RU Но цены довольно высоки, а безопасность и скорость, предлагаемые ими, довольно низкие и разочаровывающие
RU Но цены довольно высоки, а безопасность и скорость, предлагаемые ими, довольно низкие и разочаровывающие
EN But the prices are quite high and the security and speed offered by them are quite low and disappointing
russo | inglês |
---|---|
довольно | quite |
а | but |
низкие | low |
RU Описание: Смотреть Довольно динг-донг привязка в hd качестве. БДСМ порно ххх Довольно динг-донг привязка видео.
EN Description: View Pretty ding-dong pegging hd as completely free. BDSM porn xxx Pretty ding-dong pegging video.
russo | inglês |
---|---|
hd | hd |
RU У Ahrefs, SEMrush и Moz множество схожих функций, что делает их сравнение довольно сложным, как и выбор лучшего инструмента для вас
EN There’s a lot of overlapping functionality between Ahrefs, SEMrush, and Moz, and that makes it quite hard to compare them and choose the best tool for you
russo | inglês |
---|---|
semrush | semrush |
moz | moz |
функций | functionality |
сравнение | compare |
довольно | quite |
выбор | choose |
лучшего | best |
инструмента | tool |
RU Для большинства людей Tinder - это весело, быстро и довольно захватывающе
EN For most people, Tinder is fun, fast, and quite addictive
russo | inglês |
---|---|
людей | people |
это | is |
быстро | fast |
довольно | quite |
tinder | tinder |
RU довольно высок и представляет ощутимые траты для многих клиентов
EN is quite high, so it’s a big investment for most customers
russo | inglês |
---|---|
довольно | quite |
многих | most |
клиентов | customers |
RU Нам было важно соединить это с онлайном, что ранее было довольно сложной задачей.
EN We needed to connect this to the online experience, and this had been difficult to do in the past.
RU Как я упомянула ранее, нам был нужен вендор, который обеспечит связку онлайн-оффлайн, а это довольно сложно.
EN Like I mentioned before, we needed to find a vendor that could nail the online-offline connection, and that requires a good level of sophistication.
russo | inglês |
---|---|
ранее | before |
нам | we |
нужен | needed |
RU Довольно молодая деловая женщина использует свой цифровой планшет, сидя рядом с окном в офисе.
EN Pretty young business woman using her digital tablet while sitting next to the window in the office.
russo | inglês |
---|---|
деловая | business |
женщина | woman |
использует | using |
свой | her |
планшет | tablet |
RU Также довольно сложно вспомнить все эти пароли, когда вам нужно
EN It's also quite hard to remember all those passwords when you need them
russo | inglês |
---|---|
довольно | quite |
сложно | hard |
когда | to |
нужно | need |
RU Переднюю панель довольно легко снять и заменить.
EN Front panel is fairly easy to remove and replace.
russo | inglês |
---|---|
панель | panel |
довольно | fairly |
легко | easy |
заменить | replace |
RU Было довольно много предположений относительно причины и того, является ли поляризация фактором.
EN There's been quite a bit of speculation as to the cause, and whether polarisation is a factor.
russo | inglês |
---|---|
причины | cause |
и | the |
того | to |
является | there |
фактором | factor |
RU Место довольно необычное, потому что в так называемой грибная депрессия, которая делает воду здесь теплее, чем в Колобжеге
EN The location is quite unusual, because in the so-called mushroom depression, which makes the water warmer here than in Kołobrzeg
russo | inglês |
---|---|
довольно | quite |
воду | water |
RU Отсюда довольно распространенная ситуация в польской школе, в которой участвуют только часть студентов в классной поездке
EN Hence a fairly common situation in the Polish school, where only part of the students participate in the class trip
russo | inglês |
---|---|
довольно | fairly |
ситуация | situation |
школе | school |
которой | where |
студентов | students |
поездке | trip |
RU Деревня имеет историю более чем три века истории в Заб, вы можете полюбоваться довольно…
EN The village has a more than three centuries of history in the tooth you can admire…
RU Интернет также доступен для гостей, интернет довольно легко
EN Internet also for guests, link rather without problems
russo | inglês |
---|---|
для | for |
гостей | guests |
довольно | rather |
RU Заполнение рабочих вакансий — довольно непростая задача, которая к тому же отнимает время
EN Filling job openings is too hard to have to spend time on the process
russo | inglês |
---|---|
которая | the |
RU Программа playfair довольно проста
EN The playfair program is quite simple
russo | inglês |
---|---|
довольно | quite |
RU Я рекомендую особенно заочных студентов, которые ищут довольно дешевое жилье на время встреч.
