Traduceți "gitlab arbeiten stunden" în Engleză

Se afișează 50 din 50 traduceri ale expresiei "gitlab arbeiten stunden" din limba germana în Engleză

Traduceri ale lui gitlab arbeiten stunden

"gitlab arbeiten stunden" în limba germana poate fi tradus în următoarele Engleză cuvinte/expresii:

gitlab gitlab
arbeiten a able access across all an and any app applications are around as at at the be been being both build business but by can companies company content create customer data design designers development do documents doing don each even every file files for for the from get group has have help here if in in the including industry information into is job just keep know like make makes making management many marketing might more most multiple network no of of the offer office on on the one only operate organization other out over own part place product products project projects provide real sales same see service services single so software some strategy such support take team teams that the their them these they they work things this through time to to be to build to create to do to get to help to make to the to use to work together tool tools up use user users using way we can what which will with within work working works would you you are you can you want your you’re
stunden a about after all also an and any are around as at at the back be been before between but by case data date day days double during each employees every first for for the from from the has have hour hours how if in in the into is it it is its just keep like long longer many may minutes month more most new no not number of of the on on the once one only or other out over part people place plan process questions re same seconds site so some support team than that the the first their them then there these they this three through time to to be to the transcripts two up up to using via was way we week weeks were what when which while who will with within without would year you you can your

Traducerea lui limba germana în Engleză din gitlab arbeiten stunden

limba germana
Engleză

DE Die Mehrheit der Mitarbeiter bei GitLab glaubt, dass das Arbeitsumfeld bei GitLab positiv ist. Die meisten Teilnehmer glauben, dass das Arbeitstempo bei GitLab schnell ist. Ungefähr 83% der Mitarbeiter bei GitLab arbeiten 8 Stunden oder weniger.

EN The majority of employees at GitLab believe the environment at GitLab is positive. Most Participants believe the pace of work at GitLab is comfortably fast. About 83% of the employees at GitLab work 8 hours or less.

limba germana Engleză
mitarbeiter employees
gitlab gitlab
positiv positive
teilnehmer participants
stunden hours
weniger less
arbeiten work
oder or
glauben believe
ungefähr about
mehrheit majority
ist is
schnell fast

DE Ungefähr 83% der Mitarbeiter bei GitLab arbeiten 8 Stunden oder weniger, während 1 % von ihnen einen extrem langen Tag haben - länger als zwölf Stunden.

EN About 83% of the employees at GitLab work 8 hours or less, while 1% of them have an extremely long day - longer than twelve hours.

limba germana Engleză
mitarbeiter employees
gitlab gitlab
weniger less
extrem extremely
arbeiten work
stunden hours
oder or
ungefähr about
haben have
länger longer
zwölf twelve

DE Die GitLab App im App Center enthält die GitLab Enterprise Edition

EN The GitLab App in the App Center contains the GitLab Enterprise Edition

limba germana Engleză
die the
gitlab gitlab
im in the
center center
enthält contains
enterprise enterprise
edition edition
app app

DE Um die zusätzlichen Funktionen der GitLab Enterprise Edition nutzen und Support in Anspruch nehmen zu können, benötigen Sie eine GitLab Subskription ab der Stufe „Starter“

EN In order to use the additional functions of the GitLab Enterprise Edition and to receive support, you need a GitLab subscription starting with the level "Starter"

limba germana Engleză
nutzen use
zusätzlichen additional
funktionen functions
gitlab gitlab
enterprise enterprise
edition edition
support support
subskription subscription
stufe level
eine a
in in
die of
und and
zu to

DE Die GitLab App ist nicht Bestandteil einer UCS Subskription und enthält auch keinen GitLab Support

EN The GitLab App is not part of a UCS subscription and does not include GitLab support

limba germana Engleză
gitlab gitlab
app app
ucs ucs
subskription subscription
support support
bestandteil of
ist is
nicht not
einer a
und and

DE Für Hilfe zu GitLab wenden Sie sich bitte an das GitLab Forum

EN For help with GitLab please contact the GitLab Forum

limba germana Engleză
gitlab gitlab
wenden contact
forum forum
hilfe help
für for
bitte please

DE 277 Angestellte bei GitLab haben GitLab über verschiedene Kulturdimensionen hinweg, wobei sie ihre Meinungen zu Themen von der Bewertung von Führungskräften bis zum Arbeitstempo äußern. Die letzte Überprüfung war heute.

