSniperApp
EN Feel free to email us at support@textsniper.app or tweet at @TextSniperApp
Portugheză | Engleză |
---|---|
support | support |
app | app |
ou | or |
sinta | feel |
PT Sinta-se à vontade para nos enviar um e-mail em support@textsniper.app ou tweetar para @TextSniperApp
EN Feel free to email us at support@textsniper.app or tweet at @TextSniperApp
Portugheză | Engleză |
---|---|
support | support |
app | app |
ou | or |
sinta | feel |
PT Estamos sempre disponíveis para ajudar! Fique à vontade para enviar suas perguntas no chat ou pelo e-mail suporte@snov.io :)
EN We’re always here to help! Don’t hesitate to drop your questions in the chat or email us at help@snov.io :)
PT Se você estiver interessado ou tiver alguma dúvida sobre como trabalhar com o familiekocht.com, por favor, sinta-se à vontade para nos enviar um e-mail: kooperation@familiekocht.com.
EN If you are interested in or have any questions about working with familiekocht.com, please feel free to send us an email at: kooperation@familiekocht.com.
Portugheză | Engleză |
---|---|
se | if |
interessado | interested |
ou | or |
trabalhar | working |
sinta | feel |
PT Abaixo, você verá alguns cargos que gostaríamos de preencher, mas se o que estiver disponível não corresponder às suas necessidades, sinta-se à vontade para nos enviar seu currículo e uma carta de apresentação
EN Below you may see some job positions we would like to fill, but if what’s available doesn’t match your needs, feel free to send us your CV and cover letter anyway
Portugheză | Engleză |
---|---|
abaixo | below |
disponível | available |
corresponder | match |
necessidades | needs |
carta | letter |
s | s |
sinta | feel |
PT Nossa equipe de suporte ficará mais do que feliz em lhe ajudar com qualquer um de nossos produtos. Fique à vontade para nos enviar um email quando precisar.
EN Our support team is more than happy to assist you regarding any of our products. Please, email us, so we may help you.
Portugheză | Engleză |
---|---|
equipe | team |
PT Nossa equipe de suporte ficará mais do que feliz em lhe ajudar com qualquer um de nossos produtos. Fique à vontade para nos enviar um email quando precisar.
EN Our support team is more than happy to assist you regarding any of our products. Please, email us, so we may help you.
Portugheză | Engleză |
---|---|
equipe | team |
PT Por exemplo, custa 52 GBP para enviar uma transferência de 10.000 GBP para a Índia na moeda local deles, mas apenas 37 GBP para enviar a mesma quantia para os EUA em dólares.
EN For example, it costs 52GBP to send 10,000GBP transfer to India in their local currency, but only 37GBP to send it to the USA in dollars.
Portugheză | Engleză |
---|---|
custa | costs |
Índia | india |
local | local |
gbp | gbp |
PT Por exemplo, se você quiser cobrar US$ 5 para enviar para os Estados Unidos e US$ 10 para enviar a qualquer outro lugar do mundo, crie:
EN For example, if you want to charge $5 to ship to the United States, and $10 to ship anywhere else in the world, you might create:
Portugheză | Engleză |
---|---|
se | if |
quiser | want |
cobrar | charge |
enviar | ship |
qualquer | anywhere |
mundo | world |
crie | create |
PT Estas mensagens podem ser usadas para enviar ofertas (tais como vendas ou saldos), convidar contactos para um evento ou enviar alertas e notificações para fins transacionais (seguimento de encomendas, alertas de compromissos, etc.).
EN These messages can be used to send offers (such as discounts or flash sales), invitations to an event or alerts and notifications for transactional purposes (order tracking, appointment alerts, etc.).
