FR Le stockage des mots de passe intégré aux navigateurs ne fonctionne pas partout. Les gestionnaires de mots de passe constituent la seule véritable solution universelle.
"véritable passe partout" în limba franceza poate fi tradus în următoarele Engleză cuvinte/expresii:
FR Le stockage des mots de passe intégré aux navigateurs ne fonctionne pas partout. Les gestionnaires de mots de passe constituent la seule véritable solution universelle.
EN Built-in browser storage doesn’t work everywhere. Password managers are the only universal solution.
limba franceza | Engleză |
---|---|
stockage | storage |
navigateurs | browser |
gestionnaires | managers |
solution | solution |
universelle | universal |
passe | password |
FR Sélectionnez le type de correcteur/filtre désiré : passe-haut ou passe-bas de pente 6 ou 12 dB/octave, Shelve grave ou aigu avec pente réglable, passe-bande, notch, ou véritable égaliseur paramétrique
EN Select from 6 dB or 12 dB high or low cut, high or low shelving with variable slope, bandpass, notch and fully parametric peaking
limba franceza | Engleză |
---|---|
sélectionnez | select |
pente | slope |
db | db |
haut | high |
bas | low |
ou | or |
avec | with |
FR À travers leur quotidien, les enfants vont apprendre à affronter les différentes situations de la vie, aidés de leurs amis et de trois personnages singuliers : Passe-Partout, Passe-Montagne et Passe-Carreau
EN The children learn to deal with all the different situations that arise in everyday life, helped by their friends and three rather strange characters: Passe-Partout, Passe-Montagne and Passe-Carreau
limba franceza | Engleză |
---|---|
enfants | children |
situations | situations |
aidé | helped |
amis | friends |
personnages | characters |
quotidien | everyday |
trois | three |
vie | life |
et | learn |
la | to |
FR Partout où vous utilisez Google Chrome, le gestionnaire de mots de passe Keeper est un moyen sûr de s'assurer que vos mots de passe sont forts et protégés. Keeper facilite l'accès à vos mots de passe puisqu'il les mémorise pour vous.
EN Anywhere you use Google Chrome, Keeper Password Manager is a worry-free way to ensure your passwords are strong and protected. Keeper enables convenient access since it remembers your passwords for you.
limba franceza | Engleză |
---|---|
gestionnaire | manager |
keeper | keeper |
forts | strong |
sûr | ensure |
chrome | chrome |
un | a |
passe | password |
vos | your |
mots de passe | passwords |
partout | anywhere |
sont | are |
à | to |
est | is |
et | and |
utilisez | you use |
de | way |
pour | for |
FR Pureté et simplicité. Socquette fine transparente dotée d'un effet mat pour des jambes harmonieusement belles et élégantes. Cette socquette fine est un véritable passe-partout. Doux et esthétique, avec un bord extra doux. 20 den appearance.
EN Pure and uncomplicated. Transparent, sheer ankle sock with a matt effect for beautifully even, elegant legs. This sheer ankle sock is a real all-rounder. Soft and stylish with extra-soft cuff. 20 den appearance.
limba franceza | Engleză |
---|---|
transparente | transparent |
effet | effect |
mat | matt |
jambes | legs |
véritable | real |
doux | soft |
extra | extra |
et | and |
pour | for |
un | a |
avec | with |
élégantes | elegant |
cette | this |
den | den |
est | is |
FR Pureté et simplicité. Mi-bas fin transparent doté d'un effet mat pour des jambes harmonieusement belles. Ce mi-bas est un véritable passe-partout. Doux et esthétique, avec un bord Sensitive Top extra doux. 20 den appearance.
EN Pure and uncomplicated. Transparent, knee-high stockings with a matt effect for a beautifully even look. These knee-high stockings are a real all-rounder. Soft and stylish with extra-soft Sensitive Top band. 20 den appearance.
