PT Outros tipos de página (incluindo Páginas de Álbum, Páginas de Entrada, Páginas de Índice, Páginas de Informações, Páginas de Eventos, Páginas de Portfólio e Páginas de Armazenamento)
"monitorar as páginas" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
PT Outros tipos de página (incluindo Páginas de Álbum, Páginas de Entrada, Páginas de Índice, Páginas de Informações, Páginas de Eventos, Páginas de Portfólio e Páginas de Armazenamento)
ES Otros tipos de páginas (incluidas páginas de álbum, páginas de portada, páginas de índice, páginas de información, páginas de eventos, páginas de portafolio y páginas de tienda)
português | espanhol |
---|---|
outros | otros |
incluindo | incluidas |
informações | información |
eventos | eventos |
portfólio | portafolio |
e | y |
PT Outros tipos de página (incluindo Páginas de Álbum, Páginas de Entrada, Páginas de Índice, Páginas de Informações, Páginas de Eventos, Páginas de Portfólio e Páginas da loja)
ES Otros tipos de páginas (incluidas páginas de álbum, páginas de portada, páginas de índice, páginas de información, páginas de eventos, páginas de portafolio y páginas de tienda)
PT Em opções de reconhecimento de definir "documento de várias páginas" bandeira", e no campo para um intervalo de páginas especificar páginas necessárias separados por vírgula (ou intervalo de páginas com um hífen)
ES En las opciones de reconocimiento de establecer el "documento de varias páginas" de la bandera, y en el campo para un rango de páginas necesario especificar las páginas separadas por comas (o el rango de páginas con un guión)
português | espanhol |
---|---|
opções | opciones |
reconhecimento | reconocimiento |
definir | establecer |
bandeira | bandera |
campo | campo |
intervalo | rango |
especificar | especificar |
necessárias | necesario |
separados | separadas |
ou | o |
PT O módulo Extrair permite-lhe extrair páginas de ficheiros PDF. Páginas únicas ou intervalos de páginas podem ser selecionados para criar um novo ficheiro PDF contendo todas as páginas que necessita
ES El módulo de extracción le permite extraer páginas de archivos PDF. Se pueden seleccionar páginas individuales o rangos de páginas para crear un nuevo archivo PDF que contenga sólo las páginas que necesite
português | espanhol |
---|---|
módulo | módulo |
extrair | extraer |
criar | crear |
novo | nuevo |
contendo | contenga |
lhe | le |
permite | permite |
PT Você pode mover conteúdo entre Páginas do Blog, Páginas de Eventos, Páginas da Loja e Páginas de Vídeos.
ES Puedes mover contenido entre páginas de blog, páginas de eventos, páginas de tiendas y páginas de videos.
PT Quando você protege uma página de coleção com senha, como Páginas do Blog, Páginas de Eventos, Páginas de Portfólio ou Páginas da loja, ela também protege com senha os itens de coleção individuais da página.
ES Cuando proteges con contraseña una página de la colección, como Páginas de blog, Páginas de eventos, Páginas de portafolio o Páginas de tienda, también se protegen con contraseña los elementos de la colección individuales de la página.
PT Você também pode monitorar as páginas que começaram ou pararam de apresentar bom desempenho em uma determinada consulta – tanto páginas do seu site quanto de seu concorrente.
ES También puedes monitorizar las páginas que han empezado o dejado de funcionar para una consulta específica, ya sean tus páginas o las de tus competidores.
português | espanhol |
---|---|
pode | puedes |
monitorar | monitorizar |
ou | o |
bom | ya |
determinada | específica |
consulta | consulta |
concorrente | competidores |
desempenho | funcionar |
PT Selecione o ícone Páginas , no trilho esquerdo, para abrir a seção Páginas do construtor de aplicativos. É aqui que você pode adicionar, excluir e editar as páginas que estão incluídas no seu aplicativo.
