SV På din iPhone: öppna Plånbok, tryck på ditt student-ID-kort, tryck på ikonen med tre punkter och tryck på Ta bort kort
SV På din iPhone: öppna Plånbok, tryck på ditt student-ID-kort, tryck på ikonen med tre punkter och tryck på Ta bort kort
DE Auf Ihrem iPhone: Öffnen Sie Wallet, tippen Sie auf Ihren Studentenausweis, tippen Sie auf das Drei-Punkte-Symbol und tippen Sie auf Karte entfernen
sueco | alemão |
---|---|
iphone | iphone |
plånbok | wallet |
tre | drei |
punkter | punkte |
kort | karte |
SV Eller, i Apple Watch -appen på din iPhone, tryck på Plånbok och Apple Pay, tryck på ditt student -ID -kort och tryck på Ta bort kort.
DE Oder tippen Sie in der Apple Watch-App auf Ihrem iPhone auf Wallet und Apple Pay, tippen Sie auf Ihren Studentenausweis und dann auf Karte entfernen.
sueco | alemão |
---|---|
i | in |
watch | watch |
iphone | iphone |
plånbok | wallet |
kort | karte |
SV För att stänga av Express-läge : Öppna Plånbok, tryck på ditt ID-kort, tryck på ikonen med tre punkter och tryck på på/av-knappen för Express-läge.
DE So deaktivieren Sie den Express-Modus : Öffnen Sie Wallet, tippen Sie auf Ihren Ausweis, tippen Sie auf das Drei-Punkte-Symbol und tippen Sie auf die Schaltfläche Express-Modus ein/aus.
sueco | alemão |
---|---|
plånbok | wallet |
punkter | punkte |
SV Eller öppna Inställningar, tryck på Apple Wallet och Apple Pay, tryck på ditt student -ID -kort och tryck på Ta bort kort.
DE Oder öffnen Sie Einstellungen, tippen Sie auf Apple Wallet und Apple Pay, tippen Sie auf Ihren Studentenausweis und dann auf Karte entfernen.
sueco | alemão |
---|---|
inställningar | einstellungen |
kort | karte |
SV Tryck på "Redigera" längst upp till höger på fliken Idag> Tryck på cirkeln med "X" till höger om de mått som du inte vill ska visas> Tryck på "Klar" i det övre högra hörnet.
DE Tippen Sie oben rechts auf der Registerkarte "Heute" auf "Bearbeiten" > Tippen Sie auf den Kreis mit dem "X" rechts neben den Metriken, die nicht angezeigt werden sollen > Tippen Sie oben rechts auf "Fertig".
sueco | alemão |
---|---|
redigera | bearbeiten |
fliken | registerkarte |
idag | heute |
mått | metriken |
klar | fertig |
x | x |
SV Tryck på ditt användarnamn i det nedre vänstra hörnet > Tryck på den röda inställningskuggan högst upp på skärmen ovanför ditt användarnamn och bild > Tryck på Vikt > Justera därefter.
DE Tippen Sie auf Ihren Benutzernamen in der unteren linken Ecke > Tippen Sie auf das rote Einstellungszahnrad oben auf dem Bildschirm über Ihrem Benutzernamen und Bild > Tippen Sie auf Gewicht > Entsprechend anpassen.
sueco | alemão |
---|---|
användarnamn | benutzernamen |
i | in |
hörnet | ecke |
skärmen | bildschirm |
bild | bild |
vikt | gewicht |
SV Men i ett nötskal, tryck på ditt användarnamn i det nedre vänstra hörnet > Tryck på Musik > Tryck på "Anslut" till höger > Välj "Anslut" bredvid Apple Music eller Spotify, beroende på vad du föredrar.
DE Kurz gesagt, tippen Sie auf Ihren Benutzernamen in der unteren linken Ecke > Tippen Sie auf Musik > Tippen Sie rechts auf "Verbinden" > Wählen Sie je nach Vorliebe "Verbinden" neben Apple Music oder Spotify.
sueco | alemão |
---|---|
användarnamn | benutzernamen |
hörnet | ecke |
anslut | verbinden |
spotify | spotify |
SV Tryck på Inställningar längst upp till höger på skärmen > Tryck på "Casta skärm" > Tryck på din TV från listan över tillgängliga enheter.
