Traduceți "véritable passe partout" în Engleză

Se afișează 50 din 50 traduceri ale expresiei "véritable passe partout" din limba franceza în Engleză

Traduceri ale lui véritable passe partout

"véritable passe partout" în limba franceza poate fi tradus în următoarele Engleză cuvinte/expresii:

véritable a about all an and any are as at at the available be because been being but by by the can content data design do each even every first for from from the genuine get go good has have help here his home how if in industry into is it it is its it’s just know like make natural need need to no now of of the offers on one only other our out over own real really service so some still such support take than that the the first their them then there there is these they they are this this is through time to to be to the true truly two us veritable was we we have well what when where which while who will with would you your
passe access account all any app authentication credentials easy enter go id if key link no not or pass passphrase password passwords settings software step steps the this through time to to access to be tools use user will without you your
partout a about across all all over also always an and any anytime anywhere are around as at at the back based be because best but by can do even every everyone everything everywhere first for for the from from the get global group has have high how if in in the including into is it it is just like ll location make making many may more most need no not of of the on on the one or other out over part re right secure see service since site so team than that the their them there these they this through throughout time to to be to the together up us use used using we what when where wherever which while who will with without years you your

Traducerea lui limba franceza în Engleză din véritable passe partout

limba franceza
Engleză

FR Le stockage des mots de passe intégré aux navigateurs ne fonctionne pas partout. Les gestionnaires de mots de passe constituent la seule véritable solution universelle.

EN Built-in browser storage doesn’t work everywhere. Password managers are the only universal solution.

limba franceza Engleză
stockage storage
navigateurs browser
gestionnaires managers
solution solution
universelle universal
passe password

FR Sélectionnez le type de correcteur/filtre désiré : passe-haut ou passe-bas de pente 6 ou 12 dB/octave, Shelve grave ou aigu avec pente réglable, passe-bande, notch, ou véritable égaliseur paramétrique

EN Select from 6 dB or 12 dB high or low cut, high or low shelving with variable slope, bandpass, notch and fully parametric peaking

limba franceza Engleză
sélectionnez select
pente slope
db db
haut high
bas low
ou or
avec with

FR À travers leur quotidien, les enfants vont apprendre à affronter les différentes situations de la vie, aidés de leurs amis et de trois personnages singuliers : Passe-Partout, Passe-Montagne et Passe-Carreau

EN The children learn to deal with all the different situations that arise in everyday life, helped by their friends and three rather strange characters: Passe-Partout, Passe-Montagne and Passe-Carreau

limba franceza Engleză
enfants children
situations situations
aidé helped
amis friends
personnages characters
quotidien everyday
trois three
vie life
et learn
la to

FR Partout où vous utilisez Google Chrome, le gestionnaire de mots de passe Keeper est un moyen sûr de s'assurer que vos mots de passe sont forts et protégés. Keeper facilite l'accès à vos mots de passe puisqu'il les mémorise pour vous.

EN Anywhere you use Google Chrome, Keeper Password Manager is a worry-free way to ensure your passwords are strong and protected. Keeper enables convenient access since it remembers your passwords for you.

limba franceza Engleză
google google
gestionnaire manager
keeper keeper
forts strong
sûr ensure
chrome chrome
un a
passe password
vos your
mots de passe passwords
partout anywhere
sont are
à to
est is
et and
utilisez you use
de way
pour for

FR Pureté et simplicité. Socquette fine transparente dotée d'un effet mat pour des jambes harmonieusement belles et élégantes. Cette socquette fine est un véritable passe-partout. Doux et esthétique, avec un bord extra doux. 20 den appearance.

EN Pure and uncomplicated. Transparent, sheer ankle sock with a matt effect for beautifully even, elegant legs. This sheer ankle sock is a real all-rounder. Soft and stylish with extra-soft cuff. 20 den appearance.

limba franceza Engleză
transparente transparent
effet effect
mat matt
jambes legs
véritable real
doux soft
extra extra
et and
pour for
un a
avec with
élégantes elegant
cette this
den den
est is

FR Pureté et simplicité. Mi-bas fin transparent doté d'un effet mat pour des jambes harmonieusement belles. Ce mi-bas est un véritable passe-partout. Doux et esthétique, avec un bord Sensitive Top extra doux. 20 den appearance.

