PT A organização pode aproveitar a disponibilidade global de provedores de nuvem e a rede global do Google para implantar o gerenciamento de segurança em várias regiões de nuvem e aproveitar o armazenamento na nuvem para logs.
"posso aproveitar" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
PT A organização pode aproveitar a disponibilidade global de provedores de nuvem e a rede global do Google para implantar o gerenciamento de segurança em várias regiões de nuvem e aproveitar o armazenamento na nuvem para logs.
IT L’organizzazione può sfruttare la disponibilità globale del cloud provider e la rete globale di google per implementare la gestione della sicurezza in più aree del cloud e sfruttare lo storage nel cloud per i log.
português | italiano |
---|---|
aproveitar | sfruttare |
global | globale |
provedores | provider |
nuvem | cloud |
e | e |
implantar | implementare |
segurança | sicurezza |
regiões | aree |
armazenamento | storage |
logs | log |
pode | può |
disponibilidade | disponibilità |
PT A nCSE fornece o treinamento para dar aos funcionários os conhecimentos necessários para aproveitar ao máximo seu investimento. Aproveitar o máximo sua tecnologia depende do quanto você investe nela.
IT L'nCSE fornisce la formazione per fornire ai tuoi dipendenti le conoscenze per ottenere il massimo dal tuo investimento. Il meglio dalla tecnologia si ottiene a seconda dell'investimento...
português | italiano |
---|---|
treinamento | formazione |
funcionários | dipendenti |
conhecimentos | conoscenze |
máximo | massimo |
investimento | investimento |
tecnologia | tecnologia |
PT A organização pode aproveitar a disponibilidade global de provedores de nuvem e a rede global do Google para implantar o gerenciamento de segurança em várias regiões de nuvem e aproveitar o armazenamento na nuvem para logs.
IT L’organizzazione può sfruttare la disponibilità globale del cloud provider e la rete globale di google per implementare la gestione della sicurezza in più aree del cloud e sfruttare lo storage nel cloud per i log.
português | italiano |
---|---|
aproveitar | sfruttare |
global | globale |
provedores | provider |
nuvem | cloud |
e | e |
implantar | implementare |
segurança | sicurezza |
regiões | aree |
armazenamento | storage |
logs | log |
pode | può |
disponibilidade | disponibilità |
PT Como posso aproveitar ao máximo minha participação na Conferência da Tableau?
IT Come posso utilizzare al meglio il tempo durante la Tableau Conference?
português | italiano |
---|---|
como | come |
posso | posso |
aproveitar | utilizzare |
ao | al |
conferência | conference |
PT "Pra mim, o segundo melhor lugar de Londres. Posso passar dias passeando pelas cabines, provando queijos e pães, almoçar paella e depois sentar na rua e aproveitar o sol com uma cerveja preta inglesa."
IT "Street food,vario,mai provato,particolare..per un pranzo e un'esperienza fuori dal normale.Non potete venire a Londra e non perdervi qui."
português | italiano |
---|---|
londres | londra |
e | e |
PT Foi aplicado um imposto sobre vendas ao meu pedido, porém agora eu posso enviar a documentação de isenção válida que abrange o período da compra. Como posso obter o reembolso referente ao valor desse imposto pago?
IT Sul mio ordine è stata applicata l'imposta sulle vendite, ma ora posso fornire una documentazione valida per l'esenzione che copre il periodo dell'acquisto. Come posso ottenere un rimborso dell'imposta sul mio pagamento?
português | italiano |
---|---|
aplicado | applicata |
imposto | imposta |
vendas | vendite |
porém | ma |
agora | ora |
documentação | documentazione |
isenção | esenzione |
período | periodo |
PT Esta plataforma é um lugar onde posso agrupar pessoas. Planeio casamentos, posso surpreender e criar emoções positivas.