Portugheză | Engleză |
---|---|
podem | can |
usadas | used |
ou | or |
evento | event |
fins | purposes |
transacionais | transactional |
seguimento | tracking |
encomendas | order |
etc | etc |
PT Por exemplo, se você quiser cobrar US$ 5 para enviar para os Estados Unidos e US$ 10 para enviar a qualquer outro lugar do mundo, crie:
EN For example, if you want to charge $5 to ship to the United States, and $10 to ship anywhere else in the world, you might create:
PT Ou seja, se enviar 300 euros para uma carteira onde tem 500 euros, e a sua carteira enviar os restantes 200 para um novo endereço para a qual não tem backup, você vai ter uma desagradável surpresa
EN In other words, if you send 300 euros in a wallet in which you have 500 euros, and your wallet sends the remaining 200 to a new address for which you do not have a backup, you are buying tickets for a scare
PT Tal como os Contactos Partilhados para o Gmail®, a Flashissue também oferece um desconto para as instituições de ensino, sintam-se à vontade para olhar para a sua página de preços e chegar até elas para obter um orçamento.
EN Just like Shared Contacts for Gmail®, Flashissue also provides a discount for educational institutions, feel free to look at their pricing page and reach out to them for a quote.
PT Caso você queira entrar em contato conosco de forma direta para alguma colaboração ou enviar qualquer dúvida, sugestão, comentário etc..., você pode enviar um e-mail para:
EN If you're interested in getting in touch with us about any doubt, suggestion, collaboration, comment, etc… don't hesitate to do so directly through:
Portugheză | Engleză |
---|---|
você | you |
direta | directly |
colaboração | collaboration |
dúvida | doubt |
sugestão | suggestion |
comentário | comment |
etc | etc |
PT Você pode usar o recurso Enviar para enviar e-mail a um grupo inteiro (para obter informações mais específicas sobre o compartilhamento de informações do Smartsheet por e-mail, confira Compartilhar informações da planilha por e-mail).
EN You can use the Send feature to send email to an entire group (for more specific information about sharing Smartsheet information in email, see Share Sheet Information in Email).
Portugheză | Engleză |
---|---|
você | you |
usar | use |
recurso | feature |
informações | information |
específicas | specific |
smartsheet | smartsheet |
PT Qualquer pessoa com um site pode enviar notificações push para a web após a instalação de um código Javascript simples da WonderPush. Nenhuma aplicação é necessária. Não leva mais de 10 minutos para começar a enviar push.
EN Anyone with a website can send web push notifications after installing a simple Javascript code from WonderPush. No app is required. It doesn’t take more than 10 minutes to start sending push.
Portugheză | Engleză |
---|---|
pode | can |
notificações | notifications |
push | push |
instalação | installing |
código | code |
javascript | javascript |
simples | simple |
é | is |
leva | take |
PT Se alguém estiver a tentar imitar a sua organização e usar o seu nome de domínio para enviar e-mails, enviar-lhe-emos um alerta imediatamente para que possa tomar medidas e derrubar o endereço IP do atacante.
EN If someone’s trying to impersonate your organization and use your domain name to send emails, we’ll send you an alert instantly so you can take action and take down the attacker’s IP address.
Portugheză | Engleză |
---|---|
se | if |
tentar | trying |
organização | organization |
usar | use |
nome | name |
alerta | alert |
imediatamente | instantly |
tomar | take |
endereço | address |
ip | ip |
atacante | attacker |
medidas | action |
PT Para enviar reclamações sobre o uso de nossos serviços, os clientes podem enviar um e-mail ou correspondência para o endereço citado na seção de “Identificação”
EN To submit complaints regarding the use of our services, customers may write to the e-mail or postal address stated in the section 'Identification'
Portugheză | Engleză |
---|---|
reclamações | complaints |
nossos | our |
serviços | services |
podem | may |
ou | or |
endereço | address |
identificação | identification |
PT Clique nele para abrir o formulário onde você pode escolher a avaliação, preencher os dados do candidato e enviar para enviar convite por e-mail ao candidato.
EN Click on it to open the form where you can choose the assessment, fill candidate data and submit to send email invite to candidate.