EN 277 employees at GitLab have reviewed GitLab across various culture dimensions, providing their opinions on items ranging from executive ratings to the pace at work. The latest review was today.

limba germana Engleză
angestellte employees
gitlab gitlab
führungskräften executive
meinungen opinions
zu to
letzte latest
war was
bewertung review
heute today
verschiedene various

DE Mitarbeiter bei GitLab sind sehr glücklich mit ihrer Gesamtkompensation bei GitLab. Dies beinhaltet eine Kombination aus Gehalt, Aktienanteile sowie zusätzliche Leistungen.

EN Employees at GitLab are extremely happy with their total compensation at GitLab, which includes a combination of pay, stock and equity, and benefits.

limba germana Engleză
mitarbeiter employees
gitlab gitlab
glücklich happy
beinhaltet includes
leistungen benefits
sind are
kombination combination
gehalt compensation
mit with
sehr extremely
ihrer their
eine a

DE Die Mehrheit der Mitarbeiter bei GitLab glaubt, dass das Arbeitsumfeld bei GitLab positiv ist

EN The majority of employees at GitLab believe the environment at GitLab is positive

limba germana Engleză
mitarbeiter employees
gitlab gitlab
glaubt believe
positiv positive
mehrheit majority
ist is

DE In TUgitLab können im Online Account Management freigeschaltete Institutsadministrator_innen GitLab-Gruppen verwalten, Projekt-Berechtigungen vergeben und externe Projektpartner_innen als zusätzliche GitLab-Benutzer_innen eintragen.

EN In TUgitLab, institute administrators, who have been activated in Online Account Management, can manage GitLab groups, assign project permissions and enter external project partners as additional GitLab users.

limba germana Engleză
online online
account account
vergeben assign
externe external
projektpartner partners
gitlab gitlab
gruppen groups
berechtigungen permissions
können can
management management
verwalten manage
zusätzliche additional
projekt project
und and
in in
als as

DE Als Partner bietet NETWAYS umfassende Beratung und Enterprise Subskriptionen für GitLab an. Und unter nws.netways.de erhältst du GitLab als SaaS.

EN As a partner, NETWAYS offers comprehensive advice and enterprise subscriptions for GitLab. And you can get GitLab as SaaS at nws.netways.de. 

limba germana Engleză
partner partner
netways netways
umfassende comprehensive
beratung advice
enterprise enterprise
gitlab gitlab
saas saas
de de
erhältst get
bietet offers
subskriptionen subscriptions
und and
du you
als as
für for

DE 277 Angestellte bei GitLab haben GitLab über verschiedene Kulturdimensionen hinweg rezensiert, wobei sie Ihre Meinungen zu Themen wie die Bewertung von Führungskräften bis hin zum Arbeitstempo äußern. Die neuste Rezension war vor 9 Tage

EN 277 employees at GitLab have reviewed GitLab across various culture dimensions, providing their opinions on items ranging from executive ratings to the pace at work. The latest review was 9 days ago.

limba germana Engleză
angestellte employees
gitlab gitlab
führungskräften executive
meinungen opinions
war was
zu to
verschiedene various
hin from
tage days
zum the

DE Nahtlose Integration Das in GitLab integrierte CI/CD bietet einen vollständigen DevOps-Workflow, der sich nahtlos in das GitLab-Ökosystem einfügt

EN Seamless integration GitLab provides a complete DevOps workflow that seamlessly integrates with the GitLab ecosystem

limba germana Engleză
gitlab gitlab
bietet provides
devops devops
workflow workflow
integration integration
nahtlos seamlessly
nahtlose seamless

