PT Quando as credenciais são verificadas, os criminosos cibernéticos podem obter acesso a uma infinidade de contas, de redes sociais a contas bancárias e contas governamentais e empresariais com informações confidenciais.
"contas de teste" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
PT Quando as credenciais são verificadas, os criminosos cibernéticos podem obter acesso a uma infinidade de contas, de redes sociais a contas bancárias e contas governamentais e empresariais com informações confidenciais.
PL Po zweryfikowaniu poświadczeń cyberprzestępcy mogą uzyskać dostęp do wszystkich rodzajów kont, od mediów społecznościowych, przez konta bankowe, po konta rządowe i biznesowe zawierające poufne informacje.
português | polonês |
---|---|
sociais | społecznościowych |
e | i |
informações | informacje |
confidenciais | poufne |
credenciais | poświadczeń |
podem | mogą |
obter | uzyskać |
PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.
PL Lub fałszywych kont, kont spamowych lub kont w celu obejścia zakazu. Używaj tylko swojego oryginalnego konta, aby uniknąć zawieszenia Cię jako użytkownika.
PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.
PL Lub fałszywych kont, kont spamowych lub kont w celu obejścia zakazu. Używaj tylko swojego oryginalnego konta, aby uniknąć zawieszenia Cię jako użytkownika.
PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.
PL Lub fałszywych kont, kont spamowych lub kont w celu obejścia zakazu. Używaj tylko swojego oryginalnego konta, aby uniknąć zawieszenia Cię jako użytkownika.
PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.
PL Lub fałszywych kont, kont spamowych lub kont w celu obejścia zakazu. Używaj tylko swojego oryginalnego konta, aby uniknąć zawieszenia Cię jako użytkownika.
PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.
PL Lub fałszywych kont, kont spamowych lub kont w celu obejścia zakazu. Używaj tylko swojego oryginalnego konta, aby uniknąć zawieszenia Cię jako użytkownika.
PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.
PL Lub fałszywych kont, kont spamowych lub kont w celu obejścia zakazu. Używaj tylko swojego oryginalnego konta, aby uniknąć zawieszenia Cię jako użytkownika.
PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.
PL Lub fałszywych kont, kont spamowych lub kont w celu obejścia zakazu. Używaj tylko swojego oryginalnego konta, aby uniknąć zawieszenia Cię jako użytkownika.
PT Ou contas falsas, contas de spam ou contas para tentar contornar um banimento. Use apenas sua conta original para evitar que suspensão.
PL Lub fałszywych kont, kont spamowych lub kont w celu obejścia zakazu. Używaj tylko swojego oryginalnego konta, aby uniknąć zawieszenia Cię jako użytkownika.
PT Não cries nem utilizes contas que não sejam autênticas, cries contas em massa ou cries novas contas com o intuito de violar estas diretrizes.
PL Nie zakładaj fałszywych kont ani nie korzystaj z nich. Nie twórz kont masowo ani nie twórz nowych kont w celu naruszenia niniejszych wytycznych.
PT Ela mantém as contas seguras se a senha da conta ficar comprometida, o que melhora a segurança das informações que podem ser acessadas por essas contas.
PL Wymuszona weryfikacja dwuetapowa zapewnia bezpieczeństwo kont w przypadku naruszenia ochrony hasła do konta, co przekłada się na zwiększone bezpieczeństwo informacji dostępnych z poziomu takiego konta.
português | polonês |
---|---|
senha | hasła |
informações | informacji |
PT Os administradores da empresa podem criar contas para todos os funcionários no RoboForm for Business em poucos minutos. As contas podem ser criadas uma a uma ou todas de uma vez, com o recurso de importação de arquivo CSV.
PL Administratorzy firmowi mogą utworzyć konta RoboForm for Business dla wszystkich pracowników w ciągu kilku minut. Konta można tworzyć pojedynczo lub jednocześnie dla wszystkich użytkowników za pomocą funkcji importu plików CSV.
português | polonês |
---|---|
administradores | administratorzy |
contas | konta |
funcionários | pracowników |
business | business |
minutos | minut |
ou | lub |
recurso | funkcji |
roboform | roboform |
uma | kilku |
PT Não há nenhuma informação sobre limites em relação a contas empresariais. Há limites para quantias de transferência apenas para contas pessoais.
