Traduzir "encerrar seu fluxo" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "encerrar seu fluxo" de português para russo

Tradução de português para russo de encerrar seu fluxo

português
russo

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoClique em “Encerrar reunião” na parte inferior da tela

RU Завершите встречу и сохраните записьНажмите «Завершить собрание» в нижней части экрана

Transliteração Zaveršite vstreču i sohranite zapisʹNažmite «Zaveršitʹ sobranie» v nižnej časti ékrana

português russo
e и
reunião собрание
tela экрана

PT DICA:Você também pode encerrar seu fluxo de trabalho após uma determinada data ou uma quantidade específica de execuções.

RU СОВЕТ. Вы можете настроить запуск рабочего процесса после указанной даты или определённого числа повторений.

Transliteração SOVET. Vy možete nastroitʹ zapusk rabočego processa posle ukazannoj daty ili opredelënnogo čisla povtorenij.

português russo
pode можете
trabalho рабочего
após после
data даты

PT Duplicar o fluxo de trabalho. Isso é útil quando você deseja usar o fluxo de trabalho como modelo para outro fluxo de trabalho;

RU Копировать рабочий процесс — это полезно, если вы хотите использовать рабочий процесс в качестве шаблона для другого рабочего процесса.

Transliteração Kopirovatʹ rabočij process — éto polezno, esli vy hotite ispolʹzovatʹ rabočij process v kačestve šablona dlâ drugogo rabočego processa.

PT Editar fluxo de trabalho - leva você de volta ao assistente de fluxo de trabalho para fazer alterações no fluxo de trabalho.

RU Edit Workflow (Изменить рабочий процесс) — повторное открытие мастера для внесения изменений в рабочий процесс.

Transliteração Edit Workflow (Izmenitʹ rabočij process) — povtornoe otkrytie mastera dlâ vneseniâ izmenenij v rabočij process.

PT O Uptime Institute pode encerrar o acesso do Usuário ao seu Site a qualquer momento sem nenhum motivo específico

RU Uptime Institute может в любое время и по любой причине прекратить доступ Пользователя к этому Сайту

Transliteração Uptime Institute možet v lûboe vremâ i po lûboj pričine prekratitʹ dostup Polʹzovatelâ k étomu Sajtu

português russo
uptime uptime
pode может
momento время
motivo причине
acesso доступ
ao к

PT É importante obter feedback objectivo de outros antes de encerrar o seu website de carteira

RU Важно получить объективную обратную связь от других людей, прежде чем вы закроете свой сайт-портфолио

Transliteração Važno polučitʹ obʺektivnuû obratnuû svâzʹ ot drugih lûdej, prežde čem vy zakroete svoj sajt-portfolio

português russo
obter получить
de связь
seu свой

PT suspender (de forma temporária ou permanente) ou encerrar seu uso dos Serviços;

RU приостановить или полностью запретить использование Услуг;

Transliteração priostanovitʹ ili polnostʹû zapretitʹ ispolʹzovanie Uslug;

PT suspender (de forma temporária ou permanente) ou encerrar seu uso dos Serviços;

RU приостановить или полностью запретить использование Услуг;

Transliteração priostanovitʹ ili polnostʹû zapretitʹ ispolʹzovanie Uslug;

PT suspender (de forma temporária ou permanente) ou encerrar seu uso dos Serviços;

RU приостановить или полностью запретить использование Услуг;

Transliteração priostanovitʹ ili polnostʹû zapretitʹ ispolʹzovanie Uslug;

PT suspender (de forma temporária ou permanente) ou encerrar seu uso dos Serviços;

RU приостановить или полностью запретить использование Услуг;

Transliteração priostanovitʹ ili polnostʹû zapretitʹ ispolʹzovanie Uslug;

PT suspender (de forma temporária ou permanente) ou encerrar seu uso dos Serviços;

RU приостановить или полностью запретить использование Услуг;

Transliteração priostanovitʹ ili polnostʹû zapretitʹ ispolʹzovanie Uslug;