ES Seleccione el icono Páginas ubicado en el sector izquierdo para abrir la sección Páginas del creador de aplicaciones. Aquí puede agregar, eliminar y editar páginas incluidas en su aplicación.
português | espanhol |
---|---|
selecione | seleccione |
ícone | icono |
páginas | páginas |
esquerdo | izquierdo |
abrir | abrir |
construtor | creador |
adicionar | agregar |
excluir | eliminar |
e | y |
editar | editar |
incluídas | incluidas |
aqui | aquí |
PT A maioria das páginas exibirá apenas a fonte da página;no entanto, existem configurações adicionais disponíveis para páginas da planilha. Para páginas da planilha, você pode controlar o seguinte:
ES La mayoría de las páginas solo mostrarán la página de origen.Sin embargo, hay configuraciones adicionales disponibles para las páginas de la hoja. Respecto de las páginas de la hoja, puede controlar lo siguiente:
português | espanhol |
---|---|
exibirá | mostrará |
apenas | solo |
fonte | origen |
entanto | sin embargo |
configurações | configuraciones |
adicionais | adicionales |
controlar | controlar |
seguinte | siguiente |
PT Agora, pode construir páginas diretamente em Redmine. Páginas de destino, páginas corporativas, blogues e muito mais.
ES Ahora usted puede crear páginas directamente en Redmine. Páginas de presentación, páginas corporativas, blogs y más.
português | espanhol |
---|---|
pode | puede |
construir | crear |
páginas | páginas |
corporativas | corporativas |
e | y |
redmine | redmine |
PT Não mexa nas páginas ao fazer isso. O bloco de páginas do livro deve permanecer como uma “massa”. Folhear o livro nesse momento pode deformar as páginas quando ele secar.
ES No toques las páginas cuando lo hagas. El bloque de texto debe permanecer básicamente en una "masa" grande. Poner las páginas ante un ventilador en esta fase puede hacer que se arruguen o deformen cuando el libro se seque.
português | espanhol |
---|---|
bloco | bloque |
massa | masa |
PT Crie belas páginas de destino para aumentar o seu público ou promover produtos, depois compartilhe as páginas pela web para atrair tráfego. As páginas de destino são excelentes para alcançar objetivos de marketing específicos de curto prazo.
ES Crea atractivas páginas de destino para ampliar tu público o promocionar productos, y compártelas en la web para atraer tráfico hacia ellas. Las páginas de destino son excelentes para lograr objetivos de marketing específicos a corto plazo.
português | espanhol |
---|---|
crie | crea |
aumentar | ampliar |
público | público |
promover | promocionar |
atrair | atraer |
tráfego | tráfico |
excelentes | excelentes |
alcançar | lograr |
objetivos | objetivos |
marketing | marketing |
específicos | específicos |
curto | corto |
prazo | plazo |
PT Integrações com os melhores construtores de páginas– Alguns dos construtores de páginas até mesmo acompanham suas próprias tabelas de preços. Dentre os construtores de páginas mais populares temos Divi Builder, Elementor e WPBakery.
ES Las integraciones con los mejores page builders – Algunos de los page builder incluso vienen con sus propias tablas de precios. Algunos de los page builders más populares incluyen Divi Builder, Elementor y WPBakery.
português | espanhol |
---|---|
integrações | integraciones |
tabelas | tablas |
preços | precios |
populares | populares |
páginas | page |
builder | builder |
elementor | elementor |
PT Você pode selecionar várias páginas, reorganizar páginas com muita facilidade ao arrastar e soltar, mas também pode adicionar ou excluir páginas a partir daqui.
ES Puedes seleccionar varias páginas, reordenar las páginas muy fácilmente al arrastrar y soltar, pero también puedes agregar o borrar páginas desde aquí.
português | espanhol |
---|---|
selecionar | seleccionar |
várias | varias |
muita | muy |
facilidade | fácilmente |
ao | al |
arrastar | arrastrar |
adicionar | agregar |
ou | o |
excluir | borrar |
PT Uma brochura deve ter um múltiplo de 4 páginas. Por que é importante que o número de páginas de uma brochura seja sempre múltiplo de 4? Simples. Cada seção dobrada deve ter 4 páginas.
