Traduceți "então um abono" în Engleză

Se afișează 50 din 50 traduceri ale expresiei "então um abono" din Portugheză în Engleză

Traducerea lui Portugheză în Engleză din então um abono

Portugheză
Engleză

PT As passagens podem ser adquiridas nas estações de metrô, bancas de jornal e tabacarias. Se você planeja usar o ônibus com frequência recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou então um abono

EN Bus tickets can be bought in any metro station, news-stand or convenience stores. If you are planning on using the bus regularly, we recommend you buy a few at a time or get a travel card, which might be a better option.  

Portugheză Engleză
passagens tickets
estações station
metrô metro
se if
ônibus bus
recomendamos we recommend
ou or
planeja planning
com frequência regularly

PT As passagens podem ser adquiridas nas estações de metrô, bancas de jornal e tabacarias. Se você planeja usar o ônibus com frequência recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou então um abono

EN Bus tickets can be bought in any metro station, news-stand or convenience stores. If you are planning on using the bus regularly, we recommend you buy a few at a time or get a travel card, which might be a better option.  

Portugheză Engleză
passagens tickets
estações station
metrô metro
se if
ônibus bus
recomendamos we recommend
ou or
planeja planning
com frequência regularly

PT As passagens podem ser adquiridas nas estações de metrô, bancas de jornal e tabacarias. Se você planeja usar o ônibus com frequência recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou então um abono

EN Bus tickets can be bought in any metro station, news-stand or convenience stores. If you are planning on using the bus regularly, we recommend you buy a few at a time or get a travel card, which might be a better option.  

Portugheză Engleză
passagens tickets
estações station
metrô metro
se if
ônibus bus
recomendamos we recommend
ou or
planeja planning
com frequência regularly

PT As passagens podem ser adquiridas nas estações de metrô, bancas de jornal e tabacarias. Se você planeja usar o ônibus com frequência recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou então um abono

EN Bus tickets can be bought in any metro station, news-stand or convenience stores. If you are planning on using the bus regularly, we recommend you buy a few at a time or get a travel card, which might be a better option.  

Portugheză Engleză
passagens tickets
estações station
metrô metro
se if
ônibus bus
recomendamos we recommend
ou or
planeja planning
com frequência regularly

PT As passagens podem ser adquiridas nas estações de metrô, bancas de jornal e tabacarias. Se você planeja usar o ônibus com frequência recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou então um abono

EN Bus tickets can be bought in any metro station, news-stand or convenience stores. If you are planning on using the bus regularly, we recommend you buy a few at a time or get a travel card, which might be a better option.  

Portugheză Engleză
passagens tickets
estações station
metrô metro
se if
ônibus bus
recomendamos we recommend
ou or
planeja planning
com frequência regularly

PT As passagens podem ser adquiridas nas estações de metrô, bancas de jornal e tabacarias. Se você planeja usar o ônibus com frequência recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou então um abono

EN Bus tickets can be bought in any metro station, news-stand or convenience stores. If you are planning on using the bus regularly, we recommend you buy a few at a time or get a travel card, which might be a better option.  

Portugheză Engleză
passagens tickets
estações station
metrô metro
se if
ônibus bus
recomendamos we recommend
ou or
planeja planning
com frequência regularly

PT As passagens podem ser adquiridas nas estações de metrô, bancas de jornal e tabacarias. Se você planeja usar o ônibus com frequência recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou então um abono

EN Bus tickets can be bought in any metro station, news-stand or convenience stores. If you are planning on using the bus regularly, we recommend you buy a few at a time or get a travel card, which might be a better option.  

Portugheză Engleză
passagens tickets
estações station
metrô metro
se if
ônibus bus
recomendamos we recommend
ou or
planeja planning
com frequência regularly

PT As passagens podem ser adquiridas nas estações de metrô, bancas de jornal e tabacarias. Se você planeja usar o ônibus com frequência recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou então um abono

EN Bus tickets can be bought in any metro station, news-stand or convenience stores. If you are planning on using the bus regularly, we recommend you buy a few at a time or get a travel card, which might be a better option.  

