Traduzir "toque diferente" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "toque diferente" de português para espanhol

Tradução de português para espanhol de toque diferente

português
espanhol

PT Toque no nome da pessoa> Toque nos três pontos à direita do nome dela> Toque na lixeira no canto superior direito> Toque em Remover, se desejar revogar o acesso

ES Toque el nombre de la persona> Toque los tres puntos a la derecha de su nombre> Toque el contenedor en la esquina superior derecha> Toque Eliminar, si desea revocar el acceso

português espanhol
pontos puntos
canto esquina
remover eliminar
desejar desea
revogar revocar
acesso acceso
toque toque

PT É importante, no entanto, que haja também controles de toque nos próprios botões. Os fones de ouvido são controlados por toque à esquerda ou à direita, com suporte de toque simples, duplo e triplo, juntamente com toque e retenção.

ES Sin embargo, también hay controles táctiles en los propios auriculares. Los auriculares se controlan tocando el izquierdo o el derecho, con toques simples, dobles y triples, además de tocar y mantener.

português espanhol
entanto sin embargo
controles controles
ou o
simples simples
e y

PT Para resolver isso, acesse as suas Configurações de Conta no aplicativo (toque em Meus vídeos, em seguida, toque na foto do seu perfil), role para baixo até a parte inferior da página e toque em Restaurar (Android) / Restaurar compra (iOS).

ES Para solucionarlo, ve a la configuración de tu cuenta en la aplicación (toca Mis videos, luego toca tu foto de perfil), desplázate hasta el final de la página y toca Restaurar (Android)/Restaurar compra (iOS).

português espanhol
configurações configuración
conta cuenta
toque toca
vídeos videos
foto foto
perfil perfil
página página
e y
restaurar restaurar
android android
compra compra

PT Toque em Páginas, toque na Página do Blog e, em seguida, toque na publicação do blog.

ES Pulsa Páginas, pulsa la Página de blog y, luego, la publicación de blog.

português espanhol
blog blog
e y
publicação publicación

PT Em seu iPhone: abra a Carteira, toque em sua carteira de estudante, toque no ícone de três pontos e toque em Remover Cartão

ES En su iPhone: abra Wallet, toque su tarjeta de identificación de estudiante, toque el ícono de tres puntos y toque Quitar tarjeta

português espanhol
iphone iphone
abra abra
a el
estudante estudiante
pontos puntos
e y
remover quitar
toque toque

PT Ou abra Configurações, toque em Apple Wallet e Apple Pay, toque em sua carteira de estudante e toque em Remover cartão.

ES O abra Configuración, toque Apple Wallet y Apple Pay, toque su tarjeta de identificación de estudiante y toque Eliminar tarjeta.

português espanhol
ou o
abra abra
configurações configuración
e y
pay pay
sua su
estudante estudiante
remover eliminar
toque toque

PT Ou, no aplicativo Apple Watch em seu iPhone, toque em Wallet e Apple Pay, toque em sua carteira de estudante e toque em Remover cartão.

ES O, en la aplicación Apple Watch en su iPhone, toque Wallet y Apple Pay, toque su tarjeta de identificación de estudiante y toque Quitar tarjeta.

português espanhol
ou o
iphone iphone
e y
pay pay
estudante estudiante
remover quitar
toque toque

PT Para desligar o Modo Expresso : Abra a Carteira, toque em seu cartão de identificação, toque no ícone de três pontos e toque no botão Ligar / Desligar Modo Expresso.

ES Para desactivar el Modo Express : Abra Wallet, toque su tarjeta de identificación, toque el icono de tres puntos y toque el botón de encendido / apagado del Modo Express.

português espanhol
desligar desactivar
modo modo
expresso express
abra abra
seu su
ícone icono
pontos puntos
e y

PT 1. Toque no vídeo que você gostaria de editar e, em seguida, toque em “Editar”. Selecione a cena de vídeo que você gostaria de aparar deslizando para a esquerda. Toque no ícone do relógio.