EN Pure and uncomplicated. Transparent, knee-high stockings with a matt effect for a beautifully even look. These knee-high stockings are a real all-rounder. Soft and stylish with extra-soft Sensitive Top band. 20 den appearance.

limba franceza Engleză
transparent transparent
mat matt
véritable real
doux soft
sensitive sensitive
extra extra
effet effect
un a
et and
avec with
den den
pour for
top top
ce these

FR mettre en œuvre des politiques incitant à créer des mots de passe forts, à garder les mots de passe confidentiels, à stocker les mots de passe de façon sécurisée et à changer régulièrement les mots de passe ;

EN Implement policies around creating strong passwords, keeping them private, storing them safely, and changing them regularly

limba franceza Engleză
politiques policies
forts strong
garder keeping
stocker storing
changer changing
régulièrement regularly
créer creating
mots de passe passwords
mettre implement
de around
confidentiels private
à and

FR S'il vous plaît sélectionner un ... Nom d'utilisateur/Mot de passe non reconnu/incorrect Mot de passe oublié – Je n'ai pas reçu le courriel de réinitialisation Mot de passe oublié – Le mot de passe temporaire ne fonctionne pas

EN Please select one... User name/password not recognized/incorrect Forgot password - Did not receive reset email Forgot password - Temporary password not working

limba franceza Engleză
plaît please
sélectionner select
nom name
reconnu recognized
incorrect incorrect
réinitialisation reset
courriel email
temporaire temporary
fonctionne working
passe password
pas not
vous receive

FR La page est actualisée et propose un champ réservé au mot de passe. Saisissez votre mot de passe et cliquez sur Connexion. Si vous avez oublié votre mot de passe, cliquez sur le lien Réinitialiser votre mot de passe.

EN The page will update to include a password box. Enter the password and then select Log In. If you don't recall the password, click the Reset Password link.

limba franceza Engleză
actualisée update
réinitialiser reset
un a
si if
lien link
page page
passe password
cliquez click
mot to
vous you

FR ≤ 0,07% (sortie PHONES, pour une puissance de 2 x 100 mW (sur 32 Ω), filtre passe-haut à 20 Hz et passe-bas à 20 kHz)≤ 0,03% (sortie BUSS, filtre passe-haut à 20 Hz et passe-bas à 20 kHz)

EN ≤0.07% (PHONES outputs, when outputting 100 mW + 100 mW (32 Ω), 20Hz HPF and 20 kHz LPF) ≤0.03% (BUSS output, 20 Hz HPF and 20 kHz LPF)

Transliterare ≤0.07% (PHONES outputs, when outputting 100 mW + 100 mW (32 Ō), 20Hz HPF and 20 kHz LPF) ≤0.03% (BUSS output, 20 Hz HPF and 20 kHz LPF)

FR Au lieu de se connecter à chaque application avec un mot de passe dédié, l’utilisateur peut simplement s’authentifier avec un mot de passe principal (qui déchiffre le coffre-fort de mots de passe) sans avoir à conserver plusieurs mots de passe.

EN Instead of logging in to each application with a dedicated password, the user can simply authenticate with a master password (which in turn decrypts the password vault), eliminating the need to maintain disparate passwords.

limba franceza Engleză
peut can
un a
dédié dedicated
le the
application application
mots de passe passwords
de of
passe password
simplement simply
chaque each
à to
avec with
au lieu instead
conserver maintain
coffre vault

FR S'il vous plaît sélectionner un ... Nom d'utilisateur/Mot de passe non reconnu/incorrect Mot de passe oublié – Je n'ai pas reçu le courriel de réinitialisation Mot de passe oublié – Le mot de passe temporaire ne fonctionne pas

EN Please select one... User name/password not recognized/incorrect Forgot password - Did not receive reset email Forgot password - Temporary password not working

limba franceza Engleză
plaît please
sélectionner select
nom name
reconnu recognized
incorrect incorrect
réinitialisation reset
courriel email
temporaire temporary
fonctionne working
passe password
pas not
vous receive

FR Mot de passe : mot de passe de messagerie (le mot de passe EMAIL, pas le mot de passe du compte SITE123)

EN Password: email password (the email password, not the SITE123 account's password)

limba franceza Engleză
compte accounts
le the
messagerie email
passe password
pas not

FR Le lien de réinitialisation du mot de passe vous dirigera vers une page de récupération de compte. Saisissez votre nouveau mot de passe et confirmez le mot de passe, puis cliquez sur Réinitialiser le mot de passe.

