TR Birleşmiş Milletler Nüfus Fonu (UNFPA), Birleşmiş Milletler Çocuklara Yardım Fonu (UNICEF), Uluslararası Göç Örgütü (IOM), Birleşmiş Milletler Kadın...
TR Birleşmiş Milletler Nüfus Fonu (UNFPA), Birleşmiş Milletler Çocuklara Yardım Fonu (UNICEF), Uluslararası Göç Örgütü (IOM), Birleşmiş Milletler Kadın...
EN The United Nations Joint Programme for the Prevention of Child, Early, and Forced Marriage in Turkey, implemented by the United Nations Population...
turco | inglês |
---|---|
milletler | nations |
nüfus | population |
ın | of |
TR Bu içeriğin, herhangi bir biçimde BMMYK resmi görüşlerini yansıtıldığı kabul edilmemelidir ve Birleşmiş Milletler bu bilginin ne şekilde kullanıldığından sorumlu değildir.
EN The views expressed herein should not be taken, in any way, to reflect the official opinion of UNHCR, and the UN is not responsible for any use that may be made of the information it contains.
turco | inglês |
---|---|
resmi | official |
şekilde | way |
sorumlu | responsible |
TR Bu içeriğin, herhangi bir biçimde BMMYK resmi görüşlerini yansıtıldığı kabul edilmemelidir ve Birleşmiş Milletler bu bilginin ne şekilde kullanıldığından sorumlu değildir.
EN The views expressed herein should not be taken, in any way, to reflect the official opinion of UNHCR, and the UN is not responsible for any use that may be made of the information it contains.
turco | inglês |
---|---|
resmi | official |
şekilde | way |
sorumlu | responsible |
TR Kamu, sivil toplum ve Birleşmiş Milletler kuruluşları Engelli Göçmenlerin Koruma Hizmetlerine Erişimi Çalıştayları’nda buluştu. Çalıştaylar, Birleşmiş Milletler Nüfus Fonu (UNFPA) koordinasyonunda, Sığınmacılar ve Göçme...
EN Public sector, civil society and United Nations organizations came together at the “Increasing Access of Refugees with Disabilities to Protection Services Workshops”. The workshops were held in Ankara and Izmir within t...
turco | inglês |
---|---|
sivil | civil |
ve | and |
milletler | nations |
koruma | protection |
hizmetlerine | services |
erişimi | access |
nda | at |
TR Kamu, sivil toplum ve Birleşmiş Milletler kuruluşları Engelli Göçmenlerin Koruma Hizmetlerine Erişimi Çalıştayları’nda buluştu. Çalıştaylar, Birleşmiş Milletler Nüfus Fonu (UNFPA) koordinasyonunda,... Daha fazla
EN Public sector, civil society and United Nations organizations came together at the “Increasing Access of Refugees with Disabilities to Protection Services Workshops”. The workshops were held in... Read more
turco | inglês |
---|---|
sivil | civil |
ve | and |
milletler | nations |
koruma | protection |
hizmetlerine | services |
erişimi | access |
TR Bu broşür, Birleşmiş Milletler Nüfus Fonu (UNFPA Türkiye) ve Sağlık Bakanlığı tarafından Birleşmiş Milletler Çoklu Örgütü'nün finansal desteğiyle...
EN This brochure has been prepared in scope of the “Promoting Innovative Service Provision Models to Support the Covid-19 Health System Response”...
turco | inglês |
---|---|
sağlık | health |
TR Gelenek 9: ITAA asla organize edilmemelidir, ancak hizmet ettikleri kişilere doğrudan sorumlu hizmet kurulları veya komiteleri oluşturabiliriz.