DE Tippen Sie oben rechts auf Ihrem Bildschirm auf Einstellungen > Tippen Sie auf "Bildschirm übertragen" > Tippen Sie in der Liste der verfügbaren Geräte auf Ihren Fernseher.
sueco | alemão |
---|---|
inställningar | einstellungen |
tv | fernseher |
tillgängliga | verfügbaren |
enheter | geräte |
SV Tryck på fliken System > Tryck på rummet med din Sonos hemmabiohögtalare i > Tryck på månikonen och vrid den till vit för att slå på nattljud.
DE Tippen Sie auf die Registerkarte Systeme > Tippen Sie auf den Raum mit Ihrem Sonos-Heimkino-Lautsprecher in > Tippen Sie auf das Mondsymbol und schalten Sie es weiß ein, um den Nachtton einzuschalten.
sueco | alemão |
---|---|
fliken | registerkarte |
system | systeme |
SV Tryck på "Redigera" längst upp till höger på fliken Idag > Tryck på cirkeln med "X" till höger om mätvärdena du inte vill se visas > Tryck på "Klar" i det övre högra hörnet.
DE Tippen Sie oben rechts auf der Registerkarte "Heute" auf "Bearbeiten" > Tippen Sie auf den Kreis mit dem "X" rechts neben den Metriken, die nicht angezeigt werden sollen > Tippen Sie oben rechts auf "Fertig".
sueco | alemão |
---|---|
redigera | bearbeiten |
fliken | registerkarte |
idag | heute |
klar | fertig |
x | x |
SV Tryck på inspelningsknappen för att ta ett foto eller tryck och håll den för att spela in en video. Du kan också ladda upp från din kamerarulle.
DE Tippen Sie auf die Aufnahmetaste, um ein Foto aufzunehmen, oder tippen und halten Sie sie, um ein Video aufzunehmen. Sie können auch von Ihrer Kamerarolle hochladen.
sueco | alemão |
---|---|
foto | foto |
håll | halten |
video | video |
SV Tryck på Din berättelse för att lägga till i din berättelse och tryck sedan på skicka -knappen.
DE Tippen Sie auf Ihre Story, um sie zu Ihrer Story hinzuzufügen, und tippen Sie dann auf die Schaltfläche Senden.
sueco | alemão |
---|---|
berättelse | story |
skicka | senden |
SV Tryck på inspelningsknappen för att ta ett foto, eller tryck och håll den för att spela in en video. Du kan också ladda upp från din kamerarulle.
DE Tippen Sie auf die Aufnahmetaste, um ein Foto aufzunehmen, oder tippen und halten Sie sie, um ein Video aufzunehmen. Sie können auch von Ihrer Kamerarolle hochladen.
sueco | alemão |
---|---|
foto | foto |
håll | halten |
video | video |
SV Tryck på Din berättelse för att lägga till din berättelse och tryck sedan på skicka -knappen.
DE Tippen Sie auf Ihre Story, um sie zu Ihrer Story hinzuzufügen, und tippen Sie dann auf die Schaltfläche Senden.
sueco | alemão |
---|---|
berättelse | story |
skicka | senden |
SV Tryck på "Vad tänker du på?" högst upp i ditt nyhetsflöde Tryck på [ikon för videobandspelare] Livevideo
DE Tippen Sie auf "Was haben Sie vor?" oben in Ihrem Newsfeed Tippen Sie auf [Videorecorder-Symbol] Live-Video
sueco | alemão |
---|---|
ikon | symbol |
SV Tryck på alternativet Familj och tryck sedan på "Starta testversion".
DE Tippen Sie auf die Familienoption und dann auf „Testversion starten“.
sueco | alemão |
---|---|
sedan | dann |
starta | starten |
SV Öppna Apple Music-appen. Om du inte ser en Apple Music-skärm, tryck på de tre vertikala prickarna och tryck sedan på "För dig".