PL Brak informacji o limitach dotyczących kont firmowych. Istnieją limity kwot transferu tylko dla kont osobistych.
português | polonês |
---|---|
informação | informacji |
limites | limity |
contas | kont |
transferência | transferu |
apenas | tylko |
pessoais | osobistych |
PT Faça a gestão das várias sub-contas dos seus clientes a partir de uma única conta principal. O módulo Gestor Multiconta (MAM) permite-lhe atribuir transações a um número ilimitado de contas – com um único clique.
PL Zarządzaj wieloma subkontami dla swoich klientów za pomocą jednego konta głównego. Moduł menedżera miltikonta (MAM – multi-account manager) pozwala na przypisanie transakcji do nieograniczonej liczby kont za pomocą jednego kliknięcia.
português | polonês |
---|---|
várias | wieloma |
clientes | klientów |
de | w |
principal | głównego |
transações | transakcji |
módulo | moduł |
permite | pozwala |
clique | kliknięcia |
PT Os administradores da empresa podem criar contas para todos os funcionários no RoboForm for Business em poucos minutos. As contas podem ser criadas uma a uma ou todas de uma vez, com o recurso de importação de arquivo CSV.
PL Administratorzy firmowi mogą utworzyć konta RoboForm for Business dla wszystkich pracowników w ciągu kilku minut. Konta można tworzyć pojedynczo lub jednocześnie dla wszystkich użytkowników za pomocą funkcji importu plików CSV.
português | polonês |
---|---|
administradores | administratorzy |
contas | konta |
funcionários | pracowników |
business | business |
minutos | minut |
ou | lub |
recurso | funkcji |
roboform | roboform |
uma | kilku |
PT Isso lhe dará um aviso se suas contas estiverem sendo atacadas e exige um conjunto extra de credenciais para fazer login nas contas.
PL Dzięki 2FA/MFA otrzymasz ostrzeżenie w momencie naruszenia konta i konieczne będzie wprowadzenie dodatkowego zestawu poświadczeń, aby się zalogować.
português | polonês |
---|---|
contas | konta |
e | i |
conjunto | zestawu |
credenciais | poświadczeń |
PT Se você tem várias contas em um site, o KeeperFill tem capacidade integrada de pesquisa e filtragem. Contas compartilhadas também podem ser preenchidas para membros da equipe.
PL Jeśli masz kilka kont na stronie, KeeperFill ma do zaoferowania wbudowaną opcję wyszukiwania i filtrowania. Udostępnione konta mogą być uzupełniane przez członków zespołu.
português | polonês |
---|---|
se | jeśli |
você | je |
site | stronie |
pesquisa | wyszukiwania |
e | i |
filtragem | filtrowania |
membros | członków |
equipe | zespołu |
podem | mogą |
ser | być |
PT A verificação do domínio vai garantir a propriedade do domínio da sua empresa e reivindicar todas as contas de usuários (também chamadas de contas gerenciadas) com esse mesmo domínio
PL Weryfikacja domeny pozwoli zabezpieczyć tytuł własności do domeny Twojej firmy oraz będzie stanowić podstawę do podpięcia wszystkich kont użytkowników (nazywanych również kontami zarządzanymi) pod tą domenę
português | polonês |
---|---|
verificação | weryfikacja |
vai | będzie |
e | oraz |
todas | wszystkich |
PT As contas da Atlassian dos usuários com endereços de e-mail do seu domínio verificado se tornam contas gerenciadas
PL Konta Atlassian użytkowników z adresami e-mail z Twojej zweryfikowanej domeny stają się kontami zarządzanymi
português | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
seu | twojej |
domínio | domeny |
PT Atualmente, as contas pessoais e contas de empresas não estão disponíveis na Coreia do Norte
PL Konta osobiste i firmowe są obecnie niedostępne w Korei Północnej
PT As contas pessoais e de empresa no Pinterest são semelhantes, mas as contas de empresa incluem funcionalidades que são úteis para proprietários de negócios e profissionais do marketing
PL Konta osobiste i firmowe na Pintereście są podobne, ale konta firmowe zawierają funkcje pomocne dla właścicieli firm i specjalistów od marketingu
PT Permite que organize os ficheiros do seu site, criar bases de dados MySQL, gerir domínios, contas de FTP e contas de email e executar muitas outras funções de gestão por meio da sua conta cPanel.