EN I would especially in addition to students who are looking for a rather cheap hotel at the time of exits.
russo | inglês |
---|---|
студентов | students |
довольно | rather |
время | the time |
RU Технологии, позволяющие серверу отправлять клиенту новые данные в момент их появления, существуют довольно давно
EN Technologies that enable the server to send data to the client in the very moment when it knows that new data is available have been around for quite some time
russo | inglês |
---|---|
серверу | server |
новые | new |
существуют | is |
RU Первые два вопроса хостинга реселлеров являются довольно базовыми.Без дальнейших Adieu мы будем следовать совету Твена и начните.
EN The first two Reseller Hosting questions are pretty basic. Without further adieu, we'll follow Twain's advice and get started.
russo | inglês |
---|---|
довольно | pretty |
следовать | follow |
начните | started |
RU Они довольно быстро отвечают на вопросы
EN They answer the questions pretty quickly
russo | inglês |
---|---|
довольно | pretty |
RU Я испытал, что Sellics - довольно надежный инструмент для продавцов Amazon
EN I?ve experienced Sellics is a pretty solid tool for Amazon sellers
russo | inglês |
---|---|
sellics | sellics |
довольно | pretty |
RU Они также довольно часто обновляют приложение, поэтому всегда приятно вернуться и посмотреть, что они добавили или обновили
EN They also update the app fairly frequently, so it?s always a joy to come back and see what they?ve added or updated
russo | inglês |
---|---|
довольно | fairly |
часто | frequently |
приложение | the app |
поэтому | so |
добавили | added |
RU Sellics - довольно простой в использовании продукт
EN Sellics is a pretty simple product to use
russo | inglês |
---|---|
sellics | sellics |
довольно | pretty |
простой | simple |
продукт | product |
RU Привет, Джитендра. Спасибо, что поделились этим сайтом облачного хранилища! Это довольно интересно, что дает нам 10 ГБ облачного хранилища.
EN Hi, Jitendra. Thanks for sharing this cloud storage site ! Its pretty interesting which giving us 10 GB cloud storage.
russo | inglês |
---|---|
довольно | pretty |
интересно | interesting |
нам | us |
RU Нас поразил ряд стран, в том числе и довольно труднодоступных
EN The range of countries, including some that were quite inaccessible, wowed us
russo | inglês |
---|---|
стран | countries |
довольно | quite |
RU Принцип работы довольно простой
EN The way it works is pretty simple
russo | inglês |
---|---|
довольно | pretty |
простой | simple |
RU Товар на 7 долларов больше, чем в среднем по рынку, у продавца меньше 1000 отзывов, и товар довольно уникален. Интересно…
EN The product is $7 more than the average for the market, the seller has less than 1000 feedback and the item is pretty unique. Interesting?
russo | inglês |
---|---|
продавца | seller |
и | the |
довольно | pretty |
RU Дропшиппинг - довольно прибыльная стратегия, но размещение инвентаря в вашем магазине может быть очень трудоемким и утомительным
EN Dropshipping is quite a profitable strategy, but putting the inventory into your store could be very laborious and strenuous
russo | inglês |
---|---|
вашем | your |
и | the |
RU Итак, вот мой объективный обзор четырех курсов прямой поставки, которые, как я выяснил, были довольно известными
EN So here is my unbiased review of four dropshipping courses that I found out to be quite famous
russo | inglês |
---|---|
мой | of |
обзор | review |
четырех | four |
довольно | quite |
RU Ребята, отзывы покупателей, которые я прочитал, были довольно сомнительными и было много отрицательных
EN Guys, the customer reviews that I have read were pretty shady and there were a lot of negative reviews
russo | inglês |
---|---|
отзывы | reviews |
покупателей | customer |
довольно | pretty |
RU Они могут либо загрузить его, либо сохранить в своей учетной записи и наблюдать за ним довольно часто.
EN They can choose to either download it or keep it in their account and observe it quite often.
russo | inglês |
---|---|
либо | to |
наблюдать | observe |
довольно | quite |
часто | often |
RU OptimizePress это известный инструмент и конструктор сайтов, который используется уже довольно давно
EN OptimizePress is a famous tool and website builder that is used for quite a long time now
russo | inglês |
---|---|
конструктор | builder |
сайтов | website |
используется | used |
довольно | quite |
RU Демонстрация Easy Cpanel. Это довольно просто и отличается от других хостинг-провайдеров.