ES 1. Pulsa el video que deseas editar y, a continuación, pulsa "Editar". 2. Selecciona la escena de video que deseas recortar deslizando el dedo hacia la izquierda. Pulse sobre el icono del reloj.

português espanhol
vídeo video
gostaria deseas
editar editar
e y
seguida a continuación
selecione selecciona
cena escena
ícone icono
relógio reloj

PT Toque em Editar no canto superior direito da tela da guia Hoje> Toque no círculo com o X à direita das métricas que você não deseja que apareçam> Toque em Concluído no canto superior direito.

ES Toque Editar en la parte superior derecha de la pantalla de la pestaña Hoy> Toque el círculo con la X a la derecha de las métricas que no desea que aparezcan> Toque Listo en la esquina superior derecha.

português espanhol
editar editar
canto esquina
círculo círculo
x x
métricas métricas
deseja desea
toque toque

PT Toque no seu nome de usuário no canto inferior esquerdo> Toque na engrenagem de configurações vermelha na parte superior da tela acima do seu nome de usuário e imagem> Toque no Peso> Ajuste de acordo.

ES Toque su Nombre de usuario en la esquina inferior izquierda> Toque el engranaje rojo de configuración en la parte superior de la pantalla sobre su nombre de usuario y su imagen> Toque Peso> Ajuste en consecuencia.

português espanhol
seu su
canto esquina
inferior inferior
engrenagem engranaje
vermelha rojo
e y
imagem imagen
peso peso
toque toque

PT Se você quiser alterar sua imagem posteriormente, toque em seu nome de usuário no canto inferior esquerdo> toque na engrenagem de configurações na parte superior da tela acima do seu nome de usuário> toque em Alterar imagem.

ES Si desea cambiar su imagen en una fecha posterior, toque su Nombre de usuario en la esquina inferior izquierda> Toque el engranaje de configuración en la parte superior de la pantalla sobre su nombre de usuario> Toque Cambiar imagen.

português espanhol
se si
quiser desea
alterar cambiar
imagem imagen
canto esquina
inferior inferior
engrenagem engranaje
configurações configuración
toque toque

PT Toque em seu nome de usuário no canto inferior esquerdo> toque em Adicionar marcas sob sua imagem de perfil e nome de usuário no painel à esquerda> Toque em Adicionar marcas ou Explorar> Escolha as marcas que deseja

ES Toque su nombre de usuario en la esquina inferior izquierda> Toque Agregar etiquetas debajo de su foto de perfil y nombre de usuario en el panel de la izquierda> Toque Agregar etiquetas o Explorar> Elija las etiquetas que desee

português espanhol
canto esquina
adicionar agregar
imagem foto
perfil perfil
painel panel
ou o
explorar explorar
escolha elija
deseja desee
toque toque
marcas etiquetas

PT Toque em Configurações no canto superior direito da tela> Toque em Transmitir tela> Toque em sua TV na lista de dispositivos disponíveis.

ES Toque en Configuración en la parte superior derecha de su pantalla> Toque en Pantalla de transmisión> Toque en su televisor de la lista de dispositivos disponibles.

português espanhol
direito derecha
sua su
tv televisor
lista lista
disponíveis disponibles
toque toque

PT Toque no seu nome de usuário no canto inferior esquerdo> Toque na engrenagem de configurações vermelha no canto superior direito do painel esquerdo> Toque em Social> Marque a caixa ao lado de Facebook conectado

ES Toque su nombre de usuario en la esquina inferior izquierda> Toque el engranaje rojo de configuración en la esquina superior derecha del panel izquierdo> Toque Social> Marque la casilla junto a Facebook conectado

português espanhol
seu su
canto esquina
inferior inferior
engrenagem engranaje
configurações configuración
painel panel
social social
caixa casilla
facebook facebook
conectado conectado
toque toque

PT Toque na guia Sistemas> Toque na sala com o alto-falante do home theater Sonos> Toque no ícone de fala quadrado e torne-o branco para ativar o Aprimoramento de fala.