ES Un folleto deberá tener un múltiplo de 4 páginas. ¿Por qué es importante que el número de páginas de un folleto sea siempre un múltiplo de 4? Sencillo. Cada sección doblada deberá tener 4 páginas.
português | espanhol |
---|---|
brochura | folleto |
páginas | páginas |
importante | importante |
sempre | siempre |
simples | sencillo |
seção | sección |
PT - Intervalo de páginas. Por exemplo, "1 a 20", "todas"- as páginas serão reconhecidos Por padrão, todas as páginas. Apenas por um único documento em um e-mail.
ES - Rango de páginas. Por ejemplo, "1-20", "All": se reconocerán todas las páginas Por defecto, todas las páginas. Solo para documentos individuales en un correo electrónico.
português | espanhol |
---|---|
intervalo | rango |
PT PDFsam Visual é uma poderosa ferramenta para combinar visualmente arquivos PDF, reorganizar páginas, eliminar páginas, extrair páginas, dividir, fundir e muito mais
ES PDFsam Visual es una poderosa herramienta para combinar visualmente archivos PDF, reorganizar páginas, eliminar páginas, extraer páginas, dividir, fusionar y mucho más
português | espanhol |
---|---|
pdfsam | pdfsam |
é | es |
poderosa | poderosa |
ferramenta | herramienta |
reorganizar | reorganizar |
eliminar | eliminar |
extrair | extraer |
dividir | dividir |
e | y |
PT Ficheiros PDF com Marca de água, adicionar cabeçalhos e rodapés, adicionar números de páginas, inserir páginas de outro ficheiro PDF, inserir páginas e ligações de página web
ES Archivos PDF con marca de agua, añadir encabezados y pies de página, añadir números de página, insertar páginas de otro archivo PDF, inserte imágenes y enlaces a páginas web
português | espanhol |
---|---|
água | agua |
cabeçalhos | encabezados |
e | y |
outro | otro |
ligações | enlaces |
PT Remover páginas de um arquivo PDF com o PDFsam Visual. Com apenas alguns cliques pode selecionar as páginas que deseja remover e guardar um ficheiro PDF que contenha apenas as páginas que deseja.
ES Eliminar páginas de un archivo PDF con PDFsam Visual. Con unos pocos clics puede seleccionar las páginas que desea eliminar y guardar un archivo PDF que contenga sólo las páginas que desee.
português | espanhol |
---|---|
remover | eliminar |
páginas | páginas |
pdfsam | pdfsam |
cliques | clics |
selecionar | seleccionar |
PT Recortar todas as páginas de um ficheiro PDF. PDFsam Visual empilha todas as páginas em cima umas das outras e permite-lhe facilmente ajustar a área visível e recortar todas as páginas em apenas alguns cliquesa.
ES Recortar todas las páginas de un archivo PDF. PDFsam Visual apila todas las páginas una encima de la otra y le permite ajustar fácilmente el área visible y recortarla con sólo unos clics.
português | espanhol |
---|---|
páginas | páginas |
ficheiro | archivo |
pdfsam | pdfsam |
visual | visual |
outras | otra |
facilmente | fácilmente |
ajustar | ajustar |
visível | visible |
permite | permite |
PT Você pode extrair páginas específicas, girar páginas, inserir e reordenar páginas e mesclar ou dividir arquivos PDF.
ES Puede extraer páginas específicas, rotar páginas, insertar y reordenar páginas y combinar o dividir archivos PDF.
português | espanhol |
---|---|
extrair | extraer |
específicas | específicas |
girar | rotar |
inserir | insertar |
e | y |
reordenar | reordenar |
mesclar | combinar |
ou | o |
dividir | dividir |
PT As páginas de contato nos inspirarão exemplos de páginas de contato no futuro e o modelo de formulário de contato gratuito das páginas de contato
ES Las páginas de contacto inspirarán futuros ejemplos de páginas de nosotros y sus páginas de contacto plantilla de formulario de contacto gratuito
português | espanhol |
---|---|
páginas | páginas |
contato | contacto |
gratuito | gratuito |
futuro | futuros |
PT A empresa conseguiu digitalizar 250 páginas por scanner por dia, aumentando assim a produção para quase 20.000 páginas por dia, em comparação com 8.000 páginas quando ainda estava usando scanners de mesa antigos.