Portugheză Engleză
passagens tickets
estações station
metrô metro
se if
ônibus bus
recomendamos we recommend
ou or
planeja planning
com frequência regularly

PT As passagens podem ser adquiridas nas estações de metrô, bancas de jornal e tabacarias. Se você planeja usar o ônibus com frequência recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou então um abono

EN Bus tickets can be bought in any metro station, news-stand or convenience stores. If you are planning on using the bus regularly, we recommend you buy a few at a time or get a travel card, which might be a better option.  

Portugheză Engleză
passagens tickets
estações station
metrô metro
se if
ônibus bus
recomendamos we recommend
ou or
planeja planning
com frequência regularly

PT As passagens podem ser adquiridas nas estações de metrô, bancas de jornal e tabacarias. Se você planeja usar o ônibus com frequência recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou então um abono

EN Bus tickets can be bought in any metro station, news-stand or convenience stores. If you are planning on using the bus regularly, we recommend you buy a few at a time or get a travel card, which might be a better option.  

Portugheză Engleză
passagens tickets
estações station
metrô metro
se if
ônibus bus
recomendamos we recommend
ou or
planeja planning
com frequência regularly

PT O preço da passagem do trem regional é o de uma passagem simples. Como você terá que fazer vários trajetos, seria interessante comprar um abono diário neste dia.

EN The train to Ostia costs € 1.50 (

Portugheză Engleză
preço costs
trem train

PT As passagens podem ser adquiridas nas estações de metrô e bancas. Se você pensa em usar o transporte público de forma habitual, recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou adquirir um abono

EN The metro opens every day from 5:30 am to 11:30 pm. On Friday and Saturday, the metro runs until 1:30 am.  

Portugheză Engleză
metrô metro
o the

PT Embora pareça que todo mundo entra sem pagar no ônibus, a verdade é que ninguém valida a passagem porque as pessoas costumam ter o abono mensal

EN Although it might seem like nobody in Rome validates their ticket, that is because they have monthly passes which don’t require to be inserted into a machine

Portugheză Engleză
pareça seem
sem don
valida validates
passagem ticket
mensal monthly

PT Se você pensa em usar o transporte público de forma habitual recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou adquirir um abono

EN If your hotel is near one of these stations or you think youll be using the public transport in Rome regularly, then we recommend you get a few tickets at a time or buy a travel card.

Portugheză Engleză
se if
pensa think
recomendamos we recommend
passagens tickets
ou or

PT Se você tem que usar o transporte público, dê uma olhada nos abonos de transporte, já que eles são bastante econômicos se você comprar por vários dias. Leve em conta que o cartão Roma Pass inclui um abono de 48 horas ou 3 dias de duração.

EN If you realise that you do need to use the metro, bus or tram to get to the city centre every dayit is worth taking a look at the different travel cards available or purchasing the Roma Pass.

Portugheză Engleză
se if
público available
olhada look
cartão cards
pass pass
ou or
roma roma

PT O preço da passagem do trem regional é o de uma passagem simples. Como você terá que fazer vários trajetos, seria interessante comprar um abono diário neste dia.

EN The train to Ostia costs € 1.50 (like any other one-way journey). Since you are going to use quite a lot of public transport, you might want to buy a day pass.

Portugheză Engleză
preço costs
passagem pass

PT As passagens podem ser adquiridas nas estações de metrô e bancas. Se você pensa em usar o transporte público de forma habitual, recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou adquirir um abono

EN The metro opens every day from 5:30 am to 11:30 pm. On Friday and Saturday, the metro runs until 1:30 am.  

Portugheză Engleză
metrô metro
o the

PT Se você pensa em usar o transporte público de forma habitual recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou adquirir um abono

EN If your hotel is near one of these stations or you think youll be using the public transport in Rome regularly, then we recommend you get a few tickets at a time or buy a travel card.