ES Toque la pestaña Sistemas> Toque la habitación con el altavoz de su sistema de cine en casa Sonos adentro> Toque el icono de voz cuadrado y enciéndalo de color blanco para activar Mejora de voz.

português espanhol
guia pestaña
sala habitación
theater cine
ícone icono
quadrado cuadrado
e y
ativar activar
aprimoramento mejora
toque toque
sonos sonos
fala voz

PT Toque na guia Sistemas> Toque na sala com o alto-falante do home theater Sonos> Toque no ícone da lua e torne-o branco para ligar o Night Sound.

ES Toque la pestaña Sistemas> Toque la habitación con el altavoz de su sistema de cine en casa Sonos adentro> Toque el ícono de la luna y enciéndalo de color blanco para activar el Sonido nocturno.

português espanhol
guia pestaña
sala habitación
theater cine
e y
ligar activar
toque toque

PT Você também obtém os mesmos botões de ombro sensíveis ao toque que podem ser programados / mapeados para funções específicas por jogo, mais dois sensores de toque traseiros e uma tela com taxa de amostragem de toque de 360Hz

ES También obtienes los mismos botones de hombro sensibles al tacto que se pueden programar / asignar a funciones específicas por juego, además de dos sensores táctiles traseros y una pantalla con una frecuencia de muestreo táctil de 360Hz

português espanhol
botões botones
ombro hombro
toque tacto
funções funciones
específicas específicas
jogo juego
sensores sensores
e y
tela pantalla
taxa frecuencia
amostragem muestreo

PT Toque em 'Editar' no canto superior direito da tela da guia Hoje> Toque no círculo com o 'X' à direita das métricas que você não deseja que apareçam> Toque em 'Concluído' no canto superior direito.

ES Toque 'Editar' en la parte superior derecha de la pantalla de la pestaña Hoy> Toque el círculo con la 'X' a la derecha de las métricas que no desea que aparezcan> Toque 'Listo' en la esquina superior derecha.

português espanhol
editar editar
canto esquina
círculo círculo
x x
métricas métricas
deseja desea
toque toque

PT Toque duas vezes na tela do Fitbit Charge 5, deslize da direita para a esquerda e toque no bloco de digitalização EDA. Toque para iniciar e siga as instruções na tela.

ES Toca dos veces la pantalla de Fitbit Charge 5, desliza el dedo de derecha a izquierda y toca el mosaico de escaneo EDA. Toque para comenzar y siga las instrucciones en pantalla.

português espanhol
tela pantalla
fitbit fitbit
deslize desliza
digitalização escaneo
siga siga
instruções instrucciones

PT Os pontos de toque são as áreas de uma página da web com as quais os usuários em dispositivos de toque podem interagir. Botões, links e elementos de formulário têm pontos de toque.

ES Los objetivos táctiles son las áreas de una página web con las que los usuarios de dispositivos táctiles pueden interactuar. Todos los botones, enlaces y elementos de formulario tienen botones táctiles.

português espanhol
usuários usuarios
dispositivos dispositivos
podem pueden
interagir interactuar
botões botones
links enlaces
formulário formulario

PT Toque nos objetos para interagir com eles ou adicione-os ao seu inventário. Para usar um item em seu inventário, toque nele e, em seguida, toque em um objeto no mundo para tentar usá-lo.

ES Toque objetos para interactuar con ellos o agréguelos a su inventario. Para usar un artículo en su inventario, tóquelo, luego toque un objeto en el mundo para intentar usarlo.

português espanhol
interagir interactuar
inventário inventario
mundo mundo
tentar intentar
toque toque

PT Para resolver isso, acesse as suas Configurações de Conta no aplicativo (toque em Meus vídeos, em seguida, toque na foto do seu perfil), role para baixo até a parte inferior da página e toque em Restaurar (Android) / Restaurar compra (iOS).