IT Questa piattaforma è un luogo dove posso connettere le persone. Sono una wedding planner e riesco a sorprendere e creare emozioni positive.
português | italiano |
---|---|
plataforma | piattaforma |
lugar | luogo |
onde | dove |
posso | posso |
e | e |
emoções | emozioni |
positivas | positive |
PT A qualquer momento, posso ver exatamente em que ponto cada projeto está, quem está trabalhando nele, quando ele deve ser concluído e quando posso atribuir um novo projeto a esse recurso
IT In qualsiasi momento, posso conoscere esattamente la fase in cui si trova il progetto, chi ci sta lavorando, quando è previsto il completamento e quando posso assegnare un nuovo progetto a una risorsa
português | italiano |
---|---|
exatamente | esattamente |
em | in |
projeto | progetto |
trabalhando | lavorando |
concluído | completamento |
e | e |
atribuir | assegnare |
novo | nuovo |
recurso | risorsa |
PT De manhã, eu posso conversar com um cliente sobre como otimizar sua configuração de ecommerce na Europa, e à tarde posso ajudar outro a implementar terminais de pagamento em Hong Kong
IT Mi capita di discutere con un commerciante su come ottimizzare la sua configurazione per l'e-commerce in Europa la mattina e di fornire assistenza a un altro che si occupa di consegnare POS a Hong Kong nel pomeriggio
português | italiano |
---|---|
manhã | mattina |
eu | l |
um | un |
otimizar | ottimizzare |
configuração | configurazione |
ecommerce | e-commerce |
europa | europa |
tarde | pomeriggio |
ajudar | assistenza |
hong | hong |
kong | kong |
PT Com o FlexiHub posso deixar meu Dongle conectado ao mini PC que instalei em meu escritório em casa, ao qual posso acessar de qualquer lugar usando uma conexão de internet e o FlexiHub
IT FlexiHub e posso lasciare la mia chiavetta collegata ad un mini PC configurato nel mio ufficio a casa ed a cui è possibile accedere da qualsiasi luogo, usando una connessione Internet e FlexiHub
português | italiano |
---|---|
flexihub | flexihub |
mini | mini |
escritório | ufficio |
lugar | luogo |
usando | usando |
pc | pc |
PT Posso ser muito doce, mas também posso ter pensamentos muito safados, gosto de sondar e realizar todas as fantasias que você tem em mente
IT Posso essere molto dolce ma posso anche avere pensieri molto cattivi, mi piace sondare e soddisfare tutte le fantasie che hai in mente
português | italiano |
---|---|
doce | dolce |
pensamentos | pensieri |
e | e |
PT ?Durante um webinar, posso garantir que nossos clientes serão notificados sobre as mais novas funções dentro da nossa plataforma. Posso instruí-las sobre como usá-la, como resolver seus problemas com ela e como otimizar seu trabalho.?
IT ?Durante un webinar, posso assicurarmi che i nostri clienti siano informati sulle nuove funzioni all’interno della nostra piattaforma. Posso istruirli su come utilizzarle, come risolvere i problemi e come ottimizzare il loro lavoro.?
português | italiano |
---|---|
um | un |
webinar | webinar |
clientes | clienti |
novas | nuove |
funções | funzioni |
plataforma | piattaforma |
resolver | risolvere |
trabalho | lavoro |
PT De manhã, eu posso conversar com um cliente sobre como otimizar sua configuração de ecommerce na Europa, e à tarde posso ajudar outro a implementar terminais de pagamento em Hong Kong
IT Mi capita di discutere con un commerciante su come ottimizzare la sua configurazione per l'e-commerce in Europa la mattina e di fornire assistenza a un altro che si occupa di consegnare POS a Hong Kong nel pomeriggio
português | italiano |
---|---|
manhã | mattina |
eu | l |
um | un |
otimizar | ottimizzare |
configuração | configurazione |
ecommerce | e-commerce |
europa | europa |
tarde | pomeriggio |
ajudar | assistenza |
hong | hong |
kong | kong |
PT Com o FlexiHub posso deixar meu Dongle conectado ao mini PC que instalei em meu escritório em casa, ao qual posso acessar de qualquer lugar usando uma conexão de internet e o FlexiHub
IT FlexiHub e posso lasciare la mia chiavetta collegata ad un mini PC configurato nel mio ufficio a casa ed a cui è possibile accedere da qualsiasi luogo, usando una connessione Internet e FlexiHub
português | italiano |
---|---|
flexihub | flexihub |
mini | mini |
escritório | ufficio |
lugar | luogo |
usando | usando |
pc | pc |
PT Foi aplicado um imposto sobre vendas ao meu pedido, porém agora eu posso enviar a documentação de isenção válida que abrange o período da compra. Como posso obter o reembolso referente ao valor desse imposto pago?