EN Tradition 9: ITAA as such, ought never be organized, but we may create service boards or committees directly responsible to those they serve.
turco | inglês |
---|---|
gelenek | tradition |
itaa | itaa |
asla | never |
organize | organized |
hizmet | service |
doğrudan | directly |
sorumlu | responsible |
veya | or |
TR Yalnızca kaba bir tahmini değer olarak görülmeli, çeşitli nedenlerden dolayı %100 doğru olarak kabul edilmemelidir
EN It should only be used as a rough estimate and for various reasons will not be 100% accurate
turco | inglês |
---|---|
çeşitli | various |
TR Dünyanın her yerinde insanların pandemiden mağdur oldukları göz ardı edilemez ve edilmemelidir
EN You cannot and must not ignore the fact that people worldwide have been affected by this pandemic
turco | inglês |
---|---|
dünyanın | worldwide |
ve | and |
insanları | people |
TR Gelenek 9: ITAA asla organize edilmemelidir, ancak hizmet ettikleri kişilere doğrudan sorumlu hizmet kurulları veya komiteleri oluşturabiliriz.
EN Tradition 9: ITAA as such, ought never be organized, but we may create service boards or committees directly responsible to those they serve.
turco | inglês |
---|---|
gelenek | tradition |
itaa | itaa |
asla | never |
organize | organized |
hizmet | service |
doğrudan | directly |
sorumlu | responsible |
veya | or |
TR Birleşmiş Milletler Toplumsal Cinsiyet Eşitliği ve Kadının Güçlendirilmesi Birimi (UNWomen) desteğiyle Adana, Batman, Diyarbakır, İzmir, Mardin, Mersin illeri ve...
EN Our "living" website, which offers up-to-date information, basic instructions, live support services, is now online: hayatadestek.online Our first set of content that...
turco | inglês |
---|---|
ın | of |
TR Birleşmiş Milletler Uluslararası Ticaret Hukuku Komisyonu (?UNCITRAL?), yayınladığı metinler ile uluslararası ticaretle ilgili kuralların birbiri ile uyumlu hale getirilmesi ve modernizasyonunda çok önemli bir rol oynamaktadır
EN Artificial intelligence (“AI”) technology and its applications across various sectors of the economy are growing exponentially
TR Küresel tarih, 26 Haziran 1945‘de Fairmont San Francisco’nun Garden Room’unda 50 ülkenin Birleşmiş Milletler Sözleşmesi’ni hazırlamak ve imzalamak için bir araya gelmesiyle yazılıyor.
EN Global history was made in the Garden Room of Fairmont San Francisco on June 26, 1945, when 50 countries came together to draft and sign the Charter establishing the United Nations.
turco | inglês |
---|---|
küresel | global |
tarih | history |
haziran | june |
fairmont | fairmont |
room | room |
imzalamak | sign |
TR UNFPA, Birleşmiş Milletler Nüfus Fonu Türkiye, Gaziantep’te istihdam etmek üzere Şoför pozisyonu için T.C. vatandaşı...
EN UNFPA, United Nations Population Fund in Ankara seeks Turkish citizen candidates for the position of Driver to be...
turco | inglês |
---|---|
unfpa | unfpa |
milletler | nations |
nüfus | population |
TR Birleşmiş Milletler Genel Kurulu'nda 10 Aralık 1948'de kabul edilen İnsan Hakları Evrensel…
EN As a product of our long history and many years of experience in civil society, BİRLİKTE was…
TR Birleşmiş Milletler Mülteciler Yüksek Komiserliği (UNHCR) ile proje ortaklığımız çerçevesinde, 2020 yılı sonuna kadar 10 yerel STK’yı destekledik
EN In the scope of our project partnership with United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) we supported 10 local NGOs until the end of 2020
turco | inglês |
---|---|
milletler | nations |
mülteciler | refugees |
yüksek | high |
proje | project |
yerel | local |
TR Birleşmiş Milletler Toplumsal Cinsiyet Eşitliği ve Kadının Güçlendirilmesi Birimi (UNWomen) desteğiyle Adana, Batman, Diyarbakır, İzmir, Mardin, Mersin illeri ve...