ES Para solucionarlo, ve a la configuración de tu cuenta en la aplicación (toca Mis videos, luego toca tu foto de perfil), desplázate hasta el final de la página y toca Restaurar (Android)/Restaurar compra (iOS).

português espanhol
configurações configuración
conta cuenta
toque toca
vídeos videos
foto foto
perfil perfil
página página
e y
restaurar restaurar
android android
compra compra

PT Para fazer isso, toque no ícone (+) na barra de navegação, toque na aba Gravar, mantenha o dispositivo na horizontal ou na vertical conforme desejado e toque no botão Gravar quando estiver pronto

ES Para ello, toca el icono ( +) en la barra de navegación, toca la pestaña Grabar, mantén el dispositivo en posición horizontal o vertical según lo desees y toca el botón Grabar cuando estés listo

português espanhol
ícone icono
barra barra
navegação navegación
aba pestaña
gravar grabar
mantenha mantén
horizontal horizontal
vertical vertical
e y
pronto listo

PT Toque em Páginas, toque na Página do Blog e, em seguida, toque na publicação do blog.

ES Pulsa Páginas, pulsa la Página de blog y, luego, la publicación de blog.

português espanhol
blog blog
e y
publicação publicación

PT Por exemplo, toque na ferramenta de lápis para desenhar tudo, toque na ferramenta de texto para adicionar uma legenda, toque na ferramenta de adesivo para adicionar um adesivo ou Bitmoji, etc.

ES Por ejemplo, toca la herramienta de lápiz para dibujar por todas partes, toca la herramienta de texto para añadir un pie de foto, toca la herramienta de pegatina para añadir una pegatina o un Bitmoji, etc.

português espanhol
toque toca
lápis lápiz
desenhar dibujar
texto texto
adicionar añadir
adesivo pegatina
ou o
etc etc
bitmoji bitmoji

PT Toque no campo Data para selecionar outra data; em seguida, toque no campo Horário e selecione um horário disponível. Toque em outro campo para fazer outras alterações, se necessário. 

ES Presiona el campo Fecha para seleccionar otra fecha y luego presiona el campo Hora para seleccionar una hora disponible. Toca cualquiera de los otros campos para hacer más cambios si es necesario. 

PT Para abrir as configurações de um evento, toque na página de eventos e depois em um evento. Toque em ... e depois em Configurações da página ou Configurações. Toque em uma configuração para fazer alterações:

ES Para abrir la configuración de un evento, pulsa la página de eventos y, a continuación, un evento. Presiona ... y Ajustes de página o Configuración. Pulsa un ajuste para realizar cambios:

PT Todos os clientes de e-mail são criados de forma diferente, o que significa que a campanha que você projetou no Mailchimp pode parecer um pouco diferente nas caixas de entrada de seus assinantes

ES Cada cliente de correo electrónico se crea de una forma distinta, es decir, que la campaña que diseñaste en Mailchimp podría verse algo diferente en las bandejas de entrada de tus suscriptores

português espanhol
forma forma
campanha campaña
mailchimp mailchimp
pode podría
entrada entrada

PT Cada cliente é diferente. Para fazer seu negócio crescer, você precisa tratá-los de maneira diferente. E se você pudesse dar a cada pessoa uma experiência criada especialmente para elas?

ES Cada cliente es diferente. Para hacer crecer tu negocio, necesitas tratarlos de formas diferentes. ¿Qué pasaría si pudieras darle a cada persona una experiencia hecha a su medida?

português espanhol
cliente cliente
negócio negocio
crescer crecer
pudesse pudieras
pessoa persona
experiência experiencia
maneira formas

PT Faça login com um navegador diferente ou uma janela anônima. Se conseguir fazer o login em um navegador diferente ou em uma janela anônima, limpe o cache e os cookies do navegador original e tente fazer o login novamente.

