DE Tags:Display Name Spoofing, Display Name Spoofing Definition, Display Name Spoofing Beispiele, Display Name Spoofing Prävention, wie man Display Name Spoofing stoppt, was ist Display Name Spoofing
"name des dritten" în limba germana poate fi tradus în următoarele Engleză cuvinte/expresii:
DE Tags:Display Name Spoofing, Display Name Spoofing Definition, Display Name Spoofing Beispiele, Display Name Spoofing Prävention, wie man Display Name Spoofing stoppt, was ist Display Name Spoofing
EN Tags:display name spoofing, display name spoofing definition, display name spoofing examples, display name spoofing prevention, how to stop display name spoofing, what is display name spoofing
limba germana | Engleză |
---|---|
tags | tags |
display | display |
name | name |
spoofing | spoofing |
definition | definition |
beispiele | examples |
prävention | prevention |
was | stop |
ist | is |
DE name: der Name der Imports. In HubSpot ist dies der Name, der im Import-Tool angezeigt wird, sowie der Name, auf den Sie in anderen Tools wie Listen verweisen können.
EN name: the name of the import. In HubSpot, this is the name displayed in the imports tool, as well as the name that you can reference in other tools, such as lists.
DE Cookie von Dritten? / Name des Dritten.
EN Cookie of a third party / Name of the third party
limba germana | Engleză |
---|---|
cookie | cookie |
name | name |
von | of |
DE Cookie von Dritten? / Name des Dritten.
EN Cookie of a third party / Name of the third party
limba germana | Engleză |
---|---|
cookie | cookie |
name | name |
von | of |
DE Sein Name wurde mit dem Wort ?Smoking? und der Abkürzung für Torvalds UniX assoziiert (der Name des Gründers und der Name der OS-Familie, zu der Linux gehört)
EN Its name was associated with the word “tuxedo” and the abbreviation for Torvalds UniX (the founder’s name and the name of the OS family Linux belongs to)
limba germana | Engleză |
---|---|
smoking | tuxedo |
unix | unix |
gehört | belongs |
linux | linux |
name | name |
wort | word |
wurde | was |
mit | with |
für | for |
zu | to |
DE Logge dich bei deinem Name.com-Konto ein | Melde dich bei deinem Name.com-Konto an, um Domains zu verwalten | Name.com
EN Log in to your Name.com Account | Sign into your Name.com account to manage domains | Name.com
limba germana | Engleză |
---|---|
logge | log in |
dich | your |
domains | domains |
konto | account |
melde | log |
verwalten | manage |
name | name |
zu | to |
DE Logge dich bei deinem Name.com-Konto ein | Melde dich bei deinem Name.com-Konto an, um Domains zu verwalten | Name.com
EN Log in to your Name.com Account | Sign into your Name.com account to manage domains | Name.com
limba germana | Engleză |
---|---|
logge | log in |
dich | your |
domains | domains |
konto | account |
melde | log |
verwalten | manage |
name | name |
zu | to |
DE Der Name der Datei. Wird kein Name angegeben, wird ein Name aus dem Inhalt der Datei generiert.
EN The name of the file. If no name is specified, a name will be generated from the file's content.
DE Sie speichern die Quelle (Name des Herausgebers), Medium (Anzeigentyp), Kampagne (Name der Werbekampagne) und Inhalt (Thema des Werbemittels) des Nutzers, um diese in unserer Datenbank zu bewerten. Sie werden nicht zu Targeting-Zwecken verwendet.
EN Used to record the source (publisher name), medium (creative type), campaign (advertising campaign name) and content (topic of the creative) of the client in order to assess it in our data base. Not being used for targeting purposes.
limba germana | Engleză |
---|---|
speichern | record |
medium | medium |
bewerten | assess |
verwendet | used |
targeting | targeting |
zwecken | purposes |
kampagne | campaign |
thema | topic |
um | for |
in | in |
die | source |
name | name |
werbekampagne | advertising campaign |
inhalt | content |
zu | to |
nicht | not |
und | and |
DE name Der Name des Anbieters. email Die Support-E-Mail-Adresse des Anbieters. url Die Website des Anbieters.
EN name The provider's name. email The provider's support email address. url The provider's website.
DE Gammu ist der Name des Projektes und gleichzeitig der Name des Befehlszeilenprogrammes, mit dem man ein Telefon steuern kann. Es ist in C programmiert und basiert auf libGammu.