ES La empresa pudo digitalizar 250 páginas por escáner por día, lo que aumentó la producción a casi 20 000 páginas por día en comparación con las 8000 páginas que se generaban con los antiguos escáneres de cama plana.
português | espanhol |
---|---|
conseguiu | pudo |
digitalizar | digitalizar |
páginas | páginas |
antigos | antiguos |
scanner | escáner |
scanners | escáneres |
PT Arquive páginas desatualizadas para manter as árvores de páginas organizadas com conteúdo relevante. Acesse páginas arquivadas a qualquer momento para contexto histórico.
ES Archiva las páginas obsoletas para mantener los árboles de páginas organizados y con contenido relevante. Accede en cualquier momento a las páginas archivadas para obtener contexto histórico.
português | espanhol |
---|---|
páginas | páginas |
manter | mantener |
conteúdo | contenido |
relevante | relevante |
acesse | accede |
momento | momento |
contexto | contexto |
histórico | histórico |
PT Esta ferramenta mágica está equipada para dividir PDF em páginas individuais, extrair as páginas que você deseja ou cortar as páginas que você não precisa. Isso pode ser feito seguindo estas etapas.
ES Esta herramienta mágica está equipada para dividir PDF en páginas individuales, extraer las páginas que desee o recortar las páginas que no necesita. Esto se puede hacer siguiendo estos pasos.
português | espanhol |
---|---|
ferramenta | herramienta |
mágica | mágica |
equipada | equipada |
dividir | dividir |
páginas | páginas |
individuais | individuales |
extrair | extraer |
deseja | desee |
cortar | recortar |
seguindo | siguiendo |
PT Não mexa nas páginas ao fazer isso. O bloco de páginas do livro deve permanecer como uma “massa”. Folhear o livro nesse momento pode deformar as páginas quando ele secar.
ES No toques las páginas cuando lo hagas. El bloque de texto debe permanecer básicamente en una "masa" grande. Poner las páginas ante un ventilador en esta fase puede hacer que se arruguen o deformen cuando el libro se seque.
português | espanhol |
---|---|
bloco | bloque |
massa | masa |
PT Não mexa nas páginas ao fazer isso. O bloco de páginas do livro deve permanecer como uma “massa”. Folhear o livro nesse momento pode deformar as páginas quando ele secar.
ES No toques las páginas cuando lo hagas. El bloque de texto debe permanecer básicamente en una "masa" grande. Poner las páginas ante un ventilador en esta fase puede hacer que se arruguen o deformen cuando el libro se seque.
português | espanhol |
---|---|
bloco | bloque |
massa | masa |
PT Esse recurso é mais benéfico para páginas com muito conteúdo, como páginas de blog e páginas de galeria.
ES Esta función es más útil para páginas con mucho contenido, como páginas de blog y galería.
PT Se você não precisar ter todas as páginas em um formulário, basta clicar nas miniaturas desnecessárias das páginas com o direito de desselecioná-las. O serviço irá exportar apenas as páginas desejadas em sua nova documentação.
ES Si no necesita tener todas las páginas en un formulario, simplemente haga clic en las miniaturas de las páginas innecesarias a la derecha para deseleccionarlas. El servicio sólo exportará las páginas deseadas en su nuevo documento.
PT A adição de páginas à navegação do site cria um menu de links para os visitantes explorarem o conteúdo. Este guia mostra como adicionar páginas à navegação, assim como os tipos de páginas que você pode adicionar.
ES Agregar páginas a la navegación de tu sitio crea un menú de enlaces que los que visitan el sitio utilizan para explorar tu contenido. Esta guía te explica cómo agregar páginas a tu navegación y los tipos de páginas que puedes agregar.
PT Para adicionar uma página ao menu de navegação do site, você adicionará a página à navegação principal no painel de páginas. Para obter uma visão geral do painel de páginas e suas seções, acesse o painel Páginas.