EN The password reset link will direct you to an Account Recovery page. Enter your New Password and Confirm Password then click Reset Password.

limba franceza Engleză
récupération recovery
nouveau new
lien link
le the
passe password
page page
compte account
cliquez click
réinitialiser reset
votre your
confirmez confirm
mot to
vous you
et and

FR mettre en œuvre des politiques incitant à créer des mots de passe forts, à garder les mots de passe confidentiels, à stocker les mots de passe de façon sécurisée et à changer régulièrement les mots de passe ;

EN Implement policies around creating strong passwords, keeping them private, storing them safely, and changing them regularly

limba franceza Engleză
politiques policies
forts strong
garder keeping
stocker storing
changer changing
régulièrement regularly
créer creating
mots de passe passwords
mettre implement
de around
confidentiels private
à and

FR Lors de la saisie d’un mot de passe, une série de points (•••••••••••••) s’affiche en lieu et place du texte. Cette série peut sembler plus longue que votre véritable mot de passe.

EN When typing a password, a series of dots will appear instead of text, like •••••••••••••. This may appear longer than your actual password.

FR Bottes en kilim marocain beiges fabriquées en cuir véritable et enrobées avec du kilim véritable, issue de tapis tissés à la main en laine vierge. Ces bottes kilim sont des pièces uniques.

EN Beige Moroccan kilim boots made of genuine leather and coated with genuine kilim, made from hand-woven rugs in virgin wool. These kilim boots are unique pieces

limba franceza Engleză
bottes boots
kilim kilim
marocain moroccan
véritable genuine
tapis rugs
main hand
laine wool
vierge virgin
pièces pieces
fabriqué made
en in
cuir leather
de of
sont are
du from
à and
avec with

FR Véritable révolution dans le domaine de la conversion de devises, Telexoo offre une palette de services en ligne qui transforme la complexité du change monétaire en véritable champ de liberté

EN A true revolution in the field of currency conversion, Telexoo offers a range of online services that transforms the complexity of currency exchange into a real field of freedom

limba franceza Engleză
révolution revolution
telexoo telexoo
complexité complexity
liberté freedom
en ligne online
conversion conversion
offre offers
palette range
services services
champ field
de of
véritable true
en in
transforme transforms
qui that
une a

FR Faite en cuir velours véritable de qualité supérieure, elle est maintenant offerte dans une version encore plus confortable grâce à une doublure douce en rason véritable sur les brides et sur l’assise plantaire anatomique en liège et en latex

EN Featured in genuine high-quality suede – and is now available in an extra cozy version thanks to a soft, bright genuine shearling lining on the anatomically formed cork-latex footbed and straps

limba franceza Engleză
véritable genuine
version version
confortable cozy
doublure lining
douce soft
liège cork
latex latex
qualité quality
offerte available
et and
supérieure high
maintenant now
une a
à to
sur on
en in

FR Bottes en kilim marocain beiges fabriquées en cuir véritable et enrobées avec du kilim véritable, issue de tapis tissés à la main en laine vierge. Ces bottes kilim sont des pièces uniques.

EN Beige Moroccan kilim boots made of genuine leather and coated with genuine kilim, made from hand-woven rugs in virgin wool. These kilim boots are unique pieces

limba franceza Engleză
bottes boots
kilim kilim
marocain moroccan
véritable genuine
tapis rugs
main hand
laine wool
vierge virgin
pièces pieces
fabriqué made
en in
cuir leather
de of
sont are
du from
à and
avec with

FR Si vous avez fourni un mot de passe au site frauduleux que vous utilisez pour tout autre service ou compte, vous devez immédiatement changer le mot de passe partout où il a été utilisé.

EN If you provided a password to the fraudulent site that you use for any other service or account, you should immediately change the password anywhere else it was used.

limba franceza Engleză
site site
frauduleux fraudulent
si if
service service
immédiatement immediately
il it
été was
un a
ou or
utilisé used
le the
passe password
compte account
devez you should
partout anywhere
vous you
mot to
de other
utilisez you use

FR Code passe-partout fonctionnel avec des entrées analysées, car nous avons tous passé trop de temps à rester bloqués ici.

EN Working boilerplate code with parsed inputs, because we’ve all spent too much time getting stuck here.

limba franceza Engleză
code code
passé spent
temps time
ici here
bloqué stuck
entrées inputs
avec with

FR Avec encadrement Sans encadrementAvec passe-partout Sans passe-partoutNoir Blanc Chêne Argenté Doré Cuivre

EN With frame No frameWith mat Without matBlack White Barnwood

limba franceza Engleză
blanc white
avec with
sans without

FR Si vous avez fourni un mot de passe au site frauduleux que vous utilisez pour tout autre service ou compte, vous devez immédiatement changer le mot de passe partout où il a été utilisé.