EN Gammu is the name of the project as well as name of command line utility, which you can use to control your phone. It is written in C and built on top of libGammu.
limba germana | Engleză |
---|---|
gammu | gammu |
c | c |
projektes | the project |
kann | can |
es | it |
telefon | phone |
steuern | control |
basiert | is |
in | in |
name | name |
DE Kontaktdaten (Name des Partners, E-Mail, Name und Nachname des Partnervertreters)
EN Contact details (name of partner, email, name and surname of partner representative)
limba germana | Engleză |
---|---|
partners | partner |
kontaktdaten | contact details |
und | and |
des | of |
name | name |
nachname | surname |
DE Gammu ist der Name des Projektes und gleichzeitig der Name des Befehlszeilenprogrammes, mit dem man ein Telefon steuern kann. Es ist in C programmiert und basiert auf libGammu.
EN Gammu is the name of the project as well as name of command line utility, which you can use to control your phone. It is written in C and built on top of libGammu.
limba germana | Engleză |
---|---|
gammu | gammu |
c | c |
projektes | the project |
kann | can |
es | it |
telefon | phone |
steuern | control |
basiert | is |
in | in |
name | name |
DE Auch die Profitabilität normalisierte sich im Vergleich zum Vorjahresquartal und entsprach im dritten Quartal 2021 dem Niveau des gleichen Zeitraums im Jahr 2019, dem letzten dritten Quartal vor Ausbruch der Pandemie.
EN Profitability levels in the third quarter 2021 are very much in line with the third quarter of 2019, which was the last third quarter recorded before the pandemic.
limba germana | Engleză |
---|---|
profitabilität | profitability |
quartal | quarter |
niveau | levels |
pandemie | pandemic |
im | in the |
letzten | last |
die | third |
gleichen | the |
DE Sobald diese Informationen an ein Produkt oder eine Dienstleistung eines Dritten weitergegeben werden, unterliegt ihre Verwendung den Datenschutzbestimmungen des Dritten.
EN Once the information is shared with third-party products or services, its use will be subject to the third-party privacy policy.
limba germana | Engleză |
---|---|
unterliegt | subject |
datenschutzbestimmungen | privacy policy |
informationen | information |
oder | or |
sobald | once |
dienstleistung | services |
dritten | third |
den | the |
DE Wenn wir jedoch personenbezogene Daten im Auftrag eines Dritten verarbeiten, der direkten Zugang zum Patienten hat, liegt es in der Verantwortung des Dritten, die Einwilligung einzuholen.
EN However, if we are processing personal data on behalf of a third party that has direct patient access, it will be the third party’s responsibility to obtain the consent.
DE Name: Der Name des Dienstes, den Sie überprüfen.
EN Name: The name of the service you are checking.
limba germana | Engleză |
---|---|
überprüfen | checking |
dienstes | the service |
name | name |
den | the |
DE Der Name des Unternehmens muss genau mit der Eintragung im Handelsregister oder bei der Handelskammer übereinstimmen. Der Auftrag kann nur bearbeitet werden, wenn der Name registriert ist und korrekt angegeben wird.
EN the name of the business must correspond exactly to the one registered on the commercial register or with the chamber of commerce. The order can only be processed if the name provided is registered and correctly written.
limba germana | Engleză |
---|---|
handelsregister | commercial register |
bearbeitet | processed |
registriert | registered |
oder | or |
korrekt | correctly |
unternehmens | business |
kann | can |
mit | with |
auftrag | order |
name | name |
nur | only |
wird | the |
DE Der offizielle registrierte Name des Unternehmens. Bitte beachten Sie, dass dieser Name auch Ihr Kontoname sein wird.
EN The official registered name of the company. Note - this will become your account name
limba germana | Engleză |
---|---|
offizielle | official |
registrierte | registered |
name | name |
unternehmens | company |
beachten | note |
kontoname | account name |
ihr | your |
wird | the |
DE Name: Der Unicode-Name (oder Teile davon) des Schriftzeichens
EN Name: The Unicode name (or parts) of the character
limba germana | Engleză |
---|---|
name | name |
oder | or |
teile | parts |
unicode | unicode |
DE Der Name des Zahlungsdienstleisters ist der Name, der auf Deinem Kontoauszug erscheint.
EN The payment service provider's name is the name that will appear on your bank statement.
limba germana | Engleză |
---|---|
erscheint | appear |
ist | is |
name | name |
DE Name: Der Unicode-Name (oder Teile davon) des Schriftzeichens
EN Name: The Unicode name (or parts) of the character
limba germana | Engleză |
---|---|
name | name |
oder | or |
teile | parts |
unicode | unicode |
DE Name: Der Name des Dienstes, den Sie überprüfen.
