PT Facilidade de uso: se você está começando agora no mundo das VPNs, talvez seja melhor optar por uma VPN prática, mas funcional, para se acostumar com o serviço.
PT Facilidade de uso: se você está começando agora no mundo das VPNs, talvez seja melhor optar por uma VPN prática, mas funcional, para se acostumar com o serviço.
FR Facilité d?utilisation : si vous êtes novice dans le monde des VPN, il est préférable de commencer par un VPN simple, mais qui fonctionne bien pour vous y habituer.
português | francês |
---|---|
começando | commencer |
mundo | monde |
PT Nesse momento, é uma boa ideia preparar qualquer material de treinamento que as equipes possam precisar para ajudar no processo de se acostumar com a vida no Cloud.
FR À ce stade, il est judicieux de préparer les supports de formation dont vos équipes pourraient avoir besoin pour les aider à s'habituer au fonctionnement dans le cloud.
português | francês |
---|---|
preparar | préparer |
possam | pourraient |
ajudar | aider |
cloud | cloud |
processo | fonctionnement |
PT Na autoescola, você provavelmente vai aprender algumas formas diferentes de acionar os freios. Se for preciso, compre mais aulas até se acostumar.
FR De nombreux cours de sécurité routière peuvent vous aider à apprendre à freiner dans différentes situations. Pensez à vous inscrire à l’un de ces cours si vous ne l’aviez pas encore fait.
português | francês |
---|---|
aprender | apprendre |
algumas | un |
se | si |
aulas | cours |
PT Demora um pouco para se acostumar, basicamente, mas espaçar mais o design tornaria esse botão de controle mais útil no geral.
FR En gros, il faut un peu de temps pour sy habituer, mais espacer davantage la conception aurait rendu ce bouton de commande plus utile dans lensemble.
português | francês |
---|---|
design | conception |
botão | bouton |
controle | commande |
útil | utile |
se | aurait |
PT O Kishi é uma alternativa viável ao controlador do Xbox conectado via Bluetooth - embora você tenha que se acostumar a jogar em um layout diferente de controles
FR Le Kishi est une alternative viable au contrôleur Xbox connecté via Bluetooth - même si vous devrez vous habituer à jouer sur une disposition différente des commandes
português | francês |
---|---|
alternativa | alternative |
viável | viable |
controlador | contrôleur |
xbox | xbox |
bluetooth | bluetooth |
embora | même si |
jogar | jouer |
layout | disposition |
diferente | différente |
controles | commandes |
kishi | kishi |
conectado | connecté |
PT Existem também alguns elementos que demoram um pouco para se acostumar, como o novo design do Safari.
FR Il y a aussi certains éléments auxquels il faut un peu de temps pour shabituer, comme le nouveau design de Safari.
português | francês |
---|---|
design | design |
safari | safari |
elementos | éléments |
PT Não demorou muito para me acostumar a digitar nele
FR Il na pas fallu longtemps pour shabituer à taper dessus
português | francês |
---|---|
não | pas |
digitar | taper |
PT A interface circular está disponível na Apple TV e em alguns aplicativos, mas não em todos, o que pode ser confuso, certamente se você se acostumar a usá-la.
FR Linterface circulaire est disponible dans Apple TV, et certaines applications, mais pas toutes, ce qui peut prêter à confusion, certainement si vous vous habituez à lutiliser.
português | francês |
---|---|
interface | linterface |
circular | circulaire |
e | et |
aplicativos | applications |
PT Não o achamos muito sensível ao toque - o que faz uma diferença em relação a outros painéis sensíveis ao toque - e é fácil de se acostumar com o uso.
FR Nous ne lavons pas trouvé trop sensible au toucher - ce qui change des autres panneaux tactiles - et il est assez facile de sy habituer.
português | francês |
---|---|
sensível | sensible |
toque | toucher |
outros | autres |
painéis | panneaux |
e | et |
fácil | facile |
PT O design pode ser um pouco meticuloso e demorar um pouco para se acostumar com o ajuste, mas no final vale totalmente a pena.