EN If you provided a password to the fraudulent site that you use for any other service or account, you should immediately change the password anywhere else it was used.

limba franceza Engleză
site site
frauduleux fraudulent
si if
service service
immédiatement immediately
il it
été was
un a
ou or
utilisé used
le the
passe password
compte account
devez you should
partout anywhere
vous you
mot to
de other
utilisez you use

FR Le gestionnaire de mots de passe Keeper protège vos mots de passe et vos informations personnelles de manière simple et rationalisée, partout où vous exécutez Mozilla Firefox

EN Keeper Password Manager is a simple, streamlined way to protect your passwords and personal information anywhere you run Mozilla Firefox

limba franceza Engleză
gestionnaire manager
keeper keeper
informations information
simple simple
partout anywhere
firefox firefox
mozilla mozilla
passe password
vos your
mots de passe passwords
protège protect
manière to
rationalisé streamlined
de way
et and

FR Partout dans le monde, les utilisateurs d'Opera protègent leurs mots de passe et leurs données privées avec Keeper, le gestionnaire de mots de passe sécurisé et le coffre-fort numérique le plus téléchargé au monde, et ce pour une bonne raison.

EN Opera users everywhere protect passwords and private data with Keeper, the world's most-downloaded secure password manager and digital vault—and for good reason.

limba franceza Engleză
utilisateurs users
données data
keeper keeper
gestionnaire manager
coffre-fort vault
numérique digital
téléchargé downloaded
bonne good
protègent protect
sécurisé secure
raison reason
et and
passe password
le the
privées private
avec with

FR Véritable gestionnaire de contacts et d’activités, Prospects permet aux courtiers d’accéder de partout à leur agenda et de mieux organiser leur emploi du temps

EN A true manager of contacts and activities, Prospects allows brokers to access their agenda from anywhere and better manage their time

limba franceza Engleză
gestionnaire manager
courtiers brokers
partout anywhere
organiser manage
agenda agenda
contacts contacts
prospects prospects
permet allows
de of
du from
véritable true
à to
et and
temps time
leur their
s a

FR Véritable rêve pour de nombreuses personnes, le charme de la piscine ne faiblit pas, également grâce aux modèles mini compacts qui peuvent être installés presque partout

EN A dream for many, the fascination of swimming pools still does not fade, also thanks to compact mini models that can be inserted basically anywhere

limba franceza Engleză
rêve dream
modèles models
mini mini
piscine pools
de of
également also
partout anywhere
nombreuses many
pour for

FR Véritable gestionnaire de contacts et d’activités, Prospects permet aux courtiers d’accéder de partout à leur agenda et de mieux organiser leur emploi du temps

EN A true manager of contacts and activities, Prospects allows brokers to access their agenda from anywhere and better manage their time

limba franceza Engleză
gestionnaire manager
courtiers brokers
partout anywhere
organiser manage
agenda agenda
contacts contacts
prospects prospects
permet allows
de of
du from
véritable true
à to
et and
temps time
leur their
s a

FR Un gestionnaire de mots de passe chiffre et stocke vos mots de passe dans un seul endroit, plutôt que de vous souvenir de douzaines de mots de passe, vous n’aurez qu’à en mémoriser un

EN A password manager encrypts and stores your passwords in one central location, so instead of remembering dozens, you only have to remember one

limba franceza Engleză
gestionnaire manager
stocke stores
endroit location
douzaines dozens
un a
de of
passe password
vos your
mots de passe passwords
et and
en in
plutôt to
que instead
mémoriser remember
qu only

FR Le nom d’utilisateur ou le mot de passe entré est incorrect. Veuillez réessayer. Rappelez-vous que les mots de passe sont sensibles aux majuscules et minuscules. Si vous avez oublié votre mot de passe, cliquez pour le réinitialiser.

