Traduzir "diz fonte" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "diz fonte" de português para coreano

Tradução de português para coreano de diz fonte

português
coreano

PT Se a fonte não for baixada em 100 ms, a fonte de fallback será usada e nenhuma mudança ocorrerá.font-display: optional anterior: comportamento opcional no Chrome quando a fonte é baixada após o período de block de 100 ms

KO 글꼴 100ms 내에 다운로드되지 않으면 폴백 글꼴이 사용되며 폴백 발생하지 않습니다.100ms 차단 기간 글꼴다운로드할 때 Chrome에서 전 font-display: optional 동작

Transliteração geulkkol-i 100ms inaee daunlodeudoeji anh-eumyeon polbaeg geulkkol-i sayongdoemyeo polbaeg-i balsaenghaji anhseubnida.100ms chadan gigan ihu geulkkol-eul daunlodeuhal ttae Chromeeseo ijeon font-display: optional dongjag

PT Uma fonte representa uma fonte de dados de um serviço. Por exemplo, uma conta do iCloud é uma fonte do serviço do iCloud.

KO 소스서비스데이터 소스를 나타냅니다. 예를 들어, iCloud 계정은 iCloud 서비스소스입니다.

Transliteração soseuneun seobiseuui deiteo soseuleul natanaebnida. yeleul deul-eo, iCloud gyejeong-eun iCloud seobiseuui soseu-ibnida.

PT Você pode usar a fonte substituta para desbloquear a renderização e injetar um novo estilo que use a fonte desejada depois que a fonte estiver disponível.

KO 대체 글꼴사용하여 렌링 차단을 해제하고 글꼴사용 있게 된 후 원하는 글꼴사용하는 새 스타일을 삽입할 수 있습니다.

Transliteração daeche geulkkol-eul sayonghayeo lendeoling chadan-eul haejehago geulkkol-eul sayonghal su issge doen hu wonhaneun geulkkol-eul sayonghaneun sae seutail-eul sab-ibhal su issseubnida.

PT Por exemplo, você pode atrasar a renderização do texto em algumas seções até que a fonte esteja disponível, usar uma fonte reserva e, a seguir, renderizar novamente após o término do download da fonte.

KO 예를 들어 글꼴사용 있을 때까지 일부 섹션에서 텍스트 렌링을 지연하고 대체 글꼴사용 다음 글꼴 다운로드가 완료된 후 다시 렌링할 수 있습니다.

Transliteração yeleul deul-eo geulkkol-eul sayonghal su iss-eul ttaekkaji ilbu segsyeon-eseo tegseuteu lendeoling-eul jiyeonhago daeche geulkkol-eul sayonghan da-eum geulkkol daunlodeuga wanlyodoen hu dasi lendeolinghal su issseubnida.

PT A seção 26WG da lei diz que a notificação de violação não é necessária se "o acesso ou a divulgação ... não tiver probabilidade de resultar em danos graves". A seção diz também:

KO 법의 26WG조는 ‘액세스 또는 공개가 심각 피해를 초래할 가능성 없는 경우, 유출 통지가 필요하지 않다’고 명시합니다. 추가적으로 명시된 내용으로는,

Transliteração i beob-ui 26WGjoneun ‘aegseseu ttoneun gong-gaega simgaghan pihaeleul cholaehal ganeungseong-i eobsneun gyeong-u, yuchul tongjiga pil-yohaji anhda’go myeongsihabnida. chugajeog-eulo myeongsidoen naeyong-euloneun,

PT O acesso ao código-fonte é oferecido pela Atlassian apenas para alguns de seus produtos. Aplicativos da Atlassian e de terceiros no Marketplace podem não incluir acesso ao código-fonte.

KO Atlassian은 일부 Atlassian 제품에 대해서만 소스 코드 액세스를 제공합니다. 타사 Marketplace Atlassian 앱에는 소스 코드에 대 액세스가 포함되어 있지 않을 수 있습니다.