EN Our "living" website, which offers up-to-date information, basic instructions, live support services, is now online: hayatadestek.online Our first set of content that...
turco | inglês |
---|---|
ın | of |
TR (1) Federal Almanya Cumhuriyeti kanunları, BM'nin Birleşmiş Milletler Uluslararası Mal Satış Sözleşmeleri Sözleşmesinin hariç tutulma yasası geçerlidir
EN (1) The law of the Federal Republic of Germany applies, with the exclusion of the UN Convention on the International Sales of Goods
turco | inglês |
---|---|
federal | federal |
cumhuriyeti | republic |
uluslararası | international |
mal | goods |
satış | sales |
yasası | law |
geçerlidir | applies |
TR Türkiye Aile Sağlığı ve Planlaması Vakfı (TAPV) ve Birleşmiş Milletler Nüfus Fonu (UNFPA) Türkiye iş birliğiyle 24-25-26-27 Kasım 2020 tarihlerinde...
EN The Report “November Dialogues 2020: Adolescence in Times of Pandemic” is out! The report is the compilation of the presentations and outputs of the...
turco | inglês |
---|---|
ve | and |
kasım | november |
TR BİRLEŞMİŞ MİLLETLER, New York – Afganistan uzun süredir insani krizlerle karşı karşıya. Artarak devam eden güvensizlik ve istikrarsızlık, özellikle...
EN UNITED NATIONS, New York – Afghanistan has long faced multiple humanitarian crises. Now, the ongoing increased insecurity and instability is only...
turco | inglês |
---|---|
new | new |
york | york |
afganistan | afghanistan |
uzun | long |
ve | and |
TR BİRLEŞMİŞ MİLLETLER, New York – Afganistan uzun süredir insani krizlerle karşı karşıya. Artarak devam eden güvensizlik ve istikrarsızlık, özellikle kadınlar ve kız çocukları için durumu daha da... Daha fazla
EN UNITED NATIONS, New York – Afghanistan has long faced multiple humanitarian crises. Now, the ongoing increased insecurity and instability is only worsening the situation, particularly for women and... Read more
turco | inglês |
---|---|
new | new |
york | york |
afganistan | afghanistan |
uzun | long |
özellikle | particularly |
kadınlar | women |
durumu | situation |
TR Özel Konuk Konuşmacı, Birleşmiş Milletler Barışçıl Toplantı ve Örgütlenme Özgürlüğü Hakları Özel Raportörü Bay Clément Nyaletsossi VOULE olacaktır.
EN The Special Guest Speaker will be Mr Clément Nyaletsossi VOULE, The United Nations Special Rapporteur on Rights to Freedom of Peaceful Assembly and of Association.
turco | inglês |
---|---|
konuk | guest |
milletler | nations |
ve | and |
hakları | rights |
TR Birleşmiş Milletler Nüfus Fonu ( UNFPA) tarafından hayata geçirilen Çocuk Yaşta, Erken ve Zorla Evliliklerin Önlenmesi Projesi kapsamında çocuk yaşta erken ve zorla evliliklere ilişkin çalışmalar için dokümantasyon portalı açıldı
EN Within the scope of the Project on Prevention of Child, Early and Forced Marriages implemented by the United Nations Population Fund (UNFPA), a documentation portal was opened for studies on early and forced marriages in early age
turco | inglês |
---|---|
milletler | nations |
nüfus | population |
unfpa | unfpa |
erken | early |
projesi | project |
çocuk | child |
çalışmalar | studies |
dokümantasyon | documentation |
portalı | portal |
TR Veritabanı UNFPA, Birleşmiş Milletler Nüfus Fonu Türkiye'nin katkıları ile hazırlandı
EN Database was prepared by UNFPA, United Nations Population Fund Turkey's contributions
turco | inglês |
---|---|
veritabanı | database |
unfpa | unfpa |
milletler | nations |
nüfus | population |
türkiye | turkey |
TR Uluslararası bir kalkınma ajansı olan Birleşmiş Milletler Nüfus Fonu, UNFPA, nitelikli kurumları UNFPA Türkiye 7. Ülke Programı kapsamında teklif sunmaya davet ediyor.