FR Le design est peut-être un peu fin et prend un peu de temps pour shabituer à lajustement, mais au final, cela en vaut la peine.
português | francês |
---|---|
design | design |
vale | vaut |
pena | peine |
PT Isso significa que você pode precisar se acostumar com aquela tira saindo um pouco às vezes.
FR Cela signifie que vous devrez peut-être vous habituer à cette sangle qui dépasse parfois un peu.
PT Apesar das mudanças para qualquer um vindo de versões mais antigas do Wear OS, não leva muito tempo para se acostumar com isso
FR Malgré les changements pour toute personne venant des anciennes versions de Wear OS, il ne faut pas du tout longtemps pour sy habituer
português | francês |
---|---|
mudanças | changements |
versões | versions |
antigas | anciennes |
tempo | longtemps |
apesar | malgré |
PT Pode demorar um pouco para se acostumar, especialmente para os não iniciados
FR Cela peut prendre un peu de temps pour sy habituer, surtout pour les non-initiés
português | francês |
---|---|
pode | peut |
especialmente | surtout |
PT No entanto, embora isso seja um passo à frente, ainda há a interface física legada do Lexus - que é como um pequeno tapete de mouse e leva muito tempo para se acostumar a usar
FR Cependant, bien quil sagisse dun pas en avant, il existe toujours linterface physique héritée de Lexus - qui ressemble à un petit tapis de souris et prend beaucoup de temps à shabituer
português | francês |
---|---|
passo | pas |
interface | linterface |
física | physique |
lexus | lexus |
pequeno | petit |
tapete | tapis |
mouse | souris |
leva | prend |
tempo | temps |
se | sagisse |
PT O controle geral é simples, mas essas torneiras precisam ser um pouco mais substanciais do que você pode pensar inicialmente. Demora um pouco para se acostumar, mas não é um problema depois de alguns dias de uso.
FR Le contrôle global est simple, mais ces robinets doivent être un peu plus importants que vous ne le pensez au départ. Il faut un peu de temps pour sy habituer, mais ce nest pas un problème après quelques jours dutilisation.
português | francês |
---|---|
controle | contrôle |
geral | global |
pensar | pensez |
problema | problème |
uso | dutilisation |
PT Leva um tempo para se acostumar com as novas táticas
FR Il faut un certain temps pour shabituer aux nouvelles tactiques
português | francês |
---|---|
tempo | temps |
novas | nouvelles |
táticas | tactiques |
PT (Pocket-lint) - Com o iOS 15, a Apple pode não ter mudado tanto o visual, mas ainda há muitas coisas que valem a pena se acostumar e mexer. Quer você tenha um novo iPhone 13 ou apenas atualizou seu iPhone existente.
FR (Pocket-lint) - Avec iOS 15, Apple na peut-être pas beaucoup changé les visuels, mais il y en a encore beaucoup qui méritent de sy habituer et de bricoler. Que vous ayez un nouvel iPhone 13 ou que vous veniez de mettre à jour votre iPhone existant.
português | francês |
---|---|
ios | ios |
visual | visuels |
e | et |
novo | nouvel |
iphone | iphone |
existente | existant |
mudado | changé |
PT Jogadores nas costas, evitando tackles, passando para os pés e atirando são todas as coisas que você tem que se acostumar de novo e muito rapidamente
FR Les joueurs à vos trousses, éviter les tacles, passer aux pieds et tirer sont ces choses auxquelles vous devez vous habituer à nouveau et très rapidement
português | francês |
---|---|
pés | pieds |
novo | nouveau |
muito | très |
rapidamente | rapidement |
evitando | éviter |
PT LANDR é o futuro. É melhor você se acostumar com isso agora, porque ela é uma ferramenta valiosíssima.
FR LANDR, c’est le futur. Autant vous y habituer maintenant car c'est déjà un outil indispensable.
português | francês |
---|---|
futuro | futur |
porque | car |
PT Reunimos uma lista de dicas e truques para ajudá-lo a se acostumar com o Xbox Series X / S ou o Xbox One, esteja você atualizando ou começando de
FR Nous avons rassemblé une liste de trucs et astuces pour vous aider à vous habituer à la Xbox Series X / S ou Xbox One, que vous ayez mis à niveau
português | francês |
---|---|
lista | liste |
series | series |
x | x |
s | s |
esteja | avons |
PT Ele pode obter ótimos resultados, embora sua ativação automática possa demorar um pouco para se acostumar.