Transliteração Atlassian-eun ilbu Atlassian jepum-e daehaeseoman soseu kodeu aegseseuleul jegonghabnida. tasa Marketplace mich Atlassian aeb-eneun soseu kodeue daehan aegseseuga pohamdoeeo issji anh-eul su issseubnida.

PT Copiar/colar campos calculados de uma fonte de dados em outra fonte de dados da mesma pasta de trabalho

KO 동일 통합 문서의 한 데이터 원본에서 다른 데이터 원본으로 계산된 필드 복사/붙여넣기

Transliteração dong-ilhan tonghab munseoui han deiteo wonbon-eseo daleun deiteo wonbon-eulo gyesandoen pildeu bogsa/but-yeoneohgi

PT Essas são fontes específicas de dados em um serviço. Uma conta do iCloud é a fonte principal do serviço iCloud, enquanto uma instância do aplicativo Reincubate Relay é a fonte primária do serviço Reincubate Relay.

KO 서비스 내 특정 데이터 소스입니다. iCloud 계정은 iCloud 서비스기본 소스 인 반면 Reincubate Relay 앱 인스턴스는 Reincubate Relay 서비스기본 소스입니다.

Transliteração seobiseu nae teugjeong deiteo soseu-ibnida. iCloud gyejeong-eun iCloud seobiseuui gibon soseu in banmyeon Reincubate Relay aeb inseuteonseuneun Reincubate Relay seobiseuui gibon soseu-ibnida.

PT Uma sessão representa o acesso a uma fonte específica e é necessária uma para recuperar qualquer informação ou dado da fonte através da API.

KO 세션은 특정 소스에 대 액세스를 나타내며 API를 통해 소스에서 정보 또는 데이터를 검색하기 위해 필요합니다.

Transliteração sesyeon-eun teugjeong soseue daehan aegseseuleul natanaemyeo APIleul tonghae soseueseo jeongbo ttoneun deiteoleul geomsaeghagi wihae pil-yohabnida.

portuguêscoreano
apiapi

PT No momento, não é possível carregar sua própria fonte; no entanto, você pode escolher sua fonte padrão a partir de dezenas de fontes preexistentes. 

KO 현재 본인의 폰트를 업로드할 없습니다. 그러나 십 개의 기존 폰트 중에서 기본값으로 설정할 폰트를 선택할 수 있습니다

Transliteração hyeonjae bon-in-ui ponteuleul eoblodeuhal su eobs-seubnida. geuleona susib gaeui gijon ponteu jung-eseo gibongabs-eulo seoljeonghal ponteuleul seontaeghal su issseubnida. 

PT Escolha a taxa de quadros por segundo original do arquivo-fonte. (Ela deve ser o valor padrão se você tiver clicado em "Corresponder à Fonte.")

KO 소스 파일의 원래 프레임레트를 선택합니다. ('소스 매치'를 클릭 경우, 프레임레트는 기본값입니다.)

Transliteração soseu pail-ui wonlae peuleimleiteuleul seontaeghabnida. ('soseu maechi'leul keullighan gyeong-u, i peuleimleiteuneun gibongabs-ibnida.)

PT Navegue, indexe e pesquise toda a sua fonte de todos os seus sistemas de gerenciamento de código fonte, incluindo SVN, Git, Mercurial, CVS e Perforce – tudo em uma única ferramenta.

KO SVN, Git, Mercurial, CVS Perforce를 포함한 모든 소스 코드 관리 시스템에서 모든 소스를 하나의 도구를 용해 찾아보기, 인덱싱 검색하세요.