Portugheză Engleză
se if
pensa think
recomendamos we recommend
passagens tickets
ou or

PT Embora pareça que todo mundo entra sem pagar no ônibus, a verdade é que ninguém valida a passagem porque as pessoas costumam ter o abono mensal

EN Although it might seem like nobody in Rome validates their ticket, that is because they have monthly passes which don’t require to be inserted into a machine

Portugheză Engleză
pareça seem
sem don
valida validates
passagem ticket
mensal monthly

PT Se você tem que usar o transporte público, dê uma olhada nos abonos de transporte, já que eles são bastante econômicos se você comprar por vários dias. Leve em conta que o cartão Roma Pass inclui um abono de 48 horas ou 3 dias de duração.

EN If you realise that you do need to use the metro, bus or tram to get to the city centre every dayit is worth taking a look at the different travel cards available or purchasing the Roma Pass.

Portugheză Engleză
se if
público available
olhada look
cartão cards
pass pass
ou or
roma roma

PT O preço da passagem do trem regional é o de uma passagem simples. Como você terá que fazer vários trajetos, seria interessante comprar um abono diário neste dia.

EN The train to Ostia costs € 1.50 (like any other one-way journey). Since you are going to use quite a lot of public transport, you might want to buy a day pass.

Portugheză Engleză
preço costs
passagem pass

PT As passagens podem ser adquiridas nas estações de metrô e bancas. Se você pensa em usar o transporte público de forma habitual, recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou adquirir um abono

EN The metro opens every day from 5:30 am to 11:30 pm. On Friday and Saturday, the metro runs until 1:30 am.  

Portugheză Engleză
metrô metro
o the

PT Se você pensa em usar o transporte público de forma habitual recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou adquirir um abono

EN If your hotel is near one of these stations or you think youll be using the public transport in Rome regularly, then we recommend you get a few tickets at a time or buy a travel card.

Portugheză Engleză
se if
pensa think
recomendamos we recommend
passagens tickets
ou or

PT Embora pareça que todo mundo entra sem pagar no ônibus, a verdade é que ninguém valida a passagem porque as pessoas costumam ter o abono mensal

EN Although it might seem like nobody in Rome validates their ticket, that is because they have monthly passes which don’t require to be inserted into a machine

Portugheză Engleză
pareça seem
sem don
valida validates
passagem ticket
mensal monthly

PT Se você tem que usar o transporte público, dê uma olhada nos abonos de transporte, já que eles são bastante econômicos se você comprar por vários dias. Leve em conta que o cartão Roma Pass inclui um abono de 48 horas ou 3 dias de duração.

EN If you realise that you do need to use the metro, bus or tram to get to the city centre every dayit is worth taking a look at the different travel cards available or purchasing the Roma Pass.

Portugheză Engleză
se if
público available
olhada look
cartão cards
pass pass
ou or
roma roma

PT O preço da passagem do trem regional é o de uma passagem simples. Como você terá que fazer vários trajetos, seria interessante comprar um abono diário neste dia.

EN The train to Ostia costs € 1.50 (like any other one-way journey). Since you are going to use quite a lot of public transport, you might want to buy a day pass.

Portugheză Engleză
preço costs
passagem pass

PT As passagens podem ser adquiridas nas estações de metrô e bancas. Se você pensa em usar o transporte público de forma habitual, recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou adquirir um abono

EN The metro opens every day from 5:30 am to 11:30 pm. On Friday and Saturday, the metro runs until 1:30 am.  

Portugheză Engleză
metrô metro
o the

PT Se você pensa em usar o transporte público de forma habitual recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou adquirir um abono

EN If your hotel is near one of these stations or you think youll be using the public transport in Rome regularly, then we recommend you get a few tickets at a time or buy a travel card.

Portugheză Engleză
se if
pensa think
recomendamos we recommend
passagens tickets
ou or

PT Embora pareça que todo mundo entra sem pagar no ônibus, a verdade é que ninguém valida a passagem porque as pessoas costumam ter o abono mensal

EN Although it might seem like nobody in Rome validates their ticket, that is because they have monthly passes which don’t require to be inserted into a machine

Portugheză Engleză
pareça seem
sem don
valida validates
passagem ticket
mensal monthly

PT Se você tem que usar o transporte público, dê uma olhada nos abonos de transporte, já que eles são bastante econômicos se você comprar por vários dias. Leve em conta que o cartão Roma Pass inclui um abono de 48 horas ou 3 dias de duração.