limba franceza | Engleză |
---|---|
transparent | transparent |
mat | matt |
véritable | real |
doux | soft |
sensitive | sensitive |
extra | extra |
effet | effect |
un | a |
et | and |
avec | with |
den | den |
pour | for |
top | top |
ce | these |
FR mettre en œuvre des politiques incitant à créer des mots de passe forts, à garder les mots de passe confidentiels, à stocker les mots de passe de façon sécurisée et à changer régulièrement les mots de passe ;
EN Implement policies around creating strong passwords, keeping them private, storing them safely, and changing them regularly
limba franceza | Engleză |
---|---|
politiques | policies |
forts | strong |
garder | keeping |
stocker | storing |
changer | changing |
régulièrement | regularly |
créer | creating |
mots de passe | passwords |
mettre | implement |
de | around |
confidentiels | private |
à | and |
FR S'il vous plaît sélectionner un ... Nom d'utilisateur/Mot de passe non reconnu/incorrect Mot de passe oublié – Je n'ai pas reçu le courriel de réinitialisation Mot de passe oublié – Le mot de passe temporaire ne fonctionne pas
EN Please select one... User name/password not recognized/incorrect Forgot password - Did not receive reset email Forgot password - Temporary password not working
limba franceza | Engleză |
---|---|
plaît | please |
sélectionner | select |
nom | name |
reconnu | recognized |
incorrect | incorrect |
réinitialisation | reset |
courriel | |
temporaire | temporary |
fonctionne | working |
passe | password |
pas | not |
vous | receive |
FR La page est actualisée et propose un champ réservé au mot de passe. Saisissez votre mot de passe et cliquez sur Connexion. Si vous avez oublié votre mot de passe, cliquez sur le lien Réinitialiser votre mot de passe.
EN The page will update to include a password box. Enter the password and then select Log In. If you don't recall the password, click the Reset Password link.
limba franceza | Engleză |
---|---|
actualisée | update |
réinitialiser | reset |
un | a |
si | if |
lien | link |
page | page |
passe | password |
cliquez | click |
mot | to |
vous | you |
FR ≤ 0,07% (sortie PHONES, pour une puissance de 2 x 100 mW (sur 32 Ω), filtre passe-haut à 20 Hz et passe-bas à 20 kHz)≤ 0,03% (sortie BUSS, filtre passe-haut à 20 Hz et passe-bas à 20 kHz)
EN ≤0.07% (PHONES outputs, when outputting 100 mW + 100 mW (32 Ω), 20Hz HPF and 20 kHz LPF) ≤0.03% (BUSS output, 20 Hz HPF and 20 kHz LPF)
Transliterare ≤0.07% (PHONES outputs, when outputting 100 mW + 100 mW (32 Ō), 20Hz HPF and 20 kHz LPF) ≤0.03% (BUSS output, 20 Hz HPF and 20 kHz LPF)
FR Au lieu de se connecter à chaque application avec un mot de passe dédié, l’utilisateur peut simplement s’authentifier avec un mot de passe principal (qui déchiffre le coffre-fort de mots de passe) sans avoir à conserver plusieurs mots de passe.
EN Instead of logging in to each application with a dedicated password, the user can simply authenticate with a master password (which in turn decrypts the password vault), eliminating the need to maintain disparate passwords.
limba franceza | Engleză |
---|---|
peut | can |
un | a |
dédié | dedicated |
le | the |
application | application |
mots de passe | passwords |
de | of |
passe | password |
simplement | simply |
chaque | each |
à | to |
avec | with |
au lieu | instead |
conserver | maintain |
coffre | vault |
FR S'il vous plaît sélectionner un ... Nom d'utilisateur/Mot de passe non reconnu/incorrect Mot de passe oublié – Je n'ai pas reçu le courriel de réinitialisation Mot de passe oublié – Le mot de passe temporaire ne fonctionne pas
EN Please select one... User name/password not recognized/incorrect Forgot password - Did not receive reset email Forgot password - Temporary password not working
limba franceza | Engleză |
---|---|
plaît | please |
sélectionner | select |
nom | name |
reconnu | recognized |
incorrect | incorrect |
réinitialisation | reset |
courriel | |
temporaire | temporary |
fonctionne | working |
passe | password |
pas | not |
vous | receive |
FR Mot de passe : mot de passe de messagerie (le mot de passe EMAIL, pas le mot de passe du compte SITE123)
EN Password: email password (the email password, not the SITE123 account's password)
limba franceza | Engleză |
---|---|
compte | accounts |
le | the |
messagerie | |
passe | password |
pas | not |
FR Le lien de réinitialisation du mot de passe vous dirigera vers une page de récupération de compte. Saisissez votre nouveau mot de passe et confirmez le mot de passe, puis cliquez sur Réinitialiser le mot de passe.
