Traduzir "sessão de metas" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "sessão de metas" de português para francês

Tradução de português para francês de sessão de metas

português
francês

PT pending A sessão ainda está sendo inicializada. active A sessão está pronta para ser usada para enviar tarefas. failed A inicialização da sessão falhou. expired A sessão foi invalidada.

FR pending La session est toujours en cours d'initialisation. active La session est prête à être utilisée pour soumettre des tâches. failed L'initialisation de la session a échoué. expired La session a été invalidée.

português francês
sessão session
active active
pronta prête
enviar soumettre
tarefas tâches
falhou échoué

PT Metas de projeto: como definir (e alcançar) o sucesso Já se perguntou porque metas de projeto são importantes? Conduzir um projeto sem metas é como planejar um casamento sem noivo. Ou noiva. Ou local e data. Basicamente, você está...

FR À mesure que le télétravail gagne du terrain dans le monde entier, beaucoup d'entre vous se retrouvent à devoir apprendre sur le tas à gérer le télétravail. Comprendre comment gérer vos délais, faire avancer les projets et rester informé...

português francês
definir mesure
e et

PT Pode-se encontrar uma lista completa das metas da associação e metas específicas estipuladas por distrito nas Dúvidas frequentes sobre metas de distrito.

FR Une liste complète des objectifs de l'association et des objectifs de district spécifiques au district est consultable dans la FAQ Objectifs de district.

português francês
lista liste
completa complète
metas objectifs
associação association
específicas spécifiques
distrito district

PT Um plano de ação SMART é simplesmente uma variação do plano de ação tradicional com foco na definição de metas e na criação de metas mais acionáveis e específicas (“metas SMART”)

FR Un plan d'action SMART est simplement une variante du plan d'action traditionnel axé sur la définition d'objectifs et la création d'objectifs plus concrets et spécifiques (« objectifs SMART »)

PT Se o tempo de resposta de um aplicativo sob teste de carga diminuir e o tempo de sessão ficar maior do que o tempo de sessão de metas, a taxa de transação esperada não pode ser alcançada.

FR Si le temps de réponse d’une application en cours de test de charge ralentit et que le temps de session est supérieur au temps de session d’objectif, le taux de transaction prévu ne peut pas être atteint.

português francês
um une
teste test
e et
sessão session
transação transaction

PT O VNC Viewer solicita um código de sessão sempre que um técnico inicia uma sessão de suporte instantâneo, e os serviços da RealVNC geram automaticamente um código exclusivo de 9 dígitos para a sessão.

FR VNC Viewer demande un code de session chaque fois qu?un technicien commence une session d?assistance instantanée. Les services RealVNC génèrent alors automatiquement un code unique à 9 chiffres pour la session.

português francês
código code
sessão session
técnico technicien
inicia commence
geram génèrent
automaticamente automatiquement
vnc vnc

PT Para criar um novo tipo de sessão ou uma turma; ou para editar os tipos de sessão e as turmas que você já tem: na tela inicial do app, toque em e depois em Tipos de sessão.

FR Pour créer des types de rendez-vous ou des cours collectifs ou pour modifier les types de rendez-vous et les cours collectifs existants, accédez à l’écran d’accueil de l’application, puis appuyez sur  et sur Types de rendez-vous.

PT A maioria das promoções tem duas metas principais: aumentar a receita e maximizar a exposição ao mercado. Ao criar uma estratégia voltada para essas metas, lembre-se das seguintes dicas.