EN Easy Cpanel demonstration. It is quite simple and different from other hosting providers.
russo | inglês |
---|---|
cpanel | cpanel |
довольно | quite |
просто | easy |
отличается | different |
других | other |
RU Выглядит довольно приятно и хорошо
EN Looking quite pleasant and good
russo | inglês |
---|---|
довольно | quite |
RU довольно маленькая девочка занят с рисунок в кухонный стол
EN Vitebsk, Belarus. Famous Landmark Is Assumption Cathedral Church
RU Туристическая тропа, объединяющая 32 альпийских перевала, – довольно трудный и увлекательный многодневный маршрут
EN The Alpine Passes Trail is Switzerland’s challenging and wild long-distance hike
russo | inglês |
---|---|
тропа | trail |
и | the |
RU Vivaldi для Linux обладает довольно высокой популярностью. Чем объясняется такой интерес Linux-сообщества к браузеру ? обсуждаем в данной статье.
EN Working with Figma just got so much better. Let’s find out how the Vivaldi browser works as smoothly and efficiently as Figma’s desktop app.
RU “Возможно, новая гарнитура Arctis Pro получилась у SteelSeries довольно дорогой, но она стоит каждого потраченного на нее рубля.”
EN ?SteelSeries may demand a high price for the new Arctis Pro headsets, but they're worth every penny.?
russo | inglês |
---|---|
каждого | every |
RU Мы довольно быстро его заполнили, открыли еще один офис в Бухаресте и создали небольшой офис в Норфолке
EN We filled it up pretty quickly, opened another office in Bucharest, and set up a small facility in Norfolk
russo | inglês |
---|---|
довольно | pretty |
его | it |
еще | another |
RU Довольно рано, мы заметили и сообщили, как трюк работал на устройствах Android
EN Fairly early on, we spotted and reported how the trick worked for Android devices
russo | inglês |
---|---|
рано | early |
и | the |
как | and |
устройствах | devices |
android | android |
RU На данный момент корпоративный продукт представляет собой API, который, как я уже сказал, довольно широк
EN At the moment, the enterprise product is an API which is as I've said quite broad
russo | inglês |
---|---|
момент | moment |
корпоративный | enterprise |
продукт | product |
довольно | quite |
RU Это довольно захватывающая перспектива для нас.
EN That’s quite an exciting prospect for us.
russo | inglês |
---|---|
довольно | quite |
RU Как я уже сказал в этом бизнесе, мы довольно быстро достигли нашего первого миллиона, и мы продолжили расширяться
EN As I said with this business, we went to our first million pretty quickly, we’ve continued to scale
russo | inglês |
---|---|
этом | this |
бизнесе | business |
довольно | pretty |
первого | first |
RU Потому что я думаю, что если человек хорошо разбирается в том, что нужно людям, это довольно легко решить
EN Because I think if one has a good handle on what people need, it’s quite easy to solve it
russo | inglês |
---|---|
думаю | think |
если | if |
хорошо | good |
довольно | quite |
легко | easy |
решить | solve |
RU Действительно эмоциональные истории. Я думаю, что это очень заряжает меня и всю команду. Это довольно захватывающе.
EN Really emotional stories. That I think is very energising for me, for the team around it. It’s pretty exciting.
russo | inglês |
---|---|
истории | stories |
думаю | think |
очень | really |
RU Я думаю, что устойчивость очень важна, она поднимается и опускается, иногда спады сходятся, и это может быть довольно сложно
EN I think resilience is a very important one, it is up and down, sometimes the downs come together and that could be pretty tough
russo | inglês |
---|---|
думаю | think |
устойчивость | resilience |
важна | important |
RU Я думаю, как предприниматель, нужно уметь делать довольно много разных вещей, и, как правило, в большинстве из них это не очень хорошо
EN I think as an entrepreneur, one has to be able to do quite a few different things and generally one isn’t very good at most of them
russo | inglês |
---|---|
думаю | think |
предприниматель | entrepreneur |
них | them |
хорошо | good |
RU Это наиболее распространенная законная основа, и ее также довольно легко удовлетворить
EN This is the most common lawful basis and is also a fairly easy one to satisfy
russo | inglês |
---|---|
довольно | fairly |
легко | easy |
RU Pricey, но на День благодарения, это довольно приличный
EN But as the Christmas is quite good
russo | inglês |
---|---|
довольно | quite |
Mostrando 50 de 50 traduções