EN The password reset link will direct you to an Account Recovery page. Enter your New Password and Confirm Password then click Reset Password.
limba franceza | Engleză |
---|---|
récupération | recovery |
nouveau | new |
lien | link |
le | the |
passe | password |
page | page |
compte | account |
cliquez | click |
réinitialiser | reset |
votre | your |
confirmez | confirm |
mot | to |
vous | you |
et | and |
FR mettre en œuvre des politiques incitant à créer des mots de passe forts, à garder les mots de passe confidentiels, à stocker les mots de passe de façon sécurisée et à changer régulièrement les mots de passe ;
EN Implement policies around creating strong passwords, keeping them private, storing them safely, and changing them regularly
limba franceza | Engleză |
---|---|
politiques | policies |
forts | strong |
garder | keeping |
stocker | storing |
changer | changing |
régulièrement | regularly |
créer | creating |
mots de passe | passwords |
mettre | implement |
de | around |
confidentiels | private |
à | and |
FR Lors de la saisie d’un mot de passe, une série de points (•••••••••••••) s’affiche en lieu et place du texte. Cette série peut sembler plus longue que votre véritable mot de passe.
EN When typing a password, a series of dots will appear instead of text, like •••••••••••••. This may appear longer than your actual password.
FR Bottes en kilim marocain beiges fabriquées en cuir véritable et enrobées avec du kilim véritable, issue de tapis tissés à la main en laine vierge. Ces bottes kilim sont des pièces uniques.
EN Beige Moroccan kilim boots made of genuine leather and coated with genuine kilim, made from hand-woven rugs in virgin wool. These kilim boots are unique pieces
limba franceza | Engleză |
---|---|
bottes | boots |
kilim | kilim |
marocain | moroccan |
véritable | genuine |
tapis | rugs |
main | hand |
laine | wool |
vierge | virgin |
pièces | pieces |
fabriqué | made |
en | in |
cuir | leather |
de | of |
sont | are |
du | from |
à | and |
avec | with |
FR Véritable révolution dans le domaine de la conversion de devises, Telexoo offre une palette de services en ligne qui transforme la complexité du change monétaire en véritable champ de liberté
EN A true revolution in the field of currency conversion, Telexoo offers a range of online services that transforms the complexity of currency exchange into a real field of freedom
limba franceza | Engleză |
---|---|
révolution | revolution |
telexoo | telexoo |
complexité | complexity |
liberté | freedom |
en ligne | online |
conversion | conversion |
offre | offers |
palette | range |
services | services |
champ | field |
de | of |
véritable | true |
en | in |
transforme | transforms |
qui | that |
une | a |
FR Faite en cuir velours véritable de qualité supérieure, elle est maintenant offerte dans une version encore plus confortable grâce à une doublure douce en rason véritable sur les brides et sur l’assise plantaire anatomique en liège et en latex
EN Featured in genuine high-quality suede – and is now available in an extra cozy version thanks to a soft, bright genuine shearling lining on the anatomically formed cork-latex footbed and straps
limba franceza | Engleză |
---|---|
véritable | genuine |
version | version |
confortable | cozy |
doublure | lining |
douce | soft |
liège | cork |
latex | latex |
qualité | quality |
offerte | available |
et | and |
supérieure | high |
maintenant | now |
une | a |
à | to |
sur | on |
en | in |
FR Bottes en kilim marocain beiges fabriquées en cuir véritable et enrobées avec du kilim véritable, issue de tapis tissés à la main en laine vierge. Ces bottes kilim sont des pièces uniques.
EN Beige Moroccan kilim boots made of genuine leather and coated with genuine kilim, made from hand-woven rugs in virgin wool. These kilim boots are unique pieces
limba franceza | Engleză |
---|---|
bottes | boots |
kilim | kilim |
marocain | moroccan |
véritable | genuine |
tapis | rugs |
main | hand |
laine | wool |
vierge | virgin |
pièces | pieces |
fabriqué | made |
en | in |
cuir | leather |
de | of |
sont | are |
du | from |
à | and |
avec | with |
FR Si vous avez fourni un mot de passe au site frauduleux que vous utilisez pour tout autre service ou compte, vous devez immédiatement changer le mot de passe partout où il a été utilisé.