PT suspender (de forma temporária ou permanente) ou encerrar seu uso dos Serviços;

RU приостановить или полностью запретить использование Услуг;

Transliteração priostanovitʹ ili polnostʹû zapretitʹ ispolʹzovanie Uslug;

PT suspender (de forma temporária ou permanente) ou encerrar seu uso dos Serviços;

RU приостановить или полностью запретить использование Услуг;

Transliteração priostanovitʹ ili polnostʹû zapretitʹ ispolʹzovanie Uslug;

PT suspender (de forma temporária ou permanente) ou encerrar seu uso dos Serviços;

RU приостановить или полностью запретить использование Услуг;

Transliteração priostanovitʹ ili polnostʹû zapretitʹ ispolʹzovanie Uslug;

PT suspender (de forma temporária ou permanente) ou encerrar seu uso dos Serviços;

RU приостановить или полностью запретить использование Услуг;

Transliteração priostanovitʹ ili polnostʹû zapretitʹ ispolʹzovanie Uslug;

PT suspender (de forma temporária ou permanente) ou encerrar seu uso dos Serviços;

RU приостановить или полностью запретить использование Услуг;

Transliteração priostanovitʹ ili polnostʹû zapretitʹ ispolʹzovanie Uslug;

PT suspender (de forma temporária ou permanente) ou encerrar seu uso dos Serviços;

RU приостановить или полностью запретить использование Услуг;

Transliteração priostanovitʹ ili polnostʹû zapretitʹ ispolʹzovanie Uslug;

PT suspender (de forma temporária ou permanente) ou encerrar seu uso dos Serviços;

RU приостановить или полностью запретить использование Услуг;

Transliteração priostanovitʹ ili polnostʹû zapretitʹ ispolʹzovanie Uslug;

PT suspender (de forma temporária ou permanente) ou encerrar seu uso dos Serviços;

RU приостановить или полностью запретить использование Услуг;

Transliteração priostanovitʹ ili polnostʹû zapretitʹ ispolʹzovanie Uslug;

PT Quando estiver satisfeito com a configuração do seu fluxo de trabalho, clique em Salvar, no canto inferior direito do construtor de fluxo de trabalho.

RU Завершив настройку рабочего процесса, нажмите кнопку Сохранить в правом нижнем углу конструктора рабочих процессов.

Transliteração Zaveršiv nastrojku rabočego processa, nažmite knopku Sohranitʹ v pravom nižnem uglu konstruktora rabočih processov.

português russo
trabalho рабочего
construtor конструктора

PT Depois de acessar o editor de fluxo de trabalho, você pode configurar o bloco acionador, os caminhos e blocos condicionais, e os blocos de ação para criar seu fluxo de trabalho.

RU В редакторе рабочих процессов можно настроить блок триггеров, пути и блоки условий, а также блоки действий, чтобы создать рабочий процесс.

Transliteração V redaktore rabočih processov možno nastroitʹ blok triggerov, puti i bloki uslovij, a takže bloki dejstvij, čtoby sozdatʹ rabočij process.

PT Depois de definir o acionador, as condições, os caminhos, os alertas e ações do fluxo de trabalho, será possível salvar seu fluxo de trabalho

RU Определив триггер, условия, пути, оповещения и действия, вы можете сохранить рабочий процесс

Transliteração Opredeliv trigger, usloviâ, puti, opoveŝeniâ i dejstviâ, vy možete sohranitʹ rabočij process

PT Abra o construtor de fluxo de trabalho e faça alterações em seu fluxo de trabalho

RU Откройте конструктор рабочих процессов и внесите изменения в рабочий процесс.

Transliteração Otkrojte konstruktor rabočih processov i vnesite izmeneniâ v rabočij process.