Portugheză | Engleză |
---|---|
clique | click |
formulário | form |
onde | where |
escolher | choose |
avaliação | assessment |
preencher | fill |
candidato | candidate |
convite | invite |
PT Quando o RTP sime?trico esta? ativado, a Twilio detecta a origem do fluxo RTP remoto e comec?a a enviar RTP para esse destino em vez de enviar para aquele negociado no SDP. Observe que essa configurac?a?o e? mais vulnera?vel a ataques ao RTP.
EN When Symmetric RTP is enabled Twilio will detect where the remote RTP stream is coming from and start sending RTP to that destination instead of the one negotiated in the SDP. Please note that this setting is more vulnerable to RTP attacks.
Portugheză | Engleză |
---|---|
ativado | enabled |
twilio | twilio |
fluxo | stream |
enviar | sending |
destino | destination |
observe | note |
ataques | attacks |
PT Se alguém estiver a tentar imitar a sua organização e usar o seu nome de domínio para enviar e-mails, enviar-lhe-emos um alerta imediatamente para que possa tomar medidas e derrubar o endereço IP do atacante.
EN If someone’s trying to impersonate your organization and use your domain name to send emails, we’ll send you an alert instantly so you can take action and take down the attacker’s IP address.
Portugheză | Engleză |
---|---|
se | if |
tentar | trying |
organização | organization |
usar | use |
nome | name |
alerta | alert |
imediatamente | instantly |
tomar | take |
endereço | address |
ip | ip |
atacante | attacker |
medidas | action |
PT Às vezes é necessário compartilhar apenas uma página de um documento com alguém, sem enviar o PDF completo. O PDF Expert pode extrair uma página facilmente para enviar para seu colega.
EN Sometimes it is necessary to share only one page of a document with someone, without sending them the whole PDF. PDF Expert can easily extract one page and send it to your colleague.
Portugheză | Engleză |
---|---|
é | is |
necessário | necessary |
sem | without |
expert | expert |
pode | can |
extrair | extract |
colega | colleague |
completo | whole |
PT Há muitas situações em que você pode precisar comprimir um arquivo PDF, desde enviar por email um longo relatório para seus colegas até enviar um pedido de visto para o site de um consulado
EN There are many situations when you may need to compress a PDF file, from emailing a lengthy report to your colleagues to uploading a visa application to the government website
Portugheză | Engleză |
---|---|
situações | situations |
comprimir | compress |
relatório | report |
colegas | colleagues |
pedido | application |
visto | visa |
site | website |
longo | lengthy |
PT Os sacos são leves para permitir a poupança de custos - quer seja para enviar vestuário, chapéus ou quaisquer outros artigos, pode enviar com estilo
EN The bags are lightweight for cost savings — whether you ship clothing, hats, or anything that can fit in the shipping bag, you can ship in style
PT É fácil para o seu cliente assinar e enviar o documento de volta sem ter que imprimir, escanear ou enviar por fax qualquer coisa.
EN Your customer can easily sign and send back the document without having to print, scan, or fax anything.
Portugheză | Engleză |
---|---|
fácil | easily |
cliente | customer |
documento | document |
imprimir | |
escanear | scan |
ou | or |
fax | fax |
PT Enviar $1.000 para a Índia e pagar com um cartão de débito custaria por exemplo $30 em taxas. Por outro lado, enviar $9.000 custaria até $271.
EN Sending $1,000 to India and paying with a debit card would cost, for example, $30 in fees. On the other hand, sending $9,000 would cost even $271.