EN If you provided a password to the fraudulent site that you use for any other service or account, you should immediately change the password anywhere else it was used.
limba franceza | Engleză |
---|---|
site | site |
frauduleux | fraudulent |
si | if |
service | service |
immédiatement | immediately |
il | it |
été | was |
un | a |
ou | or |
utilisé | used |
le | the |
passe | password |
compte | account |
devez | you should |
partout | anywhere |
vous | you |
mot | to |
de | other |
utilisez | you use |
FR Code passe-partout fonctionnel avec des entrées analysées, car nous avons tous passé trop de temps à rester bloqués ici.
EN Working boilerplate code with parsed inputs, because we’ve all spent too much time getting stuck here.
limba franceza | Engleză |
---|---|
code | code |
passé | spent |
temps | time |
ici | here |
bloqué | stuck |
entrées | inputs |
avec | with |
FR Avec encadrement Sans encadrementAvec passe-partout Sans passe-partoutNoir Blanc Chêne Argenté Doré Cuivre
EN With frame No frameWith mat Without matBlack White Barnwood
limba franceza | Engleză |
---|---|
blanc | white |
avec | with |
sans | without |
FR Si vous avez fourni un mot de passe au site frauduleux que vous utilisez pour tout autre service ou compte, vous devez immédiatement changer le mot de passe partout où il a été utilisé.
EN If you provided a password to the fraudulent site that you use for any other service or account, you should immediately change the password anywhere else it was used.
limba franceza | Engleză |
---|---|
site | site |
frauduleux | fraudulent |
si | if |
service | service |
immédiatement | immediately |
il | it |
été | was |
un | a |
ou | or |
utilisé | used |
le | the |
passe | password |
compte | account |
devez | you should |
partout | anywhere |
vous | you |
mot | to |
de | other |
utilisez | you use |
FR Le gestionnaire de mots de passe Keeper protège vos mots de passe et vos informations personnelles de manière simple et rationalisée, partout où vous exécutez Mozilla Firefox
EN Keeper Password Manager is a simple, streamlined way to protect your passwords and personal information anywhere you run Mozilla Firefox
limba franceza | Engleză |
---|---|
gestionnaire | manager |
keeper | keeper |
informations | information |
simple | simple |
partout | anywhere |
firefox | firefox |
mozilla | mozilla |
passe | password |
vos | your |
mots de passe | passwords |
protège | protect |
manière | to |
rationalisé | streamlined |
de | way |
et | and |
FR Partout dans le monde, les utilisateurs d'Opera protègent leurs mots de passe et leurs données privées avec Keeper, le gestionnaire de mots de passe sécurisé et le coffre-fort numérique le plus téléchargé au monde, et ce pour une bonne raison.
EN Opera users everywhere protect passwords and private data with Keeper, the world's most-downloaded secure password manager and digital vault—and for good reason.
limba franceza | Engleză |
---|---|
utilisateurs | users |
données | data |
keeper | keeper |
gestionnaire | manager |
coffre-fort | vault |
numérique | digital |
téléchargé | downloaded |
bonne | good |
protègent | protect |
sécurisé | secure |
raison | reason |
et | and |
passe | password |
le | the |
privées | private |
avec | with |
FR Véritable gestionnaire de contacts et d’activités, Prospects permet aux courtiers d’accéder de partout à leur agenda et de mieux organiser leur emploi du temps
EN A true manager of contacts and activities, Prospects allows brokers to access their agenda from anywhere and better manage their time
limba franceza | Engleză |
---|---|
gestionnaire | manager |
courtiers | brokers |
partout | anywhere |
organiser | manage |
agenda | agenda |
contacts | contacts |
prospects | prospects |
permet | allows |
de | of |
du | from |
véritable | true |
à | to |
et | and |
temps | time |
leur | their |
s | a |
FR Véritable rêve pour de nombreuses personnes, le charme de la piscine ne faiblit pas, également grâce aux modèles mini compacts qui peuvent être installés presque partout
EN A dream for many, the fascination of swimming pools still does not fade, also thanks to compact mini models that can be inserted basically anywhere
limba franceza | Engleză |
---|---|
rêve | dream |
modèles | models |
mini | mini |
piscine | pools |
de | of |
également | also |
partout | anywhere |
nombreuses | many |
pour | for |