PT A planilha e os projetos selecionados em seu fluxo de trabalho não podem ser alterados depois que esse fluxo de trabalho for salvo

RU После сохранения рабочего процесса выбранные в нём проекты и таблицу изменить нельзя

Transliteração Posle sohraneniâ rabočego processa vybrannye v nëm proekty i tablicu izmenitʹ nelʹzâ

PT Em seguida, seu fluxo de trabalho executará  registros de atualizações automaticamente da seguinte forma, com base nas regras que você definiu no fluxo de trabalho:

RU Затем рабочий процесс запустится, и в соответствии с заданными вами правилами будут обновлены записи в следующих объектах:

Transliteração Zatem rabočij process zapustitsâ, i v sootvetstvii s zadannymi vami pravilami budut obnovleny zapisi v sleduûŝih obʺektah:

PT Seu fluxo de trabalho será executado e atualizará automaticamente os registros no Dynamics 365 e as linhas na sua planilha no Smartsheet de acordo com as regras que você configurou no fluxo de trabalho.

RU Рабочий процесс запускается и автоматически обновляет записи в Dynamics 365 и строки в таблице Smartsheet согласно настроенным правилам.

Transliteração Rabočij process zapuskaetsâ i avtomatičeski obnovlâet zapisi v Dynamics 365 i stroki v tablice Smartsheet soglasno nastroennym pravilam.

PT Um ataque DDoS (negação de serviço distribuída) geralmente tem como objetivo encerrar um serviço inteiro (site)

RU Атака DDoS (распределенный отказ в обслуживании) обычно направлена на отключение всего сервиса (веб-сайта)

Transliteração Ataka DDoS (raspredelennyj otkaz v obsluživanii) obyčno napravlena na otklûčenie vsego servisa (veb-sajta)

português russo
ddos ddos
de в
geralmente обычно
site веб-сайта

PT Eu quero encerrar minha assinatura do Mailfence. Como faço isso?

RU Я хочу прекратить подписку на Mailfence. Как я могу это сделать?

Transliteração  hoču prekratitʹ podpisku na Mailfence. Kak â mogu éto sdelatʹ?

português russo
quero хочу
assinatura подписку
eu я

PT Após encerrar a turnê de divulgação do disco "Meteora", Linkin Park anunciou durante o Grammy 2004, através de um de seus membros… leia mais

RU Mash-Up проект и улетная смесь жанров - это дуэт мультиплатинового рэппера Jay-Z и великих ребят из группы Linkin Park, под названием Colli… подробнее

Transliteração Mash-Up proekt i uletnaâ smesʹ žanrov - éto duét mulʹtiplatinovogo réppera Jay-Z i velikih rebât iz gruppy Linkin Park, pod nazvaniem Colli… podrobnee

português russo
de под
mais подробнее

PT Neymar, de 24 anos está prestes a cobrar um pênalti que pode encerrar décadas de feridas e mudar a história da Olimpíada para sempre.

RU Вот-вот 24-летний Неймар пробьет пенальти, который может залечить давние раны и навсегда изменить историю Олимпийских игр.

Transliteração Vot-vot 24-letnij Nejmar probʹet penalʹti, kotoryj možet zalečitʹ davnie rany i navsegda izmenitʹ istoriû Olimpijskih igr.

português russo
pode может
e и
mudar изменить
história историю

PT Paris 2024? "Serei eu quem decidirá quando encerrar minha carreira."

RU Что насчет Парижа-2024? «Только я решу, когда закончить кареьеру», - говорит Лопес.

Transliteração Čto nasčet Pariža-2024? «Tolʹko â rešu, kogda zakončitʹ kareʹeru», - govorit Lopes.

português russo
eu я

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoClique em “Finalizar reunião” na parte inferior da tela

RU Завершить собрание и сохранить записьНажмите «Завершить собрание» в нижней части экрана

Transliteração Zaveršitʹ sobranie i sohranitʹ zapisʹNažmite «Zaveršitʹ sobranie» v nižnej časti ékrana

português russo
reunião собрание
e и
salvar сохранить
tela экрана

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, clique em “Parar gravação”

RU Завершить собрание и сохранить записьКогда собрание закончится, нажмите «Остановить запись»