EN UNFPA, an international development agency, invites qualified institutions to submit proposals within the scope of UNFPA Turkey 7th Country Programme.
turco | inglês |
---|---|
uluslararası | international |
kalkınma | development |
unfpa | unfpa |
nitelikli | qualified |
türkiye | turkey |
programı | programme |
davet | invites |
TR Impact 2030 ve Birleşmiş Milletler Vakıfları bu seti çalışanlarınızı Küresel Amaçlara yöneltmeniz için oluşturdular
EN Impact 2030 and the United Nations Foundations have created this toolkit to engage your employees in the Global Goals
turco | inglês |
---|---|
milletler | nations |
küresel | global |
TR Çocukların Hedefleri öğrenmelerine destek olan ve okullar, öğretmenler, sivil toplum örgütleri, vakıflar ve Birleşmiş Milletler kuruluşlarını da içeren küresel eğitim topluluklarıdır.
EN Global education communities including schools, teachers, civil society organisations, foundations and UN agencies, who are supporting children learning about the Goals.
turco | inglês |
---|---|
hedefleri | goals |
destek | supporting |
olan | are |
okullar | schools |
öğretmenler | teachers |
sivil | civil |
toplum | society |
içeren | including |
küresel | global |
TR Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları, Birleşmiş Milletler üyesi ülkeler tarafından 2030 yılı sonuna kadar ulaşılması amaçlanan hedefleri içeren evrensel bir eylem çağrısıdır
EN Sustainable Development Goals represent a universal action plan containing a set of goals that are intended to be achieved by the end of 2030 by the United Nations member countries
turco | inglês |
---|---|
sürdürülebilir | sustainable |
kalkınma | development |
hedefleri | goals |
evrensel | universal |
eylem | action |
TR Birleşmiş Milletler Küresel İlkeler Sözleşmesi’nin ilke ve amaçlarını benimsiyor ve yaygınlaştırmaya çalışıyoruz
EN We adopt the principles and goals of the United Nations Global Compact and use our best efforts to extend the scope of its adoption among all stakeholders
turco | inglês |
---|---|
milletler | nations |
küresel | global |
TR Raporlarda, Birleşmiş Milletler Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları doğrultusunda Kibar Holding’in gösterdiği performansa yer verilmektedir.
EN The reports include Kibar Holding’s performance in accordance with the United Nations Sustainable Development Goals.
turco | inglês |
---|---|
milletler | nations |
sürdürülebilir | sustainable |
kalkınma | development |
holding | holding |
TR Küresel tarih, 26 Haziran 1945‘de Fairmont San Francisco’nun Garden Room’unda 50 ülkenin Birleşmiş Milletler Sözleşmesi’ni hazırlamak ve imzalamak için bir araya gelmesiyle yazılıyor.
EN Global history was made in the Garden Room of Fairmont San Francisco on June 26, 1945, when 50 countries came together to draft and sign the Charter establishing the United Nations.
turco | inglês |
---|---|
küresel | global |
tarih | history |
haziran | june |
fairmont | fairmont |
room | room |
imzalamak | sign |
TR Küresel tarih, 26 Haziran 1945‘de Fairmont San Francisco’nun Garden Room’unda 50 ülkenin Birleşmiş Milletler Sözleşmesi’ni hazırlamak ve imzalamak için bir araya gelmesiyle yazılıyor.
EN Global history was made in the Garden Room of Fairmont San Francisco on June 26, 1945, when 50 countries came together to draft and sign the Charter establishing the United Nations.
turco | inglês |
---|---|
küresel | global |
tarih | history |
haziran | june |
fairmont | fairmont |
room | room |
imzalamak | sign |
TR Bunlar Birleşmiş Milletler, Birleşik Devletler, Avrupa Birliği ve Birleşik Krallık tarafından yürütülen planları kapsamaktadır.
EN These include schemes managed by the United Nations, the United States, European Union and the United Kingdom.
turco | inglês |
---|---|
milletler | nations |
devletler | states |
birliği | union |
krallık | kingdom |
TR Birleşmiş Milletler Toplumsal Cinsiyet Eşitliği ve Kadının Güçlendirilmesi Birimi (UNWomen) desteğiyle Adana, Batman, Diyarbakır, İzmir, Mardin, Mersin illeri ve...