FR Véritable gestionnaire de contacts et d’activités, Prospects permet aux courtiers d’accéder de partout à leur agenda et de mieux organiser leur emploi du temps
EN A true manager of contacts and activities, Prospects allows brokers to access their agenda from anywhere and better manage their time
limba franceza | Engleză |
---|---|
gestionnaire | manager |
courtiers | brokers |
partout | anywhere |
organiser | manage |
agenda | agenda |
contacts | contacts |
prospects | prospects |
permet | allows |
de | of |
du | from |
véritable | true |
à | to |
et | and |
temps | time |
leur | their |
s | a |
FR Un gestionnaire de mots de passe chiffre et stocke vos mots de passe dans un seul endroit, plutôt que de vous souvenir de douzaines de mots de passe, vous n’aurez qu’à en mémoriser un
EN A password manager encrypts and stores your passwords in one central location, so instead of remembering dozens, you only have to remember one
limba franceza | Engleză |
---|---|
gestionnaire | manager |
stocke | stores |
endroit | location |
douzaines | dozens |
un | a |
de | of |
passe | password |
vos | your |
mots de passe | passwords |
et | and |
en | in |
plutôt | to |
que | instead |
mémoriser | remember |
qu | only |
FR Le nom d’utilisateur ou le mot de passe entré est incorrect. Veuillez réessayer. Rappelez-vous que les mots de passe sont sensibles aux majuscules et minuscules. Si vous avez oublié votre mot de passe, cliquez pour le réinitialiser.
EN The username or password you entered is incorrect. Please try again. Remember passwords are case sensitive. If you forgot your password, click to reset it.
limba franceza | Engleză |
---|---|
incorrect | incorrect |
réessayer | try again |
rappelez-vous | remember |
sensibles | sensitive |
oublié | forgot |
cliquez | click |
réinitialiser | reset |
essayer | try |
ou | or |
si | if |
le | the |
veuillez | please |
mots de passe | passwords |
passe | password |
sont | are |
votre | your |
mot | to |
FR Choisissez la force de votre mot de passe entre 0 et 2. Suivant, vous devrez entrer un mot de passe que vous aurez besoin à l'avenir.Une fois que vous l'avez fait et définir votre mot de passe, procédez à la réponse aux options suivantes:
EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:
limba franceza | Engleză |
---|---|
choisissez | choose |
force | strength |
besoin | need |
la | the |
procédez | proceed |
options | options |
passe | password |
un | a |
de | between |
à | to |
et | and |
votre | your |
vous | you |
fait | that |
une fois | once |
FR Livre blanc - Authentification sans mot de passe : comment l’abandon des mots de passe peut améliorer votre sécurité Les mots de passe sont l’un des outils de sécurité les plus anciens dans le secteur de l’informatique
EN Passwords are one of the oldest security tools in the world of software and the internet
limba franceza | Engleză |
---|---|
sécurité | security |
outils | tools |
plus | oldest |
le | the |
de | of |
mots de passe | passwords |
sont | are |
dans | in |
FR Avec 1Password, vous n’avez qu’un seul mot de passe à mémoriser.Tous vos autres mots de passe et toutes vos données importantes sont protégés par votre mot de passe principal, que vous êtes seul à connaître.
EN With 1Password you only ever need to memorize one password.All your other passwords and important information are protected by your Master Password, which only you know.
limba franceza | Engleză |
---|---|
importantes | important |
mémoriser | memorize |
mots de passe | passwords |
à | to |
avec | with |
données | information |
par | by |
connaître | and |
autres | other |
FR Avec 1Password vous ne devez jamais mémoriser qu’un seul mot de passe. Tous vos autres mots de passe et informations sensibles seront protégés par votre mot de passe principal, que vous seul connaissez.
EN With 1Password, you only ever need to memorize one password. All your other passwords are protected by your Master Password, which only you know.
limba franceza | Engleză |
---|---|
connaissez | you know |
mémoriser | memorize |
mots de passe | passwords |
devez | need to |
jamais | ever |
avec | with |
par | by |
mot | to |
autres | other |
FR Tout ce dont vous devez vous souvenir est un seul Mot de passe principal - votre seul mot de passe - celui qui débloque tous les mots de passe uniques et robustes que l'appli 1Password a générés pour vous.