FR Il peut vous donner dexcellents résultats, même si son activation automatique peut prendre un peu de temps pour sy habituer.
português | francês |
---|---|
resultados | résultats |
embora | même si |
ativação | activation |
PT Definitivamente vale a pena brincar por aqui - tanto no relógio quanto no app complementar - para se acostumar com o que o Pace 2 é realmente capaz de fazer
FR Il vaut vraiment la peine de jouer ici - à la fois sur la montre et lapplication compagnon - pour shabituer à ce que le Pace 2 est réellement capable de faire
português | francês |
---|---|
vale | vaut |
pena | peine |
brincar | jouer |
app | lapplication |
PT Isso leva algum tempo para se acostumar e pode ser um pouco complicado
FR Cela prend un certain temps pour sy habituer et peut être un peu fastidieux
português | francês |
---|---|
leva | prend |
tempo | temps |
ser | être |
PT Você pode precisar se acostumar com o macOS da Apple se estiver acostumado com o Windows, mas, uma vez no ecossistema, é um lugar excelente para se estar.
FR Vous devrez peut-être vous habituer à macOS d'Apple si vous êtes habitué à Windows, mais une fois que vous êtes dans l'écosystème, c'est un endroit superbe.
português | francês |
---|---|
macos | macos |
windows | windows |
lugar | endroit |
excelente | superbe |
ecossistema | écosystème |
PT No lado do Mac, o ecossistema da Apple pode ser muito amigável e fácil de se acostumar, mas também é muito fechado e bastante restritivo, então há argumentos dos dois lados
FR Côté Mac, l'écosystème d'Apple peut être vraiment convivial et facile à prendre en main, mais il est aussi très fermé et assez restrictif, il y a donc des arguments des deux côtés
português | francês |
---|---|
no | en |
mac | mac |
amigável | convivial |
e | et |
argumentos | arguments |
ecossistema | écosystème |
fechado | fermé |
PT Demora um pouco para se acostumar com o tamanho do dispositivo, mas há uma glória visceral na experiência
FR Il faut un certain temps pour shabituer à la taille de lappareil, mais lexpérience a une gloire viscérale
português | francês |
---|---|
dispositivo | lappareil |
glória | gloire |
PT No primeiro lançamento, demorou um pouco para se acostumar com a nova organização, mas de muitas maneiras é mais simples e melhor organizada
FR Au premier lancement, il a fallu un peu de temps pour shabituer à la nouvelle organisation, mais elle est à bien des égards plus simple et mieux organisée
português | francês |
---|---|
lançamento | lancement |
nova | nouvelle |
organização | organisation |
PT Ele pode obter ótimos resultados, embora sua ativação automática possa demorar um pouco para se acostumar.
FR Il peut vous donner dexcellents résultats, même si son activation automatique peut prendre un peu de temps pour sy habituer.
português | francês |
---|---|
resultados | résultats |
embora | même si |
ativação | activation |
PT Não demorou muito para me acostumar a digitar nele
FR Il na pas fallu longtemps pour shabituer à taper dessus
português | francês |
---|---|
não | pas |
digitar | taper |
PT A interface circular está disponível na Apple TV e em alguns aplicativos, mas não em todos, o que pode ser confuso, certamente se você se acostumar a usá-la.
FR Linterface circulaire est disponible dans Apple TV, et certaines applications, mais pas toutes, ce qui peut prêter à confusion, certainement si vous vous habituez à lutiliser.
português | francês |
---|---|
interface | linterface |
circular | circulaire |
e | et |
aplicativos | applications |
PT Demora um pouco para se acostumar, basicamente, mas espaçar mais o design tornaria esse botão de controle mais útil no geral.