EN Our "living" website, which offers up-to-date information, basic instructions, live support services, is now online: hayatadestek.online Our first set of content that...
turco | inglês |
---|---|
ın | of |
TR Birleşmiş Milletler Toplumsal Cinsiyet Eşitliği ve Kadının Güçlendirilmesi Birimi (UNWomen) desteğiyle Adana, Batman, Diyarbakır, İzmir, Mardin, Mersin illeri ve...
EN Our "living" website, which offers up-to-date information, basic instructions, live support services, is now online: hayatadestek.online Our first set of content that...
turco | inglês |
---|---|
ın | of |
TR Küresel tarih, 26 Haziran 1945‘de Fairmont San Francisco’nun Garden Room’unda 50 ülkenin Birleşmiş Milletler Sözleşmesi’ni hazırlamak ve imzalamak için bir araya gelmesiyle yazılıyor.
EN Global history was made in the Garden Room of Fairmont San Francisco on June 26, 1945, when 50 countries came together to draft and sign the Charter establishing the United Nations.
turco | inglês |
---|---|
küresel | global |
tarih | history |
haziran | june |
fairmont | fairmont |
room | room |
imzalamak | sign |
TR Küresel tarih, 26 Haziran 1945‘de Fairmont San Francisco’nun Garden Room’unda 50 ülkenin Birleşmiş Milletler Sözleşmesi’ni hazırlamak ve imzalamak için bir araya gelmesiyle yazılıyor.
EN Global history was made in the Garden Room of Fairmont San Francisco on June 26, 1945, when 50 countries came together to draft and sign the Charter establishing the United Nations.
turco | inglês |
---|---|
küresel | global |
tarih | history |
haziran | june |
fairmont | fairmont |
room | room |
imzalamak | sign |
TR Oyunumuzda, 20 Kasım 1989 tarihinde Birleşmiş Milletler tarafından kabul edilen ve bu...
EN As a Turkey-based humanitarian aid association that has been actively working in...
TR 11 Ekim Dünya Kız Çocukları Günü, Birleşmiş Milletler’in (BM) kararıyla 2011 yılından beri kız çocuklarının gördüğü ayrımcılığa dikkat çekmek üzere kutlanıyor
EN The event sadly has caused loss of life and property
turco | inglês |
---|---|
in | and |
TR Birleşmiş Milletler Nüfus Fonu ( UNFPA) tarafından hayata geçirilen Çocuk Yaşta, Erken ve Zorla Evliliklerin Önlenmesi Projesi kapsamında çocuk yaşta erken ve zorla evliliklere ilişkin çalışmalar için dokümantasyon portalı açıldı
EN Within the scope of the Project on Prevention of Child, Early and Forced Marriages implemented by the United Nations Population Fund (UNFPA), a documentation portal was opened for studies on early and forced marriages in early age
turco | inglês |
---|---|
milletler | nations |
nüfus | population |
unfpa | unfpa |
erken | early |
projesi | project |
çocuk | child |
çalışmalar | studies |
dokümantasyon | documentation |
portalı | portal |
TR Veritabanı UNFPA, Birleşmiş Milletler Nüfus Fonu Türkiye'nin katkıları ile hazırlandı
EN Database was prepared by UNFPA, United Nations Population Fund Turkey's contributions
turco | inglês |
---|---|
veritabanı | database |
unfpa | unfpa |
milletler | nations |
nüfus | population |
türkiye | turkey |
TR Birleşmiş Milletler Çocuk Hakları Komitesine Başvuru Usulü ile Güncel 10 Komite Kararı
EN Civilog Project Has Turned 10 Good Projects Implemented with EU Support into Videos
TR Birleşmiş Milletler Genel Kurulu'nda 10 Aralık 1948'de kabul edilen İnsan Hakları Evrensel…
EN As a product of our long history and many years of experience in civil society, BİRLİKTE was…
TR Küresel tarih, 26 Haziran 1945‘de Fairmont San Francisco’nun Garden Room’unda 50 ülkenin Birleşmiş Milletler Sözleşmesi’ni hazırlamak ve imzalamak için bir araya gelmesiyle yazılıyor.