PL Pozwala zarządzać plikami witryny, tworzyć bazy danych MySQL, konta FTP i e-mail oraz wykonywać inne ważne zadania związane z hostingiem witryny.
PT MFA/2FA: Proteger contas com a autenticação de vários fatores permite que você exija outro conjunto e credenciais para acessar suas contas, além de fornecer notificações quando um novo dispositivo tenta acessá-las.
PL MFA/2FA: Zabezpieczanie kont przy użyciu uwierzytelniania wieloskładnikowego wymaga podania kolejnego zestawu poświadczeń, aby uzyskać dostęp do kont, a także wysłania powiadomień w przypadku próby logowania na nowym urządzeniu.
PT Administração de contas | Gerencie contas com segurança | Miro
PL Administracja kontami | Bezpiecznie zarządzaj kontami | Miro
PT Tem em atenção que a criação de contas e algumas funcionalidades de gestão de contas já só estão disponíveis a partir de um navegador de computador ou dispositivos móveis. Isto destina-se a melhorar o desempenho geral do sistema.
PL Pamiętaj, że tworzenie konta i niektóre funkcje zarządzania kontem są teraz dostępne tylko w przeglądarce na komputerze lub przeglądarce mobilnej. Służy to poprawie ogólnej wydajności systemu.
PT Nosso ambiente de testes de desenvolvedores ilimitado permite que você teste nossa API e SDKs gratuitamente. As contas de ambiente de testes não expiram e têm recursos de nível empresarial ativados.
PL Nasze nielimitowane środowisko testowe typu piaskownica umożliwia Ci testowanie naszych API i zestawów SDK za darmo. Konta typu piaskownica nie wygasają i posiadają funkcje takie jak w ofercie dla firm.
português | polonês |
---|---|
permite | umożliwia |
api | api |
contas | konta |
recursos | funkcje |
ambiente | środowisko |
PT Se o cliente não cancelar esta versão de teste dentro do período de teste, o período do contrato será estendido automaticamente
PL Jeśli Klient nie anuluje wersji próbnej w okresie próbnym, okres umowy zostanie automatycznie przedłużony
português | polonês |
---|---|
se | jeśli |
cliente | klient |
versão | wersji |
contrato | umowy |
automaticamente | automatycznie |
PT Apenas disponibiliza drivers que passaram no teste WHQL da Microsoft and no teste de Avaliação da IObit
PL Jedynie sterowniki przechodzące test Microsoft WHQL oraz test IObit Review
português | polonês |
---|---|
apenas | jedynie |
teste | test |
microsoft | microsoft |
iobit | iobit |
PT Sim, após o fim do período de teste, os seus dados serão eliminados. Avisá-loemos assim que o seu período de teste terminar e confirmaremos consigo antes de apagar os seus dados.
PL Tak, po zakończeniu okresu próbnego Twoje dane zostaną usunięte. Poinformujemy Cię o końcu okresu próbnego, a ponadto skontaktujemy się z Tobą przez usunięciem Twoich danych.
português | polonês |
---|---|
período | okresu |
teste | próbnego |
PT Quanto tempo dura o teste? - Tenho um teste de 30 dias? - O que inclui o estudo?
PL Jak długo trwa okres próbny? - Czy mam na niego 30 dni? - Co obejmuje ten czas?
português | polonês |
---|---|
dura | trwa |
teste | próbny |
inclui | obejmuje |
PT Você não quer criar um teste com perguntas difíceis. Seus melhores candidatos não vão dar um. Teste os candidatos para habilidades no trabalho com o Adaface e encontre os candidatos mais qualificados.