EN If you realise that you do need to use the metro, bus or tram to get to the city centre every dayit is worth taking a look at the different travel cards available or purchasing the Roma Pass.

Portugheză Engleză
se if
público available
olhada look
cartão cards
pass pass
ou or
roma roma

PT O preço da passagem do trem regional é o de uma passagem simples. Como você terá que fazer vários trajetos, seria interessante comprar um abono diário neste dia.

EN The train to Ostia costs € 1.50 (like any other one-way journey). Since you are going to use quite a lot of public transport, you might want to buy a day pass.

Portugheză Engleză
preço costs
passagem pass

PT As passagens podem ser adquiridas nas estações de metrô e bancas. Se você pensa em usar o transporte público de forma habitual, recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou adquirir um abono

EN The metro opens every day from 5:30 am to 11:30 pm. On Friday and Saturday, the metro runs until 1:30 am.  

Portugheză Engleză
metrô metro
o the

PT Se você pensa em usar o transporte público de forma habitual recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou adquirir um abono

EN If your hotel is near one of these stations or you think youll be using the public transport in Rome regularly, then we recommend you get a few tickets at a time or buy a travel card.

Portugheză Engleză
se if
pensa think
recomendamos we recommend
passagens tickets
ou or

PT Se você tem que usar o transporte público, dê uma olhada nos abonos de transporte, já que eles são bastante econômicos se você comprar por vários dias. Leve em conta que o cartão Roma Pass inclui um abono de 48 horas ou 3 dias de duração.

EN If you realise that you do need to use the metro, bus or tram to get to the city centre every dayit is worth taking a look at the different travel cards available or purchasing the Roma Pass.

Portugheză Engleză
se if
público available
olhada look
cartão cards
pass pass
ou or
roma roma

PT Embora pareça que todo mundo entra sem pagar no ônibus, a verdade é que ninguém valida a passagem porque as pessoas costumam ter o abono mensal

EN Although it might seem like nobody in Rome validates their ticket, that is because they have monthly passes which don’t require to be inserted into a machine

Portugheză Engleză
pareça seem
sem don
valida validates
passagem ticket
mensal monthly

PT O preço da passagem do trem regional é o de uma passagem simples. Como você terá que fazer vários trajetos, seria interessante comprar um abono diário neste dia.

EN The train to Ostia costs € 1.50 (like any other one-way journey). Since you are going to use quite a lot of public transport, you might want to buy a day pass.

Portugheză Engleză
preço costs
passagem pass

PT As passagens podem ser adquiridas nas estações de metrô e bancas. Se você pensa em usar o transporte público de forma habitual, recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou adquirir um abono

EN The metro opens every day from 5:30 am to 11:30 pm. On Friday and Saturday, the metro runs until 1:30 am.  

Portugheză Engleză
metrô metro
o the

PT Se você pensa em usar o transporte público de forma habitual recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou adquirir um abono

EN If your hotel is near one of these stations or you think youll be using the public transport in Rome regularly, then we recommend you get a few tickets at a time or buy a travel card.

Portugheză Engleză
se if
pensa think
recomendamos we recommend
passagens tickets
ou or

PT Embora pareça que todo mundo entra sem pagar no ônibus, a verdade é que ninguém valida a passagem porque as pessoas costumam ter o abono mensal

EN Although it might seem like nobody in Rome validates their ticket, that is because they have monthly passes which don’t require to be inserted into a machine

Portugheză Engleză
pareça seem
sem don
valida validates
passagem ticket
mensal monthly

PT Se você vai passar uma semana em Roma pensa em utilizar bastante o transporte público, a opção ideal é o abono semanal, já que você poderá utilizar o transporte público de maneira ilimitada durante 7 dias. O preço é de €24. 

EN If you're going to spend a week in Rome and you plan to use public transport a lot, the ideal option for you is the weekly pass, as you'll be able to use unlimited public transport for 7 days. The price is € 24.