ES Inicia sesión en un navegador diferente o en una ventana de navegación privada. Si consigues iniciar sesión en otro navegador o ventana de navegación privada, limpia la caché y las cookies en el navegador original e intenta iniciar sesión.

português espanhol
navegador navegador
janela ventana
em en
cookies cookies
tente intenta
cache caché

PT Observe que quando você clica em uma aba diferente, ela mostra uma URL diferente que se refere à página ou arquivo que você está visualizando.

ES Observa que cuando haces clic en una pestaña diferente, se muestra una URL diferente que hace referencia a la página o al archivo que estás viendo.

português espanhol
clica clic
em en
diferente diferente
mostra muestra
url url
refere hace referencia a
ou o
arquivo archivo
visualizando viendo

PT Cada pessoa tem um estilo de trabalho diferente, um dia de trabalho diferente

ES Cada persona tiene un estilo de trabajo diferente, un día de trabajo diferente

português espanhol
pessoa persona
tem tiene
estilo estilo
trabalho trabajo
diferente diferente

PT É importante monitorar e otimizar o desempenho do seu site, mas quão diferente é na China? O desempenho de um mesmo site pode ser muito diferente, quando é acessado da China e de outras áreas ao redor do mundo.

ES Es importante monitorear y optimizar el rendimiento de su sitio web, pero ¿qué tan diferente es en China? El rendimiento de un mismo sitio web puede ser muy diferente, cuando se accede desde China y desde otras áreas del mundo.

português espanhol
importante importante
monitorar monitorear
e y
otimizar optimizar
desempenho rendimiento
china china

PT É hora de um despertar cruel, mas necessário! O mundo das compras on-line pode ser enganoso. O preço que você vê pode ser diferente do preço que alguém de um país diferente vê.

ES Es hora de abrir los ojos a una cruda realidad. El mundo del comercio en internet puede ser engañoso. A menudo, los precios que vemos no son los mismos que ve un usuario de otro país.

português espanhol
hora hora
mundo mundo
compras comercio
diferente otro
país país

PT Exibição de cartões: Cartões Reordenados significa que você arrastou e soltou manualmente um ou mais cartões de uma posição para outra - seja para uma raia diferente ou para uma posição diferente na mesma raia.

ES Vista de tarjeta: Tarjetas reordenadas hace referencia a que usted ha arrastrado y soltado manualmente una o más tarjetas de un lugar a otro, ya sea a otro carril u otra posición en el mismo carril.

português espanhol
exibição vista
você usted
e y
manualmente manualmente

PT O Galaxy Fold vira cabeças: em um mar de mesmice onde o Pixel do Google se parece com o iPhone, e o iPhone parece um pouco diferente de um telefone Motorola barato, o Galaxy Fold é completamente diferente.

ES El Galaxy Fold llama la atención: en un mar de similitud donde el Pixel de Google se parece al iPhone, y el iPhone se ve un poco diferente a un teléfono Motorola económico, el Galaxy Fold es completamente diferente.

português espanhol
mar mar
pixel pixel
google google
e y
motorola motorola
barato económico
é es
completamente completamente

PT Ok, então é uma proposta bem diferente, ser uma DSLR e executar um sistema de lentes totalmente diferente, mas uau, a qualidade da imagem da D850 é impressionante. A Sony pode tentar você com velocidade e vídeo.

ES Ok, entonces es una propuesta bastante diferente, ser una réflex digital y ejecutar un sistema de lentes totalmente diferente, pero oh, wow, la calidad de imagen de la D850 es asombrosa. Sin embargo, Sony podría tentarlo por la velocidad y el video.

português espanhol
proposta propuesta
bem bastante
diferente diferente
e y
lentes lentes
sony sony
velocidade velocidad

PT Se você esperava por algo radical e diferente, então, na verdade, a E-P7 não é totalmente diferente da Pen F de cinco anos, embora sem o visor

ES Si esperaba algo radical y diferente, entonces, en realidad, la E-P7 no es muy diferente de la Pen F de cinco años, aunque sin el visor

português espanhol
e y
diferente diferente
f f
radical radical

PT Cada pessoa tem um estilo de trabalho diferente, um dia de trabalho diferente

ES Cada persona tiene un estilo de trabajo diferente, un día de trabajo diferente

português espanhol
pessoa persona
tem tiene
estilo estilo
trabalho trabajo
diferente diferente

PT É hora de um despertar cruel, mas necessário! O mundo das compras on-line pode ser enganoso. O preço que você vê pode ser diferente do preço que alguém de um país diferente vê.