PL Nie chcesz tworzyć testu ze sztuczkowymi pytaniami. Twoi najlepsi kandydaci nie dają jednego. Przetestuj kandydatów do umiejętności w pracy z Adaface i znajdź najbardziej wykwalifikowanych kandydatów.
português | polonês |
---|---|
habilidades | umiejętności |
trabalho | pracy |
adaface | adaface |
e | i |
mais | najbardziej |
qualificados | wykwalifikowanych |
um | jednego |
encontre | znajdź |
PT Cada teste do Adaface é criado com perguntas não googláveis de habilidade no trabalho (estritamente nenhuma pergunta de truque). O teste será personalizado com base na sua descrição / requisitos do trabalho.
PL Każdy test Adaface jest tworzony z nie-googleable na pytanie o umiejętnościach pracy (ściśle żadnych pytań sztuczkowych). Test zostanie dostosowany na podstawie opisu / wymagań pracy.
português | polonês |
---|---|
teste | test |
adaface | adaface |
trabalho | pracy |
pergunta | pytanie |
o | o |
base | podstawie |
requisitos | wymagań |
PT C Teste on-line é projetado principalmente para avaliar os candidatos com alta capacidade na codificação C e conhecimento de várias funções. Neste teste, o programador precisará escrever código usando o Idioma Coding C.
PL C Test online jest przeznaczony głównie do oceny kandydatów o wysokiej zdolności w kodowaniu C oraz znajomość różnych funkcji. W tym teście programista będzie musiał napisać kod za pomocą języka C kodowania.
português | polonês |
---|---|
on-line | online |
principalmente | głównie |
candidatos | kandydatów |
alta | wysokiej |
capacidade | zdolności |
codificação | kodowania |
e | oraz |
funções | funkcji |
código | kod |
conhecimento | znajomość |
escrever | napisać |
PT têm uma taxa de realização de teste mais baixa porque ninguém quer fazer um teste.
PL mają niższy wskaźnik zdawania testu, ponieważ nikt nie chce zdawać testu.
português | polonês |
---|---|
taxa | wskaźnik |
teste | testu |
ninguém | nikt |
quer | chce |
têm | mają |
porque | ponieważ |
PT O importante para ter em mente aqui é que um teste de pré-emprego bem planejado é projetado para eliminar os candidatos não qualificados, para não selecionar os superficiais superiores do teste.
PL Ważna rzecz, o której należy pamiętać, jest to, że dobrze zaplanowany test przed zatrudnieniem jest przeznaczony do wyeliminowania niewykwalifikowanych kandydatów, a nie wybrać najlepszych wykonawców testu.
português | polonês |
---|---|
importante | ważna |
um | a |
bem | dobrze |
candidatos | kandydatów |
selecionar | wybrać |
PT O Adaface Financial Analyst Aptitude Avaliação de telas de teste de telas de teste para os recrutadores de habilidades típicas procuram em um analista financeiro.
PL Ekrany analitycznej analityki analitycznej Adaface Kandydaci do typowych rekrutujących umiejętności szukają w analicie finansowym.
português | polonês |
---|---|
adaface | adaface |
habilidades | umiejętności |
financeiro | finansowym |
PT Apenas disponibiliza drivers que passaram no teste WHQL da Microsoft and no teste de Avaliação da IObit
PL Jedynie sterowniki przechodzące test Microsoft WHQL oraz test IObit Review
português | polonês |
---|---|
apenas | jedynie |
teste | test |
microsoft | microsoft |
iobit | iobit |
PT Se o cliente não cancelar esta versão de teste dentro do período de teste, o período do contrato será estendido automaticamente
PL Jeśli Klient nie anuluje wersji próbnej w okresie próbnym, okres umowy zostanie automatycznie przedłużony
português | polonês |
---|---|
se | jeśli |
cliente | klient |
versão | wersji |
contrato | umowy |
automaticamente | automatycznie |
PT Quanto tempo dura o teste? - Tenho um teste de 30 dias? - O que inclui o estudo?
PL Jak długo trwa okres próbny? - Czy mam na niego 30 dni? - Co obejmuje ten czas?
português | polonês |
---|---|
dura | trwa |
teste | próbny |
inclui | obejmuje |
PT Sim, após o fim do período de teste, os seus dados serão eliminados. Avisá-loemos assim que o seu período de teste terminar e confirmaremos consigo antes de apagar os seus dados.