FR La plupart des promotions ont deux objectifs principaux : augmenter les revenus et maximiser la visibilité sur le marché. Souvenez-vous des conseils suivants au fur et à mesure que vous créez une stratégie axée sur ces objectifs.

português francês
promoções promotions
metas objectifs
principais principaux
receita revenus
criar créez
estratégia stratégie
seguintes suivants
dicas conseils
mercado marché

PT Mais aplicável para empresas com sites ou plataformas de comércio eletrônico, o tráfego de referência social e as conversões estão vinculados às metas de vendas e marketing e, em última análise, às principais metas de negócios

FR Convenant mieux aux entreprises avec des sites Web ou plateformes de commerce en ligne, le trafic de référence et les conversions sont liés à la fois aux objectifs de marketing et de vente et, finalement, aux objectifs commerciaux majeurs

português francês
mais mieux
plataformas plateformes
referência référence
conversões conversions
vinculados liés
metas objectifs
principais majeurs

PT "Nosso chefe de diretores é focado em metas, e essas ferramentas de colaboração – MindMeister, MeisterTask e G Suite – nos ajudaram a transformar essas metas em realidade."

FR "Notre directeur garde toujours en tête les objectifs à atteindre et ces outils de collaboration - MindMeister, MeisterTask et Google Workspace - nous ont aidés à les concrétiser."

português francês
metas objectifs
e et
ferramentas outils
colaboração collaboration
meistertask meistertask
ajudaram aidé
mindmeister mindmeister

PT Configure a carga de trabalho, incluindo usuários máximos, taxa de transação baseada em metas e tempo de transação baseado em metas

FR Configurer la charge de travail, y compris, les utilisateurs maximaux, le taux de transaction basé sur les objectifs et le temps de transaction basé sur les objectifs

português francês
configure configurer
usuários utilisateurs
transação transaction
metas objectifs
e et

PT Metas de projeto: como definir (e alcançar) o sucesso Já se perguntou porque metas de projeto são importantes? Conduzir um...

FR À mesure que le télétravail gagne du terrain dans le monde entier, beaucoup d?entre vous se retrouvent à devoir apprendre...

português francês
projeto travail
definir mesure

PT Alinharemos metas, governança e apoio organizacional para atingir nossas metas ambiciosas.

FR Nous alignerons les objectifs, la gouvernance et le soutien organisationnel pour atteindre nos objectifs ambitieux.

português francês
metas objectifs
governança gouvernance
organizacional organisationnel
atingir atteindre

PT Rastreie e monitore o progresso feito para atingir as metas estabelecidas no Painel de progresso de metas de distrito do Insights.

FR Suivre le Tableau de bord des progrès réalisés vers les objectifs de district sur Insights.

português francês
progresso progrès
feito réalisé
metas objectifs
distrito district
insights insights

PT Metas e Reações {: style = “color: # 1997C0”} - Pessoas, departamentos e sistemas têm metas, como maior velocidade da funcionalidade

FR Les buts et les réactions–Les personnes, les départements, et les systèmes ont des buts, comme une plus grande vélocité fonctionnelle

português francês
reações réactions
departamentos départements
sistemas systèmes
têm ont
velocidade vélocité

PT Metas de projeto: como definir (e alcançar) o sucesso Já se perguntou porque metas de projeto são importantes? Conduzir um...

FR À mesure que le télétravail gagne du terrain dans le monde entier, beaucoup d?entre vous se retrouvent à devoir apprendre...

português francês
projeto travail
definir mesure

PT "Nosso chefe de diretores é focado em metas, e essas ferramentas de colaboração – MindMeister, MeisterTask e G Suite – nos ajudaram a transformar essas metas em realidade."

FR "Notre directeur garde toujours en tête les objectifs à atteindre et ces outils de collaboration - MindMeister, MeisterTask et Google Workspace - nous ont aidés à les concrétiser."

português francês
metas objectifs
e et
ferramentas outils
colaboração collaboration
meistertask meistertask
ajudaram aidé
mindmeister mindmeister

PT No Editor de site, em sua página inicial, clique no botão Metas e escolha um tipo de ação. Leia sobre Metas de frase de chamariz da página inicial.

FR Dans l'éditeur de site Web, sur votre page d'accueil, cliquez sur le bouton Objectifs et choisissez un type d'action. En savoir plus sur les Objectifs d'appel à l'action de la page d'accueil.

português francês
inicial un
botão bouton
metas objectifs
e et
escolha choisissez
tipo type
ação action
editor éditeur

PT Estabeleça as metas iniciais, escolha as fontes, melhore os produtos, quantifique as mudanças na opinião dos clientes e compare essas informações com as metas. Todo esse processo pode ser feito automaticamente com o Onlypult.