ES Para agregar una página al menú de navegación de tu sitio, debes añadirla a la navegación principal del panel Páginas. Para obtener una descripción general del panel y sus secciones, consulta el panel Páginas.
PT Na versão 7.1, páginas de layout são todas as páginas que você cria, exceto páginas de blog, de eventos, de portfólio ou de loja
ES En la versión 7.1, una página de diseño es cualquier página que creas, excepto las páginas Blog, Eventos, portafolio o Tienda
PT Para reordenar o menu de navegação, clique e arraste páginas ao redor do painel Páginas. Para saber mais, acesse Mover páginas ao redor da sua navegação.
ES Para reordenar el menú de navegación, haz clic y arrastra páginas alrededor del panel Páginas. Para obtener más información, visita Cómo mover páginas alrededor de la navegación.
PT Ao criar seu site, você usará páginas, seções de páginas e blocos para criar o conteúdo do site e, em seguida, organizará suas páginas em um menu de navegação para ajudar os visitantes a explorarem.
ES Cuando crees tu sitio, usarás páginas, secciones de páginas y bloques para desarrollar el contenido de tu sitio y, luego, organizarás tus páginas en un menú de navegación para ayudar a los visitantes a explorar.
PT No painel "Páginas", você adiciona e organiza páginas e as respectivas navegações para criar a estrutura do site. Também é lá que você personaliza as páginas integradas do sistema e outras ferramentas para aprimorar o site.
ES El panel Páginas es donde creas la estructura de tu sitio y su navegación agregando y ordenando páginas. También es donde personalizarás las páginas del sistema integradas y otras herramientas para mejorar tu sitio web.
PT Se o seu template aceitar um desses menus, ele aparecerá no painel Páginas. A partir daí, você pode adicionar novas páginas ou clicar e arrastar as páginas existentes para a seção.
ES Si tu plantilla acepta uno de estos menús, aparecerá en el panel de Páginas. A partir de allí, puedes agregar páginas nuevas o hacer clic y arrastrar las páginas existentes a la sección.
PT Ao adicionar novas Páginas de layout, você pode escolher entre páginas vazias e páginas com layouts pré-criados projetados para usos específicos.
ES Al agregar nuevas páginas de diseño, puedes elegir entre páginas en blanco y páginas con diseños predefinidos para usos específicos.
PT As páginas no painel Páginas são ordenadas conforme aparecem na página índice. Arraste e solte as páginas para reordená-las.
ES El orden de las páginas en el panel de Páginas refleja cómo se verán en la página de Índice. Arrastra y suelta las páginas para ubicarlas en orden.
PT As páginas no painel Páginas são ordenadas conforme aparecem na Página Índice. Para reordenar as páginas:
ES El orden de las páginas en el panel de Páginas refleja cómo se verán en la página de Índice. Para reordenar las páginas:
PT Depois de mover todos os itens da coleção, você poderá excluir todas as páginas de coleção vazias de que não precisar mais. Para mais informações sobre como excluir páginas, acesse Excluir páginas ou publicações de blog.
ES Después de mover todos los elementos de la colección, puedes eliminar cualquier página de la colección vacía que ya no necesites. Para obtener más información sobre cómo eliminar páginas, visita Cómo eliminar páginas o publicaciones de blog.
PT As páginas apagadas ficam na lixeira do painel das páginas durante 30 dias. Saiba mais em Restauração de páginas apagadas.
ES Las páginas eliminadas se conservan en la papelera del panel de páginas durante 30 días. Para informarte mejor, consulta Recuperar las páginas y las entradas de blog eliminadas.
PT Observação: as páginas desativadas contam para o limite geral de 1000 páginas, mas não para o limite de 20 páginas do plano Personal antigo.
ES Nota: Las páginas deshabilitadas se cuentan para el límite general de 1000 páginas, pero no para el límite de 20 páginas del plan Personal obsoleto.