PL Tak, po zakończeniu okresu próbnego Twoje dane zostaną usunięte. Poinformujemy Cię o końcu okresu próbnego, a ponadto skontaktujemy się z Tobą przez usunięciem Twoich danych.
português | polonês |
---|---|
período | okresu |
teste | próbnego |
PT Verifique se você concluiu tudo na checklist de pré-migração da Fase de preparação antes de usar o guia de teste para passar pela migração de teste.
PL Upewnij się, że wszystkie czynności z listy zadań poprzedzających migrację z etapu przygotowania zostały wykonane przed skorzystaniem z przewodnika testowania w celu przeprowadzenia migracji testowej.
português | polonês |
---|---|
você | ci |
guia | przewodnika |
teste | testowania |
PT Ele oferece então um teste, agora conhecido como "Teste de Turing", no qual uma pessoa faria perguntas para tentar distinguir entre uma resposta em texto de um computador e de um humano
PL Odpowiadając na nie, proponuje test, obecnie znany jako „Test Turinga”, w którym osoba zadająca pytania próbuje odróżnić odpowiedzi tekstowe udzielone przez komputer od odpowiedzi udzielonych przez człowieka
português | polonês |
---|---|
teste | test |
agora | obecnie |
conhecido | znany |
pessoa | osoba |
texto | tekstowe |
computador | komputer |
PT Se você se cadastrar para nosso teste gratuito, o desconto será aplicado automaticamente após o término do período de teste.
PL Jeśli zarejestrujesz się w naszym bezpłatnym okresie próbnym, zniżka zostanie automatycznie zastosowana po jego zakończeniu.
PT Verifique visualmente os óculos e a identidade do participante do teste (as identificações com datas de validade de 1º de fevereiro de 2020 serão aceitáveis para o teste).
PL Wizualnie sprawdź okulary i identyfikator osoby badanej (identyfikatory z datą ważności od 1 lutego 2020 r. Będą akceptowane do testów).
PT Os participantes do teste serão obrigados a ficar no sinal 'fique aqui' ou 'X' no local, designando uma distância segura do funcionário do centro de teste (onde o distanciamento social é estabelecido de acordo com as regras do governo local).
PL Kandydaci będą musieli stanąć na znaku „stań tutaj” lub „X” na podłodze, wyznaczając bezpieczną odległość od pracownika ośrodka egzaminacyjnego (tam, gdzie istnieje dystans społeczny zgodnie z lokalnymi przepisami).
PT Os participantes do teste devem colocar a caneta e a chave do armário em um recipiente antes de deixar as instalações, para que sejam limpos para serem usados pelo próximo participante do teste.
PL Kandydaci muszą umieścić swój długopis i klucz do szafki w pojemniku do przechowywania przed opuszczeniem obiektu, w celu oczyszczenia ich przed następnym zdającym.
PT Existem alguns exames para os quais você não paga diretamente à Prometric, mas sim à organização de teste cujo teste você está fazendo
PL Istnieją egzaminy, za które nie płacisz bezpośrednio firmie Prometric, ale płacisz organizacji testującej, do której testu przystępujesz
PT A possibilidade de fazer o exame novamente depende do teste que você está fazendo e das regras estabelecidas pela organização de teste do exame
PL To, czy możesz ponownie przystąpić do egzaminu, zależy od egzaminu, który przystępujesz, oraz zasad określonych przez organizację egzaminacyjną, której jest to egzamin
PT Na Prometric, nossa prioridade é garantir que todos os participantes do teste que visitam nossos centros de teste tenham uma experiência segura, protegida e sem estresse
PL W Prometric naszym priorytetem jest zapewnienie wszystkim osobom testującym, które odwiedzają nasze centra testowe, bezpiecznego i bezstresowego doświadczenia
PT As organizações de teste desempenham um papel ativo e significativo na determinação de como e como as solicitações de acomodações de teste para estudantes com requisitos especiais são aprovadas
PL Organizacje testujące odgrywają aktywną i znaczącą rolę w ustalaniu, czy iw jaki sposób zatwierdzane są wnioski o testowanie zakwaterowania dla studentów o specjalnych wymaganiach
Mostrando 50 de 50 traduções