FR Définissez vos objectifs initiaux, choisissez vos sources, améliorez vos produits, mesurez les changements dans l'opinion des clients et comparez les informations à vos objectifs. Tout cela peut être fait automatiquement avec Onlypult.

português francês
metas objectifs
escolha choisissez
fontes sources
melhore améliorez
mudanças changements
opinião opinion
clientes clients
e et
informações informations
feito fait
automaticamente automatiquement

PT Construir uma organização inclusiva que ofereça a experiência certa aos funcionários e na qual as metas de sustentabilidade sejam transparentes e recompensadas é fundamental para sustentar e cumprir suas metas de ESG

FR Constituer une entreprise inclusive qui offre la bonne expérience aux salariés et où les objectifs de développement durable sont transparents et récompensés est essentiel pour atteindre vos objectifs ESG

português francês
organização entreprise
ofereça offre
experiência expérience
funcionários salariés
metas objectifs
sustentabilidade durable
transparentes transparents
fundamental essentiel
esg esg
construir constituer
inclusiva inclusive
certa bonne
cumprir atteindre

PT Use uma combinação de remuneração e benefícios vinculadas às suas metas de negócios e suas metas pessoais, incluindo recompensas financeiras e não financeiras

FR Utiliser un mix de rémunérations globales liées à vos objectifs commerciaux et humains incluant des rémunérations financières et non financières

português francês
use utiliser
e et
metas objectifs
incluindo incluant
financeiras financières

PT Um gerente de sucesso do cliente (CSM) trabalhará com você para entender suas metas de negócios relacionadas à integração e orientá-lo na jornada para atingir essas metas.

FR Un responsable de la réussite client (CSM) travaillera avec vous pour comprendre vos objectifs commerciaux liés à l'intégration et vous guidera tout au long du parcours pour atteindre ces objectifs.

PT Como os funcionários classificam seu próprio desempenho e satisfação com o trabalho? Eles alcançaram as metas definidas no início do trimestre ou ano? Suas metas são razoáveis e alcançáveis?

FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?

PT Como os funcionários classificam seu próprio desempenho e satisfação com o trabalho? Eles alcançaram as metas definidas no início do trimestre ou ano? Suas metas são razoáveis e alcançáveis?

FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?

PT Como os funcionários classificam seu próprio desempenho e satisfação com o trabalho? Eles alcançaram as metas definidas no início do trimestre ou ano? Suas metas são razoáveis e alcançáveis?

FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?

PT Como os funcionários classificam seu próprio desempenho e satisfação com o trabalho? Eles alcançaram as metas definidas no início do trimestre ou ano? Suas metas são razoáveis e alcançáveis?

FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?

PT Como os funcionários classificam seu próprio desempenho e satisfação com o trabalho? Eles alcançaram as metas definidas no início do trimestre ou ano? Suas metas são razoáveis e alcançáveis?

FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?

PT Como os funcionários classificam seu próprio desempenho e satisfação com o trabalho? Eles alcançaram as metas definidas no início do trimestre ou ano? Suas metas são razoáveis e alcançáveis?

FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?

PT Como os funcionários classificam seu próprio desempenho e satisfação com o trabalho? Eles alcançaram as metas definidas no início do trimestre ou ano? Suas metas são razoáveis e alcançáveis?

FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?

PT Como os funcionários classificam seu próprio desempenho e satisfação com o trabalho? Eles alcançaram as metas definidas no início do trimestre ou ano? Suas metas são razoáveis e alcançáveis?

FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?

PT Como os funcionários classificam seu próprio desempenho e satisfação com o trabalho? Eles alcançaram as metas definidas no início do trimestre ou ano? Suas metas são razoáveis e alcançáveis?

FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?

PT Como os funcionários classificam seu próprio desempenho e satisfação com o trabalho? Eles alcançaram as metas definidas no início do trimestre ou ano? Suas metas são razoáveis e alcançáveis?

FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?

PT Como os funcionários classificam seu próprio desempenho e satisfação com o trabalho? Eles alcançaram as metas definidas no início do trimestre ou ano? Suas metas são razoáveis e alcançáveis?

FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?

PT Como os funcionários classificam seu próprio desempenho e satisfação com o trabalho? Eles alcançaram as metas definidas no início do trimestre ou ano? Suas metas são razoáveis e alcançáveis?

FR Comment les employés évaluent-ils leurs performances et leur satisfaction au travail ? Ont-ils atteint les objectifs définis au début du trimestre ou de l'année ? Les objectifs qui leur ont été confiés sont-ils réalisables et raisonnables ?

PT Estabeleça as metas do time.  Depois de definir metas claras, específicas e com prazos estipulados, você pode priorizá-las e alinhar seu time para que todos possam se concentrar no que é importante. 

FR Définissez les objectifs de l'équipe.  Après avoir défini des objectifs clairs, spécifiques et limités dans le temps, vous pouvez les hiérarchiser et aligner votre équipe afin que chacun puisse se concentrer sur ce qui est important. 

PT Sua organização pode usar o BSC quando quiser comunicar as metas que seu time pretende alcançar e medir seu progresso em direção a essas metas

FR Votre organisation peut utiliser ce cadre lorsque vous souhaitez communiquer les objectifs que votre équipe vise à atteindre et mesurer votre progression vers ces objectifs

PT O LoadView observa o tempo real da sessão durante a execução do teste e ajusta o ThinkTimes para atingir a taxa de transação baseada em metas esperada.

FR LoadView regarde le temps de session réel pendant l’exécution du test et ajuste ThinkTimes afin d’atteindre le taux de transaction basé sur les objectifs attendus.

português francês
real réel
sessão session
execução exécution
teste test
ajusta ajuste
atingir atteindre
taxa taux
transação transaction
metas objectifs
loadview loadview
baseada basé

PT Se múltiplas pessoas compartilham a mesma função, você pode encorajar que eles conversem sobre as responsabilidades antes da sessão. Durante a sessão eles podem compartilhar definições e validar ideias.

FR Si plusieurs personnes partagent le même rôle, vous pouvez les encourager à parler de leurs responsabilités avant la session. Elles pourront ensuite partager leur définition et valider leurs idées durant la session.

português francês
pessoas personnes
encorajar encourager
sessão session
e et
validar valider
ideias idées

PT Para cada produto ou solução é fornecida uma sessão de apresentação seguida por uma sessão de laboratório guiada na qual o participante instala e configura o produto

FR Une session d’introduction est fournie pour chaque produit ou solution, accompagnée d’une session guidée en laboratoire dans laquelle l’apprenant installe et configure le ou les produit(s)

português francês
solução solution
fornecida fournie
sessão session
laboratório laboratoire
guiada guidée
instala installe

PT Esta sessão é seguida por uma sessão prática orientada na qual o aluno instalará e configurará os produtos.Informações adicionais sobre o cursoEntre em contato conosco para mais informações/dados

FR La session est suivie d’une session assistée en laboratoire dans laquelle l’apprenant installera et configurera les produits.Informations supplémentaires sur les coursVeuillez nous contacter pour obtenir des informations/détails supplémentaires.

português francês
sessão session
aluno apprenant
contato contacter

PT Inicie a sessão em Name.com Conta | Inicie a sessão em sua conta Name.com para gerenciar domínios | Name.com

FR Connectez-vous à votre compte Name.com | Accédez à votre compte Name.com pour gérer des domaines | Name.com

português francês
conta compte
gerenciar gérer
domínios domaines
name name

PT Depois que a sessão for criada, você poderá visualizar informações na instância do aplicativo por meio do atributo de source do objeto da sessão. Isso deve ser algo como isto:

FR Une fois la session créée, vous pourrez afficher des informations sur l'instance de l'application via l'attribut source l'objet de session. Cela devrait ressembler à ceci:

português francês
sessão session
poderá pourrez
visualizar afficher
informações informations
instância instance
aplicativo application
atributo attribut
source source
objeto objet

PT Isso significa que a chamada para criar uma sessão retornará imediatamente, mas a sessão não estará pronta para uso até que a inicialização seja concluída.