Transliteração SVN, Git, Mercurial, CVS mich Perforceleul pohamhan modeun soseu kodeu gwanli siseutem-eseo modeun soseuleul hanaui doguleul iyonghae chaj-abogi, indegsing mich geomsaeghaseyo.

portuguêscoreano
gitgit

PT O segredo de um bom itálico é a sintonia fina do contraste entre a fonte vertical e a fonte em itálico

KO 좋은 탤릭체의 핵심은 곧은 글꼴과 기울임 글꼴 간의 대비를 정교하게 조정하는 것입니다

Transliteração joh-eun itaelligche-ui haegsim-eun god-eun geulkkolgwa giul-im geulkkol gan-ui daebileul jeong-gyohage jojeonghaneun geos-ibnida

PT Assim, quando os usuários usam aplicativos que não implementam a seleção da fonte de vídeo (como o vMix) e usam um navegador que não permite a seleção da fonte de vídeo baseada no site (como o Chrome), eles ficam presos

KO 따라서 사용자가 비디오 소스 선택을 구현하지 않는 앱 (예 : vMix)을 사용하고 사트 기반 비디오 소스 선택을 허용하지 않는 브라우저 (예 : Chrome)를 사용하는 경우 문제가 발생합니다

Transliteração ttalaseo sayongjaga bidio soseu seontaeg-eul guhyeonhaji anhneun aeb (ye : vMix)eul sayonghago saiteu giban bidio soseu seontaeg-eul heoyonghaji anhneun beulaujeo (ye : Chrome)leul sayonghaneun gyeong-u munjega balsaenghabnida

PT : Clique no botão da fonte para escolher a fonte que você gostaria de usar para o texto no seu vídeo.

KO : 폰트 버튼을 클릭하여 동영상의 텍스트에 사용폰트를 선택합니다.

Transliteração : ponteu beoteun-eul keullighayeo dong-yeongsang-ui tegseuteue sayonghal ponteuleul seontaeghabnida.

PT Alterar a fonte do seu vídeo Criar pode ser feito durante o estágio de edição depois de adicionar seu texto, no entanto, também é possível predefinir a fonte para todos os seus vídeos no kit da "marca"

KO 텍스트를 추가 후 편집 단계에서 비디오 만들기의 글꼴을 변경할 있지만 "브랜드 키트"에서 모든 비디오의 글꼴을 사전 설정할 있습니다

Transliteração tegseuteuleul chuga han hu pyeonjib dangyeeseo bidio mandeulgiui geulkkol-eul byeongyeonghal su issjiman "beulaendeu kiteu"eseo modeun bidioui geulkkol-eul sajeon seoljeonghal sudo issseubnida

PT Controle de fonte para SQL Server - Add-in SSMS avançado p/ ger. alterações nos bcos de dados do SQL Server. Ele vincula bcos de dados com todos os sist. de contr. de fonte populares e oferece fluxo de trab. Ininterrupto/claro em uma IU familiar.

KO Ethereum Mainnet에 쉽게 연결 - 무료 (또는 전문적으로 유지 관리되는) 타사 노드를 통해 연결하거나, 대용량 계정을 위해 비공개로 유지되는 노드를 통해 결제를 실행하고 라우팅합니다.

Transliteração Ethereum Mainnet-e swibge yeongyeol - mulyo (ttoneun jeonmunjeog-eulo yuji gwanlidoeneun) tasa nodeuleul tonghae yeongyeolhageona, daeyonglyang gyejeong-eul wihae bigong-gaelo yujidoeneun nodeuleul tonghae gyeoljeleul silhaenghago lautinghabnida.

PT swap informa ao navegador que o texto usando a fonte deve ser exibido imediatamente usando uma fonte do sistema

KO swap은 글꼴사용하는 텍스트가 시스템 글꼴사용하여 즉시 표시되어야 함을 브라우저에 알립니다

Transliteração swap-eun geulkkol-eul sayonghaneun tegseuteuga siseutem geulkkol-eul sayonghayeo jeugsi pyosidoeeoya ham-eul beulaujeoe allibnida

PT Navegue, indexe e pesquise toda a sua fonte de todos os seus sistemas de gerenciamento de código fonte, incluindo SVN, Git, Mercurial, CVS e Perforce – tudo em uma única ferramenta.