Portugheză Engleză
se if
você you
roma rome
transporte transport
público public
opção option
ideal ideal
ilimitada unlimited

PT Se você tem que usar o transporte público, dê uma olhada nos abonos de transporte, já que eles são bastante econômicos se você comprar por vários dias. Leve em conta que o cartão Roma Pass inclui um abono de 48 horas ou 3 dias de duração.

EN If you realise that you do need to use the metro, bus or tram to get to the city centre every dayit is worth taking a look at the different travel cards available or purchasing the Roma Pass.

Portugheză Engleză
se if
público available
olhada look
cartão cards
pass pass
ou or
roma roma

PT Se você pensa em usar o transporte público de forma habitual recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou adquirir um abono

EN If your hotel is near one of these stations or you think youll be using the public transport in Rome regularly, then we recommend you get a few tickets at a time or buy a travel card.

Portugheză Engleză
se if
pensa think
recomendamos we recommend
passagens tickets
ou or

PT Se você pensa em usar o transporte público de forma habitual recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou adquirir um abono

EN If your hotel is near one of these stations or you think youll be using the public transport in Rome regularly, then we recommend you get a few tickets at a time or buy a travel card.

Portugheză Engleză
se if
pensa think
recomendamos we recommend
passagens tickets
ou or

PT Se você pensa em usar o transporte público de forma habitual recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou adquirir um abono

EN If your hotel is near one of these stations or you think youll be using the public transport in Rome regularly, then we recommend you get a few tickets at a time or buy a travel card.

Portugheză Engleză
se if
pensa think
recomendamos we recommend
passagens tickets
ou or

PT Se você pensa em usar o transporte público de forma habitual recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou adquirir um abono

EN If your hotel is near one of these stations or you think youll be using the public transport in Rome regularly, then we recommend you get a few tickets at a time or buy a travel card.

Portugheză Engleză
se if
pensa think
recomendamos we recommend
passagens tickets
ou or

PT O preço da passagem do trem regional é o de uma passagem simples. Como você terá que fazer vários trajetos, seria interessante comprar um abono diário neste dia.

EN The train to Ostia costs € 1.50 (like any other one-way journey). Since you are going to use quite a lot of public transport, you might want to buy a day pass.

Portugheză Engleză
preço costs
passagem pass

PT As passagens podem ser adquiridas nas estações de metrô e bancas. Se você pensa em usar o transporte público de forma habitual, recomendamos comprar várias passagens de forma antecipada ou adquirir um abono

EN The metro opens every day from 5:30 am to 11:30 pm. On Friday and Saturday, the metro runs until 1:30 am.  

Portugheză Engleză
metrô metro
o the

PT Embora pareça que todo mundo entra sem pagar no ônibus, a verdade é que ninguém valida a passagem porque as pessoas costumam ter o abono mensal

EN Although it might seem like nobody in Rome validates their ticket, that is because they have monthly passes which don’t require to be inserted into a machine

Portugheză Engleză
pareça seem
sem don
valida validates
passagem ticket
mensal monthly

PT Se você vai passar uma semana em Roma pensa em utilizar bastante o transporte público, a opção ideal é o abono semanal, já que você poderá utilizar o transporte público de maneira ilimitada durante 7 dias. O preço é de €24. 

EN If you're going to spend a week in Rome and you plan to use public transport a lot, the ideal option for you is the weekly pass, as you'll be able to use unlimited public transport for 7 days. The price is € 24.

Portugheză Engleză
se if
você you
roma rome
transporte transport
público public
opção option
ideal ideal
ilimitada unlimited

PT Se você tem que usar o transporte público, dê uma olhada nos abonos de transporte, já que eles são bastante econômicos se você comprar por vários dias. Leve em conta que o cartão Roma Pass inclui um abono de 48 horas ou 3 dias de duração.

EN If you realise that you do need to use the metro, bus or tram to get to the city centre every dayit is worth taking a look at the different travel cards available or purchasing the Roma Pass.

Portugheză Engleză
se if
público available
olhada look
cartão cards
pass pass
ou or
roma roma

Se afișează 50 din 50 traduceri