DE Migrationen von Jenkins zu GitLab müssen jedoch nicht beängstigend sein. Viele Projekte wurden bereits von Jenkins zu GitLab CI/CD gewechselt, und es stehen etliche Hilfsmittel bereit um den Übergang zu erleichtern, z.B.:

EN Migrating from Jenkins to GitLab doesn’t have to be scary though. Many projects have already been switched from Jenkins to GitLab CI/CD, and there are quite a few tools available to ease the transition, such as:

limba germana Engleză
jenkins jenkins
gitlab gitlab
beängstigend scary
projekte projects
ci ci
cd cd
hilfsmittel tools
Übergang transition
bereit available
erleichtern ease
b a
zu to
viele many
wurden been
und and
es there
stehen are
sein be

DE Eine kurzfristige Lösung, die Teams bei der Migration von Jenkins auf GitLab CI/CD verwenden können, ist die Verwendung von Docker, um eine Jenkins-Datei in GitLab CI/CD auszuführen, während nach und nach die Syntax aktualisiert wird

EN A short-term solution that teams can use when migrating from Jenkins to GitLab CI/CD is to use Docker to run a Jenkins file in GitLab CI/CD while gradually updating the syntax

limba germana Engleză
kurzfristige short-term
lösung solution
migration migrating
jenkins jenkins
gitlab gitlab
ci ci
cd cd
docker docker
syntax syntax
aktualisiert updating
datei file
nach und nach gradually
teams teams
in in
verwenden use
können can
auszuführen run
eine a
wird the

DE Integration für GitLab und GitHub: Die Integration mit den bekannten Code-Repositories ermöglicht eine Verlinkung von GitLab- und GitHub-Issues mit Zammad-Tickets und sorgt so für mehr Übersichtlichkeit und Effizienz

EN Integration for GitLab and GitHub: The new integration with the popular code repositories connects GitLab and GitHub issues to Zammad tickets for greater clarity and efficiency

limba germana Engleză
integration integration
gitlab gitlab
github github
bekannten popular
effizienz efficiency
code code
repositories repositories
zammad zammad
tickets tickets
für for
mit with
und and
den the
mehr to

DE In TUgitLab können im Online Account Management freigeschaltete Institutsadministrator_innen GitLab-Gruppen verwalten, Projekt-Berechtigungen vergeben und externe Projektpartner_innen als zusätzliche GitLab-Benutzer_innen eintragen.

EN In TUgitLab, institute administrators, who have been activated in Online Account Management, can manage GitLab groups, assign project permissions and enter external project partners as additional GitLab users.

limba germana Engleză
online online
account account
vergeben assign
externe external
projektpartner partners
gitlab gitlab
gruppen groups
berechtigungen permissions
können can
management management
verwalten manage
zusätzliche additional
projekt project
und and
in in
als as

DE Integration für GitLab und GitHub: Die Integration mit den bekannten Code-Repositories ermöglicht eine Verlinkung von GitLab- und GitHub-Issues mit Zammad-Tickets und sorgt so für mehr Übersichtlichkeit und Effizienz

EN Integration for GitLab and GitHub: The new integration with the popular code repositories connects GitLab and GitHub issues to Zammad tickets for greater clarity and efficiency

limba germana Engleză
integration integration
gitlab gitlab
github github
bekannten popular
effizienz efficiency
code code
repositories repositories
zammad zammad
tickets tickets
für for
mit with
und and
den the
mehr to

DE Als Partner bietet NETWAYS umfassende Beratung und Enterprise Subskriptionen für GitLab an. Und unter nws.netways.de erhältst du GitLab als SaaS.

EN As a partner, NETWAYS offers comprehensive advice and enterprise subscriptions for GitLab. And you can get GitLab as SaaS at nws.netways.de.

limba germana Engleză
partner partner
netways netways
umfassende comprehensive
beratung advice
enterprise enterprise
gitlab gitlab
saas saas
de de
erhältst get
bietet offers
subskriptionen subscriptions
und and
du you
als as
für for

DE GitLab ist eine integrierte Open-Source-DevOps-Plattform für Lebenszyklusmanagement, mit der Software-Entwicklungsteams Produktänderungen planen, kodieren, testen, bereitstellen und überwachen können. Erfahre mehr über GitLab

EN Confluence seamlessly integrates with Jira Software, provides one place for all your documentation, and eases communication across teams to help you ship faster Read more about Confluence

DE Kostenlose Stornierung innerhalb von 48 Stunden, 50% nach 48 Stunden und maximal 24 Stunden vor dem Start. Keine Rückerstattung nach 24 Stunden des Starts oder bei Nichterscheinen oder bei Verspätung.