KO SVN, Git, Mercurial, CVS Perforce를 포함한 모든 소스 코드 관리 시스템에서 모든 소스를 하나의 도구를 용해 찾아보기, 인덱싱 검색하세요.

Transliteração SVN, Git, Mercurial, CVS mich Perforceleul pohamhan modeun soseu kodeu gwanli siseutem-eseo modeun soseuleul hanaui doguleul iyonghae chaj-abogi, indegsing mich geomsaeghaseyo.

portuguêscoreano
gitgit

PT O acesso ao código-fonte é oferecido pela Atlassian apenas para alguns de seus produtos. Aplicativos da Atlassian e de terceiros no Marketplace podem não incluir acesso ao código-fonte.

KO Atlassian은 일부 Atlassian 제품에 대해서만 소스 코드 액세스를 제공합니다. 타사 Marketplace Atlassian 앱에는 소스 코드에 대 액세스가 포함되어 있지 않을 수 있습니다.

Transliteração Atlassian-eun ilbu Atlassian jepum-e daehaeseoman soseu kodeu aegseseuleul jegonghabnida. tasa Marketplace mich Atlassian aeb-eneun soseu kodeue daehan aegseseuga pohamdoeeo issji anh-eul su issseubnida.

PT Uma fonte de fallback foi trocada por uma nova fonte ("flash de texto sem estilo")

KO 폴백 글꼴글꼴로 바뀝니다("스타일 지정되지 않은 텍스트 깜박임")

Transliteração polbaeg geulkkol-i sae geulkkollo bakkwibnida("seutail-i jijeongdoeji anh-eun tegseuteu kkambag-im")

PT O Chrome renderiza novamente a página duas vezes em ambos os casos, independentemente de a fonte de fallback ser usada ou se a fonte personalizada terminar de carregar a tempo

KO Chrome은 폴백 글꼴이 사용되는지나 맞춤 글꼴 제시간에 로드를 완료하는지에 관계없이 두 경우 모두에서 페지를 두 번 다시 렌합니다

Transliteração Chromeeun polbaeg geulkkol-i sayongdoeneunjina majchum geulkkol-i jesigan-e lodeuleul wanlyohaneunjie gwangyeeobs-i du gyeong-u modueseo peijileul du beon dasi lendeolinghabnida

PT Essas são fontes específicas de dados em um serviço. Uma conta do iCloud é a fonte principal do serviço iCloud, enquanto uma instância do aplicativo Reincubate Relay é a fonte primária do serviço Reincubate Relay.

KO 서비스 내 특정 데이터 소스입니다. iCloud 계정은 iCloud 서비스기본 소스 인 반면 Reincubate Relay 앱 인스턴스는 Reincubate Relay 서비스기본 소스입니다.

Transliteração seobiseu nae teugjeong deiteo soseu-ibnida. iCloud gyejeong-eun iCloud seobiseuui gibon soseu in banmyeon Reincubate Relay aeb inseuteonseuneun Reincubate Relay seobiseuui gibon soseu-ibnida.

PT Uma sessão representa o acesso a uma fonte específica e é necessária uma para recuperar qualquer informação ou dado da fonte através da API.

KO 세션은 특정 소스에 대 액세스를 나타내며 API를 통해 소스에서 정보 또는 데이터를 검색하기 위해 필요합니다.

Transliteração sesyeon-eun teugjeong soseue daehan aegseseuleul natanaemyeo APIleul tonghae soseueseo jeongbo ttoneun deiteoleul geomsaeghagi wihae pil-yohabnida.

portuguêscoreano
apiapi

PT No momento, não é possível carregar sua própria fonte; no entanto, você pode escolher sua fonte padrão a partir de dezenas de fontes preexistentes. 