DE Öffnen Sie die Apple Music-App. Wenn kein Apple Music-Bildschirm angezeigt wird, tippen Sie auf die drei vertikalen Punkte und dann auf „Für Sie“.
sueco | alemão |
---|---|
tre | drei |
vertikala | vertikalen |
sedan | dann |
SV Peka nu på den text du vill ha, eller tryck för att fokusera på texten manuellt och tryck på ikonen för levande text i hörnet
DE Zeigen Sie nun auf den gewünschten Text oder tippen Sie auf , um den Text manuell zu fokussieren, und tippen Sie auf das Live-Text-Symbol in der Ecke
sueco | alemão |
---|---|
nu | nun |
fokusera | fokussieren |
manuellt | manuell |
levande | live |
hörnet | ecke |
SV Välj bara kommunikationsikonen på startskärmen, tryck sedan på kontaktikonen i det övre hörnet och tryck på en kontakt
DE Wählen Sie einfach das Kommunizieren-Symbol auf dem Startbildschirm aus, tippen Sie dann auf das Kontakt-Symbol in der oberen Ecke und tippen Sie auf einen Kontakt
sueco | alemão |
---|---|
i | in |
hörnet | ecke |
kontakt | kontakt |
SV Tryck på höger sida av skärmen för att gå till nästa Snap i den här berättelsen, eller tryck på vänster sida av skärmen för att gå tillbaka och titta på det sista snapset
DE Tippen Sie auf die rechte Seite des Bildschirms, um zum nächsten Schnappschuss in dieser Geschichte zu gelangen, oder tippen Sie auf die linke Seite des Bildschirms, um den letzten Schnappschuss erneut zu sehen
sueco | alemão |
---|---|
sida | seite |
skärmen | bildschirms |
nästa | nächsten |
sista | letzten |
SV På den andra enheten, tryck på sökfliken längst ner och tryck sedan på sökfältet högst upp. Det finns en kameraikon längst upp till höger, som om du startar kan du enkelt skanna koden. Spotify-koder är öppna för alla.
DE Tippen Sie auf dem anderen Gerät unten auf die Registerkarte Suchen und anschließend oben auf die Suchleiste. Oben rechts befindet sich ein Kamerasymbol. Wenn Sie starten, können Sie den Code einfach scannen. Spotify Codes steht allen offen.
sueco | alemão |
---|---|
enheten | gerät |
skanna | scannen |
koden | code |
SV Tryck på "Redigera" längst upp till höger på fliken Idag> Dra mätplattorna till den ordning du vill ha dem i> Tryck på "Klar" i det övre högra hörnet.
DE Tippen Sie oben rechts auf der Registerkarte "Heute" auf "Bearbeiten" > Ziehen Sie die Metrikkacheln in die gewünschte Reihenfolge > Tippen Sie oben rechts auf "Fertig".
sueco | alemão |
---|---|
redigera | bearbeiten |
fliken | registerkarte |
idag | heute |
dra | ziehen |
ordning | reihenfolge |
klar | fertig |
SV Spela musik: Tryck på valfri uppspelningsknapp på en spellista eller tryck på en enskild låt eller ett album för att se en minispelare som visas längst ner på skärmen
DE Musik abspielen: Tippen Sie auf eine beliebige Wiedergabeschaltfläche in einer Wiedergabeliste oder tippen Sie auf einen einzelnen Song oder ein einzelnes Album, um einen Miniplayer am unteren Bildschirmrand anzuzeigen
sueco | alemão |
---|---|
spela | abspielen |
musik | musik |
album | album |
skärmen | anzuzeigen |
SV Tryck på kontoikonen längst upp till vänster på fliken Idag> Tryck på din aktivitetsspårare> Meddelanden> Växla appar och aviseringar på eller av beroende på dina preferenser
DE Tippen Sie oben links auf der Registerkarte "Heute" auf das Kontosymbol > Tippen Sie auf Ihren Aktivitätstracker > Benachrichtigungen > Schalten Sie Apps und Benachrichtigungen je nach Ihren Vorlieben ein oder aus
sueco | alemão |
---|---|
fliken | registerkarte |
idag | heute |
växla | schalten |
appar | apps |
preferenser | vorlieben |
SV Tryck på kontoikonen längst upp till vänster på fliken Idag> Tryck på din aktivitetsspårare. Du ser när den senast synkroniserades, liksom vilken programvarubyggnad och batterinivå den finns högst upp på skärmen.
DE Tippen Sie auf das Kontosymbol oben links auf der Registerkarte Heute > Tippen Sie auf Ihren Aktivitätstracker. Oben auf dem Bildschirm sehen Sie, wann es zuletzt synchronisiert wurde und welche Softwareversion und Akkustand es hat.
sueco | alemão |
---|---|
fliken | registerkarte |
idag | heute |
senast | zuletzt |
skärmen | bildschirm |
SV För att välja den du vill koncentrera dig på, tryck på kontoikonen längst upp till vänster på fliken Idag> Tryck på din Fitbit-tracker> Bläddra ner till "Huvudmål".