EN All you need to remember is one single Master Password – your one password – that unlocks all of the random, unique passwords the 1Password app has generated for you.
limba franceza | Engleză |
---|---|
générés | generated |
uniques | unique |
de | of |
devez | need |
tous | all |
votre | your |
a | has |
mot | to |
FR Un générateur de mot de passe est le meilleur moyen de générer des mots de passe à la fois sûrs et faciles à retenir. Mais si vous vous retrouvez sans accès à un générateur de mot de passe robuste, gardez ces conseils à l'esprit.
EN A password generator is the best way to generate passwords that are both secure and easy to remember. But if you find yourself without access to the Strong Password Generator, keep these tips in mind.
limba franceza | Engleză |
---|---|
conseils | tips |
générateur | generator |
si | if |
accès | access |
faciles | easy |
un | a |
générer | generate |
sûrs | secure |
mots de passe | passwords |
passe | password |
de | way |
à | to |
retenir | remember |
retrouvez | find |
robuste | strong |
meilleur | the best |
FR Souvenez-vous, le hasard est un facteur essentiel dans la robustesse d'un mot de passe, et le meilleur moyen de générer un mot de passe vraiment aléatoire est d'utiliser un générateur de mot de passe
EN Remember, randomness is a critical factor in password strength, and the best way to generate a truly random password is with a password generator
limba franceza | Engleză |
---|---|
facteur | factor |
essentiel | critical |
robustesse | strength |
souvenez | remember |
générateur | generator |
un | a |
aléatoire | random |
générer | generate |
dans | in |
passe | password |
de | way |
et | and |
mot | to |
meilleur | the best |
FR Si vous avez besoin d'un mot de passe à la fois aléatoire et facile à retenir, sélectionnez simplement "Mot de passe facile à retenir" dans le générateur de mot de passe
EN If you need a password that's both random and memorable, simply select “Memorable Password” in the password generator
limba franceza | Engleză |
---|---|
aléatoire | random |
sélectionnez | select |
générateur | generator |
et | and |
passe | password |
si | if |
besoin | need |
simplement | simply |
dun | a |
dans | in |
FR Ouverture ID-Protection J'obtiens une erreur "Le Mot de passe principal doit être le même sur tous les appareils connectés. Entrez votre nouveau Mot de passe principal:, je n'ai pas changé le Mot de passe. Comment puis-je le résoudre?
EN I forgot my F-Secure KEY or ID PROTECTION master password and I do not have a recovery code. What can I do?
limba franceza | Engleză |
---|---|
je | i |
puis-je | can |
protection | protection |
une | a |
de | and |
passe | password |
votre | my |
pas | not |
principal | key |
comment | what |
FR En général, le mot de passe de connexion Windows est l'un des mots de passe les plus importants dans votre vie informatique et si vous avez perdu ce mot de passe, la situation deviendra problématique
EN Usually the Windows log-on password is one of the most important passwords in your IT life and if you?ve lost this password, the situation will become problematic
limba franceza | Engleză |
---|---|
windows | windows |
perdu | lost |
problématique | problematic |
si | if |
ce | this |
situation | situation |
vie | life |
de | of |
mots de passe | passwords |
en | in |
passe | password |
et | and |
deviendra | will |
plus | important |
votre | your |
importants | most important |
FR Génère des mots de passe robustes et aléatoires, possède un analyseur de mots de passe intégré et produit des historique de mots de passe.
EN Generates strong and random passwords, and also has an integrated password analyser and produces password history reports.
limba franceza | Engleză |
---|---|
génère | generates |
robustes | strong |
aléatoires | random |
intégré | integrated |
produit | produces |
historique | history |
passe | password |
un | an |
mots de passe | passwords |
et | and |
FR puis dans Mot de passe. Cliquez ensuite sur le lien « Modifier le mot de passe ». Vous serez alors invité(e) à saisir un nouveau mot de passe et à le confirmer.
EN and under Password, click on the “Change Password” link. There you will be prompted to enter in a new password and confirm that new password.
limba franceza | Engleză |
---|---|
lien | link |
invité | prompted |
nouveau | new |
confirmer | confirm |
cliquez | click |
et | and |
saisir | enter |
passe | password |
le | the |
un | a |
à | to |
dans | in |
sur | on |
FR Supprimez votre mot de passe de site ou votre mot de passe de page sur votre page d'accueil si l'un des deux est activé. Les mots de passe empêchent Google d'indexer votre contenu.