EN Global history was made in the Garden Room of Fairmont San Francisco on June 26, 1945, when 50 countries came together to draft and sign the Charter establishing the United Nations.
turco | inglês |
---|---|
küresel | global |
tarih | history |
haziran | june |
fairmont | fairmont |
room | room |
imzalamak | sign |
TR Küresel tarih, 26 Haziran 1945‘de Fairmont San Francisco’nun Garden Room’unda 50 ülkenin Birleşmiş Milletler Sözleşmesi’ni hazırlamak ve imzalamak için bir araya gelmesiyle yazılıyor.
EN Global history was made in the Garden Room of Fairmont San Francisco on June 26, 1945, when 50 countries came together to draft and sign the Charter establishing the United Nations.
turco | inglês |
---|---|
küresel | global |
tarih | history |
haziran | june |
fairmont | fairmont |
room | room |
imzalamak | sign |
TR Küresel tarih, 26 Haziran 1945‘de Fairmont San Francisco’nun Garden Room’unda 50 ülkenin Birleşmiş Milletler Sözleşmesi’ni hazırlamak ve imzalamak için bir araya gelmesiyle yazılıyor.
EN Global history was made in the Garden Room of Fairmont San Francisco on June 26, 1945, when 50 countries came together to draft and sign the Charter establishing the United Nations.
turco | inglês |
---|---|
küresel | global |
tarih | history |
haziran | june |
fairmont | fairmont |
room | room |
imzalamak | sign |
TR Küresel tarih, 26 Haziran 1945‘de Fairmont San Francisco’nun Garden Room’unda 50 ülkenin Birleşmiş Milletler Sözleşmesi’ni hazırlamak ve imzalamak için bir araya gelmesiyle yazılıyor.
EN Global history was made in the Garden Room of Fairmont San Francisco on June 26, 1945, when 50 countries came together to draft and sign the Charter establishing the United Nations.
turco | inglês |
---|---|
küresel | global |
tarih | history |
haziran | june |
fairmont | fairmont |
room | room |
imzalamak | sign |
TR Küresel tarih, 26 Haziran 1945‘de Fairmont San Francisco’nun Garden Room’unda 50 ülkenin Birleşmiş Milletler Sözleşmesi’ni hazırlamak ve imzalamak için bir araya gelmesiyle yazılıyor.
EN Global history was made in the Garden Room of Fairmont San Francisco on June 26, 1945, when 50 countries came together to draft and sign the Charter establishing the United Nations.
turco | inglês |
---|---|
küresel | global |
tarih | history |
haziran | june |
fairmont | fairmont |
room | room |
imzalamak | sign |
TR Küresel tarih, 26 Haziran 1945‘de Fairmont San Francisco’nun Garden Room’unda 50 ülkenin Birleşmiş Milletler Sözleşmesi’ni hazırlamak ve imzalamak için bir araya gelmesiyle yazılıyor.
EN Global history was made in the Garden Room of Fairmont San Francisco on June 26, 1945, when 50 countries came together to draft and sign the Charter establishing the United Nations.
turco | inglês |
---|---|
küresel | global |
tarih | history |
haziran | june |
fairmont | fairmont |
room | room |
imzalamak | sign |
TR Küresel tarih, 26 Haziran 1945‘de Fairmont San Francisco’nun Garden Room’unda 50 ülkenin Birleşmiş Milletler Sözleşmesi’ni hazırlamak ve imzalamak için bir araya gelmesiyle yazılıyor.
EN Global history was made in the Garden Room of Fairmont San Francisco on June 26, 1945, when 50 countries came together to draft and sign the Charter establishing the United Nations.
turco | inglês |
---|---|
küresel | global |
tarih | history |
haziran | june |
fairmont | fairmont |
room | room |
imzalamak | sign |
Mostrando 50 de 50 traduções