Portugheză | Engleză |
---|---|
enviar | sending |
Índia | india |
débito | debit |
custaria | would cost |
PT Os custos para enviar dinheiro através do Ria variam dependendo da localização do seu país, o valor que irá enviar e o método selecionado
EN The costs of sending money through Ria vary based on your country location, the amount you want to send, and the method
Portugheză | Engleză |
---|---|
ria | ria |
variam | vary |
localização | location |
país | country |
método | method |
PT O autoresponder deles tornará mais fácil começar a construir sua lista imediatamente e enviar todos os e-mails que você pretendia enviar, mas para os quais ainda não teve tempo
EN Their autoresponder will make it easy to start building your list right away, and send all of those emails that you have been meaning to send but haven?t had time for yet
Portugheză | Engleză |
---|---|
fácil | easy |
PT Você pode enviar e mesclar vários arquivos em um flipbook ou enviar vários PDFs para gerar vários flipbooks.
EN Upload and merge multiple files into one catalog, or upload multiple PDFs to generate multiple catalogs.
Portugheză | Engleză |
---|---|
enviar | upload |
mesclar | merge |
arquivos | files |
ou | or |
pdfs | pdfs |
PT Na janela Enviar anexo, digite os endereços de e-mail das pessoas com quem deseja compartilhar o anexo, digite uma descrição para fornecer mais contexto ao e-mail e clique em Enviar.
EN In the Send Attachment window, enter the email addresses of the people that you'd like to share the attachment with, type a description to provide more context to the email, and click Send.
Portugheză | Engleză |
---|---|
janela | window |
anexo | attachment |
endereços | addresses |
pessoas | people |
descrição | description |
contexto | context |
PT Não é possível enviar um formulário que contenha um erro de validação. Para enviar, a pessoa que preencher o formulário precisará primeiro corrigir a entrada no campo validado ou excluir a entrada (se o campo não for obrigatório).
EN It is not possible to submit a form that has a validation error on it. In order to submit, the person filling out the form will first need to fix the entry in the validated field or delete their entry (if the field is not required).
Portugheză | Engleză |
---|---|
enviar | submit |
erro | error |
validação | validation |
preencher | filling |
corrigir | fix |
entrada | entry |
campo | field |
validado | validated |
ou | or |
excluir | delete |
PT Com apenas um clique, o Enviar no Melhor Horário encontra automaticamente o horário ideal para enviar sua campanha a cada destinatário e obter o máximo possível de engajamento
EN With the click of a button, Send at the Best Time automatically finds the optimal time for each recipient to send your campaign in order to get the most engagement
Portugheză | Engleză |
---|---|
clique | click |
horário | time |
encontra | finds |
automaticamente | automatically |
campanha | campaign |
destinatário | recipient |
engajamento | engagement |
PT A partir disso, aprenda como enviar mensagens com o recurso de mensagem Programmable Messaging. O envio de mensagens de WhatsApp faz parte do Twilio Programmable Messaging, portanto voce? usara? as mesmas chamadas de API para enviar mensagens SMS ou MMS.
EN From there, learn how to send messages with the Programmable Messaging Message Resource. Sending WhatsApp messages is part of Twilio Programmable Messaging, so you'll use the same API calls to send SMS or MMS messages.
Portugheză | Engleză |
---|---|
aprenda | learn |
recurso | resource |
programmable | programmable |
parte | part |
twilio | twilio |
chamadas | calls |
api | api |
sms | sms |
ou | or |
mms | mms |
PT Lá, você também pode clicar em “Enviar um Pedido” na parte superior da página para enviar um tíquete de suporte — respondemos a todos os pedidos em 24 horas, durante os 7 dias da semana.
EN You can also submit a support ticket from there by clicking on ‘Submit a Request’ at the top of the page – we answer all requests within 24 hours, 7 days a week.
Portugheză | Engleză |
---|---|
clicar | clicking |
enviar | submit |
tíquete | ticket |
suporte | support |
é | there |
PT Por exemplo, podemos enviar a você nosso boletim mensal por e-mail sobre eventos de Nova York e ofertas especiais, e podemos enviar um e-mail para você sobre promoções e pesquisas.
EN For example, we may send you our monthly email newsletter about NYC events and special offers and we may email you about promotions and surveys.