FR Cela signifie que l'appel pour créer une session reviendra immédiatement, mais la session ne sera pas prête à être utilisée tant que l'initialisation ne sera pas terminée.

português francês
chamada appel
criar créer
sessão session
pronta prête

PT A carga útil da sessão para criar uma sessão para uma conta sem o 2FA / 2SV ativado contém os seguintes parâmetros.

FR La charge utile de session pour créer une session pour un compte sans 2FA / 2SV activé contient les paramètres suivants.

português francês
carga charge
útil utile
sessão session
criar créer
conta compte
contém contient
seguintes suivants
parâmetros paramètres
ativado activé

PT Use a senha da conta do iCloud e o código de autenticação recebido em (1) para criar uma sessão. Se o código for aceito, a sessão será criada com sucesso.

FR Utilisez le mot de passe du compte iCloud et le code d'authentification reçu en (1) pour créer une session. Si le code est accepté, la session sera créée avec succès.

português francês
conta compte
icloud icloud
código code
autenticação authentification
recebido reçu
sessão session
sucesso succès
aceito accepté

PT Use a senha da conta do iCloud e o código de autenticação recebido em (2) para criar uma sessão. Se o código for aceito, a sessão será criada com sucesso.

FR Utilisez le mot de passe du compte iCloud et le code d'authentification reçu en (2) pour créer une session. Si le code est accepté, la session sera créée avec succès.

português francês
conta compte
icloud icloud
código code
autenticação authentification
recebido reçu
sessão session
sucesso succès
aceito accepté

PT Em alguns casos, o endereço IP permanece o mesmo, de uma sessão para a outra do navegador, mas se você usar um fornecedor de acesso à internet metrificado, o seu endereço de IP irá provavelmente variar a cada sessão

FR Dans certains cas, votre adresse IP reste la même de session en session, mais si vous utilisez un fournisseur d’accès Internet pour consommateur, il est probable que votre adresse IP change de session en session

português francês
casos cas
ip ip
sessão session
usar utilisez
fornecedor fournisseur
acesso accès
internet internet
provavelmente probable

PT Calculamos isso gravando o carimbo de data/hora máximo que conseguimos detectar para cada espectador (dentro de uma única sessão do navegador) e fornecemos relatórios segundo a segundo em cada sessão do espectador.

FR Nous le calculons en enregistrant l'horodatage maximum que nous avons pu détecter pour chaque spectateur (au cours d'une session de navigateur unique) et nous fournissons un rapport seconde par seconde pour chaque session de spectateur.

português francês
máximo maximum
conseguimos nous avons
detectar détecter
espectador spectateur
sessão session
navegador navigateur
relatórios rapport

PT Depois de terminar a Sessão de Perguntas e Respostas, você pode exportar um log CSV da Sessão de Perguntas e Respostas clicando em Exportar na parte superior da página.

FR Une fois la séance de questions-réponses terminée, vous pouvez en exporter le journal au format .CSV. Pour cela, cliquez sur Exporter en haut de la page.

português francês
sessão séance
perguntas questions
respostas réponses
você vous
exportar exporter
um une
log journal
csv csv
página page

PT Se o ThinkTimes for zero e o tempo de sessão receber > o tempo de sessão, uma mensagem de erro será levantada, o que indica que o throughput esperado não poderia ser alcançado.

FR Si ThinkTimes est nul et que le temps de session obtient > le temps de session d’objectif, un message d’erreur sera soulevé qui indique que le débit attendu n’a pas pu être atteint.

português francês
e et
sessão session
mensagem message
erro erreur
indica indique
esperado attendu
poderia pu
alcançado atteint

Mostrando 50 de 50 traduções