Transliteração Zaveršitʹ sobranie i sohranitʹ zapisʹKogda sobranie zakončitsâ, nažmite «Ostanovitʹ zapisʹ»

português russo
reunião собрание
e и
salvar сохранить
gravação запись

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, ser-lhe-á enviado um link para a gravação

RU Завершить собрание и сохранить записьПосле завершения встречи вам будет отправлена ссылка на запись

Transliteração Zaveršitʹ sobranie i sohranitʹ zapisʹPosle zaveršeniâ vstreči vam budet otpravlena ssylka na zapisʹ

português russo
e и
salvar сохранить
ser будет
link ссылка
gravação запись

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoQuando a reunião terminar, clique em “parar de gravar”

RU Завершить собрание и сохранить записьКогда ваша встреча закончится, нажмите кнопку «остановить запись»

Transliteração Zaveršitʹ sobranie i sohranitʹ zapisʹKogda vaša vstreča zakončitsâ, nažmite knopku «ostanovitʹ zapisʹ»

português russo
e и
salvar сохранить
gravar запись

PT Da mesma forma, tente não levar para o lado pessoal quando alguém não atender ou encerrar a ligação antes do esperado

RU Точно так же постарайтесь не принимать на свой счет, когда кто-то не берет трубку или не завершает звонок раньше, чем вы надеялись

Transliteração Točno tak že postarajtesʹ ne prinimatʹ na svoj sčet, kogda kto-to ne beret trubku ili ne zaveršaet zvonok ranʹše, čem vy nadeâlisʹ

português russo
alguém кто-то
antes раньше

PT Você está convidado a encerrar uma chamada (mesmo que isso signifique interromper a outra pessoa), sempre que precisar

RU Вы можете завершить разговор (даже если это означает, что вам придется прервать собеседника) в любое время

Transliteração Vy možete zaveršitʹ razgovor (daže esli éto označaet, čto vam pridetsâ prervatʹ sobesednika) v lûboe vremâ

português russo
mesmo даже

PT “Estou tão feliz que você ligou e preciso encerrar essa conversa agora” é uma ótima maneira de fazer isso

RU «Я так рада, что вы позвонили, и мне нужно завершить этот разговор сейчас» - отличный способ сделать это

Transliteração «Â tak rada, čto vy pozvonili, i mne nužno zaveršitʹ étot razgovor sejčas» - otličnyj sposob sdelatʹ éto

português russo
e и
conversa разговор
agora сейчас
maneira способ

PT Se você sentir que alguém está cruzando uma fronteira ali, você tem todo o direito de encerrar isso e pedir o apoio de outros membros.

RU Если вы чувствуете, что кто-то пересекает границу, вы имеете полное право закрыть это и попросить поддержки у других участников.

Transliteração Esli vy čuvstvuete, čto kto-to peresekaet granicu, vy imeete polnoe pravo zakrytʹ éto i poprositʹ podderžki u drugih učastnikov.

português russo
sentir чувствуете
alguém кто-то
direito право
e и
pedir попросить
apoio поддержки
membros участников

PT Bem, o Grande Firewall da China está continuamente aprendendo os atributos em evolução de um tráfego de VPN para encerrar VPNs conhecidas, bem como novas VPNs.

RU Ну, Великий брандмауэр Китая постоянно изучает меняющиеся атрибуты VPN-трафика, чтобы прекратить известные VPN, а также новые VPN.

Transliteração Nu, Velikij brandmauér Kitaâ postoânno izučaet menâûŝiesâ atributy VPN-trafika, čtoby prekratitʹ izvestnye VPN, a takže novye VPN.

português russo
firewall брандмауэр
continuamente постоянно
atributos атрибуты
novas новые

PT A Clario poderá encerrar este Contrato caso você desobedeça qualquer termo do mesmo

RU Clario может прекратить действие настоящего Соглашения, если вы не соблюдаете какие-либо условия настоящего Соглашения

Transliteração Clario možet prekratitʹ dejstvie nastoâŝego Soglašeniâ, esli vy ne soblûdaete kakie-libo usloviâ nastoâŝego Soglašeniâ

português russo
caso если

PT Clique em Salvar + encerrar! para concluir o Zap.