FR En gros, il faut un peu de temps pour sy habituer, mais espacer davantage la conception aurait rendu ce bouton de commande plus utile dans lensemble.
português | francês |
---|---|
design | conception |
botão | bouton |
controle | commande |
útil | utile |
se | aurait |
PT Não o achamos muito sensível ao toque - o que faz uma diferença em relação a outros painéis sensíveis ao toque - e é fácil de se acostumar com o uso.
FR Nous ne lavons pas trouvé trop sensible au toucher - ce qui change des autres panneaux tactiles - et il est assez facile de sy habituer.
português | francês |
---|---|
sensível | sensible |
toque | toucher |
outros | autres |
painéis | panneaux |
e | et |
fácil | facile |
PT Isso leva algum tempo para se acostumar e pode ser um pouco complicado
FR Cela prend un certain temps pour sy habituer et peut être un peu fastidieux
português | francês |
---|---|
leva | prend |
tempo | temps |
ser | être |
PT Definitivamente vale a pena brincar por aqui - tanto no relógio quanto no app complementar - para se acostumar com o que o Pace 2 é realmente capaz de fazer
FR Il vaut vraiment la peine de jouer ici - à la fois sur la montre et lapplication compagnon - pour shabituer à ce que le Pace 2 est réellement capable de faire
português | francês |
---|---|
vale | vaut |
pena | peine |
brincar | jouer |
app | lapplication |
PT Apesar das mudanças para qualquer um vindo de versões mais antigas do Wear OS, não leva muito tempo para se acostumar com isso
FR Malgré les changements pour toute personne venant des anciennes versions de Wear OS, il ne faut pas du tout longtemps pour sy habituer
português | francês |
---|---|
mudanças | changements |
versões | versions |
antigas | anciennes |
tempo | longtemps |
apesar | malgré |
PT Há também alguns elementos que demoram um pouco para se acostumar, como o novo design do Safari.
FR Il y a aussi certains éléments auxquels il faut un peu de temps pour s'habituer, comme le nouveau design de Safari.
português | francês |
---|---|
design | design |
safari | safari |
elementos | éléments |
PT Alternar entre os dois modos com esse aperto leva um pouco a se acostumar, pois há uma área indentada específica onde você precisa apertar
FR Il faut un peu de temps pour s'habituer à passer d'un mode à l'autre en appuyant sur le bouton, car il y a une zone indentée spécifique où vous devez appuyer
português | francês |
---|---|
modos | mode |
área | zone |
PT Ela pode lhe proporcionar ótimos resultados, embora sua ativação automática possa demorar um pouco para se acostumar.
FR Vous pouvez obtenir d'excellents résultats, même si l'activation automatique peut prendre un peu de temps pour s'y habituer.
português | francês |
---|---|
resultados | résultats |
embora | même si |
ativação | activation |
PT Certamente você terá que gastar tempo para se acostumar com a experiência - mas achamos que depois de usar o suficiente, você será capaz de pegar o jeito.
FR Lexpérience est certainement une expérience à laquelle vous devez passer du temps pour vous habituer - mais nous pensons quaprès une utilisation suffisante, vous pourrez vous y habituer.
português | francês |
---|---|
certamente | certainement |
gastar | passer |
tempo | temps |
experiência | expérience |
mas | mais |
usar | utilisation |
suficiente | suffisante |
PT No entanto, com certeza é preciso se acostumar, mas pensamos que se você gosta de um mouse maior para jogar e não se importa com o peso extra, então você desfrutará totalmente deste.
FR Il faut toutefois s'y habituer, mais nous pensons que si vous aimez jouer avec une souris plus grande et que le poids supplémentaire ne vous dérange pas, vous apprécierez pleinement cette souris.
português | francês |
---|---|
pensamos | nous pensons |
mouse | souris |
peso | poids |
totalmente | pleinement |
PT No entanto, com certeza é preciso se acostumar, mas pensamos que se você gosta de um mouse maior para jogar e não se importa com o peso extra, então você desfrutará totalmente deste.