EN The username or password you entered is incorrect. Please try again. Remember passwords are case sensitive. If you forgot your password, click to reset it.

limba franceza Engleză
incorrect incorrect
réessayer try again
rappelez-vous remember
sensibles sensitive
oublié forgot
cliquez click
réinitialiser reset
essayer try
ou or
si if
le the
veuillez please
mots de passe passwords
passe password
sont are
votre your
mot to

FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

limba franceza Engleză
choisissez choose
force strength
besoin need
la the
procédez proceed
options options
passe password
un a
de between
à to
et and
votre your
vous you
fait that
une fois once

FR Livre blanc - Authentification sans mot de passe : comment l’abandon des mots de passe peut améliorer votre sécurité Les mots de passe sont l’un des outils de sécurité les plus anciens dans le secteur de l’informatique

EN Passwords are one of the oldest security tools in the world of software and the internet

limba franceza Engleză
sécurité security
outils tools
plus oldest
le the
de of
mots de passe passwords
sont are
dans in

FR Avec 1Password, vous n’avez qu’un seul mot de passe à mémoriser.Tous vos autres mots de passe et toutes vos données importantes sont protégés par votre mot de passe principal, que vous êtes seul à connaître.

EN With 1Password you only ever need to memorize one password.All your other passwords and important information are protected by your Master Password, which only you know.

limba franceza Engleză
importantes important
mémoriser memorize
mots de passe passwords
à to
avec with
données information
par by
connaître and
autres other

FR Avec 1Password vous ne devez jamais mémoriser qu’un seul mot de passe. Tous vos autres mots de passe et informations sensibles seront protégés par votre mot de passe principal, que vous seul connaissez.

EN With 1Password, you only ever need to memorize one password. All your other passwords are protected by your Master Password, which only you know.

limba franceza Engleză
connaissez you know
mémoriser memorize
mots de passe passwords
devez need to
jamais ever
avec with
par by
mot to
autres other

FR Tout ce dont vous devez vous souvenir est un seul Mot de passe principal - votre seul mot de passe - celui qui débloque tous les mots de passe uniques et robustes que l'appli 1Password a générés pour vous.

EN All you need to remember is one single Master Passwordyour one passwordthat unlocks all of the random, unique passwords the 1Password app has generated for you.

limba franceza Engleză
générés generated
uniques unique
de of
devez need
tous all
votre your
a has
mot to

FR Un générateur de mot de passe est le meilleur moyen de générer des mots de passe à la fois sûrs et faciles à retenir. Mais si vous vous retrouvez sans accès à un générateur de mot de passe robuste, gardez ces conseils à l'esprit.

EN A password generator is the best way to generate passwords that are both secure and easy to remember. But if you find yourself without access to the Strong Password Generator, keep these tips in mind.

limba franceza Engleză
conseils tips
générateur generator
si if
accès access
faciles easy
un a
générer generate
sûrs secure
mots de passe passwords
passe password
de way
à to
retenir remember
retrouvez find
robuste strong
meilleur the best

FR Souvenez-vous, le hasard est un facteur essentiel dans la robustesse d'un mot de passe, et le meilleur moyen de générer un mot de passe vraiment aléatoire est d'utiliser un générateur de mot de passe

EN Remember, randomness is a critical factor in password strength, and the best way to generate a truly random password is with a password generator

limba franceza Engleză
facteur factor
essentiel critical
robustesse strength
souvenez remember
générateur generator
un a
aléatoire random
générer generate
dans in
passe password
de way
et and
mot to
meilleur the best

FR Si vous avez besoin d'un mot de passe à la fois aléatoire et facile à retenir, sélectionnez simplement "Mot de passe facile à retenir" dans le générateur de mot de passe

EN If you need a password that's both random and memorable, simply select “Memorable Passwordin the password generator

limba franceza Engleză
aléatoire random
sélectionnez select
générateur generator
et and
passe password
si if
besoin need
simplement simply
dun a
dans in

FR Ouverture ID-Protection J'obtiens une erreur "Le Mot de passe principal doit être le même sur tous les appareils connectés. Entrez votre nouveau Mot de passe principal:, je n'ai pas changé le Mot de passe. Comment puis-je le résoudre?

EN I forgot my F-Secure KEY or ID PROTECTION master password and I do not have a recovery code. What can I do?

limba franceza Engleză
je i
puis-je can
protection protection
une a
de and
passe password
votre my
pas not
principal key
comment what

FR En général, le mot de passe de connexion Windows est l'un des mots de passe les plus importants dans votre vie informatique et si vous avez perdu ce mot de passe, la situation deviendra problématique

EN Usually the Windows log-on password is one of the most important passwords in your IT life and if you?ve lost this password, the situation will become problematic

limba franceza Engleză
windows windows
perdu lost
problématique problematic
si if
ce this
situation situation
vie life
de of
mots de passe passwords
en in
passe password
et and
deviendra will
plus important
votre your
importants most important

FR Génère des mots de passe robustes et aléatoires, possède un analyseur de mots de passe intégré et produit des historique de mots de passe.