KO 현재 본인의 폰트를 업로드할 없습니다. 그러나 십 개의 기존 폰트 중에서 기본값으로 설정할 폰트를 선택할 수 있습니다

Transliteração hyeonjae bon-in-ui ponteuleul eoblodeuhal su eobs-seubnida. geuleona susib gaeui gijon ponteu jung-eseo gibongabs-eulo seoljeonghal ponteuleul seontaeghal su issseubnida. 

PT Com o título "Preferências de vídeo", marque a caixa ao lado de "Manter arquivos-fonte de vídeo. "Depois de marcada, seus arquivos-fonte serão armazenados em todos os carregamentos que você fizer no futuro.

KO '동영상 환경 설정'에서 '원본 동영상 파일 보존' 옆의 체크박스를 선택하세요. 선택하면 앞으로 업로드하는 모든 업로드의 소스 파일 저장됩니다.

Transliteração 'dong-yeongsang hwangyeong seoljeong'eseo 'wonbon dong-yeongsang pail bojon' yeop-ui chekeubagseuleul seontaeghaseyo. seontaeghamyeon ap-eulo eoblodeuhaneun modeun eoblodeuui soseu pail-i jeojangdoebnida.

PT Se você armazenar seus arquivo-fonte, poderá baixá-los a qualquer momento. Se você ativar os baixados em seus vídeos, qualquer um de seus espectadores também poderá baixar seu arquivo-fonte, além de qualquer versão do Vimeo (HD, etc.)

KO 소스 파일을 저장하면 언제든지 다운로드수 있습니다. 동영상에서 다운로드를 활성화하면 모든 시청자가 Vimeo 버전(HD 등) 외에 소스 파일다운로드수 있습니다.

Transliteração soseu pail-eul jeojanghamyeon eonjedeunji daunlodeuhal su issseubnida. dong-yeongsang-eseo daunlodeuleul hwalseonghwahamyeon modeun sicheongjaga Vimeo beojeon(HD deung) oee soseu paildo daunlodeuhal su issseubnida.

PT Por padrão, seu arquivo-fonte será excluído permanentemente se você for um assinante Basic ou se for um assinante pago, mas não tiver ativado o armazenamento do arquivo-fonte nas configurações da sua conta, conforme descrito acima.

KO 기본적으로 Basic 회원거나, 유료 회원지만 위에 설명된 대로 계정 설정에서 소스 파일 저장을 활성화하지 않은 경우 소스 파일은 영구적으로 삭제됩니다. 

Transliteração gibonjeog-eulo Basic hoewon-igeona, yulyo hoewon-ijiman wie seolmyeongdoen daelo gyejeong seoljeong-eseo soseu pail jeojang-eul hwalseonghwahaji anh-eun gyeong-u soseu pail-eun yeong-gujeog-eulo sagjedoebnida. 

PT Você também deve manter sua assinatura paga para manter seus arquivos-fonte. Se sua assinatura paga expirar, seus arquivos-fonte serão excluídos após 60 dias. 

KO 또한 소스 파일을 유지하려면 유료 멤버십을 유지해야 합니다. 유료 멤버십 만료되면 소스 파일은 60일 후에 삭제됩니다. 

Transliteração ttohan soseu pail-eul yujihalyeomyeon yulyo membeosib-eul yujihaeya habnida. yulyo membeosib-i manlyodoemyeon soseu pail-eun 60il hue sagjedoebnida. 

PT Escolha a taxa de quadros por segundo original do arquivo-fonte. (Ela deve ser o valor padrão se você tiver clicado em "Corresponder à Fonte.")

KO 소스 파일의 원래 프레임레트를 선택합니다. ('소스 매치'를 클릭 경우, 프레임레트는 기본값입니다.)

Transliteração soseu pail-ui wonlae peuleimleiteuleul seontaeghabnida. ('soseu maechi'leul keullighan gyeong-u, i peuleimleiteuneun gibongabs-ibnida.)

PT 7. Clique em Editar fonte para escolher uma fonte na lista disponível. 