ES Es hora de abrir los ojos a una cruda realidad. El mundo del comercio en internet puede ser engañoso. A menudo, los precios que vemos no son los mismos que ve un usuario de otro país.

português espanhol
hora hora
mundo mundo
compras comercio
diferente otro
país país

PT Você pode encaminhar e-mails recebidos para um e-mail diferente marcando a Encaminhar e-mails para uma caixa de correio diferente e digitando o e-mail de destino

ES Puede reenviar los correos electrónicos entrantes a un correo electrónico diferente marcando la Reenviar correos electrónicos a un buzón diferente e ingresando el correo electrónico de destino

português espanhol
diferente diferente
destino destino
encaminhar reenviar

PT É muito semelhante ao original, exceto por uma paleta de cores diferente e um mapa diferente

ES Es muy similar al original, excepto por una paleta de colores diferente y un mapa diferente

português espanhol
semelhante similar
exceto excepto
paleta paleta
cores colores
e y

PT Mas o que sabemos com certeza é que todos precisamos fazer um trabalho diferente de maneira diferente

ES Pero lo que sí sabemos con certeza es que todos necesitamos hacer el trabajo de forma diferente

português espanhol
sabemos sabemos
certeza certeza
diferente diferente
maneira forma

PT Exibição de cartões: Cartões Reordenados significa que você arrastou e soltou manualmente um ou mais cartões de uma posição para outra - seja para uma raia diferente ou para uma posição diferente na mesma raia.

ES Vista de tarjeta: Tarjetas reordenadas hace referencia a que usted ha arrastrado y soltado manualmente una o más tarjetas de un lugar a otro, ya sea a otro carril u otra posición en el mismo carril.

português espanhol
exibição vista
você usted
e y
manualmente manualmente

PT O mundo dos negócios está mudando: não estamos apenas fazendo um trabalho diferente, mas trabalhando de maneira diferente

ES El mundo de los negocios está cambiando: no solo estamos haciendo un trabajo diferente, sino que lo estamos haciendo de manera diferente

PT Como cada cliente é diferente, cada viagem também é diferente

ES Como cada cliente es diferente, cada viaje también lo es

PT Onde há sempre animação com um toque diferente. Essas viagens para grandes centros são feitas para aproveitar a noite: sair tarde, voltar mais tarde ainda e, então, começar tudo de novo.

ES Lugares donde permanentemente encontrarás actividades sociales y la mejor música. Estas escapadas urbanas son para quedarte más tiempo y más tarde, y luego repetirlo todo.

português espanhol
e y

PT Os ímans personalizados com fotografia são uma forma fácil de compartilhar as suas lembranças favoritas de maneira divertida, exclusiva e diferente. Com um acabamento mate, estes ímans com fotografia dão um toque especial a cada objeto.

ES Los imanes personalizados con foto te permiten compartir fácilmente tus recuerdos favoritos y crear un objeto nuevo, único y divertido. Con acabado mate, estos imanes con fotos lucirán fantásticos donde los coloques.

português espanhol
fácil fácilmente
lembranças recuerdos
favoritas favoritos
divertida divertido
e y
acabamento acabado
estes estos
objeto objeto

PT Na verdade, não é muito diferente do acabamento plástico do Pixel 4a 5G em termos de toque

ES De hecho, no es muy diferente al acabado plástico del Pixel 4a 5G en términos de sensación

português espanhol
verdade hecho
muito muy
diferente diferente
acabamento acabado
plástico plástico
pixel pixel

Mostrando 50 de 50 traduções