EN Name: The name of the service you are checking.
limba germana | Engleză |
---|---|
überprüfen | checking |
dienstes | the service |
name | name |
den | the |
DE Der Name des Unternehmens muss genau mit der Eintragung im Handelsregister oder bei der Handelskammer übereinstimmen. Der Auftrag kann nur bearbeitet werden, wenn der Name registriert ist und korrekt angegeben wird.
EN the name of the business must correspond exactly to the one registered on the commercial register or with the chamber of commerce. The order can only be processed if the name provided is registered and correctly written.
limba germana | Engleză |
---|---|
handelsregister | commercial register |
bearbeitet | processed |
registriert | registered |
oder | or |
korrekt | correctly |
unternehmens | business |
kann | can |
mit | with |
auftrag | order |
name | name |
nur | only |
wird | the |
DE Name des Karteninhabers, Kreditkartennummer, Ablaufdatum, CVC – Dein vollständiger Name und die letzten vier Ziffern deiner Karte erscheinen auf deinen Rechnungen
EN Cardholder name, credit card number, expiration date, CVC - Your full name and last four digits of your card appear on your invoices
DE Der vollständig qualifizierte Name (Fully Qualified Name, FQN) des crm-Objekts. Der FQN ist
EN The fully qualified name (FQN) of the crm object. The FQN is
DE Agenten können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
limba germana | Engleză |
---|---|
agenten | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Bitte beachten Sie, dass unsere Websites Links zu anderen Websites im Internet enthalten können, die im Besitz von Dritten sind und von Dritten betrieben werden
EN Please be aware that our Sites may contain links to other sites on the Internet that are owned and operated by third parties
limba germana | Engleză |
---|---|
websites | sites |
anderen | other |
internet | internet |
bitte | please |
unsere | our |
betrieben | operated |
links | links |
zu | to |
die | third |
und | and |
dass | that |
sind | are |
DE Wenn Sie keine Korrespondenz, E-Mails oder andere Mitteilungen von Dritten mehr erhalten möchten, sind Sie dafür verantwortlich, den Dritten direkt zu kontaktieren.
EN If you no longer wish to receive correspondence, emails or other communications from third parties, you are responsible for contacting the third party directly.
limba germana | Engleză |
---|---|
korrespondenz | correspondence |
verantwortlich | responsible |
oder | or |
dafür | for |
direkt | directly |
mitteilungen | communications |
möchten | wish |
kontaktieren | contacting |
keine | no |
sind | are |
zu | to |
mails | emails |
andere | other |
den | the |
DE Inhalte von Dritten und Links zu Websites von Dritten; und
EN Third party content and links to third party sites; and
limba germana | Engleză |
---|---|
inhalte | content |
websites | sites |
und | and |
links | links |
zu | to |
DE Wenn Software von Dritten verwendet wird, die DeepL von Dritten lizenziert hat, gilt die Beschaffung von öffentlich verfügbaren Upgrades, Updates oder Patches als ausreichend.
EN If third-party software which DeepL has licensed from third parties is being used, procurement of publicly available upgrades, updates or patches shall be deemed sufficient.
limba germana | Engleză |
---|---|
software | software |
lizenziert | licensed |
beschaffung | procurement |
patches | patches |
ausreichend | sufficient |
verwendet | used |
deepl | deepl |
upgrades | upgrades |
updates | updates |
oder | or |
wenn | if |
hat | has |
öffentlich | publicly |
die | third |
von | of |
wird | is |
DE Die Informationen, die du mit den Websites von Dritten teilst, werden nicht durch diese Datenschutzerklärung, sondern durch die jeweiligen Datenschutzrichtlinien und Nutzungsbedingungen der Websites von Dritten geregelt
EN The information that you share with Third Party Sites will be governed by the specific privacy policies and terms of service of the Third Party Sites and not by this Privacy Policy
limba germana | Engleză |
---|---|
websites | sites |
informationen | information |
nutzungsbedingungen | terms |
teilst | share |
werden | be |
nicht | not |
sondern | you |
und | and |
die | third |
mit | with |
den | the |
datenschutzrichtlinien | privacy policy |
DE Marken und Logos von Dritten, die auf dieser Website erscheinen, sind Eigentum der jeweiligen Dritten und stehen nicht in Verbindung mit ShareThis.