KO 7. 폰트 편집을 클릭하여 사용 가능 목록에서 폰트를 선택합니다

Transliteração 7. ponteu pyeonjib-eul keullighayeo sayong ganeunghan moglog-eseo ponteuleul seontaeghabnida. 

PT 8. Toque em Fonte padrão para escolher uma fonte na lista disponível. Toque em Concluído para salvar sua escolha. 

KO 8. 기본 폰트를 탭하여 사용 가능 목록에서 폰트를 선택합니다. 완료를 탭하여 선택 사항을 저장하세요.

Transliteração 8. gibon ponteuleul taebhayeo sayong ganeunghan moglog-eseo ponteuleul seontaeghabnida. wanlyoleul taebhayeo seontaeg sahang-eul jeojanghaseyo.

PT Assim, quando os usuários usam aplicativos que não implementam a seleção da fonte de vídeo (como o vMix) e usam um navegador que não permite a seleção da fonte de vídeo baseada no site (como o Chrome), eles ficam presos

KO 따라서 사용자가 비디오 소스 선택을 구현하지 않는 앱 (예 : vMix)을 사용하고 사트 기반 비디오 소스 선택을 허용하지 않는 브라우저 (예 : Chrome)를 사용하는 경우 문제가 발생합니다

Transliteração ttalaseo sayongjaga bidio soseu seontaeg-eul guhyeonhaji anhneun aeb (ye : vMix)eul sayonghago saiteu giban bidio soseu seontaeg-eul heoyonghaji anhneun beulaujeo (ye : Chrome)leul sayonghaneun gyeong-u munjega balsaenghabnida

PT Opcionalmente, segmente uma fonte filha da fonte vinculada à sessão.

KO 선택적으로 세션 링크 소스의 하위 소스를 대상으로합니다.

Transliteração seontaegjeog-eulo sesyeon lingkeu soseuui hawi soseuleul daesang-eulohabnida.

PT Se a tarefa estiver associada a uma fonte, o tipo da fonte será desordenado no atributo de tarefa source_type . Isso ajuda a simplificar consultas para tarefas de um determinado tipo.

KO 타스크가 소스와 연관되어 있으면 소스 유형 source_type 타스크 속성으로 비정규 화됩니다. 는 특정 유형의 태스크에 대 조회를 단순화하는 데 도움됩니다.

Transliteração taseukeuga soseuwa yeongwandoeeo iss-eumyeon soseu yuhyeong-i source_type taseukeu sogseong-eulo bijeong-gyu hwadoebnida. ineun teugjeong yuhyeong-ui taeseukeue daehan johoeleul dansunhwahaneun de doum-idoebnida.

PT Com o título "Preferências de vídeo", marque a caixa ao lado de "Manter arquivos-fonte de vídeo. "Depois de marcada, seus arquivos-fonte serão armazenados em todos os carregamentos que você fizer no futuro.

KO '동영상 환경 설정'에서 '원본 동영상 파일 보존' 옆의 체크박스를 선택하세요. 선택하면 앞으로 업로드하는 모든 업로드의 소스 파일 저장됩니다.

Transliteração 'dong-yeongsang hwangyeong seoljeong'eseo 'wonbon dong-yeongsang pail bojon' yeop-ui chekeubagseuleul seontaeghaseyo. seontaeghamyeon ap-eulo eoblodeuhaneun modeun eoblodeuui soseu pail-i jeojangdoebnida.

PT Se você armazenar seus arquivo-fonte, poderá baixá-los a qualquer momento. Se você ativar os baixados em seus vídeos, qualquer um de seus espectadores também poderá baixar seu arquivo-fonte, além de qualquer versão do Vimeo (HD, etc.)

KO 소스 파일을 저장하면 언제든지 다운로드수 있습니다. 동영상에서 다운로드를 활성화하면 모든 시청자가 Vimeo 버전(HD 등) 외에 소스 파일다운로드수 있습니다.