IT Sul mio ordine è stata applicata l'imposta sulle vendite, ma ora posso fornire una documentazione valida per l'esenzione che copre il periodo dell'acquisto. Come posso ottenere un rimborso dell'imposta sul mio pagamento?
português | italiano |
---|---|
aplicado | applicata |
imposto | imposta |
vendas | vendite |
porém | ma |
agora | ora |
documentação | documentazione |
isenção | esenzione |
período | periodo |
PT Funciona com o meu espaço? É muito grande para caber praticamente em um escritório doméstico? Existem muitos cabos? Posso posicionar a luz perfeitamente? Posso movê-lo facilmente?
IT Funziona con il mio spazio? È troppo grande per entrare praticamente in un ufficio a casa? Ci sono troppi cavi? Posso posizionare perfettamente la luce? Posso spostarlo facilmente?
português | italiano |
---|---|
funciona | funziona |
espaço | spazio |
grande | grande |
praticamente | praticamente |
escritório | ufficio |
doméstico | casa |
existem | ci sono |
cabos | cavi |
posso | posso |
posicionar | posizionare |
luz | luce |
perfeitamente | perfettamente |
PT A lâmpada está um pouco quente, mas posso usar o Camo para diminuir a saturação (também posso substituir a lâmpada por uma opção mais fria).
IT La lampadina è un po' calda, ma posso usare Camo per abbassare la saturazione (potrei anche sostituire la lampadina con un'opzione più fredda).
português | italiano |
---|---|
está | la |
quente | calda |
posso | posso |
camo | camo |
diminuir | abbassare |
substituir | sostituire |
opção | opzione |
fria | fredda |
PT Em uma videochamada, posso ver os rostos de todos claramente, posso ouvi-los melhor do que seria capaz se eles estivessem sentados no fundo da sala.
IT Durante una videochiamata, posso vedere chiaramente i volti di tutti, posso sentirli meglio di quanto avrei potuto fare se fossero stati seduti in fondo alla stanza.
português | italiano |
---|---|
rostos | volti |
todos | tutti |
claramente | chiaramente |
melhor | meglio |
fundo | fondo |
sala | stanza |
PT Esta plataforma é um lugar onde posso agrupar pessoas. Planeio casamentos, posso surpreender e criar emoções positivas.
IT Questa piattaforma è un luogo dove posso connettere le persone. Sono una wedding planner e riesco a sorprendere e creare emozioni positive.
português | italiano |
---|---|
plataforma | piattaforma |
lugar | luogo |
onde | dove |
posso | posso |
e | e |
emoções | emozioni |
positivas | positive |
PT Esta plataforma é um lugar onde posso agrupar pessoas. Planeio casamentos, posso surpreender e criar emoções positivas.
IT Questa piattaforma è un luogo dove posso connettere le persone. Sono una wedding planner e riesco a sorprendere e creare emozioni positive.
português | italiano |
---|---|
plataforma | piattaforma |
lugar | luogo |
onde | dove |
posso | posso |
e | e |
emoções | emozioni |
positivas | positive |
PT Esta plataforma é um lugar onde posso agrupar pessoas. Planeio casamentos, posso surpreender e criar emoções positivas.
IT Questa piattaforma è un luogo dove posso connettere le persone. Sono una wedding planner e riesco a sorprendere e creare emozioni positive.
português | italiano |
---|---|
plataforma | piattaforma |
lugar | luogo |
onde | dove |
posso | posso |
e | e |
emoções | emozioni |
positivas | positive |
PT Esta plataforma é um lugar onde posso agrupar pessoas. Planeio casamentos, posso surpreender e criar emoções positivas.
IT Questa piattaforma è un luogo dove posso connettere le persone. Sono una wedding planner e riesco a sorprendere e creare emozioni positive.
português | italiano |
---|---|
plataforma | piattaforma |
lugar | luogo |
onde | dove |
posso | posso |
e | e |
emoções | emozioni |
positivas | positive |
PT Esta plataforma é um lugar onde posso agrupar pessoas. Planeio casamentos, posso surpreender e criar emoções positivas.
IT Questa piattaforma è un luogo dove posso connettere le persone. Sono una wedding planner e riesco a sorprendere e creare emozioni positive.
português | italiano |
---|---|
plataforma | piattaforma |
lugar | luogo |
onde | dove |
posso | posso |
e | e |
emoções | emozioni |
positivas | positive |
PT Esta plataforma é um lugar onde posso agrupar pessoas. Planeio casamentos, posso surpreender e criar emoções positivas.