EN Free cancellation within 48 hours, 50% after 48 hours and max 24 hours before departure. No refund after 24 hours before departure or no show or late departure.

limba germana Engleză
kostenlose free
stornierung cancellation
stunden hours
maximal max
rückerstattung refund
innerhalb within
oder or
nach after
und and
keine no
vor before

DE Standort Standort (Alle) Gaimersheim / mobiles Arbeiten Gaimersheim / Wolfsburg / mobiles Arbeiten Gaimersheim / Wolfsburg / Heimsheim / mobiles Arbeiten Gaimersheim / Heimsheim / mobiles Arbeiten Gaimersheim Wolfsburg / mobiles Arbeiten Heimsheim

EN Location Location (All) Gaimersheim / remote work Heimsheim Gaimersheim / Wolfsburg / remote work Gaimersheim

limba germana Engleză
standort location
alle all
arbeiten work

DE Die meisten erfolgreichen Menschen, die als „Dropshipper“ arbeiten, investieren viele Stunden. Sie arbeiten jede Woche 70-80 Stunden. Denn sie haben eine Idee und wollen diese erfolgreich umsetzen.

EN Most successful people who work as ?dropshippers? are putting in a lot of hours. They put in 70-80 hours every week. This is because they have an idea and want to make it a success.

limba germana Engleză
menschen people
viele lot
stunden hours
woche week
idee idea
arbeiten work
und and
denn because
eine an
erfolgreich successful
haben have

DE Lassen Sie GitLab wissen, dass Sie dort arbeiten möchten

EN Let GitLab Know You Want To Work There

limba germana Engleză
gitlab gitlab
arbeiten work
wissen know
möchten want to
sie want
dort you

DE Die Preise beginnen bei $10/Monat für 2 Stunden Audioaufnahme pro Monat. 5 Stunden Audioaufnahmen kosten 20 $/Monat und 12 Stunden 45 $/Monat. Sie können auch etwas sparen, wenn Sie jährlich zahlen.

EN Pricing starts at $10/month for 2 hours of audio recording per month. 5 hours of audio is $20/month, and 12 hours is $45. You can also save a bit by paying yearly.

limba germana Engleză
beginnen starts
audioaufnahme audio recording
sparen save
monat month
preise pricing
stunden hours
jährlich yearly
auch also
für for
zahlen a
können can
pro per
kosten paying
und and

DE (Bei einem Fall mit einem Zeitzonenunterschied von drei Stunden kann ein Agent beispielsweise „vor 5 Stunden“ statt „vor 2 Stunden“ sehen).

EN (For example, on a case with a time zone difference of three hours, an agent may see "5 hours ago" instead of "2 hours ago.")

limba germana Engleză
beispielsweise example
fall case
agent agent
sehen see
stunden hours
statt instead
drei three
vor ago
kann may
ein an

DE SCHNELLES AUFLADEN:15 Minuten Aufladung entsprechen 1,5 Stunden SpieldauerDAUER EINER VOLLEN AUFLADUNG:1.5 Stunden für Ohrhörer2 Stunden für Ladebox mit USB-C (Ladezeit für kabelloses Laden abhängig von verwendetem kabellosem Ladepad)

EN QUICK CHARGE:15 minutes gives 1.5 hour of playtimeTIME TO FULL RECHARGE:1.5 hours to recharge earbuds2.0 hours to recharge case with USB-C (wireless charging time depends on individual charging plate)

limba germana Engleză
schnelles quick
vollen full
minuten minutes
stunden hours
kabellosem wireless
aufladung charge
mit with
für depends
laden charging
von of

DE Geben Sie einen Wert für die Anzahl von Stunden pro Arbeitstag im Feld „Länge das Tages (Stunden)“ ein, wenn das Team mehr oder weniger als 8 Stunden pro Tag arbeitet.