Transliteração soseu pail-eul jeojanghamyeon eonjedeunji daunlodeuhal su issseubnida. dong-yeongsang-eseo daunlodeuleul hwalseonghwahamyeon modeun sicheongjaga Vimeo beojeon(HD deung) oee soseu paildo daunlodeuhal su issseubnida.

PT Você também deve manter sua assinatura paga para manter seus arquivos-fonte. Se sua assinatura paga expirar, seus arquivos-fonte serão excluídos após 60 dias. 

KO 또한 소스 파일을 유지하려면 유료 멤버십을 유지해야 합니다. 유료 멤버십 만료되면 소스 파일은 60일 후에 삭제됩니다. 

Transliteração ttohan soseu pail-eul yujihalyeomyeon yulyo membeosib-eul yujihaeya habnida. yulyo membeosib-i manlyodoemyeon soseu pail-eun 60il hue sagjedoebnida. 

PT Semelhante aos comportamentos de tempo limite de fonte existentes que alguns navegadores implementam, font-display segmenta a vida útil do download de uma fonte em três períodos principais:

KO 일부 브라우저에서 구현하는 기존 글꼴 시간 초과 동작과 유사하게 font-display는 글꼴 다운로드 수명을 세 가지 주요 기간으로 분할합니다.

Transliteração ilbu beulaujeoeseo guhyeonhaneun gijon geulkkol sigan chogwa dongjaggwa yusahage font-displayneun geulkkol daunlodeu sumyeong-eul se gaji juyo gigan-eulo bunhalhabnida.

PT Durante este período, se a face da fonte não for carregada, qualquer elemento que tentar usá-la deverá renderizar com uma face de fonte fallback invisível

KO 기간 동안 글꼴 로드되지 않으면 사용하려는 모든 요소는 대신 보지 않는 대체 글꼴로 렌링해야 합니다

Transliteração i gigan dong-an geulkkol-i lodeudoeji anh-eumyeon ileul sayonghalyeoneun modeun yosoneun daesin boiji anhneun daeche geulkkollo lendeolinghaeya habnida

PT Se a face da fonte for carregada com sucesso durante o período do bloco, a face da fonte será então usada normalmente.

KO 차단 기간 동안 글꼴 성공적으로 로드되면 글꼴 정상적으로 사용됩니다.

Transliteração chadan gigan dong-an geulkkol-i seong-gongjeog-eulo lodeudoemyeon geulkkol-i jeongsangjeog-eulo sayongdoebnida.

PT Durante este período, se a face da fonte não for carregada, qualquer elemento que tentar usá-la deverá renderizar com uma face da fonte substituta

KO 기간 동안 글꼴 로드되지 않으면 사용하려는 모든 요소는 대신 대체 글꼴로 렌링해야 합니다

Transliteração i gigan dong-an geulkkol-i lodeudoeji anh-eumyeon ileul sayonghalyeoneun modeun yosoneun daesin daeche geulkkollo lendeolinghaeya habnida

PT Se a face da fonte ainda não tiver sido carregada quando este período começar, ela será marcada como um carregamento com falha, causando o fallback normal da fonte

KO 기간 시작될 때 글꼴 아직 로드되지 않은 경우 로드 실패로 표시되어 정상적인 글꼴 폴백 발생합니다

Transliteração i gigan-i sijagdoel ttae geulkkol-i ajig lodeudoeji anh-eun gyeong-u lodeu silpaelo pyosidoeeo jeongsangjeog-in geulkkol polbaeg-i balsaenghabnida

PT Por exemplo, se você tiver certeza de que uma determinada variante de fonte é necessária, você pode defini-la e dizer ao navegador para iniciar uma busca imediata do recurso de fonte:

KO 예를 들어 특정 글꼴 변형 필요하다고 확신하는 경우 를 정의하고 브라우저에 글꼴소스를 즉시 가져오도록 지시할 수 있습니다.

Transliteração yeleul deul-eo teugjeong geulkkol byeonhyeong-i pil-yohadago hwagsinhaneun gyeong-u ileul jeong-uihago beulaujeoe geulkkol lisoseuleul jeugsi gajyeoodolog jisihal su issseubnida.