FR Il faut toutefois s'y habituer, mais nous pensons que si vous aimez jouer avec une souris plus grande et que le poids supplémentaire ne vous dérange pas, vous apprécierez pleinement cette souris.
português | francês |
---|---|
pensamos | nous pensons |
mouse | souris |
peso | poids |
totalmente | pleinement |
PT Isso pode demorar um pouco para se acostumar, mas funciona bem quando você começa a trabalhar
FR Cela peut prendre un peu de temps pour sy habituer, mais cela fonctionne bien une fois que vous êtes au courant
português | francês |
---|---|
pode | peut |
bem | bien |
PT (Pocket-lint) - Com o iOS 15, a Apple pode não ter mudado tanto o visual, mas ainda há muitas coisas que valem a pena se acostumar e mexer. Quer você tenha um novo iPhone 13 ou apenas atualizou seu iPhone existente.
FR (Pocket-lint) - Avec iOS 15, Apple na peut-être pas beaucoup changé les visuels, mais il y en a encore beaucoup qui méritent de sy habituer et de bricoler. Que vous ayez un nouvel iPhone 13 ou que vous veniez de mettre à jour votre iPhone existant.
português | francês |
---|---|
ios | ios |
visual | visuels |
e | et |
novo | nouvel |
iphone | iphone |
existente | existant |
mudado | changé |
PT Os jogadores não terão que gastar dez minutos tentando se acostumar com os controles, eles podem simplesmente entrar no Diggy e começar a jogar imediatamente!
FR Les joueurs n'auront pas à passer dix minutes à essayer de se familiariser avec les commandes, ils peuvent simplement sauter dans Diggy et commencer à jouer immédiatement !
português | francês |
---|---|
gastar | passer |
minutos | minutes |
simplesmente | simplement |
e | et |
começar | commencer |
PT (à direita) e Valo (à esquerda) inclui se acostumar com as imagens e sons do Aeroporto de Helsinque-Vantaa.
FR (à dr.) et Valo (à g.), comprennent une étape de familiarisation avec les visions et les sons auxquels seront confrontés ces animaux à l’Aéroport d’Helsinki-Vantaa.
português | francês |
---|---|
e | et |
sons | sons |
aeroporto | aéroport |
inclui | comprennent |
PT Nesse momento, é uma boa ideia preparar qualquer material de treinamento que as equipes possam precisar para ajudar no processo de se acostumar com a vida no Cloud.
FR À ce stade, il est judicieux de préparer les supports de formation dont vos équipes pourraient avoir besoin pour les aider à s'habituer au fonctionnement dans le cloud.
português | francês |
---|---|
preparar | préparer |
possam | pourraient |
ajudar | aider |
cloud | cloud |
processo | fonctionnement |
PT Se você nunca usou um programa deste tipo antes, então você ficará feliz em saber que nosso programa tem uma curva de aprendizado superficial para que você possa se acostumar a ele dentro da primeira hora de uso.
FR Si vous n'avez jamais utilisé un programme de ce type auparavant, vous serez heureux d'apprendre que notre programme a une courbe d'apprentissage peu prononcée, de sorte que vous pourrez vous y habituer dès la première heure d'utilisation.
português | francês |
---|---|
feliz | heureux |
curva | courbe |
hora | heure |
usou | utilisé |
PT Leva um tempo para se acostumar com as novas táticas
FR Il faut un certain temps pour shabituer aux nouvelles tactiques
português | francês |
---|---|
tempo | temps |
novas | nouvelles |
táticas | tactiques |
PT É uma solução simples - e embora você nunca veja esses botões, leva apenas alguns minutos para se acostumar com eles.
FR Cest une solution simple - et même si vous ne voyez jamais ces boutons, il ne faut que quelques instants pour sy habituer.
português | francês |
---|---|
solução | solution |
veja | voyez |
botões | boutons |
minutos | instants |
PT Pode demorar um pouco para se acostumar, especialmente para os não iniciados
FR Cela peut prendre un peu de temps pour sy habituer, surtout pour les non-initiés
português | francês |
---|---|
pode | peut |
especialmente | surtout |
Mostrando 50 de 50 traduções