EN Generates strong and random passwords, and also has an integrated password analyser and produces password history reports.

limba franceza Engleză
génère generates
robustes strong
aléatoires random
intégré integrated
produit produces
historique history
passe password
un an
mots de passe passwords
et and

FR puis dans Mot de passe. Cliquez ensuite sur le lien « Modifier le mot de passe ». Vous serez alors invité(e) à saisir un nouveau mot de passe et à le confirmer.

EN and under Password, click on the “Change Passwordlink. There you will be prompted to enter in a new password and confirm that new password.

limba franceza Engleză
lien link
invité prompted
nouveau new
confirmer confirm
cliquez click
et and
saisir enter
passe password
le the
un a
à to
dans in
sur on

FR Supprimez votre mot de passe de site ou votre mot de passe de page sur votre page d'accueil si l'un des deux est activé. Les mots de passe empêchent Google d'indexer votre contenu.

EN Remove your site-wide password or page password on your homepage if either are enabled. Passwords prevent Google from indexing your content.

limba franceza Engleză
supprimez remove
empêchent prevent
google google
si if
contenu content
ou or
activé enabled
mots de passe passwords
sur on
passe password
page page
votre your
site site

FR Vous êtes responsable de la protection du mot de passe que vous utilisez pour accéder au Service et de toutes les activités ou actions effectuées sous votre mot de passe, que votre mot de passe se trouve dans notre Service ou dans un service tiers.

EN You are responsible for safeguarding the password that you use to access the Service and for any activities or actions under your password, whether your password is with our Service or a third-party service.

limba franceza Engleză
protection safeguarding
ou or
actions actions
un a
service service
accéder access
activités activities
responsable responsible
la the
passe password
tiers third
notre our
votre your
vous you
mot to

FR Il est très facile de générer un mot de passe rapidement avec NordPass. Lorsque vous créez un nouveau compte, NordPass génère automatiquement un nouveau mot de passe unique pour vous. Cliquez dessus et il apparaîtra dans la boîte de mot de passe.

EN It takes no effort to generate a password on the go with NordPass. When youre creating a new account, NordPass will automatically create a new, unique password for you. Click on it, and it will show up in the password box.

limba franceza Engleză
nordpass nordpass
nouveau new
automatiquement automatically
cliquez click
boîte box
. takes
il it
lorsque when
générer generate
la the
un a
passe password
compte account
avec with
de unique
mot to
vous you
dans in

FR Utilisez notre générateur de mot de passe en ligne et nos outils de vérification de la force des mots de passe afin de vous assurer de créer des mots de passe sécurisés.

EN Stay on track with your passwords by using our online password generator and password strength checker tools.

limba franceza Engleză
outils tools
vérification checker
force strength
ligne track
en ligne online
générateur generator
mots de passe passwords
passe password
sécurisés on
utilisez with

FR Oui, mais il faudra d'abord générer un mot de passe en cliquant sur "Mot de passe oublié ?" dans l'écran d'identification. Ensuite, suivez les instructions et nous enverrons un mot de passe à l'adresse e-mail associée à votre compte Facebook.

EN Yes, but you need to generate a password first by clicking "Forgot your password?" on the log in screen. Then, follow the instructions and we will send a password to the email address associated with your Facebook account.

limba franceza Engleză
faudra need to
oublié forgot
suivez follow
instructions instructions
facebook facebook
écran screen
oui yes
générer generate
un a
associé associated
passe password
en in
nous we
compte account
à to
et and
sur on
votre your
mais but
de then
les the
e-mail email address
mail email

FR L'adoption de OTP (mots de passe ponctuels) peut offrir une alternative plus sûre à un mot de passe statique mémorisé ou même compléter un mot de passe statique mémorisé dans le cadre d'un processus d'authentification multifacteur

EN In some applications, a set of one-time passwords (OTPs) are predetermined or even printed, but in most applications today, a one-time password (OTP) is generated in real time by a software or hardware authenticator that a user has in their possession

limba franceza Engleză
processus software
de of
otp otp
ou or
mots de passe passwords
passe password
un a
même even
mots are
peut that
dans in

FR Avec les mots de passe statiques, un pirate ou un fraudeur qui obtient le mot de passe d'un utilisateur aurait accès à des informations potentiellement sensibles jusqu'à ce que ce mot de passe soit modifié

EN Whatever way it is generated, each OTP can only be used once

limba franceza Engleză
obtient can
avec used
ou generated
soit whatever
de way
que is
le once
mots it

Se afișează 50 din 50 traduceri