EN Enter a value representing the number of hours per working day in the Length of Day (hours) field if your team works more or less than 8 hours per day.

limba germana Engleză
länge length
oder or
stunden hours
team team
wenn if
wert value
weniger less
anzahl number
sie your
mehr more
pro per
arbeitet works
feld field
als than
geben sie enter
tag day
von a
die of

DE Geben Sie einen Wert für die Anzahl von Stunden pro Arbeitstag im Feld Länge das Tages (Stunden) ein, wenn das Team mehr oder weniger als 8 Stunden pro Tag arbeitet.

EN Enter a value representing the number of hours per working day in the Length of Day (hours) field if your team works more or less than 8 hours per day.

limba germana Engleză
arbeitstag working day
länge length
im in the
team team
stunden hours
oder or
mehr more
weniger less
wert value
feld field
wenn if
arbeitet works
geben sie enter
pro per
anzahl number of
von of
tages the
als in

DE Hot Desk an einem Gemeinschaftstisch mit Zugang zum ausgewählten Campus für 20 Stunden pro Woche sowie 10 Stunden pro Monat zu anderen Campussen. 2 Stunden kostenlose Nutzung der Meetingräume pro Monat.

EN Full access to the flex area. It's in one of our open zones = you like to make new friends. Plus 10 hours to spend in other campuses and 8 hours of free meeting rooms per month.

limba germana Engleză
zugang access
campus campuses
kostenlose free
meetingräume meeting rooms
stunden hours
monat month
anderen other
zu to
mit spend
pro per

DE Hot Desk an einem Gemeinschaftstisch mit Zugang zum ausgewählten Campus für 40 Stunden pro Woche sowie 10 Stunden pro Monat zu anderen Campussen. 8 Stunden kostenlose Nutzung der Meetingräume pro Monat.

EN Hot desk at a shared table with access to the selected campus for 20 hours per week plus 10 hours per month to spend in other campuses. 2 hours of free meeting rooms per month.

limba germana Engleză
hot hot
zugang access
ausgewählten selected
kostenlose free
meetingräume meeting rooms
desk desk
campus campus
woche week
monat month
anderen other
stunden hours
zu to
für for
pro per

DE Hot Desk an einem Gemeinschaftstisch mit Zugang zum ausgewählten Campus für 20 Stunden pro Woche sowie 10 Stunden pro Monat zu anderen Campussen. 2 Stunden kostenlose Nutzung der Meetingräume pro Monat. €150/ Monat + MwSt

EN Hot desk at a shared table with access to the selected campus for 20 hours per week, plus 10 hours per month to spend in other campuses. 2 hours of free meeting rooms per month. €150/MO + VAT

DE Hot Desk an einem Gemeinschaftstisch mit Zugang zum ausgewählten Campus für 20 Stunden pro Woche sowie 10 Stunden pro Monat zu anderen Campussen. 2 Stunden kostenlose Nutzung der Meetingräume pro Monat. €180/ Monat + MwSt

EN Hot desk at a shared table with access to the selected campus for 20 hours per week, plus 10 hours per month to spend in other campuses. 2 hours of free meeting rooms per month. €180/MO + VAT

DE Hot Desk an einem Gemeinschaftstisch mit Zugang zum ausgewählten Campus für 20 Stunden pro Woche sowie 10 Stunden pro Monat zu anderen Campussen. 2 Stunden kostenlose Nutzung der Meetingräume pro Monat. €200/ Monat + MwSt

EN Hot desk at a shared table with access to the selected campus for 20 hours per week, plus 10 hours per month to spend in other campuses. 2 hours of free meeting rooms per month. €200/MO + VAT

DE Hot Desk an einem Gemeinschaftstisch mit Zugang zum ausgewählten Campus für 20 Stunden pro Woche sowie 10 Stunden pro Monat zu anderen Campussen. 2 Stunden kostenlose Nutzung der Meetingräume pro Monat. €180/ Monat + MwS