Portugheză | Engleză |
---|---|
você | you |
boletim | newsletter |
mensal | monthly |
eventos | events |
pesquisas | surveys |
nova york | nyc |
PT Assegurar que ninguém pode enviar e-mails dos seus próprios domínios e ganhar visibilidade sobre qualquer remetente malicioso que utilize o seu domínio para enviar esquemas em seu nome.
EN Ensuring no one can send emails from your own domains and gain visibility on any malicious senders using your domain for sending scams on your behalf.
Portugheză | Engleză |
---|---|
assegurar | ensuring |
pode | can |
ganhar | gain |
visibilidade | visibility |
malicioso | malicious |
PT Uma boa segmentação deve ter dados precisos que correspondam ao conteúdo do email em massa que você deseje enviar. Filtre as suas listas de destinatários antes de enviar e personalize a sua mensagem para o seu público-alvo.
EN Proper targeting needs precise data that matches the content of the email marketing campaign you want to send. Filter your contact lists before you click send and customize your message for the target group.
Portugheză | Engleză |
---|---|
precisos | precise |
personalize | customize |
alvo | target |
PT Posso enviar convites em massa?Sim! Você pode enviar convites em massa para vários candidatos de uma vez adicionando uma lista de endereços de e-mail dos candidatos que deseja convidar.
EN Can I send bulk invites?Yes! You can send bulk invites to multiple candidates at once by adding a list of email addresses of candidates you'd like to invite.
Portugheză | Engleză |
---|---|
convites | invites |
candidatos | candidates |
lista | list |
endereços | addresses |
PT A partir disso, aprenda como enviar mensagens com o recurso de mensagem Programmable Messaging. O envio de mensagens de WhatsApp faz parte do Twilio Programmable Messaging, portanto voce? usara? as mesmas chamadas de API para enviar mensagens SMS ou MMS.
EN From there, learn how to send messages with the Programmable Messaging Message Resource. Sending WhatsApp messages is part of Twilio Programmable Messaging, so you'll use the same API calls to send SMS or MMS messages.
Portugheză | Engleză |
---|---|
aprenda | learn |
recurso | resource |
programmable | programmable |
parte | part |
twilio | twilio |
chamadas | calls |
api | api |
sms | sms |
ou | or |
mms | mms |
PT E? possi?vel enviar qualquer cabec?alho SIP comec?ando com o prefixo X-, anexando-os ao URI SIP de origem. Por exemplo, voce? pode configurar: sip:+14158675309@mysbc.com?X-myheader=foo para enviar X-myheader:foo em todas as chamadas de origem.
EN It is possible to send any SIP header beginning with the X- prefix, by appending them to the origination SIP URI. For example, you could configure: sip:+14158675309@mysbc.com?X-myheader=foo to send X-myheader:foo on all originated calls.
Portugheză | Engleză |
---|---|
sip | sip |
prefixo | prefix |
uri | uri |
origem | origination |
configurar | configure |
chamadas | calls |
PT Assegurar que ninguém pode enviar e-mails dos seus próprios domínios e ganhar visibilidade sobre qualquer remetente malicioso que utilize o seu domínio para enviar esquemas em seu nome.
EN Ensuring no one can send emails from your own domains and gain visibility on any malicious senders using your domain for sending scams on your behalf.
Portugheză | Engleză |
---|---|
assegurar | ensuring |
pode | can |
ganhar | gain |
visibilidade | visibility |
malicioso | malicious |
PT Com apenas um clique, o Enviar no Melhor Horário encontra automaticamente o horário ideal para enviar sua campanha a cada destinatário e obter o máximo possível de engajamento
EN With the click of a button, Send at the Best Time automatically finds the optimal time for each recipient to send your campaign in order to get the most engagement
Portugheză | Engleză |
---|---|
clique | click |
horário | time |
encontra | finds |
automaticamente | automatically |
campanha | campaign |
destinatário | recipient |
engajamento | engagement |
Se afișează 50 din 50 traduceri