EN Third-party trademarks and logos appearing on this website are owned by the respective third parties and are not affiliated with ShareThis.
limba germana | Engleză |
---|---|
jeweiligen | respective |
sharethis | sharethis |
logos | logos |
marken | trademarks |
website | website |
mit | with |
eigentum | owned |
stehen | are |
nicht | not |
und | and |
die | third |
DE Wenn Sie auf einen Link einer dritten Partei klicken, werden Sie auf die Webseite dieser dritten Partei weitergeleitet
EN If you click on a third-party link you will be directed to that third party's website
limba germana | Engleză |
---|---|
link | link |
partei | party |
klicken | click |
webseite | website |
sie | you |
die | third |
einen | a |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
limba germana | Engleză |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Werden meine persönlichen Daten gegenüber Dritten veröffentlicht? Nein, Ihre persönlichen Daten einschließlich Ihrer E-Mail-Adresse werden nicht gegenüber Dritten veröffentlicht oder weitergegeben
EN Will my personal details be revealed to third parties? No, your personal details including your e-mail address will not be revealed to any third parties
limba germana | Engleză |
---|---|
einschließlich | including |
daten | details |
persönlichen | personal |
nein | no |
adresse | address |
meine | my |
ihre | your |
nicht | not |
gegenüber | to |
DE Die verlinkten Websites von Dritten (einschließlich etwaiger Links, die von den Websites von Dritten bereitgestellt werden) stehen nicht unter der Kontrolle von Vertex und Vertex ist für deren Inhalt nicht verantwortlich
EN The linked third-party sites (including any links provided by the third-party sites) are not under the control of Vertex, and Vertex is not responsible for their content
limba germana | Engleză |
---|---|
verlinkten | linked |
websites | sites |
kontrolle | control |
vertex | vertex |
verantwortlich | responsible |
einschließlich | including |
inhalt | content |
links | links |
dritten | third |
nicht | not |
für | for |
und | and |
stehen | are |
ist | is |
den | the |
der | third-party |
DE Ihre Interaktionen mit diesen Dritten werden durch die eigenen Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinien jener Dritten und andere ähnliche Bestimmungen geregelt.
EN Your interactions with such third parties will be governed by the third parties’ own terms of service and privacy policies, and any other similar terms.
limba germana | Engleză |
---|---|
interaktionen | interactions |
datenschutzrichtlinien | privacy |
ähnliche | similar |
nutzungsbedingungen | terms |
mit | with |
werden | be |
die | third |
jener | the |
und | and |
ihre | your |
andere | other |
DE (2) Der Auftraggeber ist nicht berechtigt, die Software über die nach Maßgabe dieses Vertrages erlaubte Nutzung hinaus zu nutzen oder von Dritten nutzen zu lassen oder Dritten zugänglich zu machen
EN (2) The customer is not entitled to use the software beyond the use permitted in accordance with this contract or to have it used by third parties or to make it accessible to third parties
limba germana | Engleză |
---|---|
berechtigt | permitted |
zugänglich | accessible |
oder | or |
software | software |
vertrages | contract |
auftraggeber | customer |
nicht | not |
ist | is |
die | third |
dieses | this |
zu | to |
DE Wenn Sie auf einen Link einer dritten Partei klicken, werden Sie auf die Seite dieser dritten Partei weitergeleitet
EN If You click on a third party link, You will be directed to that third party's site
limba germana | Engleză |
---|---|
link | link |
partei | party |
klicken | click |
seite | site |
sie | you |
die | third |
einen | a |
DE Einige Tracking-Cookies werden von Dritten platziert, die Ihnen über unsere Website Werbung anzeigen. Sie können diese Cookies zentral über Ihre Online-Auswahl löschen, so dass diese nicht an eine Website eines Dritten zurückgesandt werden.
EN Some tracking cookies are placed by third parties who display advertisements via our website. You can remove these cookies centrally via Your Online Choices to prevent them being reinstalled on a third party’s website.
limba germana | Engleză |
---|---|
platziert | placed |
cookies | cookies |
zentral | centrally |
löschen | remove |
auswahl | choices |
tracking | tracking |
online | online |
unsere | our |
website | website |
anzeigen | display |
werbung | advertisements |
einige | some |
die | third |
ihre | your |
sie | you |
können | can |
an | on |
diese | these |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
limba germana | Engleză |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
limba germana | Engleză |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
limba germana | Engleză |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
limba germana | Engleză |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
limba germana | Engleză |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
limba germana | Engleză |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
limba germana | Engleză |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
limba germana | Engleză |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
DE Supportmitarbeiter können mit einem Dritten Rücksprache halten und dann den Anruf entweder weiterleiten oder den Dritten zuschalten.
EN Allow agents to consult with a third party and choose to either transfer or add them to the ongoing call.
limba germana | Engleză |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
anruf | call |
weiterleiten | transfer |
mit | with |
und | and |
den | the |
oder | or |
Se afișează 50 din 50 traduceri