EN Hot desk at a shared table with access to the selected campus for 20 hours per week plus 10 hours per month to spend in other campuses. 2 hours of free meeting rooms per month. €180/MO + VAT

DE Hot Desk an einem Gemeinschaftstisch mit Zugang zum ausgewählten Campus für 20 Stunden pro Woche sowie 10 Stunden pro Monat zu anderen Campussen. 2 Stunden kostenlose Nutzung der Meetingräume pro Monat. €180/ Monat + MwS SUPER FLEX NOW AVAILABLE

EN Hot desk at a shared table with access to the selected campus for 20 hours per week, plus 10 hours per month to spend in other campuses. 2 hours of free meeting rooms per month. €180/MO + VAT SUPER FLEX NOW AVAILABLE

DE Stunden, Minuten, kleine Sekunde, GMT 12/24 Stunden, Gangreserveanzeige auf der Rückseite, Minutenrepetition für Stunden, 10 Minuten und Minuten (Orts- und Hauptzeit), Tourbillon

EN Hours, minutes, small seconds, GMT 12/24h, power reserve indicator on the back, local time and home time Minute Repeater for hours, 10 minutes and minutes, Tourbillon

limba germana Engleză
kleine small
gmt gmt
stunden hours
minuten minutes
rückseite the back
sekunde seconds
und and
für for
der the

DE Ein 24-Stunden-Ticket kostet 11,50 Euro, ein 2-Stunden-Ticket 2 Euro und ein 6-Stunden-Ticket 5 Euro

EN A 24-hour ticket costs 11.50 Euros, a 2-hour ticket 2 Euros and a 6-hour ticket 5 Euros

limba germana Engleză
kostet costs
euro euros
ticket ticket
und and
ein a

DE Ein 24-Stunden-Ticket kostet 9,50 Euro, ein 2-Stunden-Ticket 2 Euro und ein 6-Stunden-Ticket 5 Euro

EN A 24-hour ticket costs 9.50 euros, a 2-hour ticket 2 euros and a 6-hour ticket 5 euros

limba germana Engleză
kostet costs
euro euros
ticket ticket
und and
ein a

DE Ultralange Spielzeit Dieser kabellose Ohrhörer mit integriertem wiederaufladbaren Lithium-Poly-40-mAh-Akku hält 3 Stunden Audio-Spielzeit, 3-5 Stunden Gesprächszeit und 1-2 Stunden Ladezeit

EN Ultra Long Play TimeThis wireless earpiece with built-in rechargeable lithium-poly 40mAh battery, last for 3 hours of audio playtime, 3-5 hours talk time, 1-2 hours charging time

limba germana Engleză
kabellose wireless
mah mah
stunden hours
akku battery
mit with
audio audio
wiederaufladbaren rechargeable
dieser of

DE Kann ich die Bewertungen schneller als 48 Stunden erhalten?Wir bearbeiten Bewertungsanfragen in der Regel schneller als 48 Stunden, jedoch maximal 48 Stunden

EN Can I get the assessments faster than 48 hours?We typically process assessment requests faster than 48 hours but to a maximum of 48 hours

limba germana Engleză
schneller faster
bearbeiten process
maximal maximum
kann can
ich i
stunden hours
wir we
bewertungen assessments
erhalten get

DE Twilio hat die maximale Dauer fu?r Anrufe mit elastischem SIP-Trunking von 4 Stunden auf 24 Stunden verla?ngert. So ko?nnen Unternehmen Gespra?che fu?hren, die la?nger als 4 Stunden dauern. Details finden Sie hier.