DE Um das auszuwählen, auf das du dich konzentrieren möchtest, tippe oben links auf der Registerkarte „Heute“ auf das Kontosymbol > Tippe auf deinen Fitbit-Tracker > Scrolle nach unten zu „Hauptziel“.
sueco | alemão |
---|---|
vill | möchtest |
fliken | registerkarte |
idag | heute |
SV Tryck på sömnavsnittet på fliken Idag> Tryck på inställningskuggan längst upp till höger på skärmen
DE Tippen Sie auf den Schlafbereich auf der Registerkarte Heute > Tippen Sie auf das Einstellungszahnrad oben rechts auf dem Bildschirm
sueco | alemão |
---|---|
fliken | registerkarte |
idag | heute |
skärmen | bildschirm |
SV Tryck på + till höger om sömnavsnittet på fliken Idag> Tryck på Lägg till sömnlogg eller Börja sova nu.
DE Tippen Sie auf das + rechts neben dem Schlafbereich im Heute-Tab > Tippen Sie auf Schlafprotokoll hinzufügen oder Jetzt mit dem Schlafen beginnen.
sueco | alemão |
---|---|
fliken | tab |
börja | beginnen |
sova | schlafen |
SV Klicka på kontoikonen i det övre vänstra hörnet på fliken Idag> Tryck på ditt namn> Tryck på Märken och troféer
DE Klicken Sie auf das Kontosymbol in der oberen linken Ecke der Registerkarte "Heute" > Tippen Sie auf Ihren Namen > Tippen Sie auf "Abzeichen und Trophäen"
sueco | alemão |
---|---|
i | in |
vänstra | linken |
hörnet | ecke |
fliken | registerkarte |
idag | heute |
namn | namen |
SV Klicka på kontoikonen längst upp till vänster på fliken Idag> Tryck på ditt namn> Tryck på Märken och troféer> Välj Badgesamling eller Trophy Collection
DE Klicken Sie auf das Kontosymbol in der oberen linken Ecke der Registerkarte "Heute" > Tippen Sie auf Ihren Namen > Tippen Sie auf "Abzeichen und Trophäen" > Wählen Sie "Abzeichensammlung" oder "Trophäensammlung"
sueco | alemão |
---|---|
vänster | linken |
fliken | registerkarte |
idag | heute |
namn | namen |
SV Tryck på Fitbit Luxe-skärmen, svep höger till vänster på skärmen tills du kommer till Alarms. Tryck för att lägga till ett nytt alarm.
DE Tippen Sie auf das Fitbit Luxe-Display, wischen Sie auf dem Display von rechts nach links, bis Sie zu Alarme gelangen. Tippen Sie auf , um einen neuen Wecker hinzuzufügen.
sueco | alemão |
---|---|
fitbit | fitbit |
skärmen | display |
du | sie |
nytt | neuen |
SV Svep från höger till vänster på din Versa> tryck på Träning> svep över för att simma> tryck på inställningskuggan> ändra poollängden.
DE Wische auf deiner Versa von rechts nach links > tippe auf „Training“ > wische zu „Schwimmen“ > tippe auf das Einstellungszahnrad > ändere die Poollänge.
sueco | alemão |
---|---|
din | deiner |
träning | training |
SV Om du vill lägga till eller ta bort appar från din Versa eller Versa Lite, gå in i smartphone-appen och tryck på din profilikon i det övre vänstra hörnet och tryck sedan på Versa-spåraren under ditt namn
DE Wenn du deiner Versa oder Versa Lite Apps hinzufügen oder entfernen möchtest, gehe in die Smartphone-App und tippe auf dein Profilsymbol in der oberen linken Ecke und dann auf den Versa-Tracker unter deinem Namen
sueco | alemão |
---|---|
vill | möchtest |
vänstra | linken |
hörnet | ecke |
namn | namen |
SV Svep från höger till vänster om huvudskärmen och fortsätt att svepa över tills du når inställningarna. Tryck på inställningar och bläddra ner till Meddelanden under viloläge. Tryck på det här och stäng sedan av dem.