PT Como o CMS sabe a intenção de determinados tipos de páginas, a pesquisa de conteúdo é capaz de limitar com segurança a indexação para permitir a indexação de páginas de tipo de conteúdo. Exemplos de páginas de tipo de conteúdo:
ES Dado que el CMS conoce la intención de ciertos tipos de páginas, la búsqueda de contenido puede limitar de forma segura la indexación para permitir la indexación de páginas de tipo contenido. Ejemplos de páginas de contenido:
PT . Se você fizer parte de uma equipe de TI, poderá monitorar notebooks. Se você for um vendedor, poderá monitorar catálogos de produtos da loja ou o histórico de pedidos do cliente.
ES . Si eres un equipo de TI, puedes realizar un seguimiento de los equipos portátiles. Si estás en el comercio minorista, almacena catálogos de productos o el historial de pedidos del cliente.
português | espanhol |
---|---|
poderá | puedes |
monitorar | seguimiento |
catálogos | catálogos |
loja | comercio |
histórico | historial |
cliente | cliente |
PT A Spyic não pode ser responsabilizada se um usuário decide monitorar um dispositivo que não tem o direito de monitorar; nem pode a Spyic prestar aconselhamento jurídico em relação ao uso do Software Licenciado.
ES Spyic no puede asumir ninguna responsabilidad si el usuario elige vigilar un dispositivo para el que el usuario no tiene derecho a supervisar; tampoco puede Spyic actuar como asesor legal en cuanto al uso del Software con Licencia.
português | espanhol |
---|---|
dispositivo | dispositivo |
licenciado | con licencia |
PT Saiba mais sobre como monitorar os serviços IaaS e PaaS do Azure Saiba mais sobre como monitorar os serviços IaaS e PaaS do Azure
ES Obtenga más información sobre el monitoreo de servicios Azure IaaS i PaaS Obtenga más información sobre el monitoreo de servicios Azure IaaS i PaaS
português | espanhol |
---|---|
mais | más |
como | de |
serviços | servicios |
azure | azure |
iaas | iaas |
paas | paas |
PT Veja como monitorar alterações em arquivos com o SEM Veja como monitorar alterações em arquivos com o SEM
ES Vea cómo puede monitorear las actividades relacionadas con los cambios mediante SEM Vea cómo puede monitorear las actividades relacionadas con los cambios mediante SEM
português | espanhol |
---|---|
veja | vea |
monitorar | monitorear |
sem | sem |
PT A Rockley Photonics projeta sensores para monitorar o sangue de uma pessoa usando luz infravermelha. Os sensores podem ser usados para monitorar os níveis de glicose e álcool no sangue.
ES Rockley Photonics diseña sensores para monitorear la sangre de una persona usando luz infrarroja. Los sensores podrían usarse para monitorear los niveles de glucosa en sangre y alcohol.
português | espanhol |
---|---|
sensores | sensores |
monitorar | monitorear |
sangue | sangre |
pessoa | persona |
usando | usando |
luz | luz |
podem | podrían |
usados | usarse |
níveis | niveles |
glicose | glucosa |
e | y |
álcool | alcohol |
PT Ser capaz de usar um dispositivo o dia todo, monitorar exercícios na maioria dos dias e, em seguida, usá-lo para dormir todas as noites para monitorar o sono durante uma semana inteira é raro - mas o Charge 5 consegue.
ES Es raro poder usar un dispositivo todo el día, realizar un seguimiento del ejercicio la mayoría de los días y luego llevarlo a la cama todas las noches para realizar un seguimiento del sueño durante toda una semana, pero el Charge 5 lo logra.
português | espanhol |
---|---|
usar | usar |
dispositivo | dispositivo |
monitorar | seguimiento |
noites | noches |
raro | raro |
consegue | logra |
PT A Spyic não pode ser responsabilizada se um usuário decide monitorar um dispositivo que não tem o direito de monitorar; nem pode a Spyic prestar aconselhamento jurídico em relação ao uso do Software Licenciado.
ES Spyic no puede asumir ninguna responsabilidad si el usuario elige vigilar un dispositivo para el que el usuario no tiene derecho a supervisar; tampoco puede Spyic actuar como asesor legal en cuanto al uso del Software con Licencia.
português | espanhol |
---|---|
dispositivo | dispositivo |
licenciado | con licencia |
Mostrando 50 de 50 traduções