EN Remove your site-wide password or page password on your homepage if either are enabled. Passwords prevent Google from indexing your content.
limba franceza | Engleză |
---|---|
supprimez | remove |
empêchent | prevent |
si | if |
contenu | content |
ou | or |
activé | enabled |
mots de passe | passwords |
sur | on |
passe | password |
page | page |
votre | your |
site | site |
FR Vous êtes responsable de la protection du mot de passe que vous utilisez pour accéder au Service et de toutes les activités ou actions effectuées sous votre mot de passe, que votre mot de passe se trouve dans notre Service ou dans un service tiers.
EN You are responsible for safeguarding the password that you use to access the Service and for any activities or actions under your password, whether your password is with our Service or a third-party service.
limba franceza | Engleză |
---|---|
protection | safeguarding |
ou | or |
actions | actions |
un | a |
service | service |
accéder | access |
activités | activities |
responsable | responsible |
la | the |
passe | password |
tiers | third |
notre | our |
votre | your |
vous | you |
mot | to |
FR Il est très facile de générer un mot de passe rapidement avec NordPass. Lorsque vous créez un nouveau compte, NordPass génère automatiquement un nouveau mot de passe unique pour vous. Cliquez dessus et il apparaîtra dans la boîte de mot de passe.
EN It takes no effort to generate a password on the go with NordPass. When you’re creating a new account, NordPass will automatically create a new, unique password for you. Click on it, and it will show up in the password box.
limba franceza | Engleză |
---|---|
nordpass | nordpass |
nouveau | new |
automatiquement | automatically |
cliquez | click |
boîte | box |
. | takes |
il | it |
lorsque | when |
générer | generate |
la | the |
un | a |
passe | password |
compte | account |
avec | with |
de | unique |
mot | to |
vous | you |
dans | in |
FR Utilisez notre générateur de mot de passe en ligne et nos outils de vérification de la force des mots de passe afin de vous assurer de créer des mots de passe sécurisés.
EN Stay on track with your passwords by using our online password generator and password strength checker tools.
limba franceza | Engleză |
---|---|
outils | tools |
vérification | checker |
force | strength |
ligne | track |
en ligne | online |
générateur | generator |
mots de passe | passwords |
passe | password |
sécurisés | on |
utilisez | with |
FR Oui, mais il faudra d'abord générer un mot de passe en cliquant sur "Mot de passe oublié ?" dans l'écran d'identification. Ensuite, suivez les instructions et nous enverrons un mot de passe à l'adresse e-mail associée à votre compte Facebook.
EN Yes, but you need to generate a password first by clicking "Forgot your password?" on the log in screen. Then, follow the instructions and we will send a password to the email address associated with your Facebook account.
limba franceza | Engleză |
---|---|
faudra | need to |
oublié | forgot |
suivez | follow |
instructions | instructions |
écran | screen |
oui | yes |
générer | generate |
un | a |
associé | associated |
passe | password |
en | in |
nous | we |
compte | account |
à | to |
et | and |
sur | on |
votre | your |
mais | but |
de | then |
les | the |
email address | |
FR L'adoption de OTP (mots de passe ponctuels) peut offrir une alternative plus sûre à un mot de passe statique mémorisé ou même compléter un mot de passe statique mémorisé dans le cadre d'un processus d'authentification multifacteur
EN In some applications, a set of one-time passwords (OTPs) are predetermined or even printed, but in most applications today, a one-time password (OTP) is generated in real time by a software or hardware authenticator that a user has in their possession
limba franceza | Engleză |
---|---|
processus | software |
de | of |
otp | otp |
ou | or |
mots de passe | passwords |
passe | password |
un | a |
même | even |
mots | are |
peut | that |
dans | in |
FR Avec les mots de passe statiques, un pirate ou un fraudeur qui obtient le mot de passe d'un utilisateur aurait accès à des informations potentiellement sensibles jusqu'à ce que ce mot de passe soit modifié
EN Whatever way it is generated, each OTP can only be used once
limba franceza | Engleză |
---|---|
obtient | can |
avec | used |
ou | generated |
soit | whatever |
de | way |
que | is |
le | once |
mots | it |
Se afișează 50 din 50 traduceri