DE Wischen Sie auf dem Hauptdisplay von rechts nach links und wischen Sie weiter, bis Sie die Einstellungen erreichen. Tippen Sie auf Einstellungen und scrollen Sie nach unten zu Benachrichtigungen im Schlaf. Tippen Sie darauf und schalten Sie sie dann aus.
sueco | alemão |
---|---|
meddelanden | benachrichtigungen |
SV Tryck på knappen till vänster på skärmen tills du trycker på hjärtfrekvensmenyn> tryck under skärmen för att vila hjärtfrekvensen.
DE Drücken Sie die Taste auf der linken Seite des Displays, bis Sie das Herzfrequenz-Menü erreichen > tippen Sie unterhalb des Displays für die Ruheherzfrequenz.
sueco | alemão |
---|---|
knappen | taste |
vänster | linken |
du | sie |
SV Starta en kompatibel åktur på Peloton > Håll din Apple Watch högst upp på skärmen vid kameran > Tryck på Connect på din Apple Watch > Tryck på Start på din Peloton-skärm.
DE Starten Sie eine kompatible Fahrt auf dem Peloton > Halten Sie Ihre Apple Watch an den oberen Rand des Bildschirms neben der Kamera > Drücken Sie auf Ihrer Apple Watch auf Verbinden > Drücken Sie auf Ihrem Peloton-Bildschirm auf Start.
sueco | alemão |
---|---|
en | eine |
kompatibel | kompatible |
peloton | peloton |
håll | halten |
watch | watch |
kameran | kamera |
SV För att dölja kadensintervallet, tryck på pilen till höger om kadensintervallet under ett träningspass. För att dölja motståndsområdet, tryck på pilen till höger om motståndsområdet.
DE Um den Trittfrequenzbereich auszublenden, tippen Sie während eines Trainings auf den Pfeil rechts neben dem Trittfrequenzbereich. Um den Widerstandsbereich auszublenden, tippen Sie auf den Pfeil rechts neben dem Widerstandsbereich.
sueco | alemão |
---|---|
dölja | auszublenden |
SV Om du vill se vilka prestationer du har fått, tryck på ditt användarnamn i det nedre vänstra hörnet > Tryck på Prestationer i panelen
DE Wenn Sie sehen möchten, welche Erfolge Sie erzielt haben, tippen Sie auf Ihren Benutzernamen in der unteren linken Ecke > Tippen Sie im Panel auf Erfolge
sueco | alemão |
---|---|
prestationer | erfolge |
användarnamn | benutzernamen |
hörnet | ecke |
panelen | panel |
SV Tryck på ditt användarnamn längst ner till vänster på skärmen > Tryck på Kalender i fältet till vänster > Bläddra upp och ner de olika kalendermånaderna till höger på skärmen.
DE Tippen Sie auf Ihren Benutzernamen unten links auf dem Bildschirm > Tippen Sie auf Kalender in der Leiste auf der linken Seite > Scrollen Sie die verschiedenen Kalendermonate auf der rechten Seite des Bildschirms nach oben und unten.
sueco | alemão |
---|---|
användarnamn | benutzernamen |
kalender | kalender |
olika | verschiedenen |
SV Om du vill hantera dina personliga register, tryck på ditt användarnamn i det nedre vänstra hörnet > Tryck på Hantera personliga register längst ner till höger på skärmen.
DE Wenn Sie Ihre persönlichen Aufzeichnungen verwalten möchten, tippen Sie auf Ihren Benutzernamen in der unteren linken Ecke > Tippen Sie auf Persönliche Aufzeichnungen verwalten unten rechts auf dem Bildschirm.
sueco | alemão |
---|---|
hantera | verwalten |
användarnamn | benutzernamen |
hörnet | ecke |
skärmen | bildschirm |
SV Tryck på klassen du funderar på att göra > Tryck på "Visa spellista".
DE Tippen Sie auf den Kurs, den Sie in Erwägung ziehen > Tippen Sie auf "Playlist anzeigen".