IT Questa piattaforma è un luogo dove posso connettere le persone. Sono una wedding planner e riesco a sorprendere e creare emozioni positive.
português | italiano |
---|---|
plataforma | piattaforma |
lugar | luogo |
onde | dove |
posso | posso |
e | e |
emoções | emozioni |
positivas | positive |
PT Esta plataforma é um lugar onde posso agrupar pessoas. Planeio casamentos, posso surpreender e criar emoções positivas.
IT Questa piattaforma è un luogo dove posso connettere le persone. Sono una wedding planner e riesco a sorprendere e creare emozioni positive.
português | italiano |
---|---|
plataforma | piattaforma |
lugar | luogo |
onde | dove |
posso | posso |
e | e |
emoções | emozioni |
positivas | positive |
PT Esta plataforma é um lugar onde posso agrupar pessoas. Planeio casamentos, posso surpreender e criar emoções positivas.
IT Questa piattaforma è un luogo dove posso connettere le persone. Sono una wedding planner e riesco a sorprendere e creare emozioni positive.
português | italiano |
---|---|
plataforma | piattaforma |
lugar | luogo |
onde | dove |
posso | posso |
e | e |
emoções | emozioni |
positivas | positive |
PT Esta plataforma é um lugar onde posso agrupar pessoas. Planeio casamentos, posso surpreender e criar emoções positivas.
IT Questa piattaforma è un luogo dove posso connettere le persone. Sono una wedding planner e riesco a sorprendere e creare emozioni positive.
português | italiano |
---|---|
plataforma | piattaforma |
lugar | luogo |
onde | dove |
posso | posso |
e | e |
emoções | emozioni |
positivas | positive |
PT Esta plataforma é um lugar onde posso agrupar pessoas. Planeio casamentos, posso surpreender e criar emoções positivas.
IT Questa piattaforma è un luogo dove posso connettere le persone. Sono una wedding planner e riesco a sorprendere e creare emozioni positive.
PT Para criar metas oportunas, estabeleça um prazo para cada uma, pode ser de curto prazo (“o que posso fazer hoje?”) ou longo prazo (“o que posso fazer em seis meses?”)
IT Per garantire la tempestività degli obiettivi, assicurati che a ciascuno sia assegnata una scadenza, che sia a breve termine ("cosa posso fare oggi?") o a lungo termine ("cosa posso fare tra sei mesi?")
PT „Durante um webinar, posso garantir que nossos clientes serão notificados sobre as mais novas funções dentro da nossa plataforma. Posso instruí-las sobre como usá-la, como resolver seus problemas com ela e como otimizar seu trabalho.”
IT „Durante un webinar, posso assicurarmi che i nostri clienti siano informati sulle nuove funzioni all’interno della nostra piattaforma. Posso istruirli su come utilizzarle, come risolvere i problemi e come ottimizzare il loro lavoro.”
PT Além disso, com o protocolo HTTPS de ponta a ponta reforçamos a privacidade e a performance dos nossos clientes e podemos aproveitar recursos do navegador como o armazenamento local, algo que antes não era possível usar.
IT Inoltre, HTTPS end-to-end ora significa che abbiamo rafforzato la privacy e le prestazioni per i nostri clienti e possiamo sfruttare le funzionalità del browser, come l'archiviazione locale, che prima non potevamo usare.
português | italiano |
---|---|
privacidade | privacy |
clientes | clienti |
navegador | browser |
armazenamento | archiviazione |
local | locale |
https | https |
PT À medida que mais inteligência migra para a borda, as empresas devem aproveitar as modernas tecnologias de WAN que oferecem uma ampla gama de serviços de segurança incorporados e entregues na nuvem
IT Man mano che l'intelligence si sposta verso il perimetro, le aziende devono sfruttare le moderne tecnologie WAN che offrono una vasta gamma di servizi di sicurezza integrati forniti dal cloud
português | italiano |
---|---|
inteligência | intelligence |
borda | perimetro |
empresas | aziende |
devem | devono |
aproveitar | sfruttare |
modernas | moderne |
tecnologias | tecnologie |
oferecem | offrono |
ampla | vasta |
gama | gamma |
serviços | servizi |
incorporados | integrati |
entregues | forniti |
nuvem | cloud |
PT Com as ofertas de sucesso da Cloudflare, Standard e Premium, você tem a oportunidade de aproveitar a ajuda de especialistas em produtos e consultores estratégicos para alcançar seus objetivos técnicos e comerciais.