EN Twilio extended the maximum call duration on Elastic SIP Trunking calls from 4 hours to 24 hours. This allows the business to have extended conversations that last longer than 4 hours. You can see details here.

limba germana Engleză
twilio twilio
maximale maximum
dauern last
details details
sip sip
dauer duration
anrufe calls
stunden hours
unternehmen business
hier here

DE Stunden, Minuten, kleine Sekunde, GMT 12/24 Stunden, Gangreserveanzeige auf der Rückseite, Minutenrepetition für Stunden, 10 Minuten und Minuten (Orts- und Hauptzeit), Tourbillon

EN Hours, minutes, small seconds, GMT 12/24h, power reserve indicator on the back, local time and home time Minute Repeater for hours, 10 minutes and minutes, Tourbillon

limba germana Engleză
kleine small
gmt gmt
stunden hours
minuten minutes
rückseite the back
sekunde seconds
und and
für for
der the

DE Und im Vergleich zu Lösungen von Drittanbietern, die nach Stunden abrechnen, kann Mimecast laut Forrester die Zeit, die für die Recherche einer E-Discovery-Anfrage benötigt wird, im Durchschnitt von 100 Stunden auf acht Stunden reduzieren.

EN And compared to third-party solutions that charge by the hour, Mimecast can, on average, reduce the time it takes to research an e-discovery request from 100 hours to eight hours, according to Forrester.

limba germana Engleză
lösungen solutions
mimecast mimecast
forrester forrester
recherche research
reduzieren reduce
stunden hours
zeit time
kann can
durchschnitt average
zu to
wird the
acht eight
und and
anfrage request
laut according to
drittanbietern third-party

DE Ein 24-Stunden-Ticket kostet 9,50 Euro, ein 2-Stunden-Ticket 2 Euro und ein 6-Stunden-Ticket 5 Euro

EN A 24-hour ticket costs 9.50 euros, a 2-hour ticket 2 euros and a 6-hour ticket 5 euros

limba germana Engleză
kostet costs
euro euros
ticket ticket
und and
ein a

DE 63 % der Unternehmen berichten, dass DAM ihren Teams bis zu 10 Stunden pro Woche an Zeit gespart hat, bei 33 % waren es zwischen 10 und 50 Stunden, und 4 % sparen sogar über 50 Stunden pro Woche.

EN 63% of organisations report DAM helped them to cumulatively save up to 10 hours per week across their entire workforce, 33.3% between 10 to 50 hours and 3.7% are saving over 50 hours a week.

DE Zusätzliche Stunden gratis für Mitglieder mit Silver Status (1 Stunde), Gold Status (2 Stunden), Platinum & Diamond Status und höher (3 Stunden). Kostenlose Stornierung und kostenlose Bestätigung per SMS

EN Complimentary overstays for Silver members (1 hour), Gold members (2 hours) and Platinum & Diamond members and above (3 hours). Free cancellation and free SMS confirmation

DE Ungefähr 26% der Mitarbeiter bei SentinelOne arbeiten 8 Stunden oder weniger, während 6 % von ihnen einen extrem langen Tag haben - länger als zwölf Stunden.

EN About 26% of the employees at SentinelOne work 8 hours or less, while 6% of them have an extremely long day - longer than twelve hours.

limba germana Engleză
mitarbeiter employees
weniger less
extrem extremely
arbeiten work
stunden hours
oder or
ungefähr about
haben have
länger longer
zwölf twelve

DE Ungefähr 84% der Mitarbeiter bei Golden Hippo arbeiten 8 Stunden oder weniger, während 2 % von ihnen einen extrem langen Tag haben - länger als zwölf Stunden.

EN About 84% of the employees at Golden Hippo work 8 hours or less, while 2% of them have an extremely long day - longer than twelve hours.

limba germana Engleză
mitarbeiter employees
golden golden
weniger less
extrem extremely
arbeiten work
stunden hours
oder or
ungefähr about
haben have
länger longer
zwölf twelve

DE Ungefähr 57% der Mitarbeiter bei LinkedIn arbeiten 8 Stunden oder weniger, während 7 % von ihnen einen extrem langen Tag haben - länger als zwölf Stunden.

EN About 57% of the employees at LinkedIn work 8 hours or less, while 7% of them have an extremely long day - longer than twelve hours.

limba germana Engleză
mitarbeiter employees
linkedin linkedin
weniger less
extrem extremely
arbeiten work
stunden hours
oder or
ungefähr about
haben have
länger longer
zwölf twelve

Se afișează 50 din 50 traduceri