PT Se você chegar a um site da SurveyMonkey de uma fonte externa (como um link em outro site ou em um email), registramos informações sobre a fonte que o encaminhou para nós.

KO 외부 출처(다른 웹사트나 메일의 링크)를 통해 SurveyMonkey 웹사트에 도달 경우에는 귀하를 추천한 출처에 대한 정보를 기록합니다.

Transliteração oebu chulcheo(daleun websaiteuna imeil-ui lingkeu)leul tonghae SurveyMonkey websaiteue dodalhan gyeong-ueneun gwihaleul chucheonhan chulcheoe daehan jeongboleul giloghabnida.

PT Se você chegar a um site da SurveyMonkey de uma fonte externa (como um link em outro site ou em um email), registramos informações sobre a fonte que o encaminhou para nós.

KO 외부 출처(다른 웹사트나 메일의 링크)를 통해 SurveyMonkey 웹사트에 도달 경우에는 귀하를 추천한 출처에 대한 정보를 기록합니다.

Transliteração oebu chulcheo(daleun websaiteuna imeil-ui lingkeu)leul tonghae SurveyMonkey websaiteue dodalhan gyeong-ueneun gwihaleul chucheonhan chulcheoe daehan jeongboleul giloghabnida.

PT Se você chegar a um site da SurveyMonkey de uma fonte externa (como um link em outro site ou em um email), registramos informações sobre a fonte que o encaminhou para nós.

KO 외부 출처(다른 웹사트나 메일의 링크)를 통해 SurveyMonkey 웹사트에 도달 경우에는 귀하를 추천한 출처에 대한 정보를 기록합니다.

Transliteração oebu chulcheo(daleun websaiteuna imeil-ui lingkeu)leul tonghae SurveyMonkey websaiteue dodalhan gyeong-ueneun gwihaleul chucheonhan chulcheoe daehan jeongboleul giloghabnida.

PT Se você chegar a um site da SurveyMonkey de uma fonte externa (como um link em outro site ou em um email), registramos informações sobre a fonte que o encaminhou para nós.

KO 외부 출처(다른 웹사트나 메일의 링크)를 통해 SurveyMonkey 웹사트에 도달 경우에는 귀하를 추천한 출처에 대한 정보를 기록합니다.

Transliteração oebu chulcheo(daleun websaiteuna imeil-ui lingkeu)leul tonghae SurveyMonkey websaiteue dodalhan gyeong-ueneun gwihaleul chucheonhan chulcheoe daehan jeongboleul giloghabnida.

PT Se você chegar a um site da SurveyMonkey de uma fonte externa (como um link em outro site ou em um email), registramos informações sobre a fonte que o encaminhou para nós.

KO 외부 출처(다른 웹사트나 메일의 링크)를 통해 SurveyMonkey 웹사트에 도달 경우에는 귀하를 추천한 출처에 대한 정보를 기록합니다.

Transliteração oebu chulcheo(daleun websaiteuna imeil-ui lingkeu)leul tonghae SurveyMonkey websaiteue dodalhan gyeong-ueneun gwihaleul chucheonhan chulcheoe daehan jeongboleul giloghabnida.

PT Se você chegar a um site da SurveyMonkey de uma fonte externa (como um link em outro site ou em um email), registramos informações sobre a fonte que o encaminhou para nós.

KO 외부 출처(다른 웹사트나 메일의 링크)를 통해 SurveyMonkey 웹사트에 도달 경우에는 귀하를 추천한 출처에 대한 정보를 기록합니다.

Transliteração oebu chulcheo(daleun websaiteuna imeil-ui lingkeu)leul tonghae SurveyMonkey websaiteue dodalhan gyeong-ueneun gwihaleul chucheonhan chulcheoe daehan jeongboleul giloghabnida.

Mostrando 50 de 50 traduções