IT Le offerte Success di Cloudflare - Standard e Premium offrono l'opportunità di sfruttare gli esperti di prodotto e i consulenti strategici per contribuire a raggiungere i tuoi obiettivi aziendali e tecnici.
português | italiano |
---|---|
sucesso | success |
standard | standard |
e | e |
premium | premium |
produtos | prodotto |
alcançar | raggiungere |
objetivos | obiettivi |
comerciais | aziendali |
oportunidade | opportunità |
PT Os artigos abaixo falam sobre alguns tipos específicos de censura e como você deve fazer para contornar essas restrições e aproveitar uma internet livre.
IT Gli articoli che seguono ti diranno tutto sui vari tipi di censura, e su come garantirti il libero accesso a internet ovunque ti trovi nel mondo.
português | italiano |
---|---|
tipos | tipi |
censura | censura |
internet | internet |
livre | libero |
alguns | vari |
PT Ative o JavaScript para aproveitar ao máximo todos os recursos do nosso site.
IT Si prega di attivare Javascript per utilizzare al meglio tutte le funzionalità del nostro sito.
português | italiano |
---|---|
ative | attivare |
javascript | javascript |
aproveitar | utilizzare |
site | sito |
recursos | funzionalità |
PT Confira estes recursos para aproveitar as integrações do Statuspage ao máximo
IT Consulta queste risorse per ottenere il massimo dalle tue integrazioni Statuspage:
português | italiano |
---|---|
estes | queste |
recursos | risorse |
integrações | integrazioni |
máximo | massimo |
PT Agora, você pode ir além de canais de suporte tradicionais e aproveitar as novidades de automações de chatbot, suporte a multicanal e fluxos de trabalho de e-mail de nutrição para proporcionar a melhor experiência de atendimento ao cliente.
IT Per fornire la migliore assistenza ai clienti, ora puoi andare oltre i tradizionali canali e approfittare delle ultime tecnologie in fatto di automazione tramite i chatbot, supporto multicanale e consolidamento dei flussi di lavoro via email.
português | italiano |
---|---|
agora | ora |
você | la |
canais | canali |
tradicionais | tradizionali |
e | e |
aproveitar | approfittare |
automações | automazione |
chatbot | chatbot |
multicanal | multicanale |
fluxos | flussi |
proporcionar | fornire |
cliente | clienti |
PT Uma demonstração em tempo real do produto com insights sobre como aproveitar o Sprout ao máximo
IT Una dimostrazione del prodotto dal vivo con suggerimenti su come trarre il massimo da Sprout
português | italiano |
---|---|
uma | una |
demonstração | dimostrazione |
produto | prodotto |
máximo | massimo |
PT O Sprout Social é uma solução completa de gerenciamento de redes sociais, criada para ajudar as empresas a aproveitar melhor sua estratégia de redes sociais
IT La soluzione per la gestione completa dei social media di Sprout Social consente alle aziende di ottenere di più dalla loro strategia sui social
português | italiano |
---|---|
completa | completa |
gerenciamento | gestione |
empresas | aziende |
estratégia | strategia |
PT Aprenda a usar as ferramentas intuitivas do Sprout com treinamentos específicos e atendimento ao cliente. A configuração é rápida, assim você pode começar a aproveitar as vantagens dessas ferramentas imediatamente.
IT Impara a sfruttare il set di strumenti di facile utilizzo di Sprout con formazione e assistenza clienti dedicate. Scopri subito quanto sia facile da configurare e tutti i vantaggi dell'uso di strumenti intuitivi.
português | italiano |
---|---|
treinamentos | formazione |
e | e |
atendimento | assistenza |
configuração | configurare |
PT Em seguida, analise cada frase principal específica para descobrir por que ela é tão popular e como você pode aproveitar esses insights para influenciar suas próprias campanhas.