RU Нажмите Save + finish! (Сохранить и завершить), чтобы завершить создание запа.

Transliteração Nažmite Save + finish! (Sohranitʹ i zaveršitʹ), čtoby zaveršitʹ sozdanie zapa.

português russo
concluir завершить

PT Um teste de COVID-19 negativo é necessário para encerrar a quarentena mais cedo. Este teste é feito no dia 2 da quarentena

RU Отрицательный тест на COVID-19 необходим для досрочного прекращения карантина. Этот тест проводится на 2 день карантина

Transliteração Otricatelʹnyj test na COVID-19 neobhodim dlâ dosročnogo prekraŝeniâ karantina. Étot test provoditsâ na 2 denʹ karantina

português russo
teste тест

PT Um teste de COVID-19 negativo é necessário para encerrar a quarentena mais cedo. Este teste é feito no dia 3 da quarentena

RU Отрицательный тест на COVID-19 необходим для досрочного прекращения карантина. Этот тест проводится на 3 день карантина

Transliteração Otricatelʹnyj test na COVID-19 neobhodim dlâ dosročnogo prekraŝeniâ karantina. Étot test provoditsâ na 3 denʹ karantina

português russo
teste тест

PT Um teste de COVID-19 negativo é necessário para encerrar a quarentena mais cedo. Este teste é feito no dia 5 da quarentena

RU Отрицательный тест на COVID-19 необходим для досрочного прекращения карантина. Этот тест проводится на 5 день карантина

Transliteração Otricatelʹnyj test na COVID-19 neobhodim dlâ dosročnogo prekraŝeniâ karantina. Étot test provoditsâ na 5 denʹ karantina

português russo
teste тест

PT Um teste de COVID-19 negativo é necessário para encerrar a quarentena mais cedo. Este teste é feito no dia 7 da quarentena

RU Отрицательный тест на COVID-19 необходим для досрочного прекращения карантина. Этот тест проводится на 7 день карантина

Transliteração Otricatelʹnyj test na COVID-19 neobhodim dlâ dosročnogo prekraŝeniâ karantina. Étot test provoditsâ na 7 denʹ karantina

português russo
teste тест

PT É importante lembrar que a decisão de encerrar o projeto não deve ser vista como um fracasso

RU Важно помнить, что решение о закрытии проекта не следует рассматривать как провал

Transliteração Važno pomnitʹ, čto rešenie o zakrytii proekta ne sleduet rassmatrivatʹ kak proval

português russo
lembrar помнить
decisão решение
projeto проекта

PT Use-o para fechar conexões do banco de dados, encerrar sockets…etc.

RU Используйте его для закрытия соединений с базой данных, закрытия сокетов…и т.д.

Transliteração Ispolʹzujte ego dlâ zakrytiâ soedinenij s bazoj dannyh, zakrytiâ soketov…i t.d.

português russo
o его
dados данных

PT Após esta data o aplicativo vai encerrar sua vida útil e os dados contidos nele não vão mais estar disponíveis.

RU После этой даты поддержка приложения будет прекращена, а содержащиеся в нем данные больше не будут доступны.

Transliteração Posle étoj daty podderžka priloženiâ budet prekraŝena, a soderžaŝiesâ v nem dannye bolʹše ne budut dostupny.

português russo
data даты
aplicativo приложения
mais больше
disponíveis доступны

PT Quando uma atualização de segurança for lançada, encerrar todos os itens e notificar os clientes.

RU Когда будет поставлено исправление бага, закрыть все связанные задачи и уведомить клиентов.

Transliteração Kogda budet postavleno ispravlenie baga, zakrytʹ vse svâzannye zadači i uvedomitʹ klientov.

português russo
de задачи
e и
clientes клиентов

Mostrando 50 de 50 traduções