sueco | alemão |
---|---|
du | sie |
visa | anzeigen |
SV För att hitta dina favoritlåtar, tryck på ditt användarnamn i det nedre vänstra hörnet > Tryck på Musik från panelen
DE Um Ihre Lieblingslieder zu finden, tippen Sie auf Ihren Benutzernamen in der unteren linken Ecke > Tippen Sie im Bedienfeld auf Musik
sueco | alemão |
---|---|
användarnamn | benutzernamen |
hörnet | ecke |
musik | musik |
SV Tryck på Inställningar längst upp till höger på skärmen > Tryck på Pulsmätare från rullgardinsmenyn > Välj din enhet från listan
DE Tippen Sie oben rechts auf dem Bildschirm auf Einstellungen > Tippen Sie im Dropdown-Menü auf Herzfrequenzmesser > Wählen Sie Ihr Gerät aus der Liste aus
sueco | alemão |
---|---|
inställningar | einstellungen |
skärmen | bildschirm |
enhet | gerät |
SV För att ansluta Bluetooth-hörlurar till din Peloton Bike eller Bike+, tryck på Inställningar i det övre högra hörnet av din Peloton-skärm > Tryck på Bluetooth Audio
DE Um Bluetooth-Kopfhörer mit Ihrem Peloton Bike oder Bike+ zu verbinden, tippen Sie auf Einstellungen in der oberen rechten Ecke Ihres Peloton-Bildschirms > Tippen Sie auf Bluetooth-Audio
sueco | alemão |
---|---|
peloton | peloton |
bike | bike |
inställningar | einstellungen |
högra | rechten |
hörnet | ecke |
bluetooth | bluetooth |
audio | audio |
SV -Tryck ”fortsätt” för att lägga till fler produkter i ditt projekt. -Tryck ”gå till projekt” för att ändra antal, dela projektet med en Kund/kollega, skriva ut eller för att sända in din förfrågan till oss.
DE -Klicken Sie auf „Fortsetzen“, um Ihrem Projekt weitere Produkte hinzuzufügen. -Klicken Sie auf „Zu Projekt gehen“ um die Anzahl zu ändern, das Projekt mit einem Kunden/Kollegen zu teilen, es auszudrucken oder uns eine Projektanfrage zu senden.
sueco | alemão |
---|---|
ändra | zu ändern |
dela | teilen |
kund | kunden |
SV Tryck på knappen "+" längst upp till höger på skärmen och tryck på "Story" längst ner till höger, eller svep åt höger var som helst i ditt Instagram-flöde.
DE Tippen Sie oben rechts auf dem Bildschirm auf die Schaltfläche "+" und unten rechts auf "Story" oder wischen Sie von einer beliebigen Stelle in Ihrem Instagram-Feed nach rechts.
sueco | alemão |
---|---|
knappen | schaltfläche |
skärmen | bildschirm |
story | story |
SV För att göra detta, tryck på volymikonen bredvid skjutreglaget längst ner och tryck sedan på skjutreglagets ikoner till höger om volymreglaget för varje rum för att justera EQ-inställningarna.
DE Tippen Sie dazu auf das Lautstärkesymbol neben dem Schieberegler unten und dann auf die Schiebereglersymbole rechts neben dem Lautstärkeregler für jeden Raum, um die EQ-Einstellungen anzupassen.
sueco | alemão |
---|---|
rum | raum |
SV För att slå på eller stänga av mikrofonen, tryck eller tryck bara på den på högtalaren.
DE Um das Mikrofon ein- oder auszuschalten, tippen oder drücken Sie einfach auf den Lautsprecher.
sueco | alemão |
---|---|
mikrofonen | mikrofon |
bara | einfach |
SV Klicka på Mina Sonos > Tryck på rubriken Nyligen spelade > Klicka på Redigera uppe till höger > Ta bort låtarna du inte vill se visas, eller tryck på Rensa allt längst ned.
DE Klicken Sie auf My Sonos > Tippen Sie auf die Kopfzeile Zuletzt abgespielt > Klicken Sie oben rechts auf Bearbeiten > Löschen Sie die Songs, die nicht angezeigt werden sollen, oder drücken Sie unten auf Alle löschen.
sueco | alemão |
---|---|
sonos | sonos |
redigera | bearbeiten |
visas | angezeigt |
rensa | löschen |
SV Tryck på "Redigera" längst upp till höger på fliken Idag > Dra de metriska brickorna till den ordning du vill ha dem i > Tryck på "Klar" i det övre högra hörnet.
DE Tippen Sie oben rechts auf der Registerkarte "Heute" auf "Bearbeiten" > Ziehen Sie die Metrikkacheln in die gewünschte Reihenfolge > Tippen Sie oben rechts auf "Fertig".
sueco | alemão |
---|---|
redigera | bearbeiten |
fliken | registerkarte |
idag | heute |
dra | ziehen |
ordning | reihenfolge |
klar | fertig |
Mostrando 50 de 50 traduções