IT Dopodiché, approfondisci ogni fase per capire perché è così popolare e come sfruttare queste informazioni per influenzare le tue campagne.
português | italiano |
---|---|
cada | ogni |
popular | popolare |
insights | informazioni |
influenciar | influenzare |
campanhas | campagne |
PT As marcas passam boa parte do tempo criando novas campanhas para lançar, mas sem entender se essa campanha foi ou não bem-sucedida, elas não têm informações sobre como melhorar ou aproveitar esses esforços.
IT I brand dedicano gran parte del loro tempo a creare nuove campagne da lanciare ma, se non ne conoscono la riuscita, non hanno informazioni su come migliorare o in che direzione orientare il proprio impegno.
português | italiano |
---|---|
marcas | brand |
tempo | tempo |
criando | creare |
lançar | lanciare |
mas | ma |
melhorar | migliorare |
esforços | impegno |
bem | gran |
PT É a melhor opção para parceiros com públicos amplos e especializados, que podem aproveitar soluções de alto nível para redes sociais
IT Ideale per i partner con un ampio pubblico specializzato che può trarre vantaggio da soluzioni social di prima classe
português | italiano |
---|---|
parceiros | partner |
públicos | pubblico |
soluções | soluzioni |
nível | classe |
podem | può |
PT Vamos mergulhar em algumas dicas de marketing do Twitter que qualquer marca pode usar para aproveitar a plataforma ao máximo. Se uma dessas estratégias chamar sua atenção, pule direto para ela com esses links.
IT Vediamo alcuni suggerimenti di marketing che ogni brand può usare per sfruttare al meglio la piattaforma. Se ne vedi una che cattura la tua attenzione, vai subito ad approfondire tramite il relativo link.
português | italiano |
---|---|
dicas | suggerimenti |
atenção | attenzione |
direto | subito |
links | link |
pode | può |
PT Pode ser fácil aproveitar as últimas tendências para atrair as massas no Twitter, mas não faça isso às custas de perder a voz da sua marca
IT Lanciarsi sulle ultime tendenze per fare appello alle masse su Twitter può sembrare facile, ma è bene stare attenti a non perdere la voce del brand
português | italiano |
---|---|
fácil | facile |
tendências | tendenze |
massas | masse |
mas | ma |
perder | perdere |
voz | voce |
marca | brand |
faça | fare |
ser | stare |
PT Supondo que a hashtag de festas de fim de ano faça sentido para a sua marca, é uma ótima maneira de inspirar conteúdo e aproveitar um tópico que é assunto do momento.
IT Se la festività indicata ha senso per il tuo brand, può ispirare la pubblicazione di contenuti sfruttando un argomento di tendenza.
português | italiano |
---|---|
sentido | senso |
marca | brand |
inspirar | ispirare |
aproveitar | sfruttando |
PT E crie conteúdo de acompanhamento para aproveitar ao máximo seus esforços lá. Esse conteúdo de acompanhamento deve direcionar as pessoas para seu blog e/ou site.
IT E creare contenuti di follow-up per ottenere il massimo risultato dai tuoi sforzi. Questi contenuti di follow-up dovrebbero indirizzare le persone verso il tuo blog e/o sito web.
português | italiano |
---|---|
e | e |
crie | creare |
máximo | massimo |
esforços | sforzi |
deve | dovrebbero |
direcionar | indirizzare |
blog | blog |
ou | o |
PT Você poderá aproveitar a internet livremente, pelo tempo que desejar
IT Avrai la massima libertà su internet per tutto il tempo che vorrai
PT Recomendamos que você utilize os três. Assim, você poderá aproveitar tudo em um só lugar, além de poder transmitir rapidamente para a televisão e assistir streaming de muito mais conteúdo por causa da VPN.
IT Ti consigliamo di combinare insieme i tre strumenti, così avrai tutto in un unico posto. Potrai riprodurre in un batter d?occhio i programmi sul tuo televisore, e grazie alla VPN avrai l’accesso sicuro a una maggiore varietà di contenuti.
português | italiano |
---|---|
lugar | posto |
televisão | televisore |
mais | maggiore |
conteúdo | contenuti |
vpn | vpn |
recomendamos | consigliamo |
PT Usando essas dicas, você poderá aproveitar o Happn ao máximo.
IT Utilizzando questi suggerimenti, potrai goderti al massimo Happn.
português | italiano |
---|---|
essas | questi |
dicas | suggerimenti |
ao | al |